Загрузка оригиналов и бумаги. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series

Add to My manuals
318 Pages

advertisement

Загрузка оригиналов и бумаги. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz

6

Загрузка оригиналов и бумаги

В аппарат HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов и форматов , в том числе Letter и A4, фотобумагу , прозрачные пленки и конверты .

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Загрузка оригиналов

Выбор носителя для печати

Загрузка бумаги

Предотвращение замятия бумаги

Загрузка оригиналов

Оригиналы для копирования , сканирования или передачи по факсу можно загружать в устройство автоматической подачи документов или помещать на стекло экспонирования . Оригиналы , загруженные в устройство автоматической подачи документов , будут автоматически загружены в аппарат HP All-in-One.

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов

Загрузка оригинала на стекло экспонирования

Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов

С помощью устройства подачи документов возможно копирование , сканирование или передача по факсу писем , состоящих из одного или нескольких листов , документов формата А 4 ( до 20 страниц обычной бумаги ) или legal ( до 20 страниц обычной бумаги ).

Внимание Не загружайте фотографии в устройство автоматической подачи документов — возможно повреждение фотографий .

Примечание .

При загрузке оригиналов в устройство автоматической подачи документов некоторые функции ( например , используемая при копировании функция В размер страницы ) не работают . Эти функции доступны при расположении оригиналов на стекле экспонирования .

Загрузка оригинала в лоток устройства подачи документов

1.

Загрузите оригинал в лоток устройства подачи документов стороной для печати вверх . Сдвиньте бумагу в устройство автоматической подачи документов ; подтверждением загрузки бумаги служит звуковой сигнал , а также сообщение на дисплее аппарата HP All-in-One.

Совет Дополнительно о загрузке оригиналов в устройство автоматической подачи документов см . схему в лотке устройства подачи документов .

Загрузка оригиналов и бумаги 57

Глава 6

2.

Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краю бумаги .

Примечание .

Перед поднятием крышки аппарата HP All-in-One удалите все оригиналы из лотка устройства подачи документов .

См . также

Загрузка оригинала на стекло экспонирования

Загрузка оригинала на стекло экспонирования

Со стекла экспонирования можно копировать , сканировать или передавать по факсу оригиналы документов форматом до letter или A4. Если оригинал имеет формат legal или содержит несколько страниц стандартного формата , загрузите их в устройство автоматической подачи .

Примечание .

Для правильной работы большинства специальных функций следует избегать попадания пыли и грязи на стекло экспонирования и подложку крышки .

58 Загрузка оригиналов и бумаги

Загрузка оригинала на стекло сканера

1.

Уберите все оригиналы из лотка устройства подачи документов и поднимите крышку на аппарате HP All-in-One.

2.

Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .

3.

Опустите крышку .

См . также

Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов

Чистка аппарата HP All-in-One

Выбор носителя для печати

Аппарат предназначен для работы с большинством типов офисных носителей .

Прежде чем приобретать большую партию носителей , возьмите на пробу несколько различных образцов . Для обеспечения максимального качества печати используйте носители HP. Дополнительную информацию о носителях см . на Webсайте HP по адресу : www.hp.com

.

Советы по выбору и использованию носителей для печати

Характеристики поддерживаемых носителей

Установка минимальных полей

Типы бумаги , которые не рекомендуется использовать

Советы по выбору и использованию носителей для печати

Для достижения наилучших результатов соблюдайте следующие рекомендации .

• Всегда используйте носители , поддерживаемые аппаратом . Дополнительную информацию см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей .

• Загружайте в лоток одновременно только носители одного типа .

Выбор носителя для печати 59

Глава 6

• В лоток 1 и лоток 2 загружайте носители стороной для печати вниз и выравнивайте их по правому и заднему краям лотка . Лоток 2 доступен только на некоторых моделях . Дополнительную информацию см . в разделе

Поддерживаемые типы и плотности носителей

.

• Лоток 2 предназначен только для обычной бумаги .

• Не перегружайте лотки . Дополнительную информацию см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей

.

• Во избежание замятия бумаги , низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители :

• Многостраничные формы

• Поврежденные , скрученные или помятые носители

• Носители с вырезами или перфорацией

• Сильно текстурированные , тисненые или плохо впитывающие чернила носители

• Носители с низкой плотностью или легко растягивающиеся носители

Карточки и конверты

• Не используйте конверты с гладким покрытием , самоклеящиеся , а также конверты с застежками или окнами . Также не рекомендуется использовать карточки и конверты с толстыми , неровными или загнутыми краями , а также помятые , порванные и имеющие другие повреждения .

• Используйте прочные конверты и убедитесь , что сгибы имеют острые края .

• Загружайте конверты клапанами вверх .

Фотобумага

• Для печати фотографий используйте режим Наилучшее . Помните , что в этом режиме печать занимает больше времени и требуется больше памяти на компьютере .

• Извлекайте каждый лист сразу после печати и откладывайте в сторону , чтобы он высох . Соприкосновение влажных носителей может привести к смазыванию изображения .

Прозрачные пленки

• Загружайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз и липкой полосой вперед .

• Для печати на прозрачных пленках используйте режим Обычное . В этом режиме время высыхания больше , но следующая страница не подается в выходной лоток до полного высыхания предыдущей .

• Извлекайте каждый лист сразу после печати и откладывайте в сторону , чтобы он высох . Соприкосновение влажных носителей может привести к смазыванию изображения .

60 Загрузка оригиналов и бумаги

Нестандартные носители

• Используйте только носители нестандартного размера , которые поддерживает аппарат .

• Если приложение поддерживает нестандартные носители , установите размер носителя в приложении до печати документа . В противном случае установите размер в драйвере печати . Для правильной печати на нестандартном носителе может потребоваться изменить компоновку документа .

Характеристики поддерживаемых носителей

Чтобы определить носитель для использования с аппаратом и доступные для него функции , см . таблицы

Поддерживаемые форматы

и

Поддерживаемые типы и плотности носителей .

Поддерживаемые форматы

Поддерживаемые типы и плотности носителей

Поддерживаемые форматы

Форматы носителей Лоток 1 Модуль двусторонней печати

Устройство автоматической подачи документов

Носители стандартного размера

U.S. Letter (216 x 279 мм ; 8,5 x 11 дюймов )

U.S. Legal (216 x 356 мм ; 8,5 x 14 дюймов )

A4 (210 x 297 мм ; 8,3 x 11,7 дюйма )

U.S. Executive (184 x 267 мм ; 7,25 x

10,5 дюйма )

B5 (182 x 257 мм ; 7,17 x 10,12 дюйма )

A5 (148 x 210 мм ; 5,8 x 8,3 дюйма )

A4 без полей (210 x 297 мм ; 8,3 x 11,7 дюйма )*

A5 без полей (148 x 210 мм ; 5,8 x 8,3 дюйма )*

B5 без полей (182 x 257 мм ; 7,17 x

10,12 дюйма )*

Конверты

Конверт U.S. № 10 (105 x 241 мм ; 4,12 x 9,5 дюйма )*

Конверт A2 (111 x 146 мм ; 4,37 x 5,75 дюйма )*

Выбор носителя для печати 61

Глава 6

( продолж .)

