Устранение неполадок. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series
Добавить в Мои инструкции318 Страниц
Реклама
12
Устранение неполадок
Настоящий раздел содержит следующие темы :
•
Советы по устранению неполадок
•
Устранение неполадок качества печати
•
•
Устранение неполадок при работе с факсом
•
Устранение неполадок копирования
•
Устранение неполадок при сканировании
•
•
Советы по устранению неполадок
Настоящий раздел содержит следующие темы :
•
Аппарат HP All-in-One не включается
•
•
•
•
Советы по использованию устройства автоматической подачи документов
•
•
Устранение неполадок с картриджами
Аппарат HP All-in-One не включается
Причина : Устройство HP All-in-One неправильно подключено к электросети .
Устранение неполадок 135
Глава 12
Решение :
• Убедитесь , что кабель питания надежно подсоединен к аппарату
HP All-in-One и адаптеру питания . Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке или сетевому фильтру .
1 Разъем подключения питания
2 Кабель и адаптер питания
3 Заземленная розетка
• При использовании разветвителя убедитесь , что он включен . Или подсоедините аппарат HP All-in-One непосредственно к заземленной розетке .
• Проверьте исправность розетки сети питания . Подключите к электросети исправное устройство и проверьте , подается ли на него питание . Если питание не подается , устраните неисправность розетки .
• При подсоединении устройства HP All-in-One к розетке с переключателем убедитесь , что он включен . Если он включен , но аппарат не работает , причиной неисправности является розетка .
Причина : Кнопка Питание нажата слишком быстро .
Решение : Аппарат HP All-in-One может не среагировать , если нажать кнопку
Питание слишком быстро . Нажмите кнопку Питание один раз . Процесс
136 Устранение неполадок
включения HP All-in-One может занять несколько минут . Если в это время нажать на кнопку Питание еще раз , устройство может выключиться .
Внимание Если аппарат HP All-in-One по прежнему не включается , возможно , возникла механическая неисправность . Отсоедините
HP All-in-One от электрической розетки и обратитесь в компанию HP.
Посетите Webузел по адресу : www.hp.com/support . При появлении запроса выберите соответствующую страну / регион , а затем нажмите Contact HP
( Связь с HP) для получения информации об обращении за технической поддержкой .
Неполадки соединения USB
Если отсутствует связь между аппаратом HP All-in-One и компьютером , попробуйте выполнить описанные ниже действия .
• Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен .
Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат HP All-in-One, нажав кнопку Питание .
• Проверьте исправность кабеля USB. Если используется кабель предыдущих моделей , аппарат может работать со сбоями . Попробуйте подсоединить кабель USB к другому устройству , чтобы проверить его исправность . Если возникают неполадки , возможно , потребуется замена кабеля USB. Убедитесь также , что длина кабеля не превышает 3 метра .
• Убедитесь , что на компьютере включены порты USB. Дополнительную информацию см . в документации , прилагаемой к операционной системе .
• Проверьте подключение аппарата HP All-in-One к компьютеру . Проверьте , что кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели аппарата
HP All-in-One. Убедитесь , что другой конец кабеля USB подключен к порту USB компьютера . После правильного подключения кабеля выключите и снова включите аппарат HP All-in-One.
Советы по устранению неполадок 137
Глава 12
• При подключении аппарата HP All-in-One через концентратор USB убедитесь , что концентратор включен . Если концентратор включен , попробуйте выполнить прямое соединение с компьютером .
• Проверьте наличие других принтеров или сканеров . Возможно , потребуется отсоединить устаревшие устройства от компьютера .
• Попробуйте присоединить кабель USB к другому порту USB компьютера . После проверки соединений попробуйте перезагрузить компьютер . Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One.
Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One и его подключении к компьютеру см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к HP All-in-One.
Информация о картриджах
Для получения оптимальных результатов используйте картриджи HP. Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить постоянное качество печати .
• Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до момента , когда они потребуются .
• Картриджи следует хранить при комнатной температуре (15,6-26,6°C или 60-78°
F).
• После снятия защитной ленты с картриджа не закрепляйте ее снова . Если снова закрепить пластиковую ленту на картридже , его можно повредить . Установите картридж в устройство HP All-in-One сразу после удаления пластиковой ленты .
Если это невозможно , храните картридж в защитном футляре или в воздухонепроницаемом пластиковом контейнере .
• Не извлекайте картриджи из аппарата HP All-in-One, если отсутствует картридж для замены .
• Выключите аппарат HP All-in-One, используя панель управления . Не отключайте устройство посредством отключения шины питания или отсоединения кабеля питания от аппарата HP All-in-One. При ненадлежащем отключении аппарата HP All-in-One каретка не возвращается в правильное положение , что приводит к высыханию картриджа .
• Не открывайте крышку картриджа без необходимости . При воздействии воздуха срок службы картриджа сокращается .
Примечание .
Если дверца доступа к картриджам открыта в течение длительного времени , аппарат HP All-in-One закрывает картриджи для защиты от высыхания чернил .
• При существенном ухудшении качества печати отчистите картриджи .
Совет После длительного перерыва в использовании картриджей возможно ухудшение качества печати .
• Не производите чистку картриджей без необходимости . При этом расходуются чернила , и сокращается срок службы картриджей .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
138 Устранение неполадок
О бумаге
Конструкция аппарата HP All-in-One позволяет ему нормально работать с большинством типов бумаги . Прежде чем покупать бумагу в больших объемах , попробуйте различные типы бумаги . Определите тип бумаги , который подходит лучше всего и всегда есть в продаже . Бумага HP повышенного качества предназначена для обеспечения наивысшего качества . Кроме того , рекомендуется выполнять следующие советы :
• Не используйте слишком тонкую , гладкую или легко растягивающуюся бумагу .
Она может неправильно загружаться через тракт бумаги , вызывая замятие бумаги .
• Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающейся пластиковой упаковке на ровной поверхности в прохладном сухом месте . Когда все готово к печати , извлеките только то количество бумаги , сколько планируете использовать . После окончания печати снова уложите всю неиспользованную бумагу в пластиковую упаковку .
• Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке . Бумага может скручиваться , что приведет к снижению качества печати . При использовании изогнутой бумаги также могут возникать замятия .
• Бумагу следует брать за края . Отпечатки пальцев на фотобумаге могут ухудшить качество печати .
• Не используйте бумагу с выраженной фактурой . При ее использовании графика или текст могут печататься неправильно .
• Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов ; вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа .
• Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности .
Для достижения максимальных результатов пользуйтесь фотобумагой HP высшего качества .
Советы по использованию устройства автоматической подачи документов
Во избежание распространенных неполадок , которые могут возникать при использовании устройства автоматической подачи документов , придерживайтесь приведенных ниже простых рекомендаций .
• Снимите с оригинала все скрепки и зажимы .
• Проверьте , чтобы бумага не оказалась слишком толстой или слишком тонкой для работы аппарата HP All-in-One.
• Не загружайте в лоток устройства подачи документов слишком много бумаги . В лоток подачи документов помещается до 20 листов бумаги формата Letter или A4, либо до 15 листов бумаги формата Legal.
• Не используйте скрученную и стертую бумагу . Если потребуется использовать бумагу , извлеченную из устройства для скрепления блока спиралью , обрежьте ее края .
• Не загружайте фотографии в устройство автоматической подачи документов .
Устройство автоматической подачи документов может повредить фотографии .
Фотографии следует размещать только на стекле экспонирования с целью сканирования или копирования .
Советы по устранению неполадок 139
Глава 12
• Проверьте , чтобы направляющие ширины бумаги , имеющиеся в лотке устройства подачи документов , были установлены вплотную к бумаге , но не изгибали ее .
• Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх .
Устраните замятия бумаги
Если бумага была загружена во входной лоток , может потребоваться устранить замятие бумаги со стороны задней дверцы .
Кроме того , бумага может замяться в устройстве автоматической подачи документов . Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов может стать следствием нескольких обычных операций :
• Загрузка в лоток устройства подачи документов избыточного количества бумаги . Информацию о максимальном количестве листов , которое можно загрузить в устройство автоматической подачи документов , см . в разделе
• Недопустимо тонкая или плотная бумага для аппарата HP All-in-One.
• Попытка добавления бумаги в лоток устройства подачи документов , когда аппарат HP All-in-One выполняет подачу бумаги .
Для устранения замятия бумаги со стороны задней дверцы
1.
Чтобы снять заднюю дверцу , нажмите на выступ , расположенный на ее левой стороне . Снимите дверцу , потянув ее по направлению от аппарата
HP All-in-One.
Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .
Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .
2.
Аккуратно вытяните бумагу из роликов .
Внимание Если при вытягивании из роликов бумага надрывается , удалите обрывки бумаги с роликов и колес внутри аппарата . Если обрывки останутся внутри аппарата HP All-in-One, это вновь приведет к замятиям бумаги .
140 Устранение неполадок
3.
Установите на место заднюю дверцу . Аккуратно нажмите на дверцу вперед до щелчка .
4.
Нажмите кнопку OK для продолжения печати текущего задания .
Устранение замятия бумаги в устройстве автоматической подачи документов
1.
Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов .
2.
Аккуратно вытяните бумагу из роликов .
Внимание Если при вытягивании из роликов бумага надрывается , удалите обрывки бумаги с роликов и колес внутри аппарата . Если обрывки останутся внутри аппарата HP All-in-One, это вновь приведет к замятиям бумаги .
3.
Закройте крышку устройства автоматической подачи документов .
Советы по устранению неполадок 141
Глава 12
Устранение неполадок с картриджами
Если при печати возникли проблемы , возможно , это связано с неполадкой одного из картриджей .
Устранение неполадок с картриджами
1.
Извлеките черный картридж из правого гнезда . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел . Проверьте картридж на наличие возможного повреждения медных контактов или сопел .
Убедитесь , что пластиковая лента удалена . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее , потянув за розовый край .
2.
Снова вставьте картридж в гнездо . Затем надавите на картридж , направляя его в держатель , до щелчка в гнезде .
3.
Повторите шаги 1 и 2 для расположенного слева трехцветного картриджа .
4.
Если устранить неполадку не удалось , распечатайте отчет самодиагностики , чтобы проверить правильность работы картриджей .
Этот отчет содержит полезную информацию о картриджах , включая информацию об их состоянии .
5.
Если в отчете самодиагностики выявлена неполадка , выполните чистку картриджей .
6.
Если проблема остается , протрите медные контакты картриджей слегка влажной тканью без ворсинок ; используйте дистиллированную воду .
7.
Если неполадка при печати все еще не устранена , определите , какой картридж неисправен , и замените его .
Подробнее см .:
•
•
•
•
142 Устранение неполадок
Устранение неполадок качества печати
Настоящий раздел содержит следующие темы :
•
Чернила расплываются или размазываются
•
•
Неполное заполнение текста или графики чернилами
•
•
На распечатке появляется искаженная горизонтальная полоса внизу страницы
•
Цвета на распечатке смешиваются друг с другом
•
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии
•
Распечатки бледные или имеют тусклые цвета
•
Распечатки смазанные или нечеткие
•
Вертикальные полосы на распечатках
•
Распечатки перекошены или сдвинуты
•
Низкое качество печати принятого факса
•
Отдельные страницы принятого факса распечатаны блекло или пусты
•
При печати фотографии имеет место излишняя подача чернил на бумагу
•
Бумага не подается из входного лотка
Чернила расплываются или размазываются
Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.
Решение : Используйте бумагу HP повышенного качества или бумагу другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
Причина : Необходимо произвести чистку картриджей .
Решение : Для проверки правильности работы картриджей распечатайте отчет о самодиагностике . Если в результате отчета о самодиагностике выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если неполадку не удалось устранить , возможно , потребуется заменить картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Во время печати бумага находится слишком близко к картриджу .
Решение : Если во время печати бумага находится слишком близко к картриджу , чернила могут смазываться . Причиной может являться то , что бумага имеет рельефную поверхность , измята или очень плотная ( как почтовый конверт ). Убедитесь в том , что бумага во входном лотке не имеет изгибов и не измята .
Устройство автоматической подачи документов подает одновременно несколько страниц или не подает страницы
Причина : Возможно , требуется почистить подающую пластину или валики . В процессе интенсивного использования или при копировании рукописных
Устранение неполадок качества печати 143
Глава 12 оригиналов , а также оригиналов с множеством чернильных пометок на валиках и подающей пластине могут скапливаться карандашный графит , воск или чернила .
• Если устройство автоматической подачи документов не подает страницы , необходимо почистить валики внутри устройства .
• Если устройство автоматической подачи документов одновременно подает несколько страниц , необходимо почистить разделительную панель внутри устройства .
Решение : Загрузите один или несколько листов не использованной простой белой полноформатной бумаги в лоток подачи документов и нажмите Запуск копирования , Ч / Б . При прохождении обычной бумаги через устройство автоматической подачи документов , бумага собирает загрязнения с роликов и подающей пластины .
Совет Если устройство автоматической подачи документов не подает обычную бумагу , выполните чистку переднего ролика . Протрите его мягкой тканью без ворса , смоченной в дистиллированной воде .
Если неполадка не устранена или бумага загрязняется в устройстве автоматической подачи документов , валики и подающую пластину следует почистить вручную .
Дополнительную информацию см . в разделе
Выполните чистку устройства автоматической подачи документов
.
Неполное заполнение текста или графики чернилами
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Неверная установка параметра Тип бумаги .
144 Устранение неполадок
Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .
Задание типа бумаги для копий
1.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .
2.
Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .
3.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Выбор формата бумаги
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .
Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One имеют слишком низкий уровень .
Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .
Изменение скорости или качества печати
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .
7.
В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .
Устранение неполадок качества печати 145
Глава 12
Изменение качества копии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .
4.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Зубчатые границы текста
Причина : Используется нестандартный размер шрифта .
Решение : В некоторых программных приложениях используются нестандартные шрифты , в символах которых появляются ступенчатые границы при увеличении или печати . Кроме того , если требуется распечатать растровое изображение текста , он может также иметь зубчатые границы символов при увеличении или печати .
Используйте шрифты True Type, чтобы аппарат HP All-in-One печатал сглаженные символы . При выборе шрифта обратите внимание на значок
TrueType.
На распечатке появляется искаженная горизонтальная полоса внизу страницы
Причина : Изображение имеет светло голубой , серый или коричневый оттенки внизу страницы .
Решение : Загрузите бумагу высокого качества в входной лоток и распечатайте изображения с высоким уровнем параметров качества , например , с Максимальн .
, Максимальное разрешение или Высокое разрешение . Всегда проверяйте , что бумага , на которой выполняется печать , лежит ровно . Для достижения наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP высшего качества .
Если неполадку удалось устранить , воспользуйтесь программным обеспечением HP All-in-One или другим программным приложением и переверните изображение на 180 градусов , чтобы светло голубой , серый или коричневый оттенки на изображении не печатались в нижней части страницы .
Распечатайте изображение , используя режим шестицветной печати . Для этого установите фотокартридж вместо черного . При установке фотокартриджа и трехцветного картриджа используется шестицветная система печати , обеспечивающая повышенное качество фотографий .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
146 Устранение неполадок
Дополнительные сведения о бумаге см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей .
Цвета на распечатке смешиваются друг с другом
Причина : Параметры печати и копирования установлены на слишком высоком уровне для печати на бумаге загруженной в HP All-in-One.
Решение : Проверьте установку параметров качества . Для уменьшения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более низкие параметры качества .
Изменение скорости или качества печати
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .
7.
В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .
Изменение качества копии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .
4.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.
Решение : Используйте бумагу HP повышенного качества или бумагу другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей .
Причина : Возможно , печать выполняется на обратной стороне бумаги .
Устранение неполадок качества печати 147
Глава 12
Решение : Загрузите бумагу стороной для печати вниз . Например , при загрузке глянцевой фотобумаги загрузите бумагу глянцевой стороной вниз .
Причина : Используются чернила иных производителей .
Решение : Компания HP рекомендует использовать оригинальные картриджи с чернилами HP. Подлинные картриджи с чернилами HP разработаны и протестированы на принтерах HP, с целью облегчить задачу пользователя постоянно получать великолепные результаты .
Примечание .
Компания HP не может гарантировать качество и надежность чернил сторонних изготовителей . Ремонт и сервисное обслуживание принтеров , необходимость в которых возникла в результате использования чернил сторонних изготовителей , не охватываются гарантией .
Причина : Необходимо заменить картриджи .
Решение : Распечатайте отчет самодиагностики для проверки правильности работы картриджей . Если в результате отчета самопроверки выявлена неполадка , требуется чистка картриджей . Если неполадку не удалось устранить , возможно , потребуется заменить картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии
Причина : Бумага подается или загружена неправильно .
Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
148 Устранение неполадок
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
Устранение неполадок качества печати 149
Глава 12
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .
150 Устранение неполадок
Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .
Изменение скорости или качества печати
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .
7.
В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .
Изменение качества копии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .
4.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Возможно , в области вокруг сопел картриджей скопились волокна бумаги или пыль .
Устранение неполадок качества печати 151
Глава 12
Решение : Проверьте картриджи . Если в области вокруг сопел картриджей скопились волокна бумаги или пыль , очистите область сопел картриджей .
Очистка области вокруг сопел
1.
Включите аппарат HP All-in-One и откройте крышку доступа к картриджам .
Каретка переместится в крайнее правое положение в аппарате
HP All-in-One.
2.
Дождитесь остановки каретки , затем отсоедините кабель питания от задней панели аппарата HP All-in-One.
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
3.
Нажмите слегка на картридж , чтобы освободить его , затем извлеките картридж из гнезда , потянув его на себя .
Примечание .
Не следует извлекать оба картриджа одновременно .
Извлекайте и выполняйте чистку картриджей по одному . Не оставляйте картридж вне аппарата HP All-in-One более 30 минут .
4.
Положите картридж на лист бумаги соплами вверх .
5.
Слегка увлажните чистый тампон из губчатой резины дистиллированной водой .
6.
Очистите тампоном поверхность и края в области сопел , как показано ниже .
1 Пластинка сопел ( не чистить )
2 Поверхность и края в области сопел
Внимание Не чистите пластинку сопел .
7.
Установите картридж обратно в гнездо . Нажмите на картридж до щелчка .
8.
При необходимости повторите операцию для второго картриджа .
9.
Аккуратно закройте крышку доступа к картриджам и подсоедините кабель питания на задней панели аппарата HP All-in-One.
Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .
152 Устранение неполадок
Решение : Попросите отправителя проверить исправность передающего факсимильного аппарата .
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Телефонные линии с низким качеством звука ( имеются помехи ) могут быть причиной низкого качества печати .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Распечатки бледные или имеют тусклые цвета
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .
Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .
Изменение скорости или качества печати
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
Устранение неполадок качества печати 153
Глава 12
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .
7.
В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .
Изменение качества копии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .
4.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Данный тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.
Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей
.
Причина : Для параметра копирования Светлее / Темнее аппарата
HP All-in-One установлено слишком высокое значение яркости .
Решение : Настройте яркость копий .
Настройка контрастности копии с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Светлее / Темнее .
154 Устранение неполадок
4.
Выполните одно из следующих действий :
• Нажимайте кнопку для затемнения копии .
• Нажимайте кнопку для осветления копии .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Неверная установка параметра Тип бумаги .
Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .
Задание типа бумаги для копий
1.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .
2.
Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .
3.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Выбор формата бумаги
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .
Причина : При копировании изображения низкого качества , например , фотографии из газеты , на копии появляются полосы , прерывистые участки или линии . Они называются муаром .
Решение : Для уменьшения муара попробуйте поместить прямо на стекло экспонирования один или несколько чистых защитных пластиковых листов , а затем поверх защитных листов поместите оригинал лицевой стороной вниз .
Причина : Возможно , к стеклу или подложке крышки для документов пристала грязь , и она является причиной снижения качества копирования и скорости обработки .
Устранение неполадок качества печати 155
Глава 12
Решение :
Чистка стекла экспонирования
1.
Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .
2.
Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .
3.
Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .
4.
Включите HP All-in-One.
Чистка подложки крышки
1.
Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
2.
Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .
Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .
3.
Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .
Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .
4.
Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .
Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .
Распечатки смазанные или нечеткие
Причина : Отправитель использует низкое разрешение , или оригинал имеет низкое качество .
Решение : Попросите отправителя увеличить разрешение и проверить качество оригинала .
156 Устранение неполадок
Причина : Формат бумаги , загруженной во входной лоток , не подходит для аппарата HP All-in-One.
Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей .
Причина : Неверно задан параметр копирования или печати Тип бумаги .
Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .
Задание типа бумаги для копий
1.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .
2.
Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .
3.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Выбор формата бумаги
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .
Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .
Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .
Изменение скорости или качества печати
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
3.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
Устранение неполадок качества печати 157
Глава 12
4.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
5.
Выберите вкладку Бумага / Качество .
6.
В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .
7.
В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .
Изменение качества копии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .
4.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Возможно , печать выполняется на неверной стороне бумаги .
Решение : Загрузите бумагу стороной для печати вниз . Например , при загрузке глянцевой фотобумаги загрузите бумагу глянцевой стороной вниз .
Вертикальные полосы на распечатках
Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.
Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей
.
Причина : Стекло экспонирования или устройство автоматической подачи документов на передающем факсимильном аппарате загрязнено .
Решение : Если в факсе имеются вертикальные линии или штрихи , значит , на стекле экспонирования или в устройстве автоматической подачи документов факсимильного аппарата отправителя имеется грязь или пыль . Попросите отправителя проверить чистоту стекла экспонирования или устройства автоматической подачи документов .
Распечатки перекошены или сдвинуты
Причина : Бумага подается или загружена неправильно .
158 Устранение неполадок
Решение : Проверьте правильность загрузки бумаги .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
Устранение неполадок качества печати 159
Глава 12
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
160 Устранение неполадок
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Возможно , страницы оригинала были неверно загружены в передающий факсимильный аппарат .
Решение : Попросите отправителя проверить , правильно ли был передан факс .
Причина : Во входной лоток загружено несколько типов бумаги .
Решение : Загружайте одновременно только один тип бумаги . При печати факсов проверьте , чтобы во входной лоток была загружена бумага формата letter, A4 или legal.
Низкое качество печати принятого факса
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или
Устранение неполадок качества печати 161
Глава 12 другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .
Решение : Попросите отправителя проверить исправность передающего аппарата . Кроме того , убедитесь , что факсы , получаемые от других отправителей , имеют такое же низкое качество .
Причина : Стекло экспонирования или устройство автоматической подачи документов на передающем факсимильном аппарате загрязнено .
Решение : Если в факсе имеются вертикальные линии или штрихи , значит , на стекле экспонирования или в устройстве автоматической подачи документов факсимильного аппарата отправителя имеется грязь или пыль . Попросите отправителя проверить чистоту стекла экспонирования или устройства автоматической подачи документов .
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Отдельные страницы принятого факса распечатаны блекло или пусты
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
162 Устранение неполадок
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Отправитель неверно загрузил страницы оригинала в передающий факсимильный аппарат .
Решение : Попросите отправителя проверить правильность загрузки страниц оригинала в передающий факсимильный аппарат или выясните , не была ли случайно отправлена чистая страница .
Причина : При печати факса аппарат HP All-in-One захватил два листа бумаги .
Решение : Если в аппарате HP All-in-One осталось всего несколько листов , добавьте бумагу во входной лоток . Если во входном лотке много бумаги , извлеките ее , слегка постучите стопкой бумаги по ровной поверхности , а затем снова загрузите ее во входной лоток .
Причина : Тип бумаги , загруженной во входной лоток , не подходит для данного факса .
Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.
При печати фотографии имеет место излишняя подача чернил на бумагу
Причина : Возникновение небольших наплывов ( несколько миллиметров ) является обычным при создании копии фотографии . Если наплыв превышает несколько миллиметров , это может означать , что аппарат HP All-in-One определил , что ширина загруженной в лоток бумага больше фактической ширины .
Совет Для контроля избыточной подачи чернил проверьте обратную сторону распечатанных страниц после выполнения задания на копирование или печать . Если на обратной стороне листа проступают чернила , это свидетельствует об избыточной подаче чернил при выполнении предыдущего задания на копирование или печать аппаратом HP All-in-One.
Решение : Проверьте заданный формат бумаги . Установите формат бумаги в соответствии с форматом бумаги , загруженной во входной лоток .
Изменение формата бумаги с панели управления
1.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Разм .
бум .
для коп .
2.
Нажимайте кнопку до появления требуемого формата бумаги .
3.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Устранение неполадок качества печати 163
Глава 12
Бумага не подается из входного лотка
Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .
Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .
Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.
Устранение неполадок печати
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при печати .
•
Конверты печатаются неправильно
•
•
Аппарат HP All-in-One не отвечает
•
Аппарат HP All-in-One печатает случайные символы
•
•
Страницы документа выводятся в неправильном порядке
•
•
•
Текст или графика обрезаются по краям страницы
•
Выдача пустых страниц при печати
•
Во время печати фотографий чернила разбрызгиваются внутри аппарата
Конверты печатаются неправильно
Причина : Пачка конвертов загружена неправильно .
Решение : Извлеките всю бумагу из входного лотка . Загрузите пачку конвертов во входной лоток клапанами вверх и влево .
Примечание .
Чтобы избежать замятия , вставьте клапаны внутрь конвертов .
164 Устранение неполадок
Загрузка конвертов
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Извлеките всю бумагу из входного лотка .
3.
Поместите один или несколько конвертов в крайний правый угол входного лотка клапанами вверх и в левую сторону . Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора .
Совет Дополнительно о загрузке конвертов см . на схеме , приведенной на основании входного лотка .
4.
Переместите направляющую ширины бумаги внутрь вплотную к стопке конвертов .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка конвертов помещается во входной лоток и высота стопки не превышает высоту направляющей ширины бумаги .
5.
Установите на место выходной лоток .
Причина : Загружен неправильный тип конвертов .
Решение : Не используйте глянцевые или тисненые конверты , а также конверты с застежками или окнами .
Причина : Чернила на поверхности конверта смазываются .
Решение : Если чернила смазываются при печати конвертов , заправьте клапаны конвертов внутрь . Если неполадку не удалось устранить , извлеките черный картридж и попробуйте выполнить печать только с помощью установленного трехцветного картриджа .
Сбой печати без полей
Причина : Печать изображения без полей из приложения сторонних разработчиков дала непредвиденные результаты .
Решение : Попробуйте выполнить печать изображения из приложения для работы с фотографиями , которое входит в комплект поставки HP All-in-One.
Устранение неполадок печати 165
Глава 12
Аппарат HP All-in-One не отвечает
Причина : Аппарат HP All-in-One выполняет другую задачу .
Решение : Если аппарат HP All-in-One выполняет другое задание , например , копирование , передачу факса или сканирование , то задание на печать будет отложено , пока аппарат HP All-in-One не закончит выполнение текущей задачи .
Печать некоторых документов требует больших затрат времени . Если печать не выполняется через несколько минут после передачи аппарату HP All-in-One задания на печать , проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее
HP All-in-One.
Причина : В аппарате HP All-in-One замята бумага .
Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
.
Причина : В аппарате HP All-in-One нет бумаги .
Решение : Загрузите бумагу во входной лоток .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
166 Устранение неполадок
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
Устранение неполадок печати 167
Глава 12
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Каретка остановилась .
Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите
HP All-in-One.
Причина : Отсутствует связь между компьютером и аппаратом HP All-in-One.
Решение : Если аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру надлежащим образом , могут возникнуть ошибки при передаче данных .
Убедитесь , что кабель USB подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .
168 Устранение неполадок
Если при наличии связи с аппаратом печать не начинается через несколько минут после передачи задания на HP All-in-One, проверьте состояние
HP All-in-One. В программе Центр решений HP выберите Состояние .
Печать пробной страницы
1.
Выберите HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP) на панели Dock .
Отображается окно HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP).
2.
В раскрывающемся списке Информация и параметры выберите
Обслуживание принтера .
3.
Выберите HP All-in-One, а затем выберите Запуск утилиты .
4.
Щелкните Печать пробной страницы .
Если соединение аппарата с компьютером настроено и правильно работает , будет напечатана пробная страница . Информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к аппарату HP All-in-One.
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если на дисплее ничего не отображается , а индикатор рядом с кнопкой Питание не горит , то аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в розетку . Нажмите кнопку
Питание , чтобы включить HP All-in-One.
Причина : Аппарат HP All-in-One обнаружил ошибку .
Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, а затем отсоедините кабель питания от сети . Снова включите кабель питания в розетку , а затем нажмите кнопку Питание для включения аппарата HP All-in-One.
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
Аппарат HP All-in-One печатает случайные символы
Причина : Переполнена память аппарата HP All-in-One.
Решение : Выключите аппарат HP All-in-One и компьютер на 60 секунд , а затем включите оба устройства и повторите попытку печати .
Причина : Документ поврежден .
Решение : Попробуйте распечатать другой документ из того же программного приложения . Если он распечатался нормально , попробуйте распечатать предыдущую сохраненную версию документа , которая не была повреждена .
Печать не выполняется
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Устранение неполадок печати 169
Глава 12
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если на дисплее ничего не отображается , а индикатор рядом с кнопкой Питание не горит , то аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в розетку . Нажмите кнопку
Питание , чтобы включить HP All-in-One.
Причина : Аппарат HP All-in-One выполняет другую задачу .
Решение : Если аппарат HP All-in-One выполняет другое задание , например , копирование , передачу факса или сканирование , то задание на печать будет отложено , пока аппарат HP All-in-One не закончит выполнение текущей задачи .
Печать некоторых документов требует больших затрат времени . Если печать не выполняется через несколько минут после передачи аппарату HP All-in-One задания на печать , проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее
HP All-in-One.
Причина : Аппарат HP All-in-One не является выбранным принтером .
Решение : Убедитесь , что аппарат HP All-in-One выбран в качестве принтера в программном приложении .
Совет Можно назначить аппарат HP All-in-One в качестве принтера по умолчанию , чтобы выбор принтера осуществлялся автоматически при выборе команды Печать в меню Файл в других программных приложениях .
Причина : Отсутствует связь между компьютером и аппаратом HP All-in-One.
Решение : Если аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру надлежащим образом , могут возникнуть ошибки при передаче данных .
Убедитесь , что кабель USB подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .
170 Устранение неполадок
Если при наличии связи с аппаратом печать не начинается через несколько минут после передачи задания на HP All-in-One, проверьте состояние
HP All-in-One. В программе Центр решений HP выберите Состояние .
Печать пробной страницы
1.
Выберите HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP) на панели Dock .
Отображается окно HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP).
2.
В раскрывающемся списке Информация и параметры выберите
Обслуживание принтера .
3.
Выберите HP All-in-One, а затем выберите Запуск утилиты .
4.
Щелкните Печать пробной страницы .
Если соединение аппарата с компьютером настроено и правильно работает , будет напечатана пробная страница . Информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к аппарату HP All-in-One.
Причина : В аппарате HP All-in-One замята бумага .
Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Причина : Каретка остановилась .
Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите
HP All-in-One.
Причина : В аппарате HP All-in-One закончилась бумага .
Решение : Загрузите бумагу во входной лоток .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
Устранение неполадок печати 171
Глава 12
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
172 Устранение неполадок
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Страницы документа выводятся в неправильном порядке
Причина : Заданы параметры печати , в соответствии с которыми сначала печатается первая страница документа . Из за конструктивных особенностей
Устранение неполадок печати 173
Глава 12 механизма подачи бумага в аппарат HP All-in-One первая распечатанная страница будет находиться в самом низу стопки лицевой стороной вверх .
Решение : Выполните печать документа в обратном порядке . Когда печать документа будет завершена , страницы в стопке будут располагаться в правильном порядке .
Печать многостраничного документа в обратном порядке
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Запустите драйвер принтера .
3.
Перейдите на вкладку Дополнительно .
4.
Щелкните Layout Option ( Компоновка ), чтобы выбрать последовательность печати страниц документа .
Документ не печатается
Причина : Во входном лотке отсутствует или замята бумага .
Решение : Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага и проверьте отсутствие замятий .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
174 Устранение неполадок
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
Устранение неполадок печати 175
Глава 12
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Причина : Возможно , в картриджах закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Сбои при печати с полями
Причина : Поля неправильно установлены в программном приложении .
176 Устранение неполадок
Решение : Проверьте установку полей в принтере .
Проверка параметров полей
1.
Просмотрите задание на печать , прежде чем отправить его на аппарат
HP All-in-One.
2.
Проверьте поля .
Аппарат HP All-in-One использует значения полей , установленные в программном приложении , если они превышают минимально допустимые поля , поддерживаемые аппаратом HP All-in-One.
3.
Если поля неправильные , отмените печать задания , затем настройте поля в программном приложении .
Убедитесь , что настройки полей для документа не превышают области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.
Причина : Возможно , неправильно указан формат бумаги для распечатываемого проекта .
Решение : Убедитесь , что для выполнения задания выбран подходящий формат бумаги . Проверьте , что во входной лоток была загружена бумага надлежащего формата .
Причина : Направляющие бумаги расположены неправильно .
Решение : Извлеките стопку бумаги из входного лотка , затем заново загрузите бумагу , выполнив приведенные ниже операции .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
Устранение неполадок печати 177
Глава 12
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
178 Устранение неполадок
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Пачка конвертов загружена неправильно .
Решение : Извлеките всю бумагу из входного лотка . Загрузите пачку конвертов во входной лоток клапанами вверх и влево .
Устранение неполадок печати 179
Глава 12
Примечание .
Чтобы избежать замятия , вставьте клапаны внутрь конвертов .
Текст или графика обрезаются по краям страницы
Причина : Поля неправильно установлены в программном приложении .
Решение : Убедитесь , что настройки полей для документа не превышают области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.
Проверка параметров полей
1.
Просмотрите задание на печать , прежде чем отправить его на аппарат
HP All-in-One.
2.
Проверьте поля .
Аппарат HP All-in-One использует значения полей , установленные в программном приложении , если они превышают минимально допустимые поля , поддерживаемые аппаратом HP All-in-One.
3.
Если поля неправильные , отмените печать задания , затем настройте поля в программном приложении .
Причина : Размер распечатываемого документа больше формата бумаги , загруженной во входной лоток .
Решение : Убедитесь , что макет распечатываемого документа помещается на бумаге формата , поддерживаемого аппаратом HP All-in-One.
Просмотр компоновки печати
1.
Загрузите бумагу правильного формата во входной лоток .
2.
Просмотрите задание на печать , прежде чем передать его на аппарат
HP All-in-One.
3.
Просмотрите графические изображения в документе и убедитесь , что их текущий размер не превышает пределы области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.
4.
Отмените задание на печать , если рисунки не помещаются на странице в области , предназначенной для печати .
180 Устранение неполадок
Совет Некоторые программные приложения позволяют изменять масштаб документа , чтобы разместить его на бумаге используемого в настоящий момент формата . Кроме того , можно изменить размер документа в диалоговом окне печати Свойства .
Причина : Бумага загружена неверно .
Решение : Сбой при подаче бумаги может привести к обрыву краев документа .
Извлеките стопку бумаги из входного лотка , затем заново загрузите бумагу , выполнив приведенные ниже операции .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
Устранение неполадок печати 181
Глава 12
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
182 Устранение неполадок
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Выдача пустых страниц при печати
Причина : Если при печати черно белого текста из HP All-in-One выдаются пустые страницы , возможно , закончились чернила в черном картридже .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Распечатываемый документ содержит дополнительную пустую страницу .
Решение : Откройте файл документа в программном приложении и удалите все ненужные страницы и строки в конце документа .
Устранение неполадок печати 183
Глава 12
Причина : Аппарат HP All-in-One захватывает два листа бумаги .
Решение : Если в аппарате HP All-in-One осталось всего несколько листов , добавьте бумагу во входной лоток . Если во входном лотке достаточно бумаги , извлеките ее , слегка выровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите ее во входной лоток . Для продолжения выполнения задания на печать нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
184 Устранение неполадок
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
Устранение неполадок печати 185
Глава 12
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Защитная пластиковая лента лишь частично удалена с картриджа .
Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .
1 Контакты с медным покрытием
2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )
3 Сопла под защитной лентой
186 Устранение неполадок
Во время печати фотографий чернила разбрызгиваются внутри аппарата
HP All-in-One
Причина : Если заданы параметры печати без полей , во входной лоток должна быть загружена фотобумага . Используется неверный тип бумаги .
Решение : Прежде чем выбрать параметр печати без полей , убедитесь , что во входной лоток загружена фотобумага .
Устранение неполадок при работе с факсом
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при работе с факсом :
•
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать и принять факсы
•
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать факс , но можно принять факс
•
При передаче факса вручную возникают неполадки аппарата HP All-in-One
•
В переданном факсе отсутствуют страницы
•
Переданный факс плохого качества
•
Часть переданного факса обрезана
•
Переданный факс по получении оказался пустым
•
•
С помощью аппарата HP All-in-One не удается принять факс , но можно передать факс
•
Возникают неполадки аппарата HP All-in-One при приеме факса вручную
•
На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи
•
Аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы
•
В принятом факсе отсутствуют страницы
•
Факсы принимаются , но не распечатываются
•
Часть принятого факса обрезана
•
У компьютера , к которому выполяется подключение , всего один телефонный порт
•
После подключения аппарата HP All-in-One на линии слышны статические помехи
•
Не удалось выполнить проверку факса
Устранение неполадок при работе с факсом 187
Глава 12
•
При передаче факсов через Интернет с использованием IPтелефонии возникают неполадки .
•
В отчете журнала факсов отображается ошибка
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать и принять факсы
Причина : Настройка передачи или приема факсов для HP All-in-One выполнена неверно .
Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами .
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .
Проверка настройки факса с панели управления
1.
Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .
2.
Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .
3.
Нажмите кнопку Настройка .
4.
Нажмите 6 , затем снова 6 .
При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .
Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .
5.
Просмотрите отчет .
• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .
• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .
6.
После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку
OK .
При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату
188 Устранение неполадок
HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат
HP All-in-One, нажав кнопку Питание .
Причина : Для подключения аппарата HP All-in-One используется неверный телефонный кабель , или он подсоединен к неверному порту .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
Убедитесь , что для подключения к настенной телефонной розетке используется телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата
HP All-in-One. Один конец этого специального 2проводного телефонного кабеля должен быть подсоединен к порту 1-LINE на задней панели аппарата
HP All-in-One, а другой конец – к настенной телефонной розетке , как показано ниже .
1 Настенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
Этот специальный 2проводной телефонный кабель отличается от обычных широко распространенных 4проводных телефонных кабелей . Проверьте разъемы на концах кабеля и сравните их с двумя типами разъемов , показанных на рисунках ниже .
Устранение неполадок при работе с факсом 189
Глава 12
Если использовался 4проводной телефонный кабель , отсоедините его , найдите входящий в комплект поставки 2проводной телефонный кабель , а затем подсоедините 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Если в комплект поставки аппарата HP All-in-One входит адаптер для 2проводного телефонного кабеля , адаптер можно использовать с 4проводным телефонным кабелем в случае , если поставляемый 2проводной телефонный кабель слишком короткий . Подсоедините адаптер для 2проводного телефонного кабеля к порту 1-LINE на задней панели HP All-in-One.
Подсоедините 4проводной телефонный кабель к свободному порту адаптера и к настенной телефонной розетке . Подробнее по использованию адаптера для
2проводного телефонного кабеля см . в прилагаемой к нему документации .
Причина : Не выполнена надлежащая настройка другого оборудования , например , автоответчика или телефона , с учетом HP All-in-One.
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
Обязательно проверьте правильность подсоединения устройства HP All-in-One к настенной телефонной розетке и правильность подсоединения всех дополнительных устройств и услуг , подключенных по общей телефонной линии с устройством HP All-in-One.
Для подсоединения к настенной телефонной розетке используйте порт 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Для подсоединения какого либо
190 Устранение неполадок
другого оборудования , например , автоответчика или телефона , используйте порт 2-EXT как показано ниже .
1 Настенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
3 Телефон ( дополнительный )
Причина : Используется разветвитель телефонной линии .
Решение : Разветвитель телефонной линии может стать причиной возникновения неполадок при работе с факсимильными аппаратами
( разветвитель - это двужильный разъем , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте исключить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .
Причина : Неисправна телефонная розетка .
Решение : Подсоедините исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал линии . Если не слышен сигнал линии , обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Телефонные линии низкого качества ( имеются помехи ) могут быть причиной неполадок при работе с факсами .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Устранение неполадок при работе с факсом 191
Глава 12
Если неполадки при работе с факсами сохраняются , установите в Скорость факса более низкую скорость , например , Средн .
или Медленн .
.
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Медленн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )
Причина : Возможно , линия , к которой подсоединен аппарат HP All-in-One, используется другим оборудованием .
Решение : Убедитесь , что телефонные аппараты с добавочными номерами
( на той же телефонной линии , но не подключенные к HP All-in-One) или другое оборудование не используются в данный момент и трубка не снята . Например , с помощью аппарата HP All-in-One не удастся передать или принять факс , если снята трубка телефонного аппарата с добавочным номером , а также при использовании компьютерного модема для передачи сообщения электронной почты или доступа к сети Интернет .
Причина : Аппарат HP All-in-One и услуга DSL установлены на одной телефонной линии , и не подсоединен фильтр DSL.
Решение : Если используется услуга DSL, обязательно установите фильтр
DSL. В противном случае факсимильная связь станет не доступна . Услуга DSL передает в телефонную линию цифровой сигнал , вносящий помехи в работу аппарата HP All-in-One и препятствующий передаче и приему факсов с помощью HP All-in-One. Фильтр DSL отсекает цифровой сигнал и позволяет аппарату HP All-in-One обмениваться данными по телефонной линии . Чтобы проверить наличие фильтра , прослушайте сигнал готовности телефонной линии . Если в линии слышен шум или щелчки , возможно , фильтр DSL не установлен или установлен неправильно . Приобретите фильтр DSL у
192 Устранение неполадок
поставщика услуг DSL. Если фильтр DSL уже имеется , подключите его к аппарату надлежащим образом .
Причина : Сбой аппарата HP All-in-One вызвана каким либо другим процессом .
Решение : Проверьте , нет ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При возникновении ошибки аппарат HP All-in-One не передает и не принимает факсы до тех пор , пока ошибка не будет устранена .
Можно проверить состояние аппарата HP All-in-One, выбрав Состояние в программе Центр решений HP .
Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см . в разделе
Причина : Используется преобразователь / терминальный адаптер PBX или
ISDN.
Решение :
• Проверьте , что аппарат HP All-in-One подключен к порту , который предназначен для подключения факсимильного аппарата и телефона .
Дополнительно проверьте , чтобы для терминального адаптера был по возможности установлен тип переключателя , соответствующий данной стране / региону .
Примечание .
На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования .
Например , можно назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для комбинированных задач . Если при подсоединении к порту преобразователя ISDN, предназначенному для факса / телефона , возникнут неполадки , попробуйте использовать порт , предназначенный для комбинированных задач . Он может быть помечен как "multi-combi" или аналогичным образом .
• Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн .
или Медленн .
.
Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .
Решение : Возможно , требуется выполнять передачу и прием факсов на более низкой скорости . В случаях использования следующих услуг и систем попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн .
или
Медленн .
:
• Услуги Интернет телефонии
• Система PBX
• Протокол передачи факса через Интернет (FoIP)
• Услуги ISDN
Устранение неполадок при работе с факсом 193
Глава 12
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Медленн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )
Причина : Возможно , аппарат HP All-in-One подключен к телефонной розетке , предназначенной для цифровых телефонов .
Решение : Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Для проверки того , не является ли телефонная линия цифровой , подключите к этой телефонной линии обычный аналоговый телефон и прослушайте тональный сигнал готовности . Если обычный тональный сигнал готовности не слышен , возможно , эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов .
Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .
Причина : Для аппарата HP All-in-One и услуги DSL используется общая телефонная линия , и модем DSL, возможно , не заземлен надлежащим образом .
Решение : Если модем DSL не заземлен надлежащим образом , он может создавать помехи в телефонной линии . Если используются линии с низким качеством ( имеются помехи ), могут возникнуть неполадки при работе с факсами . Чтобы проверить качество телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи .
Если слышен шум
1.
Выключите модем DSL и полностью отключите питание не менее чем на 15 минут .
2.
Снова включите модем DSL.
3.
Снова прослушайте сигнал готовности к набору номера . Если сигнал готовности к набору номера звучит отчетливо ( помехи или статические наводки отсутствуют ), попробуйте передать или принять факс .
Примечание .
Позже статические наводки могут снова появиться на телефонной линии . В случае сбоев приема и передачи факсов аппаратом
HP All-in-One повторите описанную процедуру .
194 Устранение неполадок
Если помехи по прежнему слышны в телефонной линии , обратитесь в телефонную компанию . Для получения дополнительной информации по отключению модема DSL обратитесь к поставщику услуг DSL.
