![](http://s1.manualzz.com/store/data/009785956_1-e6e9b40ed4e415506988644fb3dd86cc-128x128.png)
advertisement
![ELECTRONIC ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE | Manualzz ELECTRONIC ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/009785956_1-e6e9b40ed4e415506988644fb3dd86cc-360x466.png)
Exigences d'emplacement
Dimensions de la sécheuse
AVERTISSEMENT
50 ¹⁄₂ "
(128,27 cm)
36"
(91,4 cm)
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
On a besoin
■ D’un emplacement permettant une installation d’évacuation correcte. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.
■ D’un circuit séparé de 30 ampères.
■
■
■
■
D’une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de
2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir
“Spécifications électriques”.
D’un plancher robuste capable de supporter le poids total de
127 lb (57,6 kg) de la sécheuse. Le poids combiné d’un appareil assorti doit aussi être considéré.
D’un plancher horizontal avec une pente maximale de
1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse. (Si la pente est supérieure à 1" [2,5 cm], installer l’ensemble de pieds longs n o de pièce 279810.) Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes commandés par des détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement.
Pour l'installation dans un garage, vous devez placer la sécheuse à au moins 18" (46 cm) au-dessus du sol. En cas d'utilisation d'un piédestal, il faudra 18" (46 cm) jusqu'au fond de la sécheuse.
Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45ºF (7ºC). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne pas s'arrêter à la fin d'un programme automatique. Les durées de séchage risquent alors d'augmenter.
La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l'eau et/ou aux intempéries.
Vérifier les exigences des codes. Certains codes limitent ou n'autorisent pas l'installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher.
Communiquer avec l'inspecteur des bâtiments local.
Dégagements de séparation à respecter
L'emplacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la sécheuse.
1"*
(2,5 cm)
*Espacement requis
*28,65"
(72,77 cm)
27"
(68,6 cm)
*La plupart des installations requièrent un espace minimum de
5" (12,7 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.
Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard
On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette sécheuse. Cette sécheuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés et à l'arrière.
L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :
■ Un espace supplémentaire doit être envisagé pour faciliter l'installation et l'entretien.
■ Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.
■
■
Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la sécheuse afin de réduire le transfert de bruit.
Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures
équivalentes de passage de l'air sont acceptables.
■ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins.
Installation personnalisée sous un comptoir - sécheuse seulement
2"*
(5 cm)
36" min
(91,4 cm)
27"
(68,6 cm)
1"*
(2,5 cm)
24
Installation dans un placard - sécheuse seulement
3"*
(7,6 cm) 14" max.*
(35,6 cm)
15" min.*
(38,1 cm)
48 po 2
(310 cm
*
2 )
Espacement minimum recommandé pour l'installation de la caisse
■ Pour installation de la caisse avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air au sommet de la caisse.
7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm)
24 po 2
(155 cm
*
2 )
1"*
(2,5 cm)
28,65" 5"**
A B
A. Vue latérale - placard ou endroit exigu
B. Porte de placard avec orifices d'entrée d'air
3"*
(7,6 cm)
*Espacement requis
**En cas d'évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.
Installation dans un encastrement ou placard - sécheuse sur piédestal
14" max.*
(35,6 cm)
15" min.*
(38,1 cm)
1"
(2,5 cm)
27"
(68,6 cm)
A
1"
(2,5 cm)
1"*
(2,5 cm)
28,65"
(72,77 cm)
5"**
(12,7 cm)
B
A. Encastrement
B. Vue latérale - placard ou endroit exigu
*Espacement requis
**En cas d'évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.
9"*
(22,9 cm)
5"**
(12,7 cm)
28,65"
(72,77cm)
1"*
(2,5 cm)
1"
(2,5 cm)
27" 1"
(68,6 cm) (2,5 cm)
*Espacement requis
**En cas d'évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.
Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées
Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.
48 po
2
(310 cm
*
2
)
3"* (7,6 cm)
3"* (7,6 cm)
24 po
2
(155 cm
*
2
)
*Espacement requis
1"* (2,5 cm)
6"* (15,2 cm)
72"
(182,9 cm)
5"*
(12,7 cm)
*Espacement requis
1"
(2,5 cm)
27"
(68,6 cm)
1"
(2,5 cm)
25
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 DRYER SAFETY
- 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 4 Tools and Parts
- 4 Optional Pedestal
- 5 Location Requirements
- 7 Electrical Requirements
- 7 Venting Requirements
- 8 Plan Vent System
- 10 Install Vent System
- 10 Install Leveling Legs
- 10 Connect Vent
- 10 Level Dryer
- 10 Reverse Door Swing
- 12 Complete Installation
- 13 DRYER USE
- 13 Starting Your Dryer
- 14 Stopping or Restarting Your Dryer
- 14 Lock Controls
- 14 Drying and Cycle Tips
- 14 Status Lights
- 15 Cycles
- 16 Additional Features
- 16 Changing Cycles, Options and Modifiers
- 16 Drying Rack Option
- 17 DRYER CARE
- 17 Cleaning the Dryer Location
- 17 Cleaning the Lint Screen
- 18 Cleaning the Dryer Interior
- 18 Removing Accumulated Lint
- 18 Vacation and Moving Care
- 18 TROUBLESHOOTING
- 20 ASSISTANCE OR SERVICE
- 20 ACCESSORIES
- 21 WARRANTY
- 22 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
- 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 23 Outillage et pièces
- 23 Piédestal facultatif
- 24 Exigences d'emplacement
- 26 Spécifications électriques
- 26 Exigences concernant l'évacuation
- 28 Planification du système d’évacuation
- 29 Installation du système d’évacuation
- 29 Installation des pieds de nivellement
- 30 Raccordement du conduit d’évacuation
- 30 Mise à niveau de la sécheuse
- 30 Inversion du sens d'ouverture de la porte
- 32 Achever l'installation
- 33 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
- 33 Mise en marche de la sécheuse
- 34 Arrêt ou remise en marche de la sécheuse
- 34 Verrouillage des commandes
- 34 Conseils pour le séchage et les programmes
- 35 Témoins lumineux
- 35 Programmes
- 36 Caractéristiques supplémentaires
- 37 Changement des programmes, options et modificateurs
- 37 Option de grille de séchage
- 38 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
- 38 Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
- 38 Nettoyage du filtre à charpie
- 39 Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
- 39 Retrait de la charpie accumulée
- 39 avant un déménagement
- 40 DÉPANNAGE
- 42 ASSISTANCE OU SERVICE
- 42 ACCESSOIRES
- 43 GARANTIE