Identifying the parts and controls. Sony DCR-TRV320E, DCR-TRV120E


Add to my manuals
184 Pages

advertisement

Identifying the parts and controls. Sony DCR-TRV320E, DCR-TRV120E | Manualzz

— Quick Reference —

Identifying the parts and controls

Camcorder

— Оперативный справочник —

Обозначение частей и регуляторов

Видеокамера

1

2

3

1

LCD BRIGHT buttons

(p. 23)

2

OPEN button

(p. 21)

3

VOLUME buttons

(p. 33)

4

BATT RELEASE lever

(p. 12)

5

POWER switch

(p. 21)

6

START/STOP button

(p. 21)

7

Hooks for shoulder strap

(p. 173)

8

DC IN jack

(p. 13)

This mark indicates that this product is a genuine accessory for

Sony video products.

When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this

“GENUINE VIDEO

ACCESSORIES” mark.

1

Кнопки LCD BRIGHT

(стр. 23)

2

Кнопка OPEN

(стр. 21)

3

Кнопки VOLUME

(стр. 33)

4

Рычаг BATT RELEASE

(стр. 12)

5

Переключатель POWER

(стр. 21)

6

Кнопка START/STOP

(стр. 21)

7

Крючки для плечевого ремня

(стр. 173)

8

Гнездо DC IN

(стр. 13)

Данный знак означает, что это изделие является подлинной принадлежностью для видеоаппаратуры Sony.

При покупке видеоаппаратуры

Sony рекомендуется приобретать для нее принадлежности Sony с таким знаком “GENUINE VIDEO

ACCESSORIES”.

4

5

6

7

8

171

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

9

0 qa qs qh qj qk ql qd qf qg

172

9

Video control buttons

(p. 33, 36) x STOP (stop) m REW (rewind)

N PLAY (playback)

M FF (fastforward)

X PAUSE (pause) z REC (recording)

The control buttons light up when you set the

POWER switch to VTR.

q;

EDITSEARCH buttons

(p. 31) qa

S.LASER LINK button

(p. 40) qs

Focus ring

(p. 59) qd

Microphone

qf

Camera recording lamp

(p. 21) qg

Infrared rays emitter

(p. 28, 40) qh

SUPER NIGHTSHOT button

(p. 28) qj

NIGHTSHOT switch

(p. 28) qk

Display window

(p. 178) ql

FOCUS switch

(p. 59) w;

Tripod receptacle

(base)

Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage your camcorder.

wa

Remote sensor

What is SUPER LASER LINK?

The super laser link system sends and receives pictures and sound between video equipment having the super laser link mark by using infrared rays.

w; wa

9

Кнопки видеоконтроля

(стр. 33, 36) x STOP (остановка) m REW (ускоренная перемотка назад)

N PLAY (воспроизведение

M FF (ускоренная перемотка вперед)

X PAUSE (пауза) z REC (запись)

Кнопки контроля высвечиваются при установке переключателя POWER в положение VTR.

q;

Кнопка EDITSEARCH

(стр. 31) qa

Кнопка S.LASER LINK

(стр. 40) qs

Кольцо фокусировки

(стр. 59) qd

Микрофон

qf

Лампа записи видеокамеры

(стр. 21) qg

Излучатель инфракрасных лучей

(стр. 28, 40) qh

Кнопка SUPER NIGHTSHOT

(стр. 28) qj

Переключатель NIGHTSHOT

(стр. 28) qk

Окошко дисплея

(стр. 178) ql

Переключатель FOCUS

(стр. 59) w;

Гнездо для треноги

(основание)

Убедитесь, что длина винта треноги менее

6,5 мм. В противном случае Вы не сможете надежно прикрепить треногу, а винт может повредить Вашу видеокамеру.

wa

Датчик дистанционного управления

Что такое SUPER LASER LINK?

Система лазерного суперканала передачи сигналов посылает и принимает сигналы изображения и звука между видеоаппаратурой, имеющей знак лазерного суперканала передачи сигналов, с помощью инфракрасных лучей.