Причина : Передача и прием факсов выполняется через Интернет с помощью IPтелефона , и при передаче возникли неполадки .
Решение : Попробуйте повторно передать факс позднее . Проверьте также , что поставщик услуг Интернет поддерживает передачу факсов через Интернет .
Если неполадки сохраняются , обратитесь к поставщику услуг Интернет .
С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать факс , но можно принять факс
Причина : Настройка передачи и приема факсов в HP All-in-One выполнена неверно .
Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами
.
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .
Проверка настройки факса с панели управления
1.
Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .
2.
Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .
3.
Нажмите кнопку Настройка .
4.
Нажмите 6 , затем снова 6 .
При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .
Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .
Устранение неполадок при работе с факсом 195
Глава 12
5.
Просмотрите отчет .
• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .
• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .
6.
После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку
OK .
При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .
Причина : Аппарат HP All-in-One может выполнять набор номера слишком быстро или слишком рано .
Решение : Возможно , в номер необходимо добавить несколько пауз .
Например , если необходимо получить доступ к внешней линии перед набором телефонного номера , установите паузу после цифры доступа к внешней линии .
Если номер состоит из цифр 95555555 и при этом 9 используется для доступа к внешней линии , паузы можно установить следующим образом : 9-555-5555.
Для ввода паузы в номер факса нажмите кнопку Повтор / Пауза или несколько раз нажмите кнопку Пробел до отображения на дисплее панели управления дефиса ( ).
Если для передачи факса используется функция быстрого набора , обновите номер быстрого набора , установив в нем несколько пауз .
Можно передавать факсы , используя функцию контроля набора номера . Эта функция позволяет слышать сигналы набора номера . Можно также установить темп набора и отвечать на запросы при наборе номера .
Причина : Номер , введенный при передаче факса , имеет недопустимый формат .
Решение : Убедитесь , что введен верный номер факса в надлежащем формате . Например , в некоторых телефонных системах может потребоваться ввести префикс "9".
Если телефонная линия подключена к системе PBX, убедитесь , что сначала набирается номер для выхода на внешнюю линию , а затем номер факса .
Причина : Неполадки в принимающем факсимильном аппарате .
Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .
196 Устранение неполадок
При передаче факса вручную возникают неполадки аппарата HP All-in-One
Причина : Возможно , принимающий факсимильный аппарат не поддерживает прием факсов вручную .
Решение : Выясните у получателя , принимает ли его факсимильный аппарат факсы вручную .
Причина : В течение трех секунд после распознавания тональных сигналов факса не была нажата кнопка Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .
Решение : При передаче факса вручную необходимо нажать кнопку Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет в течение трех секунд после получения тональных сигналов факсимильной связи от факсимильного аппарата получателя . В противном случае возможны сбои при передаче .
Передача факса с телефона вручную
1.
Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх .
Примечание .
Эта функция не поддерживается , если оригиналы размещены на стекле экспонирования . Необходимо загрузить оригиналы в устройство подачи документов .
2.
Наберите номер с помощью клавиатуры телефона , подключенного к аппарату HP All-in-One.
Примечание .
При передаче факса вручную не пользуйтесь клавиатурой на панели управления аппарата HP All-in-One. Для набора номера получателя необходимо использовать клавиши на телефоне .
3.
Если получатель ответит по телефону , с ним можно поговорить перед передачей факса .
Примечание .
Если на вызов отвечает факсимильный аппарат , будут слышны его факсимильные сигналы . Для передачи факса переходите к следующему шагу .
4.
Когда все готово для передачи факса , нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .
Примечание .
По требованию нажмите 1 для выбора Отправить факс , затем снова нажмите Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса ,
Цвет .
Если перед передачей факса вы разговаривали с получателем , попросите его нажать кнопку " Запуск " на факсимильном аппарате после того , как он услышит факсимильный сигнал .
Во время передачи факса телефонная линия не работает . В этот момент трубку телефона можно положить . При необходимости продолжения голосовой связи с получателем оставайтесь на линии до завершения передачи факса .
Устранение неполадок при работе с факсом 197
Глава 12
Причина : Телефон , с которого инициирован факсимильный вызов , не подключен к аппарату HP All-in-One напрямую или подключен неверно .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
Для передачи факса вручную телефон должен быть подсоединен непосредственно к порту 2-EXT аппарата HP All-in-One, как показано ниже .
1 Настенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One
3 Телефон
Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .
198 Устранение неполадок
Решение : Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение
Средн .
или Медленн .
и повторите попытку передачи факса .
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Медленн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )
Причина : Аппарат HP All-in-One не обнаруживает оригинал , загруженный в лоток устройства подачи документов .
Решение : Если оригинал не загружен в лоток устройства подачи документов или загружен неправильно , передача факса вручную невозможна . Поместите оригинал в лоток устройства подачи документов или задвиньте его вглубь лотка . При обнаружении аппаратом HP All-in-One оригинала на дисплее панели управления отображается подтверждающее сообщение .
В переданном факсе отсутствуют страницы
Причина : Из лотка устройства подачи документов одновременно подано две или более страниц .
Решение : Распечатайте отчет Последняя операция для проверки количества переданных страниц . Если две или более страниц слиплись и были поданы в лоток устройства подачи документов одновременно , количество страниц , указанных в отчете , не соответствует фактическому количеству страниц . В этом случае рекомендуется почистить подающую пластину устройства подачи документов .
Печать отчета Последняя операция
1.
Нажмите Настройка , затем нажмите 2 .
Будет выбран Печать отчета .
2.
Нажмите для выбора Последняя операция , затем нажмите OK .
Дополнительную информацию об очистке разделительной пластины см . в разделе
Выполните чистку устройства автоматической подачи документов .
Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .
Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные
Устранение неполадок при работе с факсом 199
Глава 12 сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Возможно , память принимающего факсимильного аппарата переполнена или закончилась бумага . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего факсимильного аппарата .
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Переданный факс плохого качества
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Если неполадка сохраняется , проверьте , что параметру Режим коррекции ошибок (ECM) присвоено значение Вкл . В противном случае установите для
ECM значение Вкл . Возможно , для передачи факсов потребуется больше времени , однако качество печати принятых факсов возрастет .
200 Устранение неполадок
Если качество печати остается низким , выключите ECM, затем обратитесь к поставщику телефонных услуг .
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Причина : Для параметра разрешения факса установлено низкое значение , например , Стандартн .
.
Решение : Для получения наивысшего качества печати факса установите для разрешения факса значение Высок .
, Очень высок .
( если имеется ) или Фото
( для черно белых фотографий ).
Изменение разрешения с панели управления
1.
Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .
Примечание .
При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .
2.
В области Факс нажмите кнопку Меню .
На экране появляется запрос Введите номер .
3.
Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .
4.
В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт
Разрешение .
5.
Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .
6.
Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .
• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .
• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?
. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .
Причина : Возможно , загрязнено стекло экспонирования аппарата
HP All-in-One.
Устранение неполадок при работе с факсом 201
Глава 12
Решение : Если факс передается со стекла экспонирования , сделайте копию , чтобы проверить качество распечатки . В случае низкого качества распечатки почистите стекло экспонирования .
Получение копии с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б для запуска копирования в черно белом режиме .
• Нажмите кнопку Запуск копирования , Цвет для запуска копирования в цветном режиме .
Примечание .
При копировании цветного оригинала кнопка Запуск копирования , Ч / Б позволяет получить черно белую копию , а кнопка
Запуск копирования , Цвет — полноцветную копию оригинала .
Чистка стекла экспонирования
1.
Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .
2.
Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .
3.
Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .
4.
Включите HP All-in-One.
Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .
Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .
Причина : Для параметра Светлее / Темнее установлено слишком большое значение . В случае передачи по факсу тусклого , размытого , созданного от руки изображения либо документа с водяным знаком ( например , с печатью или
202 Устранение неполадок
штампом красного цвета ) можно изменить значение параметра Светлее /
Темнее и сделать факс темнее оригинала .
Решение : Сделайте копию , чтобы проверить качество распечатки . Слишком светлую распечатку можно сделать темнее , изменив значение параметра
Светлее / Темнее при передаче факса .
Изменение значения параметра Светлее / Темнее с панели управления
1.
Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .
Примечание .
При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .
2.
В области Факс нажмите кнопку Меню .
На экране появляется запрос Введите номер .
3.
Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .
4.
В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт
Светлее / Темнее .
5.
Нажмите кнопку , чтобы сделать факс светлее , или , чтобы сделать факс темнее , затем нажмите кнопку OK .
Индикатор перемещается влево или вправо при нажатии кнопки со стрелкой .
6.
Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .
• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .
• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?
. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле , и нажмите 1 для выбора Да .
Часть переданного факса обрезана
Причина : Формат факса превышает формат Letter или A4.
Решение : Некоторые факсимильные аппараты не принимают факсы формата , превышающего формат Letter или A4. Проверьте , может ли принимающий факсимильный аппарат принимать страницы используемого формата . Если нет , узнайте у получателя , имеется ли на его факсимильном аппарате параметр " В размер страницы " для уменьшения размера входящих факсов таким образом , чтобы они помещались на бумаге стандартного формата , например , Letter или A4.
Устранение неполадок при работе с факсом 203
Глава 12
Переданный факс по получении оказался пустым
Причина : Оригинал не загружен или загружен неверно .
Решение : Загрузите страницы оригинала в устройство подачи документов .
При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования .
Загрузка оригинала в лоток устройства подачи документов
1.
Загрузите оригинал в лоток устройства подачи документов стороной для печати вверх . Сдвиньте бумагу в устройство автоматической подачи документов ; подтверждением загрузки бумаги служит звуковой сигнал , а также сообщение на дисплее аппарата HP All-in-One.
Совет Дополнительно о загрузке оригиналов в устройство автоматической подачи документов см . схему в лотке устройства подачи документов .
2.
Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краю бумаги .
Примечание .
Перед поднятием крышки аппарата HP All-in-One удалите все оригиналы из лотка устройства подачи документов .
204 Устранение неполадок
Загрузка оригинала на стекло сканера
1.
Уберите все оригиналы из лотка устройства подачи документов и поднимите крышку на аппарате HP All-in-One.
2.
Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .
3.
Опустите крышку .
Медленная передача факса
Причина : Выполняется передача цветного факса .
Решение : Передача цветного факса занимает больше времени , чем черно белого факса . Попробуйте передать факс в черно белом режиме .
Причина : Документ содержит много графических изображений или мелких деталей .
Решение : Для ускорения передачи используйте разрешение Стандартн .
. Это значение параметра обеспечивает самую высокую скорость передачи с самым низким качеством факса . По умолчанию разрешение имеет значение Высок .
, что увеличивает время передачи .
Изменение разрешения с панели управления
1.
Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .
Примечание .
При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .
2.
В области Факс нажмите кнопку Меню .
На экране появляется запрос Введите номер .
Устранение неполадок при работе с факсом 205
Глава 12
3.
Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .
4.
В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт
Разрешение .
5.
Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .
6.
Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .
• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .
• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?
. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .
Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .
Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Причина : Для разрешения факса установлено высокое значение , например ,
Высок .
( по умолчанию ) или Фото .
206 Устранение неполадок
Решение : Для ускорения передачи используйте разрешение Стандартн .
. Это значение параметра обеспечивает самую высокую скорость передачи с самым низким качеством факса .
Изменение разрешения с панели управления
1.
Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .
Примечание .
При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .
2.
В области Факс нажмите кнопку Меню .
На экране появляется запрос Введите номер .
3.
Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .
4.
В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт
Разрешение .
5.
Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .
6.
Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .
• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .
• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?
. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .
Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .
Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .
Причина : Для параметра Скорость факса установлено низкое значение скорости передачи .
Устранение неполадок при работе с факсом 207
Глава 12
Решение : Проверьте , что для параметра Скорость факса установлено значение Быстр .
или Средн .
.
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Медленн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )
С помощью аппарата HP All-in-One не удается принять факс , но можно передать факс
Причина : Настройка передачи или приема факсов в HP All-in-One выполнена неправильно .
Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами .
Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .
Проверка настройки факса с панели управления
1.
Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .
2.
Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .
3.
Нажмите кнопку Настройка .
4.
Нажмите 6 , затем снова 6 .
При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .
Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .
208 Устранение неполадок
5.
Просмотрите отчет .
• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .
• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .
6.
После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку
OK .
При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .
Причина : Параметр Автоответчик имеет значение " выкл .", т .
е . аппарат
HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы . Факсы придется принимать в ручном режиме - аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие факсимильные вызовы .
Решение : В зависимости от используемого в офисе оборудования или услуг настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов .
Чтобы узнать рекомендуемый режим ответа , см .
Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта настройки .
Если режим Автоответчик должен быть отключен , для приема факса требуется нажать Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .
Совет Если вы находитесь далеко от аппарата HP All-in-One и не можете воспользоваться панелью управления , подождите несколько секунд , затем нажмите на своем телефоне кнопки 1 2 3 . Если аппарат HP All-in-One не начинает прием факса , подождите еще несколько секунд и нажмите 1 2 3 еще раз . Когда аппарат HP All-in-One начнет прием факса , телефонную трубку можно положить .
Причина : Для услуги голосовой почты и для факсимильных вызовов используется общий телефонный номер .
Решение : Настройте HP All-in-One на прием факсов вручную . Если для услуги голосовой почты и для факсимильных вызовов используется общий номер , автоматический прием факсов невозможен . Требуется принимать все факсы в ручном режиме . Это означает , что для приема входящих факсимильных вызовов потребуется находиться у аппарата .
Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One при использовании услуг голосовой почты см . в разделе
Настройка HP All-in-One для работы с факсами .
Причина : Модем компьютера и аппарат HP All-in-One используют одну телефонную линию .
Устранение неполадок при работе с факсом 209
Глава 12
Решение : При наличии компьютерного модема , подсоединенного к телефонной линии , которую использует аппарат HP All-in-One, убедитесь , что программное обеспечение модема не настроено на автоматический прием факсов . Модем , настроенный на прием факсов , автоматически занимает телефонную линию для получения всех входящих факсов , не позволяя аппарату HP All-in-One принимать факсимильные вызовы .
Причина : Если к телефонной линии , к которой подсоединен аппарат
HP All-in-One, подключен автоответчик , может возникнуть одна из указанных ниже неполадок .
• Речевое приветствие может быть слишком длинным или громким , что помешает аппарату HP All-in-One распознать тональные сигналы факсимильной связи , а передающий факсимильный аппарат может разорвать связь .
• Пауза после приветственного сообщения автоответчика может иметь недостаточную длительность для распознавания аппаратом HP All-in-One тональных сигналов факсимильной связи . Эта неполадка чаще всего возникает при использовании цифровых автоответчиков .
Решение : Если автоответчик и аппарат HP All-in-One подключены к одной лини , выполните следующие действия .
• Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс . Если при отсоединенном автоответчике факс принят успешно , возможно , причиной неполадки является автоответчик .
• Снова подсоедините автоответчик и запишите приветственное сообщение .
Его продолжительность должна составлять около 10 секунд . При записи сообщения говорите медленно и негромко . В конце телефонного сообщения оставьте паузу не менее 5 секунд . При записи этой паузы не должно быть фонового шума . Повторите попытку приема факса .
