Performance Checklist. Brother LS-1717, LS-2020, LS-30


Add to My manuals
82 Pages

advertisement

Performance Checklist. Brother LS-1717, LS-2020, LS-30 | Manualzz

57

Performance Checklist

Whenever sewing difficulties are encountered, review the section in this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine. If the problem continues, the following checklist may help you to improve the operation.

If you still have difficulties, contact your nearest service center.

UPPER THREAD

BREAKS

LOWER THREAD

BREAKS

SKIPPED

STITCHES

LOOP IN SEAM

FABRIC

PUCKERS

Upper threading is not correct.

Page 16

No

Upper thread is tangled.

Page 16

No

Upper thread tension is too tight.

Page 21

No

Spool of thread is not correctly installed.

Page 16

No

Needle is bent or not sharp.

Page 6

No

The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect.

Page 23

No

Lower thread is tangled.

Needle is incorrectly inserted.

Page 15

No

Bobbin is not threaded properly in the shuttle hook.

Page 15

No

Lower thread tension is too tight.

Page 22

No

Lower threading is not correct.

Page 15

Page 6

No

Damaged or worn needle is used.

Page 6

No

The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect.

Page 23

No

Lint is clinging to the bottom of the needle plate.

No

Page 55

No

Threading is not correct.

Pages 15–16

No

▼ ▼

Thread tension is incorrect.

Page 21

No

CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER

Thread tension is too tight.

Page 21

No

Threading is not correct.

No

Wrong needle is used.

Page 6

No

The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect.

Page 23

No

FABRIC DOES

NOT FEED

PROPERLY

NEEDLE

BREAKS

MACHINE IS

NOISY OR SLOW

MACHINE DOES

NOT START

Stitch length dial is set at no feeding.

Page 9

No

The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect.

Page 23

No

Damaged or worn needle is used.

Page 6

No

Thread is tangled.

Needle is not correctly inserted.

Page 6

No

Damaged or worn needle is used.

Page 6

No

The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect.

Page 23

No

Fabric is pulled excessively. Let the feed dogs move the fabric. Do not pull the fabric.

No

Insufficient oiling.

Page 54

No

Page 16

No

Feed dogs are lowered.

Lint is clinging to the bottom of the needle plate.

Page 55

No

Power supply plug is removed from outlet.

Page 4

No

Main power switch is turned off.

Page 5

No

Foot controller is not used correctly.

Page 5

No

The bobbin winding shaft is slid toward the bobbin presser.

Page 14 No

No

▼ ▼ ▼

CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER

58

59

Vérification du fonctionnement

En cas de difficultés durant la couture, consulter la section de ce manuel détaillant l'action en cours pour s'assurer que la machine est utilisée correctement. Si le problème persiste, la liste de vérifications suivante permettra d'améliorer le fonctionnement de la machine.

Si les problèmes persistent, contacter le centre de service le plus proche.

LE FIL SUPE-

RIEUR SE CASSE

LE FIL INFERIEUR

SE CASSE

POINTS MAN-

QUES

BOUCLE DANS

LA COUTURE

LE TISSU SE

FRONCE

Le fil supérieur n'est pas correctement en place.

Page 16

No

Le fil supérieur est emmêlé.

Page 16

No

La tension du fil supérieur est excessive.

Page 21

No

La bobine de fil n'est pas correctement en place.

Le fil inférieur est emmêlé.

Page 15

No

Le fil de la bobine n'est pas correctement enfilé dans le crochet de la navette.

Page 15

No

La tension du fil inférieur est excessive.

Page 22

No

Le fil inférieur n'est pas correctement en place.

L'aiguille n'est pas insérée correctement.

Page 6

No

Une aiguille endommagée ou usée est utilisée.

Page 6

No

La combinaison taille d'aiguille/

épaisseur de fil/tissu n'est pas correcte.

Page 23

No

Il y a de la bourre sous la plaque de l'aiguille.

La tension du fil n'est pas correcte.

Page 21

No

Page 16

No

L'aiguille est faussée ou

épointée.

Page 6

No

La combinaison taille d'aiguille/

épaisseur de fil/tissu n'est pas correcte.

Page 23

No

Page 15

No

Page 55

No

L'enfilage n'est pas correct.

Page 15–16

No

▼ ▼ ▼

CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE LOCAL

La tension du fil est excessive.

