- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Cookers
- KitchenAid
- KFEG500EBS
- Installation instructions
installée et engagée. Whirlpool KSGB900ESS, WFE975H0HV, KSEB900ESS, W10665256D, KSGG700EWH, KFID500ESS, KFGC500JYP, KFGC506JSS, KFED500ESS, WFE775H0HZ
Add to my manuals
48 Pages
advertisement
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
7. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
Sur les cuisinières équipées d'un tiroir de remisage de qualité supérieure :
1. Faire glisser la cuisinière dans son emplacement définitif en s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement.
2. Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure. Voir la section “Dépose et repose du tiroir”.
3. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière.
4. Vérifier visuellement que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir de cuisson :
1. Rapprocher la cuisinière de son emplacement définitif en s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement. Laisser un espace de 1" (2,5 cm) entre l’arrière de la cuisinière et le mur.
2. Placer l’extérieur du pied contre le bord inférieur avant du tiroir-réchaud ou tiroir de cuisson pour immobiliser la cuisinière, puis saisir l’arrière de la cuisinière comme illustré.
3. Tenter d’incliner la cuisinière vers l’avant avec précaution.
En cas de résistance immédiate, cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement.
Passer à l’étape 8.
4. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d’incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la cuisinière n’est pas engagé dans la bride antibasculement.
IMPORTANT : Si l’on entend un claquement ou un bruit d’éclatement lorsqu’on soulève la cuisinière, cela signifie peut-être que la cuisinière n’est pas bien engagée dans la bride. Vérifier qu’aucun obstacle n’empêche la cuisinière de glisser jusqu’au mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage.
5. Glisser la cuisinière vers l’avant et vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
6. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que son pied arrière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
7. Répéter les étapes 1 et 2 pour s’assurer que le pied de la cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cela peut signifier que la bride antibasculement n’est pas correctement installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Se reporter à la section “Garantie” du guide d’utilisation pour contacter le service de maintenance.
8. Déplacer la cuisinière à son emplacement définitif. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb en plaçant un niveau dans le bas du four. Voir la section “Réglage de l’aplomb de la cuisinière”.
IMPORTANT : Si la cuisinière est déplacée pour le réglage des pieds de nivellement, vérifier que la bride antibasculement est bien engagée en répétant les étapes 1
à 8.
35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 RANGE SAFETY
- 4 INSTALLATION REQUIREMENTS
- 4 Tools and Parts
- 4 Location Requirements
- 7 Electrical Requirements
- 7 Gas Supply Requirements
- 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 9 Unpack Range
- 9 Install Anti-Tip Bracket
- 10 Adjust Leveling Legs
- 11 Level Range
- 11 Make Gas Connection
- 13 Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- 13 Electronic Ignition System
- 14 Remove/Replace Drawer
- 14 Oven Door
- 15 Complete Installation
- 16 GAS CONVERSIONS
- 16 LP Gas Conversion
- 19 Natural Gas Conversion
- 22 Adjust Flame Height
- 24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- 26 EXIGENCES D’INSTALLATION
- 26 Outillage et pièces
- 26 Exigences d'emplacement
- 29 Spécifications électriques
- 29 Spécifications de l’alimentation en gaz
- 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 31 Déballage de la cuisinière
- 31 Installation de la bride antibasculement
- 32 Réglage des pieds de nivellement
- 33 Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- 33 Raccordement au gaz
- 35 installée et engagée
- 36 Système d’allumage électronique
- 37 Dépose et réinstallation du tiroir
- 37 Porte du four
- 38 Achever l’installation
- 39 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- 39 Conversion pour l’alimentation au propane
- 43 Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
- 46 Réglage de la taille des flammes