Korišćenje funkcija MENU-ja. Sony KDL-40R471A, KDL-32R423A, KDL-46R473A, KDL-32R424A, KDL-40R474A, KDL-40R473A, KDL-46R470A, KDL-32R420A, KDL-40R470A, KDL-32R421A
Add to my manuals
44 Pages
advertisement
Korišćenje funkcija MENU-ja
Navigacija kroz TV meni
„HOME“ vam omogućava da uživate u različitim pogodnim funkcijama ovog TV-a. Možete jednostavno da birate kanale ili izvore ulaza i menjate podešavanja za svoj TV.
1
Pritisnite HOME .
2
Pritisnite F / f da biste izabrali opciju, a zatim pritisnite .
Da biste izašli iz menija, pritisnite HOME .
Ikona kategorije Opis
Lista digitalnih programa
Možete da izaberete Listu digitalnih programa (strana 18).
Digitalni EPG
Fotografija
Muzika
Možete da izaberete Digitalni elektronski programski vodič (EPG)
Možete da uživate u datotekama sa fotografijama preko USB
Možete da uživate u datotekama sa preko USB uređaja (strana 22).
Video Možete da uživate u datotekama sa video snimcima preko USB
Režim rama za fotografije Možete da izaberete fotografiju za ram koja vam omogućuje da u
uživate u fotografiji, muzici i satu. Za detalje, videti stranu 25.
Podešavanja
Možete da obavite napredne postavke i podešavanja (strana 28).
~
• Opcije koje možete da podesite se razlikuju u zavisnosti od situacije.
• Nedostupne opcije su zatamnjene ili nisu prikazane.
27 SR
Podešavanja
Slika
Režim slike Bira režim slike. Opcije koje mogu da se izaberu se razlikuju u zavisnosti od podešavanja „Izbora scena“.
„Živopisna“: Za poboljšani kontrast i oštrinu slike.
„Standardno“: Za standardnu sliku. Preporučuje se za kućnu zabavu.
„Prilagođeno“: Omogućava vam da memorišete svoja željena podešavanja.
„Bioskop“: Za sadržaj zasnovan na filmu. Pogodan za okruženje kao u pozorištu.
„Grafika“: Optimizuje kvalitet slike za gledanje grafike.
~
• „Režim slike“ je podešen u zavisnosti od podešavanja „Izbor scene“.
Vraća sva podešavanja „Slika“ osim „Režim slike“ na fabrička podešavanja.
Poništi
Pozad. osvetljenje Podešava svetlinu pozadinskog osvetljenja.
~
• Smanjenjem svetline ekrana, biće smanjena potrošnja struje.
Kontrast Povećava ili smanjuje kontrast slike.
Svetlina Osvetljava ili potamnjuje sliku.
Boja
Nijansa
Povećava ili smanjuje intenzitet boja.
Povećava ili smanjuje zelene tonove i crvene tonove.
z
• „Nijansa“ može da se podesi samo za NTSC signal boja (npr., S.A.D. video trake).
Pooštrava ili omekšava sliku.
Oštrina
Temperatura boje Podešava belinu slike.
„Hladna“: Daje belim bojama plavu nijansu.
„Neutralna“: Daje belim bojama neutralnu nijansu.
„Topla“: Daje belim bojama crvenu nijansu.
Smanjivanje šuma Smanjuje šum slike (snežna slika) kod slabog signala emitovanja.
„Automatski“: Automatski smanjuje šum slike.
„Visoko/Srednje/Nisko“: Menja efekat smanjivanja šuma.
„Isključeno“: Isključite funkciju „Smanjivanje šuma“.
MPEG smanjivanje
šuma
Smanjuje šum slike u MPEG-komprimovanom video snimku.
28 SR
Filmski režim Pruža poboljšano pomeranje slike prilikom reprodukcije DVD ili VCR slika snimljenih na filmu, smanjujući zamagljenost i zrnatost slike.
„Automatski“: Pruža originalni sadržaj zasnovan na filmu kakav jeste.
„Isključeno“: Isključuje funkciju „Filmski režim“.
~
• Ako slika sadrži nepravilne signale ili previše šuma, „Filmski režim“ se automatski isključuje čak i ako je izabrano „Automatski“.
Napredna podešavanja
Prilagođava funkciju slike sa više detalja.
„Poništi“: Vraća sva napredna podešavanja na fabrička podešavanja.
„Napredno poboljš. kontrasta“: Automatski podešava „Pozad. osvetljenje“ i
„Kontrast“ na najpogodnija podešavanja sudeći prema svetlini ekrana. Ovo podešavanje je posebno efikasno za tamne scene slika i povećaće razliku u kontrastu tamnijih scena slika.
„Korekcija crne“: Povećava crne oblasti slike za jači kontrast.
„Gama“: Podešava balans između svetlih i tamnih oblasti slike.
„Čisto bela“: Naglašava bele boje.
„Živa boja“: Čini boje živopisnijim.
„Režim LED pokreta“: Pali odgovarajuće pozadinsko osvetljenje, smanjujući zamagljenje u filmovima, ali se svetlina smanjuje.
~
• „Napredna podešavanja“ nisu dostupna kada je „Režim slike“ podešen na „Živopisna“.
Zvuk
Režim zvuka Podešava režim zvuka.
„Standardno“: Za standardan zvuk.
„Muzika“: Daje okružujuće efekte koji čine da se osećate kao da ste okruženi zvukom kao u muzičkoj sali.
„Bioskop“: Daje okružujuće efekte baš kao audio sistemi najviše klase koji se nalaze u bioskopskim salama.
„Igra“: Daje okružujuće efekte koji poboljšavaju zvuk igre.
„Sport“: Daje okružujuće efekte koji čine da se osećate kao da posmatrate sportsko takmičenje uživo.
Vraća sva podešavanja „Zvuk“ na fabrička podešavanja.
Poništi
Ekvilajzer Podešava postavke frekvencije zvuka.
Pritisnite G / g da biste izabrali željenu frekvenciju zvuka, a zatim pritisnite F / f da biste podesili postavku i pritisnite . Podešene postavke će biti prihvaćene kada izaberete opcije „Režim zvuka“. Biranje „Poništi“ će podesiti „Ekvilajzer“ na originalna podešavanja.
~
• Podešavanje više frekvencije će uticati na više piskav zvuk, a podešavanje niže frekvencije će uticati na manje piskav zvuk.
Proizvodi puniji zvuk za viši utisak, naglašavajući zvuke basa.
Pojačivač zvuka
Jasan glas Čini da glas zvuči jasnije.
Simulirani stereo zvuk
Dodaje mono programima efekat sličan okružujućem zvuku.
(nastavlja se) 29 SR
Automatska jačina zvuka
Održava konstantan nivo jačine zvuka, čak i kada dođe do promena nivoa jačine zvuka (npr., reklame imaju tendenciju da budu glasnije od programa).
Balans Naglašava balans levog ili desnog zvučnika.
Odstupanje zvuka Podešava nezavisan nivo jačine zvuka za svaku opremu povezanu na TV.
Dvokanalni zvuk Bira zvuk iz zvučnika za stereo ili dvojezično emitovanje.
„Stereo“, „Mono“: Za stereo emitovanje.
„A“/„B“/„Mono“: Za dvojezično emitovanje, izaberite „A“ za zvuk kanal 1, „B“ za zvuk kanal 2 ili „Mono“ za mono kanal, ako je dostupno.
z
• Ako izaberete drugu opremu povezanu na TV, podesite „Dvokanalni zvuk“ na „Stereo“, „A“ ili „B“.
Zvučnici
Audio izlaz
Uključuje/isključuje unutrašnje zvučnike TV-a.
„TV zvučnici“: TV zvučnici se uključuju da bi se slušao zvuk TV-a preko TV zvučnika.
„Audio sistem“: TV zvučnici se isključuju da bi se slušao zvuk TV-a samo preko vaše spoljne audio opreme povezane na utičnice audio izlaza.
„Promenljivo“: Prilikom korišćenja spoljnog audio sistema, izlazom jačine zvuka iz audio izlaza može da se upravlja pomoću daljinskog upravljača TV-a.
„Fiksno“: Audio izlaz TV-a je fiksan. Koristite kontrolu jačine zvuka vašeg audio prijemnika da biste podesili jačinu zvuka (i druga audio podešavanja) preko vašeg audio sistema.
Veza između slušalica i zvučnika
Uključuje/isključuje unutrašnje zvučnike TV-a kada povežete slušalice na TV.
Jačina zvuka na slušalicama
Napredna podešavanja
Podešava jačinu zvuka slušalica.