Форматы носителей

Конверт DL (110 x 220 мм ; 4,3 x 8,7 дюйма )*

Конверт C6 (114 x 162 мм ; 4,5 x 6,4 дюйма )*

Японский конверт Chou № 2 (119 x 277 мм ; 4,7 x 10,9 дюйма )*

Японский конверт Chou № 3 (120 x 235 мм ; 4,7 x 9,3 дюйма )*

Японский конверт Chou № 4 (90 x 205 мм ; 3,5 x 8,1 дюйма )*

Карточки

Каталожные карточки (76,2 x 127 мм ;

3 x 5 дюймов )*

Каталожные карточки (102 x 152 мм ; 4 x 6 дюймов )*

Каталожные карточки (127 x 203 мм ; 5 x 8 дюймов )*

Карточки формата А 6 (105 x 148,5 мм ; 4,13 x 5,83 дюйма )*

Карточки формата А 6 без полей (105 x 148,5 мм ; 4,13 x 5,83 дюйма )*

Hagaki** (100 x 148 мм ; 3,9 x 5,8 дюйма )*

Ofuku Hagaki** (200 x 148 мм ; 7,9 x 5,8 дюйма )*

Фотобумага

Фотобумага (102 x 152 мм ; 4 x 6 дюймов )*

Фотобумага (5 x 7 дюймов )*

Фотобумага (8 x 10 дюймов )*

Фотобумага (10 x 20 см )*

Фотобумага (4 x 8 дюймов )*

Фотобумага HV*

Фотобумага Cabinet (165 x 120 мм ; 6,5 x 4,7 дюйма )*

Фотобумага 2L (178 x 127 мм ; 7 x 5 дюймов )*

Лоток 1 Модуль двусторонней печати

Устройство автоматической подачи документов

62 Загрузка оригиналов и бумаги

( продолж .)

Форматы носителей

Фотобумага (13 x 18 см )*

Фотобумага B7 (88 x 125 мм ; 3,5 x 4,9 дюйма )*

Фотобумага L (89 x 127 мм ; 3,5 x 5 дюймов )*

Фотобумага без полей (102 x 152 мм ;

4 x 6 дюймов )*

Фотобумага без полей (10 x 20 см )*

Фотобумага без полей (4 x 8 дюймов )

*

HV без полей *

Cabinet без полей (165 x 120 мм ; 6,5 x

4,7 дюйма )*

2L без полей (178 x 127 мм ; 7 x 5 дюймов )*

Фотобумага без полей (5 x 7 дюймов )

*

Фотобумага без полей (8 x 10 дюймов )

*

Фотобумага без полей (8,5 x 11 дюймов )*

Фотобумага без полей (13 x 18 см )*

B7 без полей (88 x 125 мм ; 3,5 x 4,9 дюйма )*

Hagaki без полей (100 x 148 мм )*

Фотобумага без полей L (89 x 127 мм ; 3,5 x 5 дюймов )*

Другие носители

Носители нестандартного размера шириной от 76,2 до 216 мм и длиной от 127 до 594 мм ( шириной от 3 до 8,5 дюйма и длиной от 5 до 23 дюймов ) *

Носитель нестандартного размера

(ADF) шириной от 127 до 216 мм и длиной от 241 до 305 мм ( шириной от

5 до 8,5 дюймов и длиной от 9,5 до 12 дюймов )

Лоток 1 Модуль двусторонней печати

Устройство автоматической подачи документов

Выбор носителя для печати 63

Глава 6

( продолж .)

Форматы носителей Лоток 1 Модуль двусторонней печати

Устройство автоматической подачи документов

Панорама (4 x 10 дюймов , 4 x 11 дюймов , 4 x 12 дюймов и двойной A4)

*

Панорама без полей (4 x 10 дюймов ,

4 x 11 дюймов , 4 x 12 дюймов и двойной A4) *

* Не совместимы для использования с ADF для одно - и двусторонней печати

** Аппарат совместим с японскими почтовыми открытками Hagaki для обычной и струйной печати . Аппарат не совместим с японскими почтовыми фотооткрытками

Hagaki.

