Performance/Safety Features. Panasonic MCCL933


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Performance/Safety Features. Panasonic MCCL933 | Manualzz

PERFORMANCE / SAFETY FEATURES

Motor Protector

Motor Protector

Protecteur de moteur

Protector de motor

Dust Cup

Godet à poussière

Contenedor de la basura

This vacuum cleaner also has a motor protector by-pass valve which prevents motor overheating and damage. The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal air flow to the vacuum cleaner suction motor. You will notice a change of sound as air rushes through the valve opening.

To correct problem: Empty the dust cup and clean the primary filter and pre-filter.

Check for and remove clogs, and empty dust cup if necessary. See REMOVING

CLOGS (page 20).

NOTE: Do not block motor protector.

NOTE: The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet.

Thermal Protector

This vacuum cleaner has an internal thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating.

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.

TO CORRECT PROBLEM:

Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset.

Check for and remove clogs, if necessary (See REMOVING CLOGS p. 20). Also check and replace any clogged filters and empty dust cup, if necessary.

Wait approximately fifty (50) minutes and then plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset.

- 18 -

Caracteréristiques de performance/sécurité

Protecteur de moteur

Cet aspirateur est doté d'un protecteur de moteur interne à soupape qui empêche le moteur de surchauffer et de s'endommager.

La soupape s'ouvre pour laisser entrer de l'air frais lorsqu'une obstruction bloque le débit d'air normal vers le moteur d'aspiration de l'aspirateur. Le bruit normalement émis par l'aspirateur est différent lorsque la soupape est ouverte.

Pour corriger ce problème, vider le godet à poussière et nettoyer le filtre primaire et le préfiltre. Enlever les obstructions et vider le godet à poussière si nécessaire. (Voir

DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS, p. 21).

Remarque: Ne pas bloquer le protecteur de moteur.

Remarque : Le protecteur de moteur peut s'ouvrir lorsque des accessoires sont utilisés ou lors du nettoyage de moquettes neuves par suite du débit d'air réduit produit par les accessoires eux-mêmes ou par les charpies de nouvelles moquettes qui remplissent rapidement le godet à poussière.

Características de rendimiento/seguridad

Protector de motor

Esta aspiradora contiene una válvula de paso de aire que sirve como Válvula de paso y cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor se abre automáticamente para proveer un flujo de aire fresco al motor. Así esta válvula impide el sobre calentamiento del motor y como consecuencia que esta se dañe. Usted podrá notar un sonido diferente al norman cuando esta válvula se activa y el aire pasa por ella.

Para corre gir el pro blema: Instale una bolsa nueva. Si se usa algún accesorio ajuste este para tener un mayor flujo de aire. (Ver QUITANDO LOS RESIDUOS

DE BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg

21).

Nota: No obstruye el protector de motor.

Nota: La válvula de desviación puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidamente.

Protecteur thermique

➢ Cet aspirateur est muni d'un protecteur thermique interne qui s'active automatiquement pour éviter que l'aspirateur ne surchauffe.

➢ Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le contact sur le moteur. Ceci permet au moteur de se refroidir, évitant ainsi des dommages potentiels à l'aspirateur.

POUR CORRIGER LE PROBLÈME :

➢ Mettre l’aspirateur hors marche et le débrancher pour qu'il se refroidisse et pour permettre au protecteur thermique de se réarmer.

➢ Enlever les obstructions si nécessaire

(Voir DÉGAGEMENT DES

OBSTRUCTIONS, p. 21). Vérifier et remplacer les filtres sales et vider le godet à poussière si nécessaire.

➢ Après un délai d'environ cinquante (50) minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour vérifier si le protecteur thermique s'est réarmé.

- 19 -

Protector termal

Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico interno que automáticamente se activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento.

Si existen obstrucciones que impiden el flujo normal de aire al motor, el protector térmico desconecta el motor automáticamente. Esto permite que el motor se enfrié para prevenir posible daño a su aspiradora.

PARA CORREGIR EL PROBLEMA:

Apague y desenchufe la aspiradora para permitir que se enfrié y el protector térmico se reactive.

Revise y limpie la aspiradora de obstrucciones en los conductos (Ver

QUITANDO LOS RESIDUOS DE

BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg

21). Revise y cambie cualquier filtro obstruido y vacié el contenedor de basura si es necesario.

Espere cincuenta (50) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector térmico se a reactivado.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals