advertisement
rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować sugerowane rozwiązania.
Jest to zjawisko normalne.
• Skraplanie się wilgoci wewnątrz kuchenki.
• Podmuchy powietrza w okolicach drzwiczek i obudowy
• Odbijanie światła wokół drzwiczek i obudowy
• Wydobywanie się pary z otworów wentylacyjnych lub w okolicach drzwiczek
Piekarnik nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku START/+30s.
• Czy drzwiczki są poprawnie zamknięte?
Jedzenie nie jest wcale gotowe.
• Czy minutnik został ustawiony poprawnie i/lub został naciśnięty przycisk StaRt/+30s?
• Czy drzwiczki są zamknięte?
• Czy obwód sieci elektrycznej nie został przeciążony, co spowodowało przepalenie lub wyskoczenie bezpiecznika?
Jedzenie jest za mało lub zbyt mocno ugotowane.
• Czy dla danego typu żywności został ustawiony odpowiedni czas przygotowania?
• Czy został wybrany odpowiedni poziom mocy?
Żarówka nie działa.
• Ze względów bezpieczeństwa żarówki nie należy wymieniać samodzielnie. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta, aby zlecić wymianę żarówki.
Działanie kuchenki zakłóca pracę radia i telewizora.
• Podczas pracy kuchenki mogą występować niewielkie zakłócenia pracy radia i telewizora. Jest to zjawisko normalne. Aby rozwiązać ten problem, kuchenkę należy zainstalować w dużej odległości od telewizora, radia i anteny.
• Jeśli mikroprocesor kuchenki wykryje zakłócenia, ustawienia wyświetlacza mogą zostać wyzerowane. Aby rozwiązać ten problem, odłącz kabel zasilania i podłącz go ponownie. Ustaw ponownie godzinę.
Wewnątrz kuchenki występuje iskrzenie i trzaski (powstaje łuk elektryczny).
• Czy zostało użyte naczynie z metalowymi zdobieniami?
• Czy w kuchence znajduje się widelec lub inny metalowy przedmiot?
• Czy folia aluminiowa znajduje się zbyt blisko wewnętrznych ścianek?
Polski - 32
Dym i nieprzyjemny zapach po rozpoczęciu pracy.
• Jest to tymczasowy stan spowodowany nagrzewaniem się nowych elementów.
Dym i zapach znikną całkowicie po 10 minutach działania.
Aby szybciej pozbyć się nieprzyjemnego zapachu, umieść w kuchence cytrynę lub sok z cytryny.
Jeśli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klientów firmy SAMSUNG.
Należy przygotować następujące informacje:
• model i numer seryjny znajdujące się na tylnej części urządzenia,
• szczegółowe informacje dotyczące gwarancji,
• dokładny opis problemu.
Następnie należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub działem obsługi klientów firmy SAMSUNG.
GE89MST-1_XEO_DE68-04258B-00_PL.indd 32 25/03/2014 15:46:46
advertisement
Key Features
- Countertop 23 L 800 W Black
- 1100 W
- 28.8 cm
- Buttons LED Integrated clock Child lock
- Number of auto cooking programs: 8
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Zasady bezpieczeństwa
- 11 Skrócona instrukcja obsługi
- 12 Funkcje kuchenki
- 12 Kuchenka
- 13 Panel sterowania
- 13 Akcesoria
- 14 Korzystanie z kuchenki
- 14 Jak działa kuchenka mikrofalowa
- 14 Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
- 15 Ustawianie godziny
- 15 Gotowanie/Podgrzewanie
- 16 Poziomy mocy
- 16 Dostosowywanie czasu pracy
- 16 Zatrzymywanie pracy kuchenki
- 16 Funkcja automatycznego oszczędzania energii
- 17 Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewania
- 18 Korzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania
- 19 Korzystanie z funkcji automatycznego opiekania na krucho
- 19 Ustawienia automatycznego opiekania na krucho
- 20 Korzystanie z funkcji talerza teflonowego
- 21 Wybór akcesoriów
- 21 Grillowanie
- 22 Tryb łączony mikrofal i grilla
- 22 Wyłączanie sygnału dźwiękowego
- 22 Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej
- 23 Korzystanie z czyszczenia parowego
- 23 Lista naczyń i przyborów kuchennych
- 24 Zasady przygotowywania potraw