Причина : Не выполнена надлежащая настройка автоответчика для использования с аппаратом HP All-in-One.
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
Если к линии , которая используется для передачи факсов , подключен автоответчик , его необходимо подключить напрямую к порту 2-EXT аппарата
HP All-in-One, как показано ниже . Необходимо также установить
210 Устранение неполадок
соответствующее число сигналов вызова до ответа как для автоответчика , так и для аппарата HP All-in-One.
1 Настенная телефонная розетка
2 Подключить к входному порту автоответчика
3 Подключить к выходному порту автоответчика
4 Телефон ( дополнительный )
5 Автоответчик
6 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием факсов и установите надлежащее значение параметра Звонки до ответа . Число сигналов вызова до ответа , установленное в аппарате HP All-in-One, должно быть больше числа , установленного в автоответчике . Установите в автоответчике меньшее число сигналов вызова , а в аппарате HP All-in-One - максимально возможное число сигналов вызова . ( В разных странах / регионах максимальное число сигналов вызова различно ). В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов , а аппарат HP All-in-One будет контролировать линию . Если аппарат
HP All-in-One распознает сигналы факсимильной связи , HP All-in-One примет факс . В случае голосового вызова автоответчик запишет входящее сообщение .
Изменение количества звонков до ответа с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 4 , а затем 3 .
При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .
3.
Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .
4.
Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .
Устранение неполадок при работе с факсом 211
Глава 12
Настройка режима ответа
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 4 , затем 2 .
При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .
3.
Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .
4.
Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .
Причина : Выбранное значение параметра Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One отличается от используемого специального сигнала вызова для номера факса ( при использовании услуги отличительного звонка , предоставляемой телефонной компанией ).
Решение : При наличии специального типа сигнала вызова для номера факса
( используется услуга отличительного звонка , предоставляемая телефонной компанией ) убедитесь , что параметр Отличительный звонок в аппарате
HP All-in-One настроен соответствующим образом . Например , если телефонная компания назначила вашему номеру двойной сигнал , убедитесь , что для параметра Отличительный звонок выбрано значение Двойные звонки .
Примечание .
Аппарат HP All-in-One не может распознать некоторые типы сигнала вызова , например , с чередованием коротких и длинных сигналов вызова . При возникновении неполадок , вызванных типом сигнала вызова , обратитесь в телефонную компанию для назначения сигнала вызова с фиксированным видом сигнала .
Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что параметр
Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .
Изменение типа сигнала отличительного звонка с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что аппарат HP All-in-One установлен в режим автоматического ответа .
2.
Нажмите кнопку Настройка .
3.
Нажмите 5 , затем 1 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Отличительный звонок .
4.
Кнопкой выберите значение , затем нажмите кнопку OK .
Когда раздается сигнал вызова , назначенный для факсимильной линии , аппарат HP All-in-One отвечает на вызов и принимает факс .
Причина : Параметру Отличительный звонок не присвоено значение Все звонки ( и услуга отличительного звонка не используется ).
212 Устранение неполадок
Решение : Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что параметр Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .
Причина : Уровень сигнала факса может быть недостаточным , что может вызвать неполадки при приеме факса .
Решение : Если к линии , которую использует аппарат HP All-in-One, подключены другие телефонные устройства , например , автоответчик , компьютерный модем или многопортовый коммутатор , уровень сигнала факса может быть пониженным . Понижение уровня сигнала может быть также вызвано использованием разветвителя или подсоединением дополнительных кабелей для увеличения длины линии . Пониженный уровень сигнала факса может вызвать неполадки при приеме факсов .
• Если используются разветвители или удлинительные кабели , попробуйте отсоединить их и подключить аппарат HP All-in-One напрямую к настенной телефонной розетке .
• Чтобы выяснить , не является ли причиной неполадки другая аппаратура , отсоедините от телефонной линии все устройства , кроме аппарата
HP All-in-One, а затем попытайтесь принять факс . Если при отсоединенном оборудовании факс успешно принят , это означает , что неполадки вызваны неисправностью одного или нескольких других устройств . Подсоединяйте их по очереди и после подсоединения очередного устройства осуществляйте прием факса , пока не будет выявлено устройство , вызвавшее неполадку .
Причина : Память аппарата HP All-in-One переполнена .
Решение : Если включен режим Прием факсов в резервном режиме и аппарат HP All-in-One находится в состоянии ошибки , память может быть переполнена не распечатанными факсами и аппарат HP All-in-One перестанет отвечать на вызовы . При наличии состояния ошибки , которое не позволяет аппарату HP All-in-One распечатывать факсы , просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления . Убедитесь также в отсутствии следующих ситуаций :
• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами .
• Во входном лотке отсутствует бумага .
• Замятие бумаги .
Устранение неполадок при работе с факсом 213
Глава 12
• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа , как показано ниже :
• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.
Устраните обнаруженные неполадки . Аппарат HP All-in-One автоматически начнет печать всех не распечатанных факсов , хранящихся в памяти . Для очистки памяти можно удалить из нее все факсы , выключив HP All-in-One.
Причина : Состояние ошибки не позволяет аппарату HP All-in-One осуществлять прием факсов , а для параметра Прием факсов в резервном режиме выбрано значение Выкл .
Решение : Проверьте также следующее .
• Аппарат HP All-in-One выключен . Нажмите кнопку Питание , чтобы включить аппарат .
• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами
.
• Во входном лотке отсутствует бумага .
• Замятие бумаги .
214 Устранение неполадок
• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа .
• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.
Примечание .
Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .
После устранения возникших неполадок аппарат HP All-in-One может принимать входящие факсимильные вызовы .
Возникают неполадки аппарата HP All-in-One при приеме факса вручную
Причина : В лоток устройства подачи документов загружены документы .
Решение : Прием факсов аппаратом HP All-in-One невозможен , если в лоток устройства подачи документов загружен документ . В этом случае аппарат
HP All-in-One попытается передать документы , загруженные в лоток устройства подачи документов . Перед передачей факса вручную удалите все оригиналы из лотка подачи документов .
Можно также связаться с отправителем и выяснить , загружены ли документы в передающий факсимильный аппарат .
Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .
Решение : Установите для параметра Скорость факса значение Средн .
или
Медленн .
затем свяжитесь с отправителем и запросите повтор передачи факса .
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод )
Устранение неполадок при работе с факсом 215
Глава 12
Параметр скорости факса
Медленн .
Скорость факса v.29 (9600 бод )
Причина : На дисплее отображается сообщение об ошибке или иное сообщение .
Решение : Проверьте , нет ли на дисплее сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При отображении на дисплее панели управления сообщения об ошибке аппарат HP All-in-One прекращает прием факсов вручную вплоть до устранения состояния ошибки и исчезновения сообщения .
Если на HP All-in-One отображается сообщение о необходимости выравнивания , можно нажать кнопку OK для сброса сообщения и возобновления передачи факса . Дополнительную информацию о сообщениях о выравнивании см . в разделе
Требуется юстировка или сбой юстировки
.
Дополнительную информацию о других ошибках см . в разделе
На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи
Причина : Настройка автоответчика выполнена без учета работы совместно с HP All-in-One, или для параметра Звонки до ответа установлено неверное значение .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
216 Устранение неполадок
Если к линии , которая используется для передачи факсов , подключен автоответчик , его необходимо подключить напрямую к порту 2-EXT аппарата
HP All-in-One, как показано ниже .
1 Настенная телефонная розетка
2 Подключить ко входному порту автоответчика
3 Подключить к выходному порту автоответчика
4 Телефон ( дополнительный )
5 Автоответчик
6 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием факсов и установите надлежащее значение параметра Звонки до ответа . Число сигналов вызова до ответа , установленное в аппарате HP All-in-One, должно быть больше числа , установленного в автоответчике . Если для автоответчика и аппарата
HP All-in-One установлено одно и то же число звонков до ответа , оба устройства примут вызовы , а факсимильные сигналы будут записаны на автоответчик .
Установите в автоответчике меньшее число сигналов вызова , а в аппарате
HP All-in-One - максимально возможное число сигналов вызова . ( Максимальное количество звонков для разных стран и регионов различно .) В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов , а аппарат HP All-in-One будет контролировать линию . Если аппарат HP All-in-One распознает сигналы факсимильной связи , HP All-in-One примет факс . Если вызов голосовой , автоответчик запишет входящее сообщение .
Настройка режима ответа
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 4 , затем 2 .
При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .
Устранение неполадок при работе с факсом 217
Глава 12
3.
Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .
4.
Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .
Изменение количества звонков до ответа с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 4 , а затем 3 .
При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .
3.
Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .
4.
Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .
Причина : Аппарат HP All-in-One настроен на прием факсов вручную , т .
е .
аппарат HP All-in-One не будет отвечать на входящие вызовы . Это означает , что для приема входящих факсимильных вызовов потребуется находиться у аппарата - в противном случае аппарат HP All-in-One не принимает факсы , и автоответчик запишет сигналы факсимильной связи .
Решение : Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов включив режим Автоответчик . Если этот режим выключен , аппарат HP All-in-One не отслеживает входящие вызовы и не принимает факсы .
В этом случае автоответчик будет отвечать на входящие вызовы и записывать сигналы факсимильной связи .
Информацию о настройке аппарата HP All-in-One при использовании автоответчика см . в разделе
Настройка HP All-in-One для работы с факсами .
Аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату
HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат
HP All-in-One, нажав кнопку Питание .
Причина : Параметр Автоответчик имеет значение " выкл .", т .
е . аппарат
HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы . Факсы придется принимать в ручном режиме - аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие факсимильные вызовы .
Решение : В зависимости от используемого в офисе оборудования или услуг настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов .
Чтобы узнать рекомендуемый режим ответа , см .
Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта настройки .
Если режим Автоответчик должен быть отключен , для приема факса требуется нажать Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .
218 Устранение неполадок
Совет Если вы находитесь далеко от аппарата HP All-in-One и не можете воспользоваться панелью управления , подождите несколько секунд , затем нажмите на своем телефоне кнопки 1 2 3 . Если аппарат HP All-in-One не начинает прием факса , подождите еще несколько секунд и нажмите 1 2 3 еще раз . Когда аппарат HP All-in-One начнет прием факса , телефонную трубку можно положить .
Причина : Выбранное значение параметра Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One отличается от используемого специального сигнала вызова для номера факса ( при использовании услуги отличительного звонка , предоставляемой телефонной компанией ).
Решение : При наличии специального типа сигнала вызова для номера факса
( используется услуга отличительного звонка , предоставляемая телефонной компанией ) убедитесь , что функция Отличительный звонок в аппарате
HP All-in-One настроена надлежащим образом . Например , если телефонная компания назначила вашему номеру двойной сигнал , убедитесь , что для параметра Отличительный звонок выбрано значение Двойные звонки .
Примечание .
Аппарат HP All-in-One не может распознать некоторые типы сигнала вызова , например , с чередованием коротких и длинных сигналов вызова . При возникновении неполадок , вызванных типом сигнала вызова , обратитесь в телефонную компанию для назначения сигнала вызова с фиксированным видом сигнала .
Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что функция
Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .
Изменение типа сигнала отличительного звонка с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что аппарат HP All-in-One установлен в режим автоматического ответа .
2.
Нажмите кнопку Настройка .
3.
Нажмите 5 , затем 1 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Отличительный звонок .
4.
Кнопкой выберите значение , затем нажмите кнопку OK .
Когда раздается сигнал вызова , назначенный для факсимильной линии , аппарат HP All-in-One отвечает на вызов и принимает факс .
Причина : Параметру Отличительный звонок не присвоено значение Все звонки ( и услуга отличительного звонка не используется ).
Решение : Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что функция Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение
Все звонки .
Причина : Память аппарата HP All-in-One переполнена .
Устранение неполадок при работе с факсом 219
Глава 12
Решение : При переполнении памяти нераспечатанными факсами аппарат
HP All-in-One перестает отвечать на вызовы . При наличии состояния ошибки , которое не позволяет аппарату HP All-in-One распечатывать факсы , просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления .
Убедитесь также в отсутствии следующих ситуаций :
• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами
.
• Во входном лотке отсутствует бумага .
• Замятие бумаги .
• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа , как показано ниже :
• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.
Примечание .
Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .
220 Устранение неполадок
Устраните все выявленные неполадки . Для очистки памяти можно распечатать или удалить хранящиеся в памяти факсы .
Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Нажмите кнопку Настройка .
3.
Нажмите 6 , затем 5.
При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .
Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .
е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).
4.
Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .
Удаление всех факсов из памяти с помощью панели управления
▲ Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание .
При отключении питания аппарата HP All-in-One все сохраненные в памяти факсы удаляются .
Примечание .
Можно также удалить все хранящиеся в памяти факсы , выбрав пункт Очистить журнал факсов в меню Средства . Для этого нажмите кнопку Настройка , 6 , затем 7 .
Причина : Состояние ошибки не позволяет аппарату HP All-in-One осуществлять прием факсов , а для параметра Прием факсов в резервном режиме выбрано значение Выкл .
Решение : Проверьте наличие следующих неполадок :
• Аппарат HP All-in-One выключен . Нажмите кнопку Питание , чтобы включить аппарат .
• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе
HP All-in-One для работы с факсами .
• Во входном лотке отсутствует бумага .
• Замятие бумаги .
• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа .
• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.
После устранения возникших неполадок аппарат HP All-in-One может принимать входящие факсимильные вызовы .
В принятом факсе отсутствуют страницы
Причина : Бумага неверно загружена во входной лоток .
Устранение неполадок при работе с факсом 221
Глава 12
Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
222 Устранение неполадок
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
Устранение неполадок при работе с факсом 223
Глава 12
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , аппарат
HP All-in-One после приема позволяет сохранять факс в памяти . После правильной загрузки бумаги в входной лоток аппарат HP All-in-One автоматически начнет распечатку всех факсов , хранящихся в памяти , в порядке их приема . При выключенной функции Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо обратиться к отправителю и запросить повтор передачи факса .
Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .
Решение : Выясните у отправителя , сколько страниц было передано .
Возможно , во время подачи страниц оригинала на передающем факсимильном аппарате произошел сбой .
Факсы принимаются , но не распечатываются
Причина : В аппарате HP All-in-One произошло замятие бумаги или закончилась бумага .
Решение : Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , аппарат HP All-in-One после приема позволяет сохранять факс в памяти . После устранения замятия бумаги или после ее загрузки в входной лоток аппарат
224 Устранение неполадок
HP All-in-One автоматически начнет распечатку всех факсов , хранящихся в памяти , в порядке их приема . При выключенном параметре Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо запросить у отправителя повтор передачи факса .
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Причина : Ошибка в аппарате HP All-in-One вызвана каким либо другим процессом .
Решение : Проверьте , нет ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При возникновении ошибки аппарат HP All-in-One не печатает факс до тех пор , пока ошибка не будет устранена .
Можно проверить состояние аппарата HP All-in-One, выбрав Состояние в программе Центр решений HP .
Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см . в разделе
Причина : Возможно , в картриджах закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Заедание картриджа .
Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите
HP All-in-One.
Примечание .
Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата
HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .
Устранение неполадок при работе с факсом 225
Глава 12
Часть принятого факса обрезана
Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .
Решение : Попросите отправителя проверить , нет ли неполадок в передающем факсимильном аппарате .
Причина : Оригинал факса распечатан на бумаге более крупного формата , например , legal, а функция Автоматическое уменьшение выключена .
Решение : Можно распечатать факс на бумаге формата legal либо включить функцию Автоматическое уменьшение для уменьшения изображения , если возможно , до размера страницы .
Печать факса на бумаге формата Legal
1.
Загрузите бумагу во входной лоток .
2.
Измените формат бумаги для принятых факсов на формат Legal.
3.
Выключите функцию Автоматическое уменьшение .
Причина : Направляющая ширины бумаги расположена неверно .
Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
226 Устранение неполадок
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
Устранение неполадок при работе с факсом 227
Глава 12
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Причина : Передан факс формата legal с очень мелкими деталями , например , большой графический рисунок , а во входной лоток загружена бумага формата letter.
Решение : Если передан факс формата legal с очень мелкими деталями , например , большой графический рисунок , то аппарат HP All-in-One попытается уместить его на одной странице ( если включена функция автоматического уменьшения ). Если память переполнена , то , возможно , аппарат HP All-in-One не сможет уменьшить изображение , что приведет к его обрезке и печати второй страницы . Можно очистить память и запросить у отправителя повтор передачи факса .
Примечание .
При очистке памяти из нее будут удалены все факсы , включая те , которые не были распечатаны . Возможно , потребуется распечатать все факсы из памяти , чтобы не потерять информацию .
Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Нажмите кнопку Настройка .
228 Устранение неполадок
3.
Нажмите 6 , затем 5.
При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .
Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .
е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).
4.
Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .
Удаление всех факсов из памяти с помощью панели управления
▲ Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание .
При отключении питания аппарата HP All-in-One все сохраненные в памяти факсы удаляются .
Примечание .
Можно также удалить все хранящиеся в памяти факсы , выбрав пункт Очистить журнал факсов в меню Средства . Для этого нажмите кнопку Настройка , 6 , затем 7 .
Причина : Формат бумаги , загруженной во входной лоток , отличается от значения , установленного для параметра Размер бум факса .
Решение : Убедитесь , что формат бумаги , загруженной во входной лоток , соответствует значению параметра Размер бум факса .
У компьютера , к которому выполяется подключение , всего один телефонный порт
Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к линии , которая используется модемом компьютера для передачи факсов и для голосовых вызовов , а у компьютера только один телефонный порт .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ), как показано ниже .
( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный
Устранение неполадок при работе с факсом 229
Глава 12 разветвитель , оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)
Рис . 12-1 Образец параллельного разветвителя
Рис . 12-2 Вид аппарата HP All-in-One сзади
1 Настенная телефонная розетка
2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT
3 Параллельный разветвитель
4 Телефон ( дополнительный )
5 Компьютер с модемом
6 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.
230 Устранение неполадок
Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером c одним телефонным портом
1.
Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера
( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.
2.
Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Примечание .
Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .
3.
Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата
HP All-in-One.
4.
Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .
5.
Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .
6.
Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .
Примечание .
Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат
HP All-in-One не сможет принимать факсы .
7.
( Дополнтельно ) Подсоедините телефон к оставшемуся свободному порту на параллельном разветвителе .
8.
Теперь потребуется выбрать способ , используя который аппарат
HP All-in-One будет отвечать на вызовы : автоматически или вручную .
• Если аппарат HP All-in-One настроен на автоматическое получение вызовов , он будет получать все входящие вызовы и факсы . В этом случае аппарат HP All-in-One не сможет различать факсимильные и голосовые вызовы . Если вызов является голосовым , на него необходимо ответить раньше , чем аппарат HP All-in-One. Для настройки в аппарате HP All-in-One автоматического ответа на вызовы включите параметр Автоответчик .
• Если аппарат HP All-in-One настроен для приема факсов вручную , потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы . В противном случае аппарат HP All-in-One не сможет принимать факсы .
Чтобы настроить аппарат HP All-in-One для ответа на вызовы вручную , выключите функцию Автоответчик .
9.
Выполните проверку факса .
Устранение неполадок при работе с факсом 231
Глава 12
Если трубка снята до того , как аппарат HP All-in-One ответил на вызов и слышны сигналы факса , необходимо ответить на факсимильный вызов вручную .
Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к одной линии , служащей для передачи факсов и для голосовых вызовов , вместе с модемом компьютера и автоответчиком , а у компьютера только один телефонный порт .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ). ( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный разветвитель ,
232 Устранение неполадок
оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)
Рис . 12-3 Вид аппарата HP All-in-One сзади
1 Настенная телефонная розетка
2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT
3 Параллельный разветвитель
4 Телефон ( дополнительный )
5 Автоответчик
6 Компьютер с модемом
7 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.
Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером с одним телефонным портом
1.
Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера
( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.
2.
Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Примечание .
Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .
3.
Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата
HP All-in-One.
Устранение неполадок при работе с факсом 233
Глава 12
4.
Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .
5.
Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .
6.
Подключите автоответчик к свободному порту параллельного разветвителя .
Примечание .
Если автоответчик не будет подключен указанным способом , сигналы факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя будут записаны на автоответчик , и получение факсов на аппарат HP All-in-One может оказаться невозможным .
7.
( Дополнительно ) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном , то для удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели автоответчика .
8.
Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .
Примечание .
Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат
HP All-in-One не сможет принимать факсы .
9.
Включите функцию Автоответчик .
10.
Настройте автоответчик так , чтобы он отвечал после небольшого количества звонков .
11.
Установите для параметра Звонки до ответа аппарата HP All-in-One максимально допустимое значение . Максимальное количество звонков отличается в разных странах и регионах .
12.
Выполните проверку факса .
Когда телефон зазвонит , автоответчик автоматически ответит на вызов после настроенного количества звонков , а затем воспроизведет записанное вами приветствие . Аппарат HP All-in-One на этот раз отображает вызов , " слушая " сигналы факса . При определении входящих сигналов факса , аппарат
HP All-in-One воспроизведет сигнал приема факса и примет факс ; при отсутствии сигнала , аппарат HP All-in-One прекратит контроль линии и автоответчик сможет записать голосовое сообщение .
Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к линии , которая используется модемом компьютера для передачи факсов и для услуги голосовой почты , а у компьютера только один телефонный порт .
234 Устранение неполадок
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ). ( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный разветвитель , оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)
Рис . 12-4 Вид аппарата HP All-in-One сзади
1 Настенная телефонная розетка
2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT
3 Параллельный разветвитель
4 Телефон ( дополнительный )
5 Компьютер с модемом
6 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.
Устранение неполадок при работе с факсом 235
Глава 12
Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером с одним телефонным портом
1.
Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера
( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.
2.
Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата
HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Примечание .
Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .
3.
Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата
HP All-in-One.
4.
Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .
5.
Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .
6.
Подключите автоответчик к свободному порту параллельного разветвителя .
Примечание .
Если автоответчик не будет подключен указанным способом , сигналы факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя будут записаны на автоответчик , и получение факсов на аппарат HP All-in-One может оказаться невозможным .
7.
( Дополнительно ) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном , то для удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели автоответчика .
8.
Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .
Примечание .
Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат
HP All-in-One не сможет принимать факсы .
9.
Включите функцию Автоответчик .
10.
Настройте автоответчик так , чтобы он отвечал после небольшого количества звонков .
11.
Установите для параметра Звонки до ответа аппарата HP All-in-One максимально допустимое значение . Максимальное количество звонков отличается в разных странах и регионах .
12.
Выполните проверку факса .
236 Устранение неполадок
Когда телефон зазвонит , автоответчик автоматически ответит на вызов после настроенного количества звонков , а затем воспроизведет записанное вами приветствие . Аппарат HP All-in-One на этот раз отображает вызов , " слушая " сигналы факса . При определении входящих сигналов факса , аппарат
HP All-in-One воспроизведет сигнал приема факса и примет факс ; при отсутствии сигнала , аппарат HP All-in-One прекратит контроль линии и автоответчик сможет записать голосовое сообщение .
После подключения аппарата HP All-in-One на линии слышны статические помехи
Причина : Настройка отправки или приема факсов для HP All-in-One выполнена неправильно .
Решение :
Примечание .
Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит
2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,
Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,
Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,
Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,
Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .
Подключите аппарат HP All-in-One к исправной телефонной розетке . Убедитесь , что используется телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One.
Подключите 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE сзади аппарата
HP All-in-One и к телефонной розетке , как показано ниже .
1 Телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One
Этот специальный 2проводной телефонный кабель отличается от обычных 4проводных телефонных кабелей , которые используются более широко и уже
Устранение неполадок при работе с факсом 237
Глава 12 могут иметься в офисе . Проверьте разъемы на концах кабеля и сравните их с двумя типами разъемов , показанных на рисунках ниже .
Если использовался 4проводной телефонный кабель , отсоедините его , найдите входящий в комплект поставки 2проводной телефонный кабель , а затем подсоедините 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Если в комплект поставки аппарата HP All-in-One входит адаптер для 2проводного телефонного кабеля , его можно использовать с 4проводным телефонным кабелем , если поставляемый 2проводной телефонный кабель является слишком коротким . Подсоедините адаптер для 2проводного телефонного кабеля к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Подсоедините 4проводной телефонный кабель к свободному порту адаптера и к телефонной розетке . Дополнительную информацию об использовании адаптера для 2проводного телефонного кабеля см . в прилагаемой к нему документации .
Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One см . в печатной документации , которая входит в комплект поставки аппарата
HP All-in-One.
Причина : Между портом 1-LINE аппарата и телефонной розеткой
HP All-in-One установлен разветвитель .
Решение : Использование разветвителя телефонной линии может повлиять на качество звука телефонной линии и вызвать статические помехи
( разветвитель - это двужильный разъем , подключаемый к телефонной розетке ).
Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к телефонной розетке .
Причина : Для аппарата HP All-in-One используется розетка без соответствующего заземления .
Решение : Попробуйте подсоединить устройство к другой электрической розетке .
238 Устранение неполадок
Не удалось выполнить проверку факса
Если попытка выполнить проверку факса с компьютера оказалась неудачной , возможно , аппарат HP All-in-One выполняет другое задание или возникла ошибка , препятствующая выполнению проверки .
Что необходимо проверить
• Правильно ли установлен аппарат HP All-in-One, подключен ли он к источнику питания и к компьютеру . Дополнительную информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере , прилагаемом к
HP All-in-One.
• Включен ли аппарат HP All-in-One. Если нет , нажмите кнопку Питание для включения аппарата HP All-in-One.
• Правильно ли установлены картриджи , не заблокирована ли каретка , закрыта ли крышка доступа к картриджам .
• Не занят ли аппарат HP All-in-One выполнением иного задания , например , юстировкой картриджей . Проверьте дисплей . Если аппарат HP All-in-One занят , подождите окончания выполнения текущего задания и повторите попытку запустить проверку факса .
• Установлена ли задняя крышка на задней панели аппарата HP All-in-One.
• Не отображаются ли сообщения об ошибках на дисплее . Если отображается сообщение об ошибке , устраните неполадку и запустите проверку факса повторно .
Если проверка факса была запущена и аппарат HP All-in-One сообщает об ошибке при проверке , внимательно прочитайте следующую информацию , чтобы определить , как устранить неполадку с настройкой факса . Разные части отчета о проверке факса могут сообщать о разных ошибках .
Причина : Не удалось выполнить проверку оборудования факса .
Устранение неполадок при работе с факсом 239
Глава 12
Решение :
Рекомендуемые действия
• Выключите аппарат HP All-in-One, нажав на кнопку Питание , расположенную на панели управления , затем отсоедините кабель питания от задней панели аппарата HP All-in-One. Через несколько секунд снова подсоедините кабель питания и включите аппарат . Повторно запустите проверку . В случае повторных отрицательных результатов проверки продолжите ознакомление с информацией по устранению неполадок , изложенной в этом разделе .
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
• Передайте или примите пробный факс . Если передача или прием факса выполняется успешно , возможно , неполадка отсутствовала .
• При проведении проверки при помощи Fax Setup Wizard ( Мастер установки факса ) убедитесь , что аппарат HP All-in-One не занят выполнением другого задания , например , приема факса или копирования . Проверьте , не отображается ли на дисплее сообщение о том , что аппарат HP All-in-One занят . Если аппарат занят , дождитесь окончания задания или перехода аппарата в состояние ожидания , а затем запустите проверку .
После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат
HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если по прежнему не удается успешно выполнить Проверка оборудования факса и при работе с факсами возникают неполадки , обратитесь в службу поддержки HP. Посетите www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем выберите Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Причина : Проверка " Факс , подключенный к работающей настенной телефонной розетке " завершилась сбоем .
Решение :
Рекомендуемые действия
• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .
• Убедитесь , что используется телефонный кабель , поставляемый с
HP All-in-One. Если для подключения аппарата HP All-in-One к телефонной розетке используется другой кабель , передача и прием факсов могут быть невозможны . После подключения телефонного кабеля , прилагаемого к
HP All-in-One, снова запустите проверку факса .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на
240 Устранение неполадок
задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе
Настройка HP All-in-One для работы с факсами .
1 Настенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .
• Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал готовности линии . Если тональный сигнал готовности не слышен , обратитесь в телефонную компанию для проверки линии .
• Попытайтесь передать или принять пробный факс . Если передача или прием факса выполняется успешно , то , возможно , неполадка отсутствует .
После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат
HP All-in-One готов к передаче и приему факсов .
Причина : Не удалось выполнить проверку " Телефонный кабель , подсоединенный к правильному порту факса "
Решение : Подсоедините телефонный кабель к требуемому порту .
Порядок действий
1.
Возьмите кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к телефонной розетке , а другой — к порту 1-
LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.
Примечание .
Если для подключения к настенной телефонной розетке используется порт 2-EXT, передача и прием факсов невозможны . Порт
2-EXT следует использовать только для подсоединения какого либо другого оборудования , например , автоответчика или телефона .
Устранение неполадок при работе с факсом 241
Глава 12
1 Телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One
2.
После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса еще раз : успешное выполнение проверки означает , что аппарат
HP All-in-One готов к передаче и приему факсов .
3.
Попытайтесь передать или принять пробный факс .
Причина : Не удалось выполнить проверку " Использование правильного типа телефонного кабеля для факса "
Решение :
Рекомендуемые действия
• Убедитесь , что для подключения к настенной телефонной розетке используется телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One, а другой - к настенной телефонной розетке , как показано на рисунке ниже .
1 Настенная телефонная розетка
2 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One
242 Устранение неполадок
• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .
Причина : Не удается выполнить проверку " Состояние линии факса "
Решение :
Рекомендуемые действия
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Чтобы проверить , не является ли телефонная линия цифровой , подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и прослушайте тональный сигнал . Если обычный тональный сигнал готовности не слышен , возможно , эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов .
Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .
• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе
Настройка HP All-in-One для работы с факсами .