~
• Ova opcija nije dostupna, kada je „Slušalice/audio izlaz“ podešen na „Audio izlaz“.
„Dinamički opseg“: Kompenzira razlike u nivou zvuka između različitih kanala
(samo za Dolby Digital audio).
~
• Efekat možda neće funkcionisati ili može da se razlikuje u zavisnosti od programa nezavisno od podešavanja „Dinamički opseg“.
„Digitalni audio izlaz“: Podešava audio signal koji je izašao iz DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) džeka TV-a. Podesite na „Automatski“, kada povezujete opremu koja je kompatibilna sa Dolby Digital. Podesite na „PCM“, kada povezujete opremu koja nije kompatibilna sa Dolby Digital.
„Režim smanjenja“: Podesite downmix metod sa višekanalnog na dvokanalni zvuk.
• „Okružujući“: Bira da se dobiju najbolje okružujuće performanse.
• „Stereo“: Izaberite da biste dobili stereo izlaz.
30 SR
Ekran
Format ekrana
Menja format ekrana. Za detalje o formatu ekrana, vidite stranu 16.
Format ekrana
(samo u režimu
RAČUNAR)
Menja format ekrana. Za detalje o formatu ekrana, vidite stranu 31.
(Podešavanje računara -- „Format ekrana“)
Automatski format „Uključeno“: Izaberite „Uključeno“ da biste automatski promenili podešavanje
„Format ekrana“ zasnovano na sadržaju.
„Isključeno“: Ako vam smetaju česte promene ekrana, izaberite „Isključeno“.
Izaberite jednu od opcija „Format ekrana“ kada je ova funkcija podešena na
„Isključeno“.
4:3 podrazumevano
Podešava podrazumevani format ekrana za 4:3 emitovanja.
Automatska oblast za prikaz
„Uključeno“: Automatski podešava oblast za prikaz zasnovanu na sadržaju.
„Isključeno“: Isključuje „Automatsku oblast za prikaz“. Izaberite jednu od opcija
„Površina prikaza“.
Površina prikaza Podešava oblast za prikaz slike.
„Pun piksel“: Prikazuje slike u njihovoj originalnoj veličini kada su delovi slike isečeni.
„Normalno“: Prikazuje slike u njihovoj preporučenoj veličini.
„+1“: Prikazuje slike u njihovoj originalnoj veličini.
„-1“: Povećava sliku tako da su ivice van vidljive oblasti za prikaz.
~
• Ove opcije mogu da se menjaju u zavisnosti od prikazanog ulaza.
Podešava horizontalni položaj slike.
Promeni po horizontali
Promeni po vertikali
Podešava vertikalni položaj slike kada je „Format ekrana“ podešen na „Zumiranje“,
„14:9“ ili „Titlovi“.
Veličina po vertikali
Podešavanje računara
Podešava vertikalnu veličinu slike kada je „Format ekrana“ podešen na „Široki zum“.
Prilagođava TV ekran kao monitor RAČUNARA.
z
• Ova opcija je dostupna samo ako se prima signal iz RAČUNARA.
„Format ekrana“: Izaberite „Normalno“ za prikaz u originalnoj veličini slike.
Izaberite „Ceo ekran 1“ da biste povećali sliku da popuni oblast za prikaz, zadržavajući svoju originalnu razmeru slike. Izaberite „Ceo ekran 2“ da biste povećali sliku da popuni oblast za prikaz.
„Poništi“: Poništava sva podešavanja iz „Podešavanje računara“ osim „Format ekrana“ na fabrička podešavanja.
„Promeni po horizontali“: Pomera ekran ka levo ili ka desno.
„Promeni po vertikali“: Pomera ekran gore ili dole.
(nastavlja se) 31 SR
Podešavanje kanala
Podeš. analognih „Automatsko podešavanje analognih programa“ (samo u analognom režimu): Podešava sve dostupne analogne kanale. Obično nije potrebno da obavite ovu operaciju zato što su kanali već podešeni kada je TV prvi put instaliran. Međutim, ova opcija vam omogućava da ponovite postupak (npr., da ponovo podesite TV nakon seljenja iz kuće ili radi traženja novih kanala koje su pokrenuli emiteri).
„Ručno memorisanje programa“ (samo u analognom režimu): Menja podešavanje dostupnih analognih kanala.
Program
Omogućava vam da izaberete program koji želite da izmenite.
1 Izaberite „Program“, a zatim pritisnite .
2 Pritisnite F / f da biste izabrali broj programa koji želite da podesite ručno
(ako podešavate VIDEO-RIKORDER, izaberite kanal 0 ), a zatim pritisnite
RETURN .
TV sistem
Memoriše ručno kanale programa.
1 Pritisnite F / f da biste izabrali „TV sistem“, a zatim pritisnite .
2 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali jedan od sledećih sistema TV emitovanja, a zatim pritisnite .
B/G: Za zapadnoevropske zemlje/regione
I: Za Ujedinjeno Kraljevstvo
D/K: Za istočnoevropske zemlje/regione
L: Za Francusku
~
• U zavisnosti od zemlje/regiona izabranih za „Zemlja“, ova opcija možda neće biti dostupna.
Kanal
1 Pritisnite F / f da biste izabrali „Kanal“, a zatim pritisnite .
2 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali „S“ (za kablovske kanale) ili „C“ (za zemaljske kanale), a zatim pritisnite g .
3 Podesite kanale kako sledi:
Ako ne znate broj kanala (frekvenciju)
Pritisnite F / f da biste tražili sledeći dostupan kanal. Kada je kanal pronađen, pretraga će se zaustaviti. Da biste nastavili pretraživanje, pritisnite F / f .
Ako znate broj kanala (frekvenciju)
Pritisnite brojčane tastere da biste uneli broj kanala emitovanja koje želite ili broj kanala vašeg video-rikordera.
4 Pritisnite da biste skočili na „Potvrdi“, a zatim pritisnite .
Ponovite gornji postupak da biste ručno memorisali druge kanale.
Oznaka
Dodelite naziv svom izboru, do sedam slova ili brojeva, izabranom kanalu.
AFT
Omogućava vam da ručno fino podesite broj izabranog programa ako osećate da će malo podešavanje poboljšati kvalitet slike.
32 SR
Digitalno podešavanje
Audio filter
Poboljšava zvuk za pojedinačne kanale u slučaju izobličenja mono emitovanja.
Ponekad ne-standardni signal emitovanja može da prouzrokuje izobličenje zvuka ili potpuno gubljenje zvuka sa prekidima kada gledate mono programe.
Ako vam se desi bilo kakvo izobličenje zvuka, preporučujemo da ovu opciju ostavite na fabričkom podešavanju „Isključeno“.
~
• „Audio filter“ nije dostupan kada je „TV sistem“ podešen na „L“.
Preskoči
Preskače nekorišćene analogne kanale kada pritisnete PROG +/ da biste izabrali kanale. (Ipak možete da izaberete preskočeni kanal pomoću brojčanih tastera.)
Potvrdi
Memoriše promene učinjene u podešavanjima „Ručno memorisanje programa“.
„Sortiranje programa“ (samo u analognom režimu): Menja redosled po kojem su analogni kanali memorisani na TV-u.
1 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali kanal koji želite da pomerite na novu poziciju, a zatim pritisnite g .
2 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali novu poziciju za vaš kanal, a zatim pritisnite
.
„Podešavanje digitalnih programa“
• „Auto. podešavanje digitalnih kanala“:
Podešava dostupne digitalne kanale.
Ova opcija vam omogućava da ponovo podesite TV nakon seljenja ili da tražite nove kanale koje su pokrenuli emiteri. Pritisnite .
• „Opseg za automatsko podešavanje“:
• „Normalno“: Traži dostupne kanale u vašem regionu/zemlji.
• „Ceo“: Traži dostupne kanale nezavisno od vašeg regiona/zemlje.
~
• Možete da pokrenete „Auto. podešavanje digitalnih kanala“ nakon preseljenja na novo mesto stanovanja, menjanja dobavljača usluga ili traženja novopokrenutih kanala.
• „Izmena liste programa“:
Uklanja sve neželjene digitalne kanale memorisane u TV-u i menja redosled digitalnih kanala memorisanih u TV-u.
1 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali kanal koji želite da uklonite ili pomerite na novu poziciju.
Pritisnite brojčane tastere da biste uneli poznati trocifreni broj programa emitovanja koje želite.
2 Uklonite ili promenite redosled digitalnih kanala na sledeći način:
Da biste uklonili digitalni kanal
Pritisnite . Nakon što se pojavi poruka potvrde, pritisnite G da biste izabrali „U redu“, a zatim pritisnite .
Da biste promenili redosled digitalnih kanala
Pritisnite g , a zatim pritisnite F / f da biste izabrali novu poziciju za kanal i pritisnite
G .
(nastavlja se) 33 SR
34 SR
3 Pritisnite .
~
• Kada je izabrano „Kabl“, ova funkcija možda neće biti dostupna u nekim zemljama.
• „Ručno podešavanje digitalnih kanala“:
Podešava ručno digitalne kanale.
1 Izaberite „Tip skeniranja“, a zatim izaberite „Kanal“ ili „Frekvencija“.
2 Podesite druge stavke prema tome.
3 Izaberite „Skeniraj unapred“ ili „Skeniraj unazad“, a zatim započnite ručno podešavanje.
4 Kada se pronađu dostupni kanali, izaberite „Da“ ili „Ne“.
5 Izaberite „Da“ da biste memorisali program. Poruka „Želite li da nastavite skeniranje?“ će se pojaviti na ekranu. Ako izaberete „Da“, biće skeniran sledeći kanal/frekvencija. Ako izaberete „Ne“, biće prikazan prethodni ekran.
~
• Ručno podešavanje digitalnih kanala za Kabl je moguće samo kada postoje digitalne kablovske usluge za korisnika, koje su pronađene pomoću DVB-C potpunog skeniranja.
„Postavka titla“
• „Podešavanje titla“: Kada se izabere „Za osobe oštećenog sluha“, neka vizuelna pomagala mogu takođe da budu prikazana sa titlovima (ako TV kanali emituju takve informacije).
• „Primarni željeni jezik“: Bira željeni jezik na kome se prikazuju titlovi.
• „Sekundarni željeni jezik“: Bira sekundarni željeni jezik na kome se prikazuju titlovi.
„Podešavanje zvuka“
• „Tip audio zapisa“: Prebacuje na emitovanje za osobe oštećenog sluha kada se izabere „Za osobe oštećenog sluha“.
• „Primarni željeni jezik“: Bira željeni jezik koji se koristi za program. Neki digitalni kanali mogu da emituju nekoliko audio jezika za program.
• „Sekundarni željeni jezik“: Bira sekundarni željeni jezik koji se koristi za program. Neki digitalni kanali mogu da emituju nekoliko audio jezika za program.
• „Audio opis“: Pruža audio opis (naraciju) vizuelnih informacija ako TV kanali emituju takve informacije.
• „Nivo zvuka“: Podešava nivoe glavnog TV audio izlaza i izlaza Audio opisa.
z
• Ova opcija je dostupna samo kada je „Audio opis“ podešen na „Uključeno“.
• „Nivo zvuka za MPEG“: Podešava nivo zvuka za MPEG.
„Tehničko podešavanje“
• „Automatsko ažuriranje usluge“: Omogućava da TV otkrije i memoriše nove digitalne usluge kada postanu dostupne.
z
• Preporučuje se da podesite „Automatsko ažuriranje usluge“ na „Uključeno“, tako da omogućite da se nove digitalne usluge automatski dodaju kada postanu dostupne. Ako je podešeno na „Isključeno“, a nove digitalne usluge će biti najavljene porukom na ekranu i usluge se neće automatski dodati. Dostupnost ove funkcije zavisi od vašeg regiona/zemlje. Ako nije dostupna, obavite „Auto. podešavanje digitalnih kanala“ da biste dodali nove usluge.
• „Informacije o sistemu“: Prikazuje trenutnu verziju softvera i nivo signala.
• „Zamena usluge“: Izaberite „Uključeno“ da biste automatski promenili kanal kada emiter promeni prenos programa koji se gleda na različit kanal.
„Podešavanje CA modula“
Omogućava vam da pristupite plaćenoj TV usluzi kada dobijete Modul uslovnog pristupa
(CAM) i karticu za gledanje. Videti stranu 20 za lokaciju
(PCMCIA) utičnice.
„Izbriši listu usluga“: Briše listu usluga. Izaberite „Da“ da biste izbrisali.
Roditeljska blokada
Podešava ograničenje uzrasta za programe. Svaki program koji prekoračuje ograničenje uzrasta može da se gleda samo nakon što se PIN kôd tačno unese.
~
• Za kablovske operatere u Holandiji, PIN kôd treba da se unese kada je ocena programa iznad ili jednaka uzrastu koji odredite.