Page 21

No

L'enfilage n'est pas correct.

Page 15–16

No

L'aiguille utilisée n'est pas adéquate.

Page 6

No

La combinaison taille d'aiguille/

épaisseur de fil/ tissu n'est pas correcte.

Page 23

No

LE TISSU NE

PASSE PAS

CORRECTEMENT

L'AIGUILLE SE

CASSE

LA MACHINE FAIT

DU BRUIT OU

FONCTIONNE

LENTEMENT

LA MACHINE NE

SE MET PAS EN

MARCHE

Le sélecteur de longueur de point est réglé sur "pas d'entraînement".

Page 9

No

La combinaison taille d'aiguille/

épaisseur de fil/ tissu n'est pas correcte.

Page 23

No

Une aiguille endommagée ou usée est utilisée.

Page 6

No

Le fil est emmêlé.

L'aiguille n'est pas insérée correctement.

Page 6

No

Une aiguille endommagée ou usée est utilisée.

Page 6

No

La combinaison taille d'aiguille/

épaisseur de fil/ tissu n'est pas correcte.

Page 23

No

Le tissu est trop tiré. Laisser les griffers entraîner le tissu. Ne pas tirer sur le tissu.

No

Page 16

No

Les griffes d'entraînement sont abaissées.

Il y a de la bourre sur la plaque de l'aiguille.

Page 55

No

La fiche d'alimentation a été retirée de la prise.

Page 4

No

L'interrupteur n'est pas activé.

Huilage insuffisant.

Page 54

No

Page 5

No

La pédale n'est pas utilisée correctement.

No

Le dévidoir se trouve près du butoir de la canette.

Page 14 No

No

▼ ▼ ▼

CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE LOCAL

60

61

Listado de posibles incidencias

Cada vez que se encuentre con dificultades al coser, vuelva a consultar la parte de este manual de instrucciones que detalla la operación que está realizando, para comprobar que usa correctamente la máquina. Si el problema persiste, el siguiente listado puede ayudarle.

Si a pesar de todo ello, el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.

ROTURA DEL

HILO SUPERIOR

ROTURA DEL

HILO INFERIOR

SALTO DE

PUNTADAS

BAGAS EN LAS

PUNTADAS

ARRUGAS EN

EL TEJIDO

El hilo superior no está bien enhebrado.

El hilo inferior está enredado.

La aguja está mal colocada.

La tensione del filo non è corretta.

Los hilos están demasiado tirantes.

Pagina 17

Pagina 21

No

El hilo superior está enredado

Pagina 17

No

El hilo superior está demasiado tirante.

No

El carrete está mal colocado.

Pagina 15

No

La canilla no está bien enhebrada en el gancho de la lanzadera.

Pagina 15

No

El hilo inferior está demasiado tirante.

Pagina 22

No

El hilo inferior está mal enhebrado.

Pagina 6

No

Se está usando una aguja dañada o gastada.

Pagina 6

No

La combinación tamaño de aguja/ grueso de hilo/tejido no es correcta.

Pagina 24

No

Hay pelusa en el fondo de la placa de agujas.

Pagina 21

No

Pagina 21

No

Los hilos no están bien enhebrados.

Pagina 15, 17

No

La aguja utilizada no es correcta.

Pagina 6

No

La combinación tamaño de aguja/ grueso de hilo/tejido no es correcta.

Pagina 17

No

La aguja está doblada o gastada.

Pagina 6

No

La combinación tamaño de aguja/ grueso de hilo/tejido no es correcta.

Pagina 15

No

Pagina 56

No

El hilo no está bien enhebrado.

Pagina 15, 17

No

Pagina 24

Página 24

No

▼ ▼ ▼ ▼

PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO LOCAL

No

EL TEJIDO NO

ARRASTRA

BIEN

LA AGUJA SE

ROMPE

LA MÁQUINA ES

RUIDOSA O

FUNCIONA MUY

DESPACIO

LA MÁQUINA

NO ARRANCA

El selector de largo de puntada está puesto para que el tejido no arrastre.

Pagina 9

No

La combinación tamaño de aguja/ grueso de hilo/tejido no es correcta.

Pagina 24

No

Se está usando una aguja dañada o gastada.

Pagina 6

No

El hilo está enredado.

La aguja está mal colocada.