Поддерживаемые типы и плотности носителей

Лоток

Лоток 1

Тип

Бумага

Прозрачные пленки

Фотобумага

Этикетки

Конверты

Карточки

Модуль двусторон ней печати

Выходной лоток

Бумага

Все поддерживаемые носители

Плотность

От 60 до 105 г / м 2

( от 16 до 28 фунтов )

280

(75 г / м 2 фунтов )

От 75 до 90 г / м 2

( конверт от 20 до 24 фунтов )

До 200 г / м 2

( каталожная карточка

110 фунтов )

От 60 до 105 г / м 2

( от 16 до 28 фунтов )

Емкость

До 250 листов обычной бумаги

( в стопке высотой 25 мм или 1 дюйм )

До 70 листов

( в стопке высотой 17 мм или 0,67 дюйма )

До 100 листов

( в стопке высотой 17 мм или 0,67 дюйма )

До 100 листов

( в стопке высотой 17 мм или 0,67 дюйма )

До

До

30

( в стопке высотой 17 мм или 0,67 дюйма )

80 листов карточек

Не применимо

До 150 листов обычной бумаги ( печать текста )

64 Загрузка оригиналов и бумаги

Установка минимальных полей

В книжной ориентации поля документа должны совпадать с данными параметрами или превышать их .

Бумага

U.S. Letter

U.S. Legal

A4

Фотобумага

U.S. Executive

B5

A5

Карточки

Конверты

(1) Левое поле

2 мм (0,12 дюйма )

2 мм (0,12 дюйма )

(2) Правое поле

2 мм (0,12 дюйма )

2 мм (0,12 дюйма )

(3) Верхнее поле

1,8 мм (0,07 дюйма )

(4) Нижнее поле *

2 мм (0,12 дюйма )

1,8 мм (0,07 дюйма )

6 мм (0,24 дюйма )

3,3 мм (0,13 дюйма )

3,3 мм (0,13 дюйма )

16,5 мм (0,65 дюйма )

16,5 мм (0,65 дюйма )

* Для установки полей на компьютере Windows в драйвере печати перейдите на вкладку Дополнительно и выберите Уменьшить поля .

Примечание .

При использовании модуля двусторонней печати ( доступен только в некоторых моделях ) минимальное значение верхнего и нижнего полей должно быть больше или равно 12 мм (0,47 дюйма ).

Типы бумаги , которые не рекомендуется использовать

Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге , бумаге с гладкой поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению замятий . Использование слишком плотной бумаги или бумаги , которая плохо впитывает чернила , может привести к появлению смазанных , расплывчатых или нечетких изображений .

Выбор носителя для печати 65

Глава 6

Бумага , которую не рекомендуется использовать для любых заданий копирования

• Любые форматы бумаги , отличные от указанных в технических характеристиках . Дополнительную информацию см . в разделе

Форматы бумаги .

• Бумага с вырезами или перфорацией ( кроме специально предназначенной для струйных принтеров HP Inkjet).

• Рельефное полотно , например , льняное . Печать может выполняться неравномерно , а чернила могут расплываться .

• Слишком гладкая бумага , глянцевая бумага или бумага с покрытием , не предназначенная для использования с устройством HP All-in-One. Такая бумага может заминаться в аппарате HP All-in-One, а чернила на ней будут растекаться .

• Раскладные бланки , например , двойные или тройные . Бланки могут заминаться и слипаться , что приводит к размазыванию чернил .

• Конверты с застежками или окнами . Конверты могут застрять в роликах и привести к возникновению замятий .

• Бумага для транспарантов .

Дополнительно не рекомендуется использовать для копирования следующие типы бумаги :

• Конверты .

• Прозрачную пленку , кроме прозрачной пленки HP Premium Inkjet или прозрачной пленки HP Premium Plus Inkjet для струйной печати .

• Переводные картинки .

• Бумага для поздравительных открыток .

Загрузка бумаги

В настоящем разделе приведена процедура загрузки бумаги различного типа и формата в аппарат HP All-in-One для копирования , печати и приема факсов .

Совет Для предотвращения надрывов , скручивания и изгибания краев храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете . При неправильном хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к скручиванию бумаги , что неблагоприятно сказывается на работе аппарата

HP All-in-One.

