El equipo no funciona cuando se envían datos de grabado.. Roland Metaza MPX-90M
Add to my manuals
92 Pages
advertisement
4-2 Qué hacer si
¿Ha colocado un instrumento a grabar sin usar la mordaza o la tabla incluidas?
Desactive el equipo, manteniendo pulsado el botón [Power/Movement] durante unos segundos.
Si coloca un instrumento con una altura de la superficie baja, sin utilizar la tabla ni la mordaza incluidas, el equipo considera que la altura de la superficie del instrumento no cumple las condiciones para llevar a cabo la operación de grabado. Coloque siempre el material utilizando la mordaza o la tabla incluidas.
Página 35, "PASO 1: Cargar el instrumento a grabar"
¿El mando está aflojado?
Desactive el equipo, manteniendo pulsado el botón [Power/Movement] durante unos segundos.
Si el mando se afloja durante el grabado, en el caso de no utilizar el protector del cabezal, la posición de éste no coincide con la altura de la superficie del instrumento. Cuando ajuste la posición del cabezal, asegúrese de apretar el mando firmemente.
Página 35, "PASO 1: Cargar el instrumento a grabar"
El equipo no funciona cuando se envían datos de grabado.
¿El equipo está activado?
Asegúrese de que el botón de alimentación/movimiento esté iluminado. Si está apagado, pulse el botón de alimentación/movimiento para activar el equipo.
Pág. 27, "Activar el equipo"
¿El cable de alimentación está conectado correctamente?
Si no lo está, conéctelo correctamente.
Pág. 16, "Conexión del cable de alimentación"
¿El cable que se utiliza para la conexión al ordenador está conectado correctamente?
Compruebe si el cable de conexión está desconectado.
La posición grabada no es la deseada.
¿El instrumento a grabar está cargado en la posición correcta?
Si el marcado se lleva a cabo en una posición distinta a donde está cargado el instrumento, cárguelo de nuevo.
Página 35, "PASO 1: Cargar el instrumento a grabar"
¿El punto de origen del equipo está desplazado?
Si el punto de origen se desplaza, no puede colocar el texto o la imagen grabada en la posición deseada. Ajuste el punto de origen, con el MPX-90M Head Manager.
Pág. 50, "Ajuste del punto de origen"
Capítulo 4 Apéndice 67
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Documentación entregada con el equipo
- 14 Características
- 14 Nombres de los componentes
- 16 Comprobar los elementos incluidos
- 17 Entorno de instalación
- 17 Retirar y almacenar los materiales protectores
- 18 Conexión del cable de alimentación
- 19 Requisitos del sistema
- 19 Software que puede instalar y configurar
- 20 Instalar el controlador y el software
- 28 Primeros pasos: Comprobar el flujo del trabajo de grabado
- 29 PASO 1: Activar el equipo
- 30 PASO 2: Especificar el destino de salida para METAZAStudio
- 30 PASO 3: Preparar el instrumento a grabar
- 32 PASO 4: Preparar los datos de grabado
- 37 PASO 1: Cargar el instrumento a grabar
- 45 PASO 2: Crear grabados
- 47 PASO 3: Finalizar el grabado (Desactivar el equipo)
- 48 Detener las operaciones de grabado
- 48 Borrar datos de la cola de grabado
- 50 Aspectos a tener en cuenta para el mantenimiento diario
- 50 Limpieza del equipo/mordaza/tabla
- 50 Limpiar la hoja adhesiva
- 50 Limpieza del protector del cabezal
- 51 Ajustar la fuerza de marcado de la aguja
- 52 Ajuste del punto de origen
- 53 Ciclo de sustitución para el protector del cabezal
- 54 Sustitución del cabezal
- 58 Creación directa de símbolos 2D
- 61 Registrar una composición y ajustar la fuerza de marcado
- 62 Cambiar los ajustes básicos del controlador de METAZA
- 63 Crear y editar texto lineal
- 67 Otras operaciones disponibles con METAZAStudio
- 68 El botón [Power/Movement] parpadea.
- 69 El equipo no funciona cuando se envían datos de grabado.
- 69 La posición grabada no es la deseada.
- 70 No puede seleccionar el material del objeto a grabar utilizando METAZAStudio.
- 71 La imagen grabada no tiene la calidad deseada.
- 71 La imagen es irregular.
- 72 La imagen siempre queda atenuada en la misma posición.
- 74 Para instalar el controlador de METAZA por separado
- 78 Para instalar el software por separado
- 79 El controlador de METAZA no puede instalarse
- 80 Desinstalar el controlador METAZA
- 82 Colocar los topes
- 84 Área grabable
- 85 Posición de la etiqueta de características de alimentación y número de serie
- 86 Especificaciones
- 86 Requisitos del sistema para la conexión USB