- 32 Rozwiązywanie problemów
- 33 Parametry techniczne
- 38 Biztonsági információk
- 47 Gyorskalauz
- 48 A sütő jellemzői
- 49 Kezelőpanel
- 49 Tartozékok
- 50 A sütő használata
- 50 A mikrohullámú sütő működése
- 50 A sütő működésének ellenőrzése
- 51 Az idő beállítása
- 51 Főzés/Melegítés
- 52 Teljesítményszintek
- 52 Az elkészítési idő beállítása
- 52 A főzés leállítása
- 52 Automatikus energiatakarékos funkció
- 53 Az automatikus melegítés funkciók használata
- 54 Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használata
- 55 Az automatikus pirítás funkció használata
- 55 Az automatikus pirítás beállítása
- 56 A pirítótányér funkcióinak használata
- 57 A tartozékok kiválasztása
- 57 Grillezés
- 58 Mikrohullám és grill kombinációja
- 58 A hangjelzés kikapcsolása
- 58 A mikrohullámú sütő biztonsági zára
- 59 A gőztisztítás funkció használata
- 59 A mikrohullámú sütőben használható edények
- 60 Elkészítési útmutató
- 68 Hibaelhárítás
- 69 Műszaki adatok
- 74 Bezpečnostné informácie
- 83 Rýchly sprievodca s náhľadom
- 84 Funkcie rúry
- 85 Ovládací panel
- 85 Príslušenstvo
- 86 Používanie rúry
- 86 Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
- 86 Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
- 87 Nastavenie času
- 87 Varenie/Prihrievanie
- 88 Úrovne výkonu
- 88 Nastavenie času varenia
- 88 Zastavenie varenia
- 88 Funkcia automatickej úspory energie
- 89 Používanie funkcií automatického ohrievania
- 90 Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovania
- 91 Používanie funkcie automatického varenia dochrumkava
- 91 Nastavenia automatického varenia dochrumkava
- 92 Používanie funkcií podnosu na schrumkavenie
- 93 Výber príslušenstva
- 93 Grilovanie
- 94 Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu
- 94 Vypínanie signalizácie
- 94 Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry
- 95 Používanie čistenia parou
- 95 Sprievodca pomôckami na varenie
- 96 Sprievodca varením
- 104 Riešenie problémov
- 105 Technické údaje
- 110 Bezpečnostní informace
- 119 Stručné a přehledné pokyny
- 120 Funkce trouby
- 120 Trouba
- 121 Ovládací panel
- 121 Příslušenství
- 122 Používání trouby
- 122 Princip funkce mikrovlnné trouby
- 122 Kontrola správného chodu trouby
- 123 Nastavení času
- 123 Vaření/Ohřev
- 124 Výkonové stupně
- 124 Nastavení doby vaření
- 124 Zastavení vaření
- 124 Funkce automatické úspory energie
- 125 Použití funkce automatický ohřev
- 126 Používání funkce automatické rozmrazování
- 127 Použití funkce automatické opékání
- 127 Nastavení automatického opékání
- 128 Použití opékacího talíře
- 129 Volba příslušenství
- 129 Grilování
- 130 Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
- 130 Vypnutí zvukového signálu
- 130 Bezpečnostní zámek mikrovlnné trouby
- 131 Jak používat parní čištění
- 131 Pokyny pro výběr nádobí
- 132 Pokyny pro přípravu pokrmů
- 140 Odstraňování závad
- 141 Technické údaje
- 146 Safety information
- 155 Quick look-up guide
- 156 Oven features
- 157 Control panel
- 157 Accessories
- 158 Oven use
- 158 How a microwave oven works
- 158 Checking that your oven is operating correctly
- 159 Setting the time
- 159 Cooking/Reheating
- 160 Power levels
- 160 Adjusting the cooking time
- 160 Stopping the cooking
- 160 Auto energy saving function
- 161 Using the auto reheat features
- 162 Using the auto power defrost features
- 163 Using the auto crusty cook function
- 163 Auto crusty cook settings
- 164 Using the crusty plate features
- 165 Choosing the accessories
- 165 Grilling
- 166 Combining microwaves and the grill
- 166 Switching the beeper off
- 166 Safety-locking your microwave oven
- 167 Using the steam cleaning
- 167 Cookware guide
- 168 Cooking guide
- 176 Troubleshooting
- 177 Technical specifications