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Загрузка полноразмерной бумаги

Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов )

Загрузка карточек

Загрузка конвертов

Загрузка полноразмерной бумаги

Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов и форматов : letter, A4 или legal.

66 Загрузка оригиналов и бумаги

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

Загрузка бумаги 67

Глава 6

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

68 Загрузка оригиналов и бумаги

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов )

Фотобумага формата 10 x 15 см может быть загружена во входной лоток

HP All-in-One. Для получения оптимального качества печати используйте фотобумагу HP высшего качества или фотобумагу HP повышенного качества формата 10 x 15 см .

Совет Для предотвращения надрывов , скручивания и изгибания краев храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете . При неправильном хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к скручиванию бумаги , что неблагоприятно сказывается на работе аппарата

HP All-in-One.

Для получения оптимального качества печати перед печатью или копированием установите тип и формат бумаги .

Загрузка фотобумаги формата 10 х 15 см с отрывными полосами во входной лоток

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Извлеките всю бумагу из входного лотка .

Загрузка бумаги 69

Глава 6

3.

Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора .

Загрузите фотобумагу отрывной полосой к себе .

Совет При загрузке фотобумаги небольшого формата обращайте внимание на указатели на основании входного лотка для фотобумаги .

4.

Переместите направляющую ширины бумаги внутрь вплотную к стопке фотобумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

5.

Установите на место выходной лоток .

См . также

Характеристики поддерживаемых носителей

Установка типа бумаги для копирования

Загрузка карточек

Для печати примечаний , рецептов и текста другого рода можно загрузить карточки во входной лоток HP All-in-One.

Для получения оптимального качества печати перед печатью или копированием установите тип и формат бумаги .

Загрузка карточек во входной лоток

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Извлеките всю бумагу из входного лотка .

3.

Поместите пачку карточек в правый дальний угол входного лотка стороной , предназначенной для печати , вниз . Сдвиньте стопку карточек вперед до упора .

70 Загрузка оригиналов и бумаги

4.

Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке карточек .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка карточек свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

5.

Установите на место выходной лоток .

См . также

Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов )

Установка типа бумаги для копирования

Загрузка конвертов

Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загрузить один или несколько конвертов . Не используйте глянцевые или тисненые конверты , а также конверты с застежками или окнами .

Примечание .

Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах см . справочную систему используемого текстового редактора . Для оптимизации печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным адресом .

Загрузка конвертов

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Извлеките всю бумагу из входного лотка .

3.

Поместите один или несколько конвертов в крайний правый угол входного лотка клапанами вверх и в левую сторону . Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора .

Совет Дополнительно о загрузке конвертов см . на схеме , приведенной на основании входного лотка .

Загрузка бумаги 71

Глава 6

4.

Переместите направляющую ширины бумаги внутрь вплотную к стопке конвертов .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка конвертов помещается во входной лоток и высота стопки не превышает высоту направляющей ширины бумаги .

5.

Установите на место выходной лоток .

Предотвращение замятия бумаги

Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям .

• Своевременно извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка .

• Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу горизонтально в герметично закрываемом пакете .

• Убедитесь , что бумага , загруженная во входной лоток , не имеет изгибов , загнутых краев и надрывов .

• Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов ; вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового формата и типа .

• Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке таким образом , чтобы она прилегала вплотную к бумаге . Убедитесь , что направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном лотке .

• При загрузке бумаги во входной лоток не прилагайте излишних усилий .

• Используйте типы бумаги , рекомендуемые для аппарата HP All-in-One.

Дополнительную информацию см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей

.

• Не оставляйте оригиналы на стекле экспонирования . При загрузке оригинала в устройство автоматической подачи документов в то время , как на стекле экспонирования уже размещен документ , оригинал может быть замят в устройстве автоматической подачи документов .

72 Загрузка оригиналов и бумаги

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents