Carga de originales y carga de papel. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series
Add to My manuals316 Pages
advertisement
5 Carga de originales y carga de papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
•
Selección de soportes para impresión
•
•
Carga de originales
Puede cargar un original para realizar un trabajo de copia, fax o escaneo en el alimentador automático de documentos o en el cristal. Los originales cargados en el alimentador automático de documentos se introducirán automáticamente en el
HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de un original en el alimentador
•
Carga de un original en el cristal
Carga de un original en el alimentador
Puede copiar, escanear y enviar o recibir por fax documentos de una o varias páginas de tamaño carta, A4 (hasta 35 páginas de papel normal) o legal (hasta 20 páginas de papel normal) colocándolos en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue las fotografías en el alimentador automático de documentos, ya que se podrían dañar.
Nota Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador automático de documentos. Debe cargar los originales en el cristal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1.
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
Carga de originales y carga de papel 59
Capítulo 5
2.
Mueva las guías del papel hacia dentro, hasta que entren en contacto con los bordes izquierdo y derecho del papel.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del HP All-in-One.
Temas relacionados
Carga de un original en el cristal
Carga de un original en el cristal
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal. Si el original es de tamaño legal o contiene distintas páginas de tamaño completo, cárguelo en el alimentador automático de documentos.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios.
60 Carga de originales y carga de papel
Para cargar un original en el cristal del escáner
1.
Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One.
2.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3.
Cierre la tapa.
Temas relacionados
•
Carga de un original en el alimentador
•
Selección de soportes para impresión
Este aparato está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina.
Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la página web de HP, www.hp.com
.
•
Sugerencias para elegir el tipo de papel
•
Especificaciones sobre los papeles admitidos
•
Definición de márgenes mínimos
•
Sugerencias para elegir el tipo de papel
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta esta guía.
• Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para obtener
más información, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos .
• Cargue únicamente un tipo de papel a la vez en la bandeja.
• Para las bandejas 1 y 2, inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo y alineado contra los bordes derechos y posteriores de la bandeja. Algunos modelos tienen una bandeja 2. Para obtener más información, consulte
Tipos y gramajes de papel admitidos .
Selección de soportes para impresión 61
Capítulo 5
• La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
• No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte
Especificaciones sobre los papeles admitidos
.
• Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión, trate de no utilizar los siguientes tipos de papel:
• Formularios multiparte
• Papel dañado, curvado o arrugado
• Papel con cortes o perforaciones
• Papel altamente texturado, con relieve o que no absorbe bien la tinta
• Papel de poco gramaje o que se estire con facilidad
Tarjetas y sobres
• Evite la utilización de sobres con superficie muy escurridiza, etiquetas adhesivas, cierres o ventanas. También evite utilizar tarjetas y sobres con bordes gruesos, irregulares o curvados, o con áreas que estén arrugadas, rotas o de alguna otra manera dañadas.
• Utilice sobres de estructura firme, y asegúrese de que los pliegues estén bien doblados.
• Cargue los sobres con las solapas hacia arriba.
papel fotográfico
• Utilice el modo Óptimo para imprimir fotografías. Tenga en cuenta que en este modo las impresiones llevan más tiempo y requieren más memoria de su equipo.
• Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Transparencias
• Inserte las transparencias con el lado rugoso hacia abajo y la tira adhesiva hacia la parte posterior del dispositivo.
• Utilice el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un tiempo mayor de secado y de esa manera la tinta se seca por completo antes de que la siguiente página impresa se deposite en la bandeja de salida.
• Retire cada página a medida que se imprime y colóquela a un costado para dejar que se seque. Si deja que el papel todavía húmedo se apile la tinta puede correrse.
Papel de tamaño personalizado
• Utilice sólo papel de tamaño personalizado compatible con el dispositivo.
• Si la aplicación admite papeles de tamaños personalizados, defina el tamaño del papel en la aplicación antes de imprimir el documento. En caso contrario, defina el tamaño en el controlador de la impresora. Puede ser necesario volver a formatear los documentos existentes para que éstos se impriman correctamente en papel de tamaño personalizado.
62 Carga de originales y carga de papel
Especificaciones sobre los papeles admitidos
Consulte las tablas
ese papel.
•
•
Tipos y gramajes de papel admitidos
Tipos de tamaño compatibles
Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo dúplex
AAD
Tamaños de papel estándar
Carta EE.UU. 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)
Carta EE.UU. 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Carta EE.UU. 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
Sin bordes A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)*
Sin bordes A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)*
Sin bordes B5 (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 pulgadas)*
Sobres
Sobre EE.UU. nº 10: (105 x 241 mm;
4.12 x 9,5 pulg.)*
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 7,5 pulgadas)*
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas)*
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas)*
Sobre Japonés Chou nº 2: (119 x 277 mm; 4.7 x 10,9 pulg.)*
Sobre Japonés Chou nº 3: (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulg.)*
Selección de soportes para impresión 63
Capítulo 5
(continúa)
Tamaño de soporte
Sobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm;
3,5 x 8,1 pulg.)*
Tarjetas
Fichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
*
Fichas (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)* bandeja 1 Dispositivo dúplex
Fichas (127 x 203 mm; 5 x 6 pulgadas)*
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)*
Tarjeta sin bordes A6 (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 pulgadas)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)*
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5,8 pulgadas)* papel fotográfico
Papel fotográfico (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Papel fotográfico (5 x 7 pulgadas)*
Papel fotográfico (8 x 10 pulgadas)*
Papel fotográfico (10 x 20 pulgadas)*
Papel fotográfico (4 x 8 pulgadas)*
Photo media HV*
Papel fotográfico (165 x 120 mm; 6,5 x
4,7 pulgadas)*
Papel fotográfico 2L (178 x 127 mm; 7 x
5 pulgadas)*
Papel fotográfico (13 x 18 pulgadas)*
Papel fotográfico B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 pulg.)*
Papel fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x
5 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (10 x 20 pulg.)*
AAD
64 Carga de originales y carga de papel
(continúa)
Tamaño de soporte
Papel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.)
*
HV sin bordes* bandeja 1 Dispositivo dúplex
Papel fotográfico sin bordes (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)*
Sin bordes 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pulgadas)*
Papel fotográfico sin bordes (5 x 7 pulg.)
*
Papel fotográfico sin bordes (8 x 10 pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (8,5 x 11 pulg.)*
Papel fotográfico sin bordes (13 x 18 pulg.)*
Sin bordes B7 (88 x 125 mm; 3.5 x 4,9 pulgadas)*
Hagaki sin bordes (100 x 148mm)*
Papel fotográfico sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)*
Otros soportes de impresión
Tamaño de papel personalizado entre
76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 594 mm de largo (3 a 8,5 pulgadas y 5 a 23 pulgadas) *
Tamaño de papel personalizado (ADF) entre 127 y 216 mm de ancho y 241 a
305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas y 9,5 a 12 pulgadas)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas y doble A4)
*
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas,
4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas y doble A4) *
AAD
* Incompatible para su uso con el ADF para impresión a una o dos caras
** El aparato es compatible con papel normal y hagaki de inyección de tinta sólo para el
Servicio Postal de Japón. No es compatible con el papel hagaki fotográfico del Servicio
Postal de Japón.
Selección de soportes para impresión 65
Capítulo 5
Tipos y gramajes de papel admitidos
Bandeja bandeja 1
Tipo
Papel
Peso de 60 a 105 g/m 2
(16 a 28 lb superior)
Transparencias papel fotográfico
Etiquetas
280 g/m 2
(75 lb superior)
Gestión de la
Hasta 250 hojas de papel normal
(25 mm o 1 pulgada apiladas)
Hasta 70 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
Hasta 100 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
Hasta 100 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
Hasta 30 hojas
(17 mm o 0,67 pulgada apiladas) hasta 80 tarjetas
Dispositivo dúplex
Bandeja de salida
Sobres de 75 a 90 g/m 2
(20 a 24 lb superior sobre)
Tarjetas
Papel
Todo los papeles admitidos
Hasta 200 g/m 2
(110 lb ficha) de 60 a 105 g/m 2
(16 a 28 lb superior)
No corresponde
Hasta 150 hojas de papel normal (impresión de texto)
Definición de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o sobrepasar) estos ajustes en la orientación vertical.
66 Carga de originales y carga de papel
Soportes
U.S. Carta
Legal EE.UU.
A4 papel fotográfico
Executive EE.UU.
B5
A5
Tarjetas
Sobres
(1) Margen izquierdo
2 mm (0,12 pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
(2) Margen derecho
2 mm (0,12 pulg.)
2 mm (0,12 pulg.)
(3) Margen superior
1,8 mm (0,07 pulg.)
(4) Margen inferior*
2 mm (0,12 pulg.)
1,8 mm (0,07 pulg.)
6 mm (0,24 pulg.)
3,3 mm (0,13 pulg.)
3,3 mm (0,13 pulg.)
16,5 mm (0,65 pulg.)
16,5 mm
(0,65 pulg.)
* Para ajustar este margen en un equipo con Windows, haga clic en al ficha Avanzada del controlador de impresión y seleccione Minimizar los márgenes .
Nota Si utiliza el dispositivo dúplex, (en algunos modelos), los márgenes mínimos superior e inferior deben coincidir o sobrepasar los 12 mm (0,47 pulgadas).
Papeles que se deben evitar
El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
• Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en las características técnicas. Para obtener más información, consulte
• Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
• Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
• Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
• Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
• Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar atascos de papel.
• Papel para pancartas.
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
• Sobres.
• Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Selección de soportes para impresión 67
Capítulo 5
• Transferencias para camisetas.
• Papel para tarjetas de felicitación.
Carga de papel
En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el HP All-in-One para sus copias, impresiones o faxes.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de papel a tamaño completo
•
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
•
•
Carga de papel a tamaño completo
Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada del HP All-in-One.
Para cargar papel en tamaño completo
1.
Retire la bandeja de salida.
68 Carga de originales y carga de papel
2.
Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más.
3.
Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado, arrugado ni sus bordes están doblados.
• Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
4.
Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Es posible que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a que HP All-in-One expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
Carga de papel 69
Capítulo 5
5.
Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
6.
Vuelva a colocar la bandeja de salida.
7.
Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal.
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP
Premium de tamaño 10 x 15 cm.
70 Carga de originales y carga de papel
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1.
Retire la bandeja de salida.
2.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3.
Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
4.
Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en el papel fotográfico.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5.
Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
•
Especificaciones sobre los papeles admitidos
•
Establecimiento del tipo de papel de copia
Carga de fichas
Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
Carga de papel 71
Capítulo 5
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1.
Retire la bandeja de salida.
2.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3.
Inserte la pila de tarjetas con la cara de impresión hacia abajo en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se detenga.
4.
Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de tarjetas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de tarjetas encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5.
Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Temas relacionados
•
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
•
Establecimiento del tipo de papel de copia
Carga de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1.
Retire la bandeja de salida.
2.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
3.
Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
72 Carga de originales y carga de papel
4.
Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres.
No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.
5.
Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Cómo evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
• Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
• Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
• Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados.
• No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
• Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
• No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
• Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Para obtener más información, consulte
Especificaciones sobre los papeles admitidos
.
• No olvide los originales sobre el cristal. Si carga un original en el alimentador automático de documentos mientras hay aún otro original sobre el cristal, el primero puede atascarse en el alimentador de documentos.
Cómo evitar atascos de papel 73
Capítulo 5
74 Carga de originales y carga de papel
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contenido
- 9 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series
- 11 Cómo buscar más información
- 11 Fuentes de información
- 13 Descripción general de HP All-in-One
- 13 El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
- 14 Funciones del panel de control
- 15 Texto y símbolos
- 16 Introducción de texto con el teclado del panel de control
- 16 Símbolos disponibles para marcar números de fax
- 17 Uso del software
- 18 Conectividad
- 18 Tipos de conexión admitidos
- 18 Conexión mediante un cable USB
- 18 Uso compartido de impresoras
- 21 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One
- 21 Establecimiento de las preferencias
- 21 Preferencias generales
- 21 Selección del idioma y país o región
- 22 Establecimiento de la fecha y la hora
- 22 Establecimiento de la velocidad de desplazamiento
- 22 Establecimiento del tiempo de retraso de solicitud
- 23 Restauración de los valores predeterminados de fábrica
- 23 Preferencias del fax
- 23 Configuración del fax del HP All-in-One para la rellamada automática
- 24 Ajuste del volumen
- 24 Establecimiento de llamada por tonos o impulsos
- 25 Establecimiento de la velocidad de fax
- 26 Configuración del fax
- 26 Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes
- 27 Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
- 29 Selección de la configuración de fax
- 32 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
- 32 Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL
- 34 Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
- 35 Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
- 36 Caso E: Línea compartida de voz/fax
- 37 Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
- 38 Caso G: Línea de fax compartida con módem de acceso telefónico de equipo (no se reciben llamadas de ...
- 40 Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
- 43 Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
- 44 Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automátic ...
- 47 Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
- 49 Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes
- 49 Selección del modo de respuesta recomendado para su configuración
- 50 Definición del modo de respuesta
- 51 Establecimiento del número de timbres antes de responder
- 51 Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
- 52 Comprobación de la configuración de fax
- 53 Establecimiento de la cabecera de fax
- 54 Configuración de llamadas rápidas
- 54 Configuración de entradas de llamada rápida individual
- 56 Configuración de grupos de entradas de llamada rápida
- 57 Eliminación de entradas de llamada rápida
- 58 Impresión de la lista de llamadas rápidas
- 58 Configuración de la libreta de teléfonos
- 59 Creación de entradas de la libreta de teléfonos
- 59 Edición o eliminación de una entrada de la libreta de teléfonos
- 59 Exportación e importación de números de fax
- 61 Carga de originales y carga de papel
- 61 Carga de originales
- 61 Carga de un original en el alimentador
- 62 Carga de un original en el cristal
- 63 Selección de soportes para impresión
- 63 Sugerencias para elegir el tipo de papel
- 65 Especificaciones sobre los papeles admitidos
- 65 Tipos de tamaño compatibles
- 68 Tipos y gramajes de papel admitidos
- 68 Definición de márgenes mínimos
- 69 Papeles que se deben evitar
- 70 Carga de papel
- 70 Carga de papel a tamaño completo
- 72 Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
- 73 Carga de fichas
- 74 Carga de sobres
- 75 Cómo evitar atascos de papel
- 77 Impresión desde el equipo
- 77 Impresión desde una aplicación de software
- 77 Cambio de los ajustes de impresión
- 78 Usuarios de Mac
- 78 Cómo detener un trabajo de impresión
- 79 Uso de las funciones de copia
- 79 Realización de una copia
- 80 Configuración del número de copias
- 81 Ajuste del tamaño del papel de copia
- 81 Establecimiento del tipo de papel de copia
- 82 Cambio de la calidad o la velocidad de copia
- 83 Cambio de los ajustes predeterminados de copia
- 84 Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes
- 86 Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
- 87 Cambio de tamaño de un original con los ajustes personalizados
- 87 Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
- 88 Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
- 89 Mejora de áreas difuminadas de la copia
- 90 Mejora de áreas claras de la copia
- 90 Cómo detener la copia
- 91 Uso de las funciones de escaneo
- 91 Escaneo de una imagen
- 91 Escaneo de un original al equipo
- 92 Cómo detener el escaneo
- 92 Edición de una imagen de vista previa
- 92 Impresión de una imagen escaneada
- 92 Cambio de la configuración predeterminada de escaneo
- 93 Incorporación de un nuevo destino para guardar imágenes
- 94 Cambio del destino predeterminado
- 94 Cambio de destino de una imagen
- 95 Cambio de resolución o tipo de imagen
- 95 Cambio de modo de edición de texto u OCR
- 96 Cambio de configuración de vista previa de imagen
- 97 Uso de las funciones del fax
- 97 Envío de un fax
- 98 Envío de un fax básico
- 98 Envío de un fax mediante llamadas rápidas
- 100 Envío de un fax manualmente desde un teléfono
- 101 Envío de un fax mediante el control de llamadas
- 101 Envío de un fax desde la memoria
- 102 Programación de un fax para enviarlo más tarde
- 103 Enviar un fax a varios destinatarios
- 105 Envío de un original en color o fotografías por fax
- 106 Envío de un fax desde un equipo
- 106 Envío de un fax desde el Software HP Photosmart Studio (Mac)
- 107 Envío de un fax desde una aplicación de software
- 108 Envío de una portada generada por el equipo como un fax de una sola página
- 108 Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro/Más oscuro
- 109 Cambio de la resolución de fax
- 110 Cambio del ajuste Más claro/Más oscuro
- 111 Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados
- 111 Envío de un fax en modo de corrección de errores
- 112 Recepción de un fax
- 112 Recepción manual de un fax
- 113 Establecimiento de recepción de fax de seguridad
- 114 Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
- 115 Sondeo para recibir un fax
- 115 Reenvío de faxes a otro número
- 116 Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos
- 117 Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
- 117 Bloqueo de números de fax no deseados
- 117 Configuración del modo de números de fax no deseados
- 118 Agregue números a la lista de números de fax no deseados
- 119 Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
- 119 Fax a través de Internet utilizando un teléfono con IP
- 120 Impresión de informes
- 120 Impresión de informes de confirmación del fax
- 121 Impresión de informes de error de fax
- 121 Impresión del registro de faxes
- 122 Impresión de otros informes
- 124 Cómo detener faxes
- 125 No cambie el HP All-in-One
- 125 Limpieza de HP All-in-One
- 125 Limpieza del cristal
- 126 Limpieza del respaldo de la tapa
- 126 Limpieza del exterior
- 126 Limpieza del alimentador automático de documentos
- 129 Compruebe los niveles de tinta estimados
- 130 Impresión de un informe de autocomprobación
- 131 Trabajo con cartuchos de impresión
- 131 Manipulación de los cartuchos de impresión
- 132 Sustitución de los cartuchos de impresión
- 136 Uso de un cartucho de impresión fotográfica
- 136 Uso del protector del cartucho de impresión
- 137 Alineación de los cartuchos de impresión
- 138 Limpieza de los cartuchos de impresión
- 139 Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
- 141 Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta
- 145 Solución de problemas
- 145 Sugerencias de solución de problemas
- 147 Problemas de comunicación a través de una conexión USB
- 148 Información sobre los cartuchos de impresión
- 148 Información sobre papeles
- 149 Sugerencias para utilizar el alimentador automático de documentos
- 149 Cómo eliminar atascos de papel
- 151 Solución de problemas de los cartuchos de impresión
- 152 Solución de problemas con la calidad de impresión
- 172 Solución de problemas de impresión
- 194 Solución de problemas de fax
- 251 Solución de problemas de copia
- 262 Solución de problemas de escaneo
- 267 Actualización del dispositivo
- 268 Errores
- 268 Mensajes del dispositivo
- 273 Mensajes sobre archivos
- 273 Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One
- 273 Mensajes generales del usuario
- 275 Mensajes sobre papel
- 277 Mensajes de alimentación y conexión
- 280 Mensajes del cartucho de impresión
- 285 Pedido de suministros
- 285 Pedir papel u otros artículos
- 285 Pedido de cartuchos de impresión
- 286 Pedido de otros suministros
- 287 Garantía y asistencia técnica de HP
- 287 Garantía
- 287 Actualizaciones de la garantía
- 287 Obtención de asistencia y más información por Internet
- 288 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP
- 288 Acceso al número de serie y el ID de servicio
- 289 Llamada en Norteamérica durante el período de garantía
- 289 Llamada en el resto del mundo
- 291 HP Quick Exchange Service (Japón)
- 291 Preparación del HP All-in-One para su envío
- 291 Desinstale los cartuchos de impresión antes del envío
- 292 Retire la plantilla del panel de control
- 293 Embale el HP All-in-One
- 295 Información técnica
- 295 Requisitos del sistema
- 296 Especificaciones del papel
- 296 Capacidades de la bandeja de papel
- 297 Tamaños del papel
- 297 Especificaciones de los márgenes de impresión
- 297 Especificaciones de impresión
- 298 Especificaciones de copia
- 298 Especificaciones del fax
- 299 Especificaciones de escaneo
- 299 Especificaciones físicas
- 299 Especificaciones de alimentación
- 299 Especificaciones medioambientales
- 299 Especificaciones adicionales
- 299 Programa medioambiental de administración de productos
- 300 Protección del medio ambiente
- 300 Emisión de ozono
- 300 Uso del papel
- 300 Plásticos
- 300 Especificaciones de seguridad de los materiales
- 300 Programa de reciclaje de hardware
- 300 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
- 301 Tratamiento de equipos desechados por usuarios privados en la Unión Europea
- 301 Avisos normativos
- 301 Número de identificación de modelo normativo
- 301 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
- 302 FCC statement
- 303 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian ...
- 303 Notice to users in Japan
- 304 Power cord statement
- 304 Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
- 304 Notice to users of the German telephone network
- 304 Geräuschemission
- 304 Notice to users in Korea
- 304 Australia Wired Fax Statement
- 305 Declaration of conformity (European Economic Area)
- 305 HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
- 307 Índice