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

ws wd wf wg wh wj wk ws

Eyecup

wd

Viewfinder

(p. 25) wf

MEMORY PLAY button*

(p. 123) wg

MEMORY – button*

(p. 114, 123) wh

LCD screen

(p. 23) wj

Speaker

wk

(self-timer) button*

(p. 30, 112) wl

Viewfinder lens adjustment lever

(p. 25) e;

Eyecup RELEASE knob

(p. 165) ea

MEMORY INDEX button*

(p. 125) es

MEMORY DELETE button*

(p. 134) ed

FADER button

(p. 49) ef

BACK LIGHT button

(p. 27) eg

PROGRAM AE button

(p. 57) eh

EXPOSURE button

(p. 58) ej

MEMORY MIX button*

(p. 114) ek

MEMORY + button*

(p. 114, 123)

*

DCR-TRV320E only

Attaching the shoulder strap

Attach the shoulder strap supplied with your camcorder to the hooks for the shoulder strap.

wl ej ek ws

Окуляр

wd

Видоискатель

(стр. 25) wf

Кнопка MEMORY PLAY*

(стр. 123) wg

Кнопка MEMORY–*

(стр. 114, 123) wh

Экран ЖКД

(стр. 23) wj

Динамик

wk

Кнопка (таймер самозапуска)*

(стр. 30, 112) wl

Рычаг регулировки объектива видоискателя

(стр. 25) e;

Кнопка освобождения окуляра

RELEASE

(стр. 165) ea

Кнопка MEMORY INDEX*

(стр. 125) es

Кнопка MEMORY DELETE*

(стр. 134) ed

Кнопка FADER

(стр. 49) ef

Кнопка BACK LIGHT

(стр. 27) eg

Кнопка PROGRAM AE

(стр. 57) eh

Кнопка EXPOSURE

(стр. 58) ej

Кнопка MEMORY MIX*

(стр. 114) ek

Кнопка MEMORY +*

(стр. 114, 123)

*

Только DCR-TRV320E

Прикрепление плечевого ремня

Прикрепите плечевой ремень, прилагаемый к Вашей видеокамере, к крючкам для плечевого ремня.

ed ef eg eh e; ea es

173

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

el r; ra rs rd rf el

Intelligent accessory shoe

r;

DATA CODE button

(p. 35) ra

DISPLAY button

(p. 34) rs

Lithium battery compartment

(p. 145) rd

PB ZOOM button

(p. 68, 129) rf

TITLE button

(p. 61) rg

Power Zoom lever

(p. 24) rh

“Memory Stick” lamp*

This lamp lights up while “Memory Stick” is in the “Memory Stick” compartment.

rj

PHOTO button

(p. 42, 108) rk

DIGITAL EFFECT button

(p. 54, 67) rl

END SEARCH button

(p. 31) t;

PICTURE EFFECT button

(p. 52, 66) ta

MENU button

(p. 46, 88) ts

SEL/PUSH EXEC dial

(p. 46, 88)

*

DCR-TRV320E only ts el

Держатель для установки принадлежностей

r;

Кнопка DATA CODE

(стр. 35) ra

Кнопка DISPLAY

(стр. 34) rs

Отсек литиевой батарейки

(стр. 145) rd

Кнопка PB ZOOM

(стр. 68, 129) rf

Кнопка TITLE

(стр. 61) rg

Рычаг приводного вариообъектива

(стр. 24) rh

Лампочка “Memory Stick”*

Эта лампочка высвечивается в то время, когда “Memory Stick” вставлена в отсек

“Memory Stick”.

rj

Кнопка PHOTO

(стр. 42, 108) rk

Кнопка DIGITAL EFFECT

(стр. 54, 67) rl

Кнопка END SEARCH

(стр. 31) t;

Кнопка PICTURE EFFECT

(стр. 52, 66) ta

Кнопка MENU

(стр. 46, 88) ts

Диск SEL/PUSH EXEC

(стр. 46, 88)

*

Только DCR-TRV320E

Notes on the intelligent accessory shoe

•The intelligent accessory shoe supplies power to optional accessories such as a video light or microphone.

•The intelligent accessory shoe is linked to the

POWER switch, allowing you to turn the power supplied by the shoe on and off. Refer to the operating instructions of the accessory for further information.