1 Pritisnite brojčane tastere da biste uneli svoj postojeći PIN kôd.
Ako niste prethodno podesili PIN, pojavljuje se ekran za unos PIN kôda. Postupajte prema instrukcijama „PIN kôd“ ispod.
2 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali ograničenje uzrasta ili „Nijedno“ (za gledanje bez ograničenja), a zatim pritisnite .
3 Pritisnite RETURN .
z
• PIN kôd 9999 se uvek prihvata.
PIN kôd Omogućava vam da podesite TV da biste blokirali kanal ili spoljni ulaz. Koristite
0-9 na daljinskom upravljaču da biste uneli četvorocifreni PIN kôd.
Promena PIN kôda Bira za promenu vašeg PIN kôda.
Roditeljska ocena Izaberite uzrast najmlađeg gledaoca (3 ~ 18). Izaberite „Nijedno“ za neregistrovane.
Ove stavke koje mogu da se biraju, mogu da se promene u zavisnosti od podešavanja za zemlju.
Zaključavanje digitalnih programa
Zaključava/otključava programe i proverava status programa.
1 Pritisnite brojčane tastere da biste uneli vaš postojeći PIN kôd ili podesili novi.
2 Pritisnite
F
/ f
da biste se kretali kroz programe i pritisnite da biste promenili status „Zaključano“ i „Otključano“.
Zaključavanje spoljnog ulaza
Zaključava spoljni ulaz da se ne bi gledao. Da biste gledali blokirani spoljni ulaz, izaberite „Otključano“.
(nastavlja se) 35 SR
Podešavanje
Postavke rama za fotografije
Automatsko pokretanje USB uređaja
Sat/Tajmeri
„Režim prikaza“: Dozvoljava vam da izaberete režim prikaza. Izaberite od „Slika i
sat“, „Slika preko celog ekrana“ ili „Sat preko celog ekrana“. Videti stranu 25.
„Prikaz sata“: Omogućava vam da izabere prikaz sata. Izaberite iz „Kalendar“,
„Analogni sat“, „Digitalni sat“, „Kalendar i sat“ ili „Sat“.
„Kalendar i sat“ i „Sat“ mogu da budu prikazani samo kada je „Režim prikaza“ „Sat preko celog ekrana“.
„Audio aplikacija“
• „Muzika“: Možete da uživate u muzici sa ovom funkcijom.
• „Isključeno“: Isključuje muziku.
„Izbor slike“: Izaberite sliku.
„Izbor muzike“: Izaberite muziku.
„Postavka prikaza slajdova“
• „Projekcija slajdova“: Možete da reprodukujete prikaz slajdova sa fotografijama.
• „Jedinstveni prikaz“: Prikazuje samo jednu fotografiju.
„Podeš. audio reprodukcije“
• „Sve numere“: Slušajte sve muzičke numere.
• „Jedna numera“: Podesite da biste slušali jednu muzičku numeru.
„Trajanje“: Bira vremenski period („1 č“, „2 č“, „4 č“ ili „24 č“) nakon čega se TV automatski prebacuje u režim pripravnosti.
„Prvi dan sedmice“: Podesite „Nedelja“ ili „Ponedeljak“ kao prvi dan sedmice na kalendaru.
Automatski ulazi u prikaz sličica poslednjih reprodukovanih fotografija/muzike/ video snimaka kada se uključi TV i USB uređaj poveže na USB port i zatim uključi.
„Tajmer za isključivanje“: Podesite vreme u minutima („Isključeno“, „15“, „30“,
„45“, „60“, „90“ ili „120“) na kome biste želeli da TV ostane pre nego što se automatski ugasi.
„Tajmer uključen“: Uključuje TV iz režima pripravnosti u vreme koje ste podesili i podešen na kanal ili ulaz vaše preferencije ili režim rama za fotografije. Pre podešavanja ove funkcije, proverite da li ste podesili tačno trenutno vreme.
„Podešavanje sata“: Trenutno vreme se automatski podešava ako TV prima vreme iz digitalnog signala emitovanja. Ako trenutno vreme ne uspe da se primi iz digitalnog signala emitovanja, možete ručno da podesite trenutno vreme.
Izaberite „Datum“ da biste podesili datum, a zatim izaberite „Vreme“ da biste podesili vreme.
„Podešavanje vremenske zone“: Podešava da li da se automatski izabere ili ne vremenska zona u kojoj se nalazite.
„Vremenska zona“: Omogućava vam da izaberete ručno vremensku zonu u kojoj se nalazite, ako ona nije ista kao podešavanje podrazumevane vremenske zone za vašu zemlju/region.
„Automatski DST“: Podešava da li da se automatski prebaci ili ne između letnjeg vremena i zimskog vremena.
• „Uključeno“: Automatski prebacuje između letnjeg vremena i zimskog vremena prema kalendaru.
• „Isključeno“: Vreme se prikazuje prema vremenskoj razlici koju je podesila
„Vremenska zona“.
z
• Ovaj TV nema podršku sa baterijskim napajanjem za sat. Zbog toga, ako dođe do prekida struje ili isključite strujni kabl, obavezno resetujte trenutni datum i vreme.
36 SR
Automatsko pokretanje
Jezik/Language
Logotip prilikom pokretanja
AV podešavanje
Pokreće početno podešavanje za izbor jezika, zemlje/regiona i lokacije, i podešavanje svih dostupnih digitalnih i analognih kanala. Uobičajeno, nije potrebno da obavite ovu operaciju zato što su jezik i zemlja/region već bili izabrani i kanali već podešeni kada je TV prvi put instaliran. Međutim, ova opcija vam omogućava da ponovite postupak (npr., da ponovo podesite TV posle preseljenja).
Bira jezik na kome će biti prikazani meniji.
Izaberite „Uključeno“ da biste prikazali logotip kada se TV uključi. Izaberite
„Isključeno“ da biste to onemogućili.
Postavke za
BRAVIA Sync
„AV-memorisanje“
Dodeljuje naziv bilo kojoj opremi povezanoj na bočne i utičnice na poleđini. Naziv će biti prikazan kratko na ekranu kada se oprema izabere.
1 Pritisnite
F
/ f
da biste izabrali željeni izvor ulaza, a zatim pritisnite .
2 Pritisnite F / f da biste izabrali željenu opciju ispod, a zatim pritisnite .
• AV1 (ili AV2 ili HDMI1 ili HDMI2/MHL ili Component), KABL, SAT, VIDEO-RIKORDER,
DVD/BD, KUĆNI BIOSKOP, IGRA, KAMKORDER, DIGITALNI FOTOAPARAT,
RAČUNAR: Koristi jednu od unapred podešenih oznaka da dodeli naziv povezanoj opremi.
• „Izmeni“: Kreira vašu sopstvenu oznaku.
1 Pritisnite F / f da biste izabrali željeno slovo ili broj („_“ za prazan prostor), a zatim pritisnite g .
Ako unesete pogrešan znak
Pritisnite G / g da biste izabrali pogrešan znak. Zatim, pritisnite F / f da biste izabrali tačan znak.
2 Ponovite postupak u koraku 1 dok se naziv ne kompletira, a zatim pritisnite .
• „Preskoči“: Preskače ulaz označen „Preskoči“ kada pritisnete taster INPUT .
„Ulaz AV2/Component“
Prebacuje između komponentnog ulaza i AV2 ulaza. Ako izaberete „Automatski“,
TV otkriva signal priključne veze i prebacuje bilo na komponentni ili AV2 ulaz.
~
• Ne možete da koristite istovremeno komponentni i AV2 ulaz.
„Slušalice/audio izlaz“
Podešava izlaz zvuka na slušalice ili spoljni audio sistem povezan na TV. Isključite slušalice iz TV-a kada izaberete „Audio izlaz“.
Omogućava da TV komunicira sa opremom koja je kompatibilna sa funkcijom
BRAVIA Sync kontrola i povezana na HDMI/MHL utičnice TV-a. Imajte u vidu da podešavanja za komunikaciju moraju takođe da se obave na povezanoj opremi.
„BRAVIA Sync kontrola“: Podešava da li da se povežu operacije TV-a i povezane opreme koja je kompatibilna sa funkcijom BRAVIA Sync kontrola.
„Automatsko isključivanje uređaja“: Kada je ovo podešeno na „Uključeno“, povezana oprema koja je kompatibilna sa funkcijom BRAVIA Sync kontrola se uključuje kada prebacite TV u režim pripravnosti pomoću daljinskog upravljača.
„Automatsko uključivanje TV-a“: Kada je ovo podešeno na „Uključeno“, TV se uključuje kada uključite povezanu opremu koja je kompatibilna sa funkcijom
BRAVIA Sync kontrola.
„Automatska promena ulaza (MHL)“: Kada je ovo podešeno na „Uključeno“,
MHL uređaj se automatski prebacuje na MHL ulaz. Ako je TV u režimu pripravnosti, on se neće prebaciti automatski. Izaberite „Isključeno“ da biste to onemogućili.
„Lista uređaja za BRAVIA Sync“: Prikazuje listu povezane opreme koja je kompatibilna sa funkcijom BRAVIA Sync kontrola.
(nastavlja se) 37 SR
„Tasteri za upravljanje uređajima“: Izaberite funkcije tastera daljinskog upravljača TV-a da biste rukovali povezanom opremom.
• „Nijedno“: Deaktivira upravljanje daljinskim upravljačem TV-a.
• „Normalno“: Za osnovne operacije, kao što su tasteri za navigaciju (gore, dole, levo ili desno, itd.).
• „Tasteri za podešavanje“: Za osnovne operacije i operacije tastera vezanih za kanale, kao što su PROG +/– ili (0-9) , itd. Korisno je kada upravljate tjunerom ili
STB uređajem, itd.; preko daljinskog upravljača.
• „Tasteri za kretanje kroz meni“: Za osnovne operacije i operacije tastera
HOME/OPTIONS . Korisno je kada birate menije BD plejera, itd.; preko daljinskog upravljača.
• „Tasteri za podešavanj. i meni“: Za osnovne operacije i operacije tastera koji se odnose na kanale i tastere HOME/OPTIONS .
Ažurira TV sistem pomoću USB memorije.
USB ažuriranje sistema
Automatsko preuzimanje softvera
Podrška za proizvod
Fabrička podešavanja
Izaberite „Uključeno“ da biste automatski preuzeli softver. Izaberite „Isključeno“ da biste to onemogućili.
Prikazuje proizvodne informacije vašeg TV-a.
Vraća sva podešavanja na fabrička podešavanja. Nakon završetka ovog postupka, prikazuje se početni ekran za podešavanje.
Ekološka podešavanja
Poništi Vraća sva „Ekološka podešavanja“ na fabrička podešavanja.
Ušteda energije Bira režim za uštedu energije da bi smanjio potrošnju struje TV-a.
„Standardno“: Podrazumevana podešavanja.
„Smanji“: Smanjuje potrošnju struje TV-a.
„Slika isključena“: Isključuje sliku. Možete da slušate zvuk sa isključenom slikom.
Isključivanje TV-a nakon mirovanja
Bira vreme („1 č“, „2 č“ ili „4 č“) da bi automatski postavio TV u režim pripravnosti, ako ne želite da koristite TV određeni period vremena.
~
• Energetska efikasnost smanjuje potrošnju struje i na taj način štedi novac smanjenjem računa za električnu energiju.
• Kada nije u upotrebi
– Ako nećete koristiti TV aparat nekoliko dana, TV aparat treba da se isključi iz strujne mreže iz ekoloških i bezbednosnih razloga.
– Ako se TV aparat ne isključi iz strujne mreže kada se TV aparat samo ugasi, izvucite utikač iz strujne mreže da biste u potpunosti isključili TV aparat.
– Međutim, neki TV aparati mogu da imaju funkcije koje zahtevaju da TV aparat bude ostavljen u režimu pripravnosti da bi radio ispravno.
38 SR
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 101.6 cm (40") Direct-LED
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- Motionflow 100 Hz
- DVB-C, DVB-T
- 40 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Vodič za početak
- 9 Bezbednosne informacije
- 10 Mere predostrožnosti
- 12 Pregled daljinskog upravljača
- 14 Pregled TV tastera i indikatora
- 15 Gledanje TV-a
- 15 Gledanje TV-a
- 17 Korišćenje digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) *
- 18 Korišćenje Liste digitalnih programa *
- 20 Korišćenje opcione opreme
- 20 Povezivanje opcione opreme
- 21 Gledanje slika sa povezane opreme
- 22 Reprodukcija fotografija/muzike/video zapisa preko USB
- 25 Ram za fotografije
- 26 Korišćenje BRAVIA Sync sa funkcijom BRAVIA Sync kontrola
- 27 Korišćenje funkcija MENU-ja
- 27 Navigacija kroz TV meni
- 28 Podešavanja
- 39 Dodatne informacije
- 39 Instaliranje pribora (nosač za postavljanje na zid)
- 40 Specifikacije
- 42 Dijagnostička provera