Hay pelusa en el fondo de la placa de agujas.

Pagina 6

No

Se está usando una aguja dañada o gastada.

Pagina 6

No

La combinación tamaño de aguja/ grueso de hilo/tejido no es correcta.

Pagina 24

No

Se tira del tejido con demasiada fuerza.

Deje que el arrastre lo alimente solo. No tire del tejido.

No

Pagina 56

No

Falta de aceite.

Pagina 54

No

Pagina 17

No

Los alimentadores están bajados.

La máquina está desenchufada.

Pagina 4

No

El interruptor principal está apagado.

Pagina 5

No

No se usa bien el pedal.

Pagina 5

El eje del

No portabobinas se sitúa en el impulsor de la bobina.

Pagina 14

No

No

▼ ▼ ▼ ▼

PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO LOCAL

62

63

Lista de Inspeção do Desempenho

Sempre que encontrar dificuldades durante a costura, reveja a seção neste manual de instruções que detalha a operação em execução, para certificar-se de estar usando corretamente a máquina. Se o problema continuar, a lista de inspeção a seguir poderá ajudar a corrigir a operação.

Se as dificuldades ainda persistirem, contate o seu centro de assistência técnica mais próximo.

ROMPIMENTO

DA LINHA

SUPERIOR

ROMPIMENTO

DA LINHA

INFERIOR

SALTO DE

PONTOS

FORMAÇÃO DE

LAÇOS NA

COSTURA

ENRUGAMENTO

DO TECIDO

A passagem da linha superior não está correta.

A linha inferior está emaranhada.

A agulha está incorretamente inserida.

A tensão da linha não está correta.

A linha está muito esticada.

Página 17

Não

A linha superior está emaranhada.

Página 15

Não

A linha da bobina não passa adequadamente no gancho da lançadeira.

Página 6

Não

A agulha em uso está danificada ou gasta.

Página 21

Não

Página 21

Não

A passagem da linha não está correta.

Página 17

Não

A linha superior está muito esticada.

Página 21

Não

O carretel de linha não está corretamente instalado.

Página 15

Não

A linha inferior está muito esticada.

Página 6

Não

A combinação de tamanho da agulha/ espessura da linha/ tecido não está correta.

Página 24

Não

Páginas 15, 17

Não

Está sendo usada a agulha errada.

Página 22

Não

A passagem da linha inferior não está correta.

Há fiapos aderidos na base da chapa de agulha.

Página 6

Não

A combinação de tamanho da agulha/ espessura da linha/ tecido não está correta.

Página 24

Não

Página 17

A agulha está curvada ou não afiada.

Não

Página 15

Não

Página 56

Não

A passagem da linha não está correta.

Página 6

Não

A combinação de tamanho da agulha/ espessura da linha/ tecido não está correta.

Páginas 15, 17

Não

Página 24

Não

▼ ▼ ▼ ▼

CONTATE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA LOCAL

O TECIDO NÃO

AVANÇA BEM

QUEBRA DA

AGULHA

A MÁQUINA

ESTÁ LENTA OU

RUIDOSA

A MÁQUINA

NÃO ARRANCA

O seletor de comprimento do ponto está ajustado para não avançar.

Página 9

Não

A combinação de tamanho da agulha/ espessura da linha/ tecido não está correta.

Página 24

Não

A agulha em uso está danificada ou

Página 6 gasta.

Não

A linha está emaranhada.

Página 17

Não

Os dentes impelentes estão abaixados.

A agulha não está corretamente

▼ inserida.

Página 6

Não

A agulha em uso está danificada ou gasta.

Página 6

Não

A combinação de tamanho da agulha/ espessura da linha/ tecido não está correta.

Página 24

Não

O tecido está excessivamente puxado. Deixe que os dentes impelentes desloquem o tecido. Não puxe o tecido.

Não

Fiapos aderidos na base da chapa de

▼ agulha.

Página 56

Página 54

Lubrificação insuficiente.

Não

Não

O plugue de força está desconectado da tomada elétrica.

Página 4

Não

O interruptor de força principal está desligado.

Página 5

Não

O reostato não está corretamente usado.

Página 5

O eixo de

Não enrolamento da bobina está deslizado em direção ao pedal da bobina.

Página 14 Não

Não

▼ ▼ ▼ ▼

CONTATE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA LOCAL

64

advertisement

Related manuals