•The intelligent accessory shoe has a safety device for fixing the installed accessory securely. To connect an accessory, press down and push it to the end, and then tighten the screw.

174

•To remove an accessory, loosen the screw, and then press down and pull out the accessory.

Примечания относительно держателя для установки принадлежностей

• Держатель для установки принадлежностей подает питание на вспомогательные принадлежности, такие как видеоподсветка или микрофон.

• Держатель для установки принадлежностей связан с переключателем POWER, позволяя Вам включать и выключать подаваемое через держатель питание. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации вспомогательных принадлежностей.

• В держателе для установки вспомогательных принадлежностей имеется предохранительное устройство для надежной фиксации установленной принадлежности. Для подсоединения принадлежности нажмите ее вниз и нажмите до упора, а затем затяните винт.

• Для снятия принадлежности ослабьте винт, а затем нажмите принадлежность вниз и потяните ее.

rg rh rj rk rl t; ta

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

td tf tg th tj tk tl y; ya ys yd yf td

EJECT button

(p. 19) tf

Access lamp*

(p. 105) tg

“Memory Stick” compartment*

(p. 105) th

LOCK knob*

(p. 21) tj

Cassette compartment

(p. 19) tk

Grip strap

tl

LANC control jack

(DCR-TRV120E)

LANC / DIGITAL I/O jack

(DCR-TRV320E)

LANC stands for Local Application Control

Bus System. The LANC control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and other peripherals connected to the video equipment. This jack has the same function as the jack indicated as CONTROL L or REMOTE.

y;

S VIDEO ID-2 jack

(p. 45) ya i

(headphones) jack

ys

AUDIO/VIDEO ID-2 jack

(p. 45, 75, 79, 119) yd

MIC (PLUG IN POWER) jack

Connect an external microphone

(not supplied). This jack also accepts a “plug-in-power” microphone.

yf

DV IN/OUT jack

(p. 77, 83, 120)

The DV IN/OUT jack is i.LINK compatible.

*

DCR-TRV320E only td

Кнопка EJECT

(стр. 19) tf

Лампочка доступа*

(стр. 105) tg

Отсек “Memory Stick”*

(стр. 105) th

Кнопка LOCK*

(стр. 21) tj

Кассетный отсек

(стр. 19) tk

Ремень для захвата

tl

Гнездо управления LANC

(DCR-TRV120E)

Гнездо управления LANC

/

DIGITAL I/O

(DCR-TRV320E)

LANC означает систему канала местного управления. Гнездо управления LANC используется для контроля за перемещением ленты видеоаппаратуры и периферийных устройств, подключенных к ней. Данное гнездо имеет такую же функцию, как и разъемы, обозначенные как CONTROL L или REMOTE.

y;

Гнездо S VIDEO ID-2

(стр. 45) ya

Гнездо

i

(головные телефоны)

ys

Гнездо AUDIO/VIDEO ID-2

(стр. 45, 75, 79, 119) yd

Гнeздо MIC (PLUG IN POWER)

Для подсоединения внешнего микрофона

(не прилагается). Это гнездо также позволяет подключить микрофон “с выключателем питания”.

yf

Гнездо DV IN/OUT

(стр. 77, 83, 120)

Гнездо DV IN/OUT совместимо с каналом передачи сигналов i.LINK.

*

Только DCR-TRV320E

175

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

Fastening the grip strap Пристегивание ремня для захвата

1

2

3

4

5

Fasten the grip strap firmly.

Remote Commander

The buttons that have the same name on the

Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder.

Пристегните ремень для захвата плотно.

Пульт дистанционного управления

Кнопки пульта дистанционного управления, которые имеют одинаковые наименования с кнопками на видеокамере, функционируют идентично.

7

8

9

6

1

PHOTO button

(p. 42, 108)

2

DISPLAY button

(p. 34)

3

SEARCH MODE button

(p. 71, 73)

4 .

/

>

buttons

(p. 71, 73)

5

Tape transport buttons

(p. 36)

6

DATA CODE button

(p. 35)

7

ZERO SET MEMORY button

(p. 65, 70)

8

Transmitter

Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder.

9

START/STOP button

(p. 21)

176

0

Power zoom button

(p. 24)

0

1

Кнопка PHOTO

(стр. 42, 108)

2

Кнопка DISPLAY

(стр. 34)

3

Кнопка SEARCH MODE

(стр. 71, 73)

4

Кнопки

.

/

> (стр. 71, 73)

5

Кнопки перемещения ленты

(стр. 36)

6

Кнопка DATA CODE

(стр. 35)

7

Кнопка ZERO SET MEMORY

(стр. 65, 70)

8

Передатчик

Направьте на датчик для управления видеокамерой после включения видеокамеры.

9

Кнопка START/STOP

(р. 21)

0

Кнопка приводного вариообъектива

(стр. 24)

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

To prepare the Remote Commander

Insert 2 R6 (size AA) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment.

Для подготовки пульта дистанционного управления

Вставьте две батарейки R6 (размера АА), соблюдая надлежащую полярность + и – на батарейках со знаками + – внутри отсека для батареек.

Notes on the Remote Commander

•Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not function properly.

•Your camcorder works in the Commander mode VTR 2. Commander modes

1, 2 and 3 are used to distinguish your camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another

Sony VCR in the Commander mode VTR 2, we recommend changing the Commander mode or covering the sensor of the VCR with black paper.

Примечания к пульту дистанционного управления

• Держите дистанционный датчик подальше от сильных источников света, как например, прямые солнечные лучи или иллюминация.

В противном случае дистанционное управление может не действовать.

• Данная видеокамера работает в режиме пульта дистанционного управления VTR 2.

Режимы пульта дистанционного управления

1, 2 и 3 используются для отличия данной видеокамеры от других КВМ фирмы Sony во избежание неправильной работы дистанционного управления. Если Вы используете другой КВМ фирмы Sony, работающий в режиме VTR 2, мы рекомендуем Вам изменить режим пульта дистанционного управления или закрыть дистанционный датчик КВМ черной бумагой.

177

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

Operation indicators Рабочие индикаторы

178

8

9

0 qa

LCD screen and Viewfinder/

Экран ЖКД/Видоискатель

1

2

3

4

5

6

7

40 min

W

M.FADER

16:9WIDE

SEPIA

T

SP

REC 0:00:00

ZERO SET

MEMORY

DATE 01

SEARCH

A/V t

DV

1 6 B I T qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws

Display window/

Окошко дисплея

ws

1 wg

2 wh

3 qd

1

Recording mode indicator

(p. 22)

/Mirror mode indicator

(p. 23)

2

Format indicator

(p. 139)

, or indicator appears.

3

Remaining battery time indicator

(p. 13, 26)

4

Zoom indicator

(p. 24)

/Exposure indicator

(p. 58)

5

Fader indicator

(p. 49)

/Digital effect indicator

(p. 54, 67)

6

Wide mode indicator

(p. 46)

/

FRAME indicator*

(p. 91)

7

Picture effect indicator

(p. 52, 66)

8

LCD bright indicator

(p. 23)

/Volume indicator

(p. 33)

/Data code indicator

(p. 35)

9

PROGRAM AE indicator

(p. 57)

0

Backlight indicator

(p. 27) qa

SteadyShot off indicator

(p. 89) qs

Manual focusing indicator

(p. 59) qd

Self-timer indicator*

(p. 30) wd wf

1

Индикатор режима записи

(стр. 22)

/ индикатор зеркального режима

(стр. 23)

2

Индикатор формата

(стр. 139)

Появится индикатор , или .

