- Computers & electronics
- Telecom & navigation
- Telephones
- Polycom
- SpectraLink 1725-36092-001
- User manual
Informations Concernant La Sécurité. Polycom SpectraLink 1725-36092-001, SpectraLink 6020
Add to My manuals38 Pages
advertisement
![Informations Concernant La Sécurité. Polycom SpectraLink 1725-36092-001, SpectraLink 6020 | Manualzz Informations Concernant La Sécurité. Polycom SpectraLink 1725-36092-001, SpectraLink 6020 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/056073445_1-5e32638f2b662fa6899f4643e92e364d-360x466.png)
Polycom® SpectraLink® 6020 Wireless Handset User Guide
Informations Concernant La Sécurité
Chargeurs et batteries
• Il est normal que la batterie chauffe au cours du chargement.
• Les chargeurs fonctionnent dans un environnement où la température est comprise entre 10
° et 30 °C (soit 50 ° à 85 °F). Ne les exposez pas directement au soleil, ni à des températures négatives.
• Ne placez dans le chargeur aucun objet autre que le combiné ou la batterie, selon les cas, pour éviter d’endommager les contacts. Si les contacts sont abîmés, la batterie ne pourra pas se charger correctement.
• Utilisez exclusivement des batteries SpectraLink avec les chargeurs SpectraLink.
• N’utilisez jamais de chargeurs autres que ceux de la gamme SpectraLink car ils risqueraient d’endommager la batterie.
• Utilisez toujours l’adaptateur d’alimentation fourni avec les chargeurs.
• Si votre batterie est défectueuse ou en cas de problème avec votre chargeur, contactez le représentant du service à la clientèle pour obtenir une assistance.
Ne plongez pas la batterie dans l'eau et ne la jetez pas au feu.
Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères. Déposez les batteries usagées à un point de recyclage ou renvoyez-les à votre fournisseur ou agent de maintenance.
Toutes les batteries peuvent entraîner des dommages maté-riels et/ou des blessures corporelles, par exemple des brûlures, si un matériau conducteur comme un bijou, des clés ou des chaînes à perles entrent en contact avec les bornes exposées. Le matériau conducteur peut refermer un circuit électrique (court-circuit) et devenir assez chaud.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, en particulier si vous la placez
à l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou de tout autre réceptacle contenant des objets métalliques.
Téléphones sans fil
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet équipement qui n'a pas été expressément approuvée par Polycom peut altérer la conformité de l'appareil à la section
October, 2011 | 1725-36729-001_D.docx 31
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Introduction
- 6 Chapter 1: The Handset
- 7 Standby Mode Display
- 9 Chapter 2: Getting Started
- 12 Chapter 3: Advanced Features
- 13 Toggle Options
- 13 Profiles
- 14 Changing Ring Settings
- 16 Chapter 4: Accessories
- 16 Notes on Battery Packs
- 17 Charging Tips
- 17 Charging Status
- 18 Single Charger
- 19 Dual Charger
- 20 Quad Charger
- 21 Headsets
- 22 Chapter 5: Handset Administration
- 22 How does the handset power off and power on?
- 22 How do I place a call and terminate a call?
- 22 Can I change the ring?
- 22 How do I change the voice volume and the ringing volume?
- 22 What is the range of the wireless telephone?
- 22 How do I charge the Battery Pack?
- 23 How long does the Battery Pack hold a charge?
- 23 What features (transfer, mute, etc.) are available and how are they activated?
- 23 Can I use the wireless telephone at home?
- 23 How should I clean the handset?
- 24 Appendix A: Specifications
- 25 Appendix B: Cleaning and Drying the Handset
- 27 Appendix C: Safety Information
- 30 FCC Statement
- 30 Use While Driving
- 31 Informations Concernant La Sécurité
- 32 Avertissements concernant le fonctionnement
- 33 Utilisation au volant
- 34 Specific Absorption Rate (SAR) Information
- 36 Appendix D: End User License Agreement for Polycom Software