3

Индикатор времени оставшегося заряда батарейного блока

(стр. 13, 26)

4

Индикатор вариообъектива

(стр. 24)

/ индикатор экспозиции

(стр. 58)

5

Индикатор фейдера

(стр. 49)

/индикатор цифрового эффекта

(стр. 54, 67)

6

Индикатор широкоформатного режима

(стр. 46)

/индикатор FRAME*

(стр. 91)

7

Индикатор эффекта изображения

(стр. 52, 66)

8

Индикатор яркости ЖКД

(стр. 23)

/ индикатор громкости

(стр. 33)

/ индикатор кода данных

(стр. 35)

9

Индикатор PROGRAM AE

(стр. 57)

0

Индикатор задней подсветки

(стр. 27) qa

Индикатор выключенной функции устойчивой съемки

(стр. 89) qs

Индикатор ручной фокусировки

(стр. 59) qd

Индикатор таймера самозапуска*

(стр. 30)

Identifying the parts and controls

Обозначение частей и регуляторов

qf

STBY/REC indicator

(p. 21)

/Video control mode

(p. 36) qg

Tape counter indicator

(p. 26, 65, 70)

/Time code indicator

(p. 26)

/Self-diagnosis display indicator

(p. 151)

/Tape photo recording indicator

(p. 42) qh

Remaining tape indicator

(p. 26) qj

ZERO SET MEMORY indicator

(p. 64, 69) qk

Search mode indicator

(p. 31, 70, 72) ql

NIGHTSHOT indicator

(p. 28) w;

A/V

t

DV indicator

(p. 90)

/

DV IN indicator

(p. 84) wa

Audio mode indicator

(p. 92) ws

Warning indicators

(p. 152) wd

Recording lamp

(p. 21)

This indicator appears in the viewfinder.

wf

Video flash ready indicator

This indicator appears when you use the video flash light (not supplied).

wg

Tape counter indicator

(p. 26, 65, 70)

/Time code indicator

(p. 26)

/Self-diagnosis display indicator

(p. 151)

/Remaining battery time indicator

(p. 13, 26) wh

FULL charge indicator

(p. 13)

*DCR-TRV320E only qf

Индикатор STBY/REC

(стр. 21)

/режим видеоконтроля

(стр. 36) qg

Индикатор счетчика ленты

(стр. 26, 65, 70)

/ индикатор кода времени

(стр. 26)

/ индикатор функции самодиагностики

(стр.159)

/индикатор фотоcъемки

(стр. 42) qh

Индикатор оставшейся ленты

(стр. 26) qj

Индикатор ZERO SET MEMORY

(стр. 64, 69) qk

Индикатор режима поиска

(стр. 31, 70, 72) ql

Индикатор NIGHTSHOT

(стр. 28) w;

индикатор A/V

t

DV

(стр. 96)

/

Индикатор DV IN

(стр.84) wa

Индикатор аудиорежима

(стр. 92) ws

Предупреждающие индикаторы

(стр. 160) wd

Лампочка записи

(стр. 21)

В видоискателе появится индикатор.

wf

Индикатор готовности видеовспышки

Этот индикатор появляется, когда Вы используете видеовспышку (не прилагается).

wg

Индикатор счетчика ленты

(стр. 26, 65,

70)

/индикатор кода времени

(стр. 26)

/ индикатор функции самодиагностики

(стр. 159)

/индикатор времени оставшегося заряда батарейного блока

(стр. 13, 26) wh

Индикатор зарядки FULL

(стр. 13)

*Только DCR-TRV320E

179

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • **Digital8 system** allows you to record high-quality video and sound on 8 mm cassettes.
  • **10x optical zoom lens** will help you get closer to the action.
  • **2.5-inch LCD screen** makes it easy to see what you're recording.
  • **Built-in microphone** captures clear sound.
  • **Self-timer** allows you to record yourself without holding the camcorder.
  • **Still image recording** allows you to take still images in addition to video recordings (**Memory Stick** required).
  • **Playback on TV** allows you to share your recordings with others.
  • **Date search** helps you quickly find the recording you're looking for.
  • **Photo search** helps you find still images on a tape.
  • **Dubbing** allows you to make a copy of a tape.

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I insert a cassette?
Open the cassette holder, insert the cassette, and close the holder.
How do I record a picture?
Press the REC button to start recording.
How do I check the recording?
Press the EDITSEARCH button to check the recording.
How do I play back a tape?
Press the PLAY button to play back a tape.
How do I record a still image?
Press the STILL button to record a still image.
How do I insert a scene?
Press the INSERT button to insert a scene.
How do I make a copy of a tape?
Press the DUBBING button to make a copy of a tape.

advertisement

Table of contents