• Возможно , используется другое оборудование , установленное на той же линии , что и аппарат HP All-in-One. Чтобы выяснить , не являются ли причиной неполадки другие устройства , отсоедините все устройства , кроме HP All-in-One от телефонной линии , а затем снова запустите проверку .
• Если проверка Проверка состояния линии факса при отсутствии другого оборудования проходит успешно , это означает , что причиной неполадки являются другие устройства . Снова подсоедините их по одному , каждый раз повторяя проверку , пока не будет определено оборудование , вызывающее неполадки .
• Если при отсутствии другого оборудования возникает сбой при проверке
Проверка состояния линии факса , подключите аппарат HP All-in-One к исправной телефонной линии и прочтите приведенную в этом разделе информацию об устранении неполадок .
• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .
После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат
HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если при проверке Проверка состояния линии факса снова возникает сбой , а неполадки передачи и приема
Устранение неполадок при работе с факсом 243
Глава 12 факсов не устраняются , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .
Причина : Не удалось выполнить проверку " Распознавания сигнала телефонной линии "
Решение :
Рекомендуемые действия
• Возможно , аппарат HP All-in-One подключен в одной телефонной линии вместе с другими устройствами , и они вызывают сбой при проверке . Чтобы выяснить , не являются ли причиной неполадки другие устройства , отсоедините все устройства , кроме HP All-in-One от телефонной линии , а затем снова запустите проверку . Если проверка Проверка распознавания сигнала телефонной линии при отсутствии другого оборудования проходит успешно , это означает , что причиной неполадки являются другие устройства . Снова подсоедините их по одному , каждый раз повторяя проверку , пока не будет определено оборудование , вызывающее неполадки .
• Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал готовности линии . Если тональный сигнал готовности не слышен , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе
Настройка HP All-in-One для работы с факсами .
1 Настенная телефонная розетка
2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One
244 Устранение неполадок
• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .
• Если в телефонной системе , например , в некоторых системах PBX, не используется стандартный сигнал линии , это может быть причиной сбоя проверки . При этом неполадки при передаче и приеме факсов не возникают .
Попробуйте передать или принять пробный факс .
• Убедитесь , что задана надлежащая страна / регион . Если параметры настройки для страны / региона не введены или введены неверно , возможен сбой проверки и возникновение неполадок при приеме и передаче факсов .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Для проверки того , не является ли телефонная линия цифровой , подключите к этой телефонной линии обычный аналоговый телефон и прослушайте тональный сигнал готовности . Если не слышен обычный сигнал линии , возможно , линия настроена для цифровых телефонов . Подключите
HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .
После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат
HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если снова возникает сбой при проверке Проверка распознавания сигнала телефонной линии , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .
При передаче факсов через Интернет с использованием IPтелефонии возникают неполадки .
Причина : При передаче и приеме аппаратом HP All-in-One факсов на высокой скорости (33600 бит / с ) услуга FoIP ( протокол передачи факса через Интернет ) может работать неверно .
Решение : Если возникают неполадки при передаче и приеме факсов при использовании услуги FoIP, уменьшите скорость факсимильной связи . Для
Устранение неполадок при работе с факсом 245
Глава 12 этого измените значение параметра Скорость факса с Быстр .
( значение по умолчанию ) на Средн .
или Медленн .
.
Установка скорости факса с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 7 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .
3.
С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .
Параметр скорости факса
Быстр .
Средн .
Медленн .
Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )
Причина : Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами .
Решение : Факсы можно передавать и принимать только в том случае , если телефонный кабель подключен к порту 1-LINE аппарата HP All-in-One, а не к порту Ethernet. Т .
е . подключение к Интернет необходимо выполнять только с помощью преобразователя ( на котором имеются обычные гнезда для аналоговых телефонов , предназначенные для факсимильного соединения ).
Можно также обратиться в телефонную компанию .
Причина : Телефонная компания не поддерживает услугу передачи факсов через Интернет .
Решение : Выясните в телефонной компании , поддерживает ли передачу и прием факсов услуга доступа к Интернет по телефонной линии . Если компания не обеспечивает поддержку факсимильной связи , передача и прием факсов через Интернет невозможны .
В отчете журнала факсов отображается ошибка
Причина : Если во время передачи или приема факсов возникла неполадка или обнаружена ошибка , будет распечатан отчет Журнал факсов .
Решение : Описания кодов ошибок в отчетах Журнал факсов приведены в следующей таблице . Эта информация может помочь пользователю устранить любые неполадки , возникшие при использовании функции факса устройства
HP All-in-One. В таблице также указано , какие коды относятся к Режим
246 Устранение неполадок
коррекции ошибок (ECM). Если повторяется одна и та же ошибка , попробуйте отключить режим ECM.
Изменение значения параметра ECM с панели управления
1.
Нажмите кнопку Настройка .
2.
Нажмите 5 , затем 6 .
При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .
3.
Кнопкой выберите Вкл или Выкл .
4.
Нажмите кнопку OK .
Код ошибки
(223 Режим коррекции ошибок )
224
225-231
Описание ошибки
Принятые страницы факса запорчены .
Несовместимость функциональных возможностей с передающим факсимильным аппаратом .
Телефонное соединение было разорвано .
232-234
(235-236 Режим коррекции ошибок )
237
238
(239-241 Режим коррекции ошибок )
242
Передающий факсимильный аппарат передал непредусмотренное сообщение .
Передающий факсимильный аппарат отправителя выполняет попытку приема вместо передачи .
Передающий факсимильный аппарат преждевременно завершил сеанс связи .
243-244
(245-246 Режим коррекции ошибок )
247-248
(249-251 Режим коррекции ошибок )
252
Возникла ошибка обмена данных с передающим факсимильным аппаратом .
253
Низкое качество связи по телефонной линии не позволило принять факс .
На передающем факсимильном аппарате используется неподдерживаемая ширина страницы .
Телефонное соединение было разорвано .
281
(282 Режим коррекции ошибок )
283-284
(285 Режим коррекции ошибок )
286
Устранение неполадок при работе с факсом 247
Глава 12
( продолж .)
Код ошибки
290
291
314-320
321
322-324
(325-328 Режим коррекции ошибок )
329-331
332-337
(338-342 Режим коррекции ошибок )
343
344-348
(349-353 Режим коррекции ошибок )
354-355
356-361
(362-366 Режим коррекции ошибок )
367-372
(373-377 Режим коррекции ошибок )
378-380
381
382
383
390-391
Описание ошибки
Возникла ошибка связи с передающим факсимильным аппаратом .
Не удалось сохранить принятый факс в памяти .
Несовместимость функциональных возможностей с принимающим факсимильным аппаратом .
Произошла ошибка связи с принимающим факсимильным аппаратом .
Низкое качество связи по телефонной линии не позволило передать факс .
Принимающий факсимильный аппарат предупредил о том , что одна или несколько страниц могут быть запорчены .
Принимающий факсимильный аппарат передал непредусмотренное сообщение .
Телефонное соединение было разорвано .
Принимающий завершил
Произошла аппаратом .
факсимильный сеанс связи ошибка
.
связи с аппарат преждевременно принимающим факсимильным
Телефонное соединение было разорвано .
Принимающий факсимильный аппарат приостановил прием страниц .
Телефонное соединение было разорвано .
Произошла ошибка связи с принимающим факсимильным аппаратом .
Устранение неполадок копирования
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при копировании :
•
Слишком светлые или слишком темные копии
•
248 Устранение неполадок
•
Неполное отображение или обрезка частей оригинала
•
Аппарат В размер страницы работает со сбоями
•
•
В копии без полей имеются белые полосы по краям
•
При попытке создания копии без полей изображение обрезается
Слишком светлые или слишком темные копии
Причина : Для параметра Светлее / Темнее в аппарате HP All-in-One установлено слишком высокое или слишком низкое значение яркости .
Решение : Настройте яркость копий .
Настройка контрастности копии с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Светлее / Темнее .
4.
Выполните одно из следующих действий :
• Нажимайте кнопку для затемнения копии .
• Нажимайте кнопку для осветления копии .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Попробуйте воспользоваться функцией Расшир . функции для улучшения переэкспонированного изображения .
Решение :
Копирование передержанной фотографии
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Положите фотографию на стекло экспонирования в правый передний угол лицевой стороной вниз .
Разместите фотографию на стекле экспонирования таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла .
3.
В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Расшир . функции .
4.
Нажимайте кнопку до появления варианта улучшения Фото .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Цвет .
Копирование не выполняется
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на панель управления HP All-in-One и убедитесь , что на дисплее отсутствует отображение и кнопка Питание не горит . Выполнение
Устранение неполадок копирования 249
Глава 12 этих двух условий означает , что аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания подключен к аппарату и источнику питания . Нажмите кнопку
Питание , чтобы включить аппарат HP All-in-One.
Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .
Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .
• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Чтобы скопировать фотографию , разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .
• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .
Примечание .
Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .
250 Устранение неполадок
Причина : Возможно , аппарат HP All-in-One выполняет копирование , печать или прием факса .
Решение : С помощью дисплея проверьте состояние аппарата HP All-in-One.
Причина : Аппарат HP All-in-One не распознает тип бумаги .
Решение : Не используйте аппарат HP All-in-One для копирования на конверты или другие материалы , которые HP All-in-One не поддерживает .
Причина : В аппарате HP All-in-One возникло замятие бумаги .
Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Неполное отображение или обрезка частей оригинала
Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .
Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .
• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .
Устранение неполадок копирования 251
Глава 12
• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .
Примечание .
Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .
Причина : Оригинал заполняет весь лист целиком .
Решение : Если изображение или текст занимает страницу полностью , используйте функцию В размер страницы для уменьшения изображение и предотвращения обрезания текста или изображения по краям страницы .
Изменение размера документа с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .
3.
В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .
4.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .
• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Оригинал по размеру больше бумаги во входном лотке .
Решение : Если размер оригинала превышает формат бумаги во входном лотке , используйте функцию В размер страницы для уменьшения
252 Устранение неполадок
изображения оригинала до размеров листов бумаги , загруженной во входной лоток .
Изменение размера документа с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .
3.
В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .
4.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .
• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Аппарат В размер страницы работает со сбоями
Причина : Попытка увеличить размер слишком маленького оригинала .
Решение : Функция В размер страницы позволяет увеличить оригинал лишь до максимального значения ( в процентах ), доступного для данной модели .
( Максимальное процентное значение варьируется в зависимости от модели .)
Например , значение 200% для данной модели может являться максимальным увеличением . Увеличение фотографии на паспорт на 200% может оказаться недостаточным для того , чтобы фотография занимала всю страницу .
Если требуется сделать большую копию с небольшого оригинала , отсканируйте его на компьютере , измените размер изображения в программе сканирования
HP, а затем распечатайте копию увеличенного изображения .
Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования .
Решение : Загрузите оригинал на стекло экспонирования в правом переднем углу стороной для печати вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее на стекле экспонирования таким образом , чтобы
Устранение неполадок копирования 253
Глава 12 длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .
Причина : Оригинал помещен в лоток устройства подачи документов .
Решение : Функция В размер страницы не позволяет использовать лоток устройства подачи документов . Для использования функции В размер страницы требуется поместить оригинал на стекло экспонирования стороной для печати вниз в правом переднем углу .
Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов . При сканировании на аппарате HP All-in-One все изображение со стекла экспонирования обрабатывается как единое целое , включая посторонние искажения .
Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .
Чистка стекла экспонирования
1.
Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .
2.
Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .
3.
Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .
4.
Включите HP All-in-One.
254 Устранение неполадок
Чистка подложки крышки
1.
Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
2.
Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .
Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .
3.
Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .
Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .
4.
Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .
Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .
Пустая распечатка
Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .
Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .
• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .
Устранение неполадок копирования 255
Глава 12
• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .
Примечание .
Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .
Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
В копии без полей имеются белые полосы по краям
Причина : Попытка создания копии без полей для недопустимо малого оригинала .
Решение : При создании копии без полей с небольшого оригинала аппарат
HP All-in-One увеличивает оригинал на максимальную величину ( в процентах ).
При этом по краям могут оставаться белые поля . ( Максимальное процентное значение зависит от модели .)
Минимальный размер оригинала зависит от размера создаваемой копии без полей . Например , невозможно увеличить фотографию на паспорт для создания копии без полей в формате letter.
Если требуется создать копию без полей с небольшого оригинала , отсканируйте оригинал на компьютере , измените размер изображения в
256 Устранение неполадок
программе сканирования HP, а затем распечатайте копию без рамки , выполненную с увеличенного изображения .
Причина : Предпринята попытка выполнить копию без полей , не используя фотобумагу .
Решение : Для создания копий без полей используйте фотобумагу .
Получение копии фотографии без полей с панели управления
1.
Загрузите фотобумагу формата 10 x 15 см во входной лоток .
2.
Положите фотографию на стекло экспонирования в правый передний угол лицевой стороной вниз .
Поместите фотографию на стекло экспонирования длинной стороной вдоль переднего края стекла в соответствии с указателями вдоль этого края .
3.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Аппарат HP All-in-One распечатает копию оригинальной фотографии размером 10 x 15 см без полей .
Примечание .
Если в фотолоток загружена фотобумага с отрывным полем , это поле можно оторвать , когда чернила полностью высохнут .
Совет Если распечатана копия с полями , установите тип бумаги Фотоб повыш кач и повторите копирование .
Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов . При сканировании на аппарате HP All-in-One все изображение со стекла экспонирования обрабатывается как единое целое , включая посторонние искажения .
Устранение неполадок копирования 257
Глава 12
Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .
Чистка стекла экспонирования
1.
Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .
2.
Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .
3.
Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .
4.
Включите HP All-in-One.
Чистка подложки крышки
1.
Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
2.
Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .
Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .
3.
Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .
Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .
4.
Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .
Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .
При попытке создания копии без полей изображение обрезается
Причина : Аппарат HP All-in-One обрезает определенные области копируемого изображения вдоль полей для выполнения печати без полей , не изменяя пропорций оригинала .
258 Устранение неполадок
Решение : При необходимости увеличить фотографию для размещения ее на полноразмерной странице без обрезки краев , используйте режим В размер страницы или Вся страница 91% .
Задание пользовательского формата с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .
В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .
3.
В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .
4.
Нажимайте кнопку до появления значения Пользовательский 100% .
5.
Нажмите кнопку OK .
6.
Нажимайте кнопку или используйте клавиатуру для ввода коэффициента увеличения или уменьшения копии в процентах .
( Минимальное и максимальное процентное значение для изменения размера копии может варьироваться в зависимости от модели .)
7.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Изменение размера документа с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .
3.
В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .
4.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .
• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Причина : Оригинал по размеру больше бумаги во входном лотке .
Решение : Если размер оригинала превышает формат бумаги во входном лотке , используйте функцию В размер страницы для уменьшения
Устранение неполадок копирования 259
Глава 12 изображения оригинала до размеров листов бумаги , загруженной во входной лоток .
Изменение размера документа с панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .
При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .
3.
В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .
4.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .
• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .
5.
Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,
Цвет .
Устранение неполадок при сканировании
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при сканировании :
•
•
•
Сканирование не выполняется из за нехватки памяти компьютера
•
Не появляется меню Сканировать в
•
Не появляется меню Сканировать в
•
Отсканированное изображение пусто
•
Отсканированное изображение неправильно обрезается
•
Неправильная компоновка страницы отсканированного изображения
•
На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные линии
•
•
Неправильный или отсутствующий текст
•
Функция сканирования не работает
Сканирование останавливается
Причина : Возможно , компьютеру не хватает системных ресурсов .
Решение : Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One. Выключите и снова включите компьютер .
Если это не дает результатов , попробуйте установить для сканирования более низкое разрешение .
260 Устранение неполадок
Сканирование не выполняется
Причина : Не включен компьютер .
Решение : Включите компьютер .
Причина : Компьютер не подсоединен к аппарату HP All-in-One с помощью
USBкабеля .
Решение : Подсоедините компьютер к аппарату HP All-in-One с помощью стандартного USBкабеля .
Причина : Возможно , не установлена программа HP All-in-One.
Решение : Вставьте установочный компакт диск HP All-in-One и установите программное обеспечение .
Причина : Программное обеспечение аппарата HP All-in-One не запущено .
Решение : Запустите программное обеспечение HP All-in-One и повторите попытку сканирования .
Сканирование не выполняется из за нехватки памяти компьютера
Причина : На компьютере запущено слишком много программ .
Решение : Закройте все неиспользуемые программы . К ним также относятся программы , работающие в фоновом режиме , например , экранные заставки и антивирусы . При закрытии антивирусной программы не забудьте запустить ее снова после завершения сканирования .
Если это не дает результатов , попробуйте перезагрузить компьютер .
Некоторые программы не освобождают память при закрытии . Перезагрузка компьютера очистит память .
Если эта ситуация возникает достаточно часто , а также появляются неполадки с памятью при использовании других программ , то , возможно , потребуется установить в компьютер дополнительную память . Для получения дополнительной информации см . руководство пользователя , которое входит в комплект поставки компьютера .
Не появляется меню Сканировать в
Причина : Меню Сканировать в не отображается в следующих случаях :
• Не установлено программное обеспечение HP All-in-One или его необходимые компоненты .
• Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .
• Компьютер выключен .
• Закрыт значок Контроль цифровой обработки изображений HP в панели задач Windows.
Устранение неполадок при сканировании 261
Глава 12
Решение :
• Установите программное обеспечение , прилагаемое к HP All-in-One, в соответствии с инструкциями в постере .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к компьютеру .
• Если HP All-in-One подключен непосредственно к компьютеру , убедитесь , что компьютер включен .
• Перезапустите компьютер или запустите программное обеспечение аппарата HP All-in-One.
Не появляется меню Сканировать в
Причина : Меню Scan To ( Сканировать в ) не отображается в перечисленных ниже случаях :
• Не установлено программное обеспечение HP All-in-One или его необходимые компоненты .
• Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .
• Компьютер выключен .
Решение :
• Установите программное обеспечение , прилагаемое к HP All-in-One, в соответствии с инструкциями в постере .
• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к компьютеру .
• Если HP All-in-One подключен напрямую к компьютеру , убедитесь , что компьютер включен .
• Перезапустите компьютер или запустите программное обеспечение аппарата HP All-in-One.
Отсканированное изображение пусто
Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования .
262 Устранение неполадок
Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования в правом переднем углу стороной с изображением вниз .
Загрузка оригинала на стекло сканера
1.
Уберите все оригиналы из лотка устройства подачи документов и поднимите крышку на аппарате HP All-in-One.
2.
Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .
3.
Опустите крышку .
Отсканированное изображение неправильно обрезается
Причина : В программе установлена автоматическая обрезка сканированных изображений .
Решение : Функция Автообрезка обрезает все , что не является частью основного изображения . Иногда полученный результат может отличаться от требуемого . В таком случае следует отключить функцию автоматической обрезки и выполнить обрезку сканированного изображения вручную или вообще не использовать эту операцию .
Неправильная компоновка страницы отсканированного изображения
Причина : Макет страницы изменяется в результате автоматической обрезки .
Решение : Чтобы сохранить исходный макет страницы , отключите автоматическую обрезку .
На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные линии
Причина : При сканировании текста , который планируется редактировать , с использованием типа изображения Текст , сканер может не распознать цветной текст . Если используется тип изображения Текст , сканирование выполняется с разрешением 300 x 300 т / д в черно белом режиме .
Устранение неполадок при сканировании 263
Глава 12
Если сканируется оригинал с графикой или рисунком вокруг текста , сканер может не распознать текст .
Решение : Сделайте черно белую копию оригинала , а затем отсканируйте копию .
Неправильный формат текста
Причина : Неправильные параметры сканирования документов .
Решение : Некоторые программы не поддерживают формат текста в рамках .
Текст в рамке - это один из параметров сканирования документов . Он поддерживает сложные типы компоновки , например , несколько столбцов на газетной странице , при этом текст в программе размещается в различных рамках ( окнах ).
Неправильный или отсутствующий текст
Причина : Неправильно установлена яркость .
Решение : Отрегулируйте яркость , а затем повторно отсканируйте оригинал .
Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов , что является причиной снижения качества сканирования .
Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .
Чистка стекла экспонирования
1.
Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .
2.
Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .
Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .
Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .
3.
Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .
4.
Включите HP All-in-One.
264 Устранение неполадок
Чистка подложки крышки
1.
Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .
Примечание .
При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .
2.
Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .
Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .
3.
Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .
Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .
4.
Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .
Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .
Причина : В параметрах сканирования документов неправильно задан язык оптического распознавания символов (OCR). Язык OCR указывает программе , каким образом следует распознавать символы в изображении оригинала . Если
Язык OCR не соответствует языку в оригинале , отсканированный текст искажается .
Решение : Выберите требуемый язык OCR.
Функция сканирования не работает
Причина : Перечислим несколько причин сбоев при сканировании :
• Компьютер выключен .
• Аппарат HP All-in-One неправильно подключен к компьютеру с помощью
USBкабеля .
• Программное обеспечение , поставляемое с аппаратом HP All-in-One, не установлено или не запущено .
Решение :
• Включите компьютер .
• Проверьте кабели , соединяющие аппарат HP All-in-One с компьютером .
• Перезагрузите компьютер . Если это не дало результатов , установите или переустановите программу , поставляемую с HP All-in-One.
Устранение неполадок при сканировании 265
Глава 12
Обновление аппарата
Назначение функции обновления устройства состоит в передаче обновленных версий микропрограммы в HP All-in-One для более согласованной работы данного аппарата при использовании самых современных технологий . Существует несколько способов обновления аппарата . Каждый из них предполагает загрузку файла на компьютер для запуска программы Device Update Wizard ( Мастер обновления устройства ).
Используйте один из следующих способов для получения обновления для этого аппарата .
• С помощью Webбраузера загрузите обновление для HP All-in-One с Webузла по адресу : www.hp.com/support . Файл представляет собой самораспаковывающийся исполняемый файл с расширением .exe
. При двойном щелчке мыши на файле .exe
, на компьютере откроется окно Device
Update Wizard .
• Используйте служебную программу Обновление программ , входящую в программное обеспечение , устанавливаемое вместе с HP All-in-One, для автоматического поиска обновления для аппарата на Webузле технической поддержки HP с предварительно заданной периодичностью . Подробнее об утилите Обновление программ см . Справочная система программного обеспечения HP Photosmart .
Примечание .
После установки на компьютере утилиты Software Update начинается поиск обновлений аппарата . Если во время установки отсутствует последняя версия утилиты Software Update , на компьютере появится диалоговое окно с запросом на обновление ( рекомендуется выполнить обновление ).
Использование обновления аппарата
1.
Выполните одно из указанных ниже действий .
• Дважды щелкните файл обновления .exe, загруженный с www.hp.com/ support .
• При запросе подтвердите обновление аппарата , найденное утилитой
Обновление программного обеспечения .
На компьютере открывается Мастер обновления устройства .
2.
На экране приветствия нажмите кнопку Далее .
Появляется экран Выбор устройства .
3.
Выберите в списке аппарат HP All-in-One, затем нажмите Далее .
Открывается экран Важная информация .
4.
Убедитесь , что компьютер и аппарат отвечают требованиям в этом списке .
266 Устранение неполадок
5.
Если они отвечают требованиям , нажмите кнопку Обновление .
Открывается экран Обновление устройства . На панели управления аппарата HP All-in-One начинает мигать индикатор .
Во время загрузки и распаковки обновления на аппарате экран дисплея станет зеленым .
6.
При обновлении аппарата не отсоединяйте его , не выключайте и не выполняйте других действий , которые могут прервать обновление .
Примечание .
Если обновление было прервано или появилось сообщение о сбое при обновлении , обратитесь в службу поддержки HP.
После выключения и повторного включения аппарата HP All-in-One на компьютере появляется сообщение о завершении обновления .
Обновление аппарата завершено . Теперь можно пользоваться аппаратом
HP All-in-One.
Ошибки
Этот раздел содержит следующие виды сообщений данного аппарата :
•
•
•
•
•
Сообщения о питании и подключениях
•
Сообщения устройства
Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к аппарату :
•
Устройство автоматической подачи документов не может загрузить документ
•
Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов
•
•
•
Несоответствие версии микропрограммы
•
•
•
Устройство автоматической подачи документов не может загрузить документ
Причина : Устройство автоматической подачи документов работает неверно , и задание не выполняется .
Решение : Попробуйте повторить загрузку оригиналов в устройство автоматической подачи документов и повторно запустите задание . Не загружайте в устройство автоматической подачи документов более 20 листов .
Ошибки 267
Глава 12
Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов
Причина : Произошло замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов .
Решение : Удалите замятую бумагу и повторите выполнение задания . Не загружайте в устройство автоматической подачи документов более 20 листов .
Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Сбой приема факса
Причина : Ошибка вызвала сбой при приеме факса аппаратом HP All-in-One.
Ошибка могла быть вызвана помехами на линии или ошибкой связи .
Решение : Свяжитесь с отправителем и запросите повтор передачи факса .
Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе
Устранение неполадок при работе с факсом
.
Сбой передачи факса
Причина : Факс не удалось передать вследствие ошибки связи , занесения в
" черный список " ( блокировка вашего номера получателем ) или замятия бумаги .
Решение : Проверьте аппарат HP All-in-One на наличие возможного замятия бумаги и повторно передайте факс . Если неполадку не удалось устранить , свяжитесь с адресатом для выяснения причин .
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
.
Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе
Устранение неполадок при работе с факсом
.
Несоответствие версии микропрограммы
Причина : Номер версии микропрограммы HP All-in-One не соответствует номеру версии программного обеспечения .
Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Ошибка механизма
Причина : В аппарате HP All-in-One возникло замятие бумаги .
Решение : Удалите замятую бумагу . Выключите и снова включите аппарат
HP All-in-One.
268 Устранение неполадок
Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .
Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .
Причина : Картридж заблокирован или остановился .
Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .
ч . и упаковочные материалы ) и снова включите
HP All-in-One.
Память переполнена
Причина : При приеме факса в аппарате HP All-in-One произошло замятие бумаги или бумага закончилась .
Решение : Если HP All-in-One поддерживает передачу и прием факсов и параметр Прием факсов в резервном режиме включен , аппарат HP All-in-One позволяет сохранять факс после приема в памяти .
После устранения замятия бумаги или после ее загрузки в входной лоток возможна печать факса из памяти . При выключенной функции Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо обратится к отправителю и запросить повтор передачи факса .
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
Загрузка полноразмерной бумаги
1.
Снимите выходной лоток .
Ошибки 269
Глава 12
2.
Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .
3.
Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :
• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;
• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .
4.
Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .
Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .
270 Устранение неполадок
5.
Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .
Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .
6.
Установите на место выходной лоток .
7.
Выдвиньте раскладной лоток к себе .
Примечание .
При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .
Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления
1.
Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .
2.
Нажмите кнопку Настройка .
Ошибки 271
Глава 12
3.
Нажмите 6 , затем 5.
При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .
Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .
е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).
4.
Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .
Причина : Копируемый документ не помещается в памяти аппарата
HP All-in-One.
Решение : Попробуйте создать меньшее количество копий или ( при наличии многостраничного документа ) копируйте меньшее количество страниц за один раз .
Сбой сканера
Причина : Аппарат HP All-in-One занят , или сканирование прервано по неизвестной причине .
Решение : Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One. Перезагрузите компьютер и повторите попытку сканирования .
Сообщения о файлах
Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к файлам :
•
Ошибка при чтении или записи файла
•
•
•
Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One
Ошибка при чтении или записи файла
Причина : Программе аппарата HP All-in-One не удалось открыть или сохранить файл .
Решение : Проверьте правильность задания имени папки и файла .
Неподдерживаемый формат файла
Причина : Программа аппарата HP All-in-One не распознала или не поддерживает формат файла изображения , который вы пытаетесь открыть или сохранить . Если расширение файла соответствует поддерживаемому типу файла , то , возможно , файл поврежден .
Решение : Откройте файл в другом приложении и сохраните его в формате , поддерживаемом программой аппарата HP All-in-One.
272 Устранение неполадок
Дополнительную информацию о поддерживаемых типах файлов см . в разделе
Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One .
Недопустимое имя файла
Причина : Введено неверное имя файла .
Решение : Убедитесь в том , что в имени файла не используются недопустимые символы .
Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One
Программа аппарата HP All-in-One распознает файлы следующих форматов : BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX и TIF.
Общие сообщения пользователю
Ниже приведен список сообщений , относящихся к основным ошибкам пользователя .
•
•
•
•
•
•
Принимающий факсимильный аппарат не отвечает
•
Принимающий факсимильный аппарат не поддерживает цвет
Невозможно выполнить обрезку
Причина : В компьютере недостаточно памяти для программы .
Решение : Завершите все не используемые приложения К ним относятся приложения , работающие в фоновом режиме , например , экранные заставки и антивирусы . ( При завершении антивирусной программы не забудьте запустить ее снова после завершения сканирования .) Попробуйте перезагрузить компьютер , чтобы очистить память . Возможно , потребуется приобрести дополнительную оперативную память ( ОЗУ ). См . документацию , которая входит в комплект поставки компьютера .
Причина : Для выполнения сканирования требуется не менее 50 Мбайт свободного пространства на жестком диске .
Решение : Очистите корзину на рабочем столе компьютера . Кроме того , может потребоваться удалить с жесткого диска некоторые файлы .
Набранный номер факса занят
Причина : Набранный номер факса занят .
Ошибки 273
Глава 12
Решение : Подождите некоторое время и передайте факс на этот номер позже .
Отсоединено
Причина : Сообщения об ошибках Отсоединено поясняют возникшую неисправность .
• Не включен компьютер .
• Компьютер не подключен к устройству HP All-in-One.
• Неправильно установлено программное обеспечение HP, которое поставляется вместе с аппаратом HP All-in-One.
• Программное обеспечение HP установлено , но не запущено .
Решение : Убедитесь , что компьютер включен и подсоединен к аппарату
HP All-in-One. Кроме того , убедитесь , что программное обеспечение , поставляемое вместе с аппаратом HP All-in-One, установлено .
Нет параметров сканирования
Причина : Не установлено программное обеспечение , прилагаемое к
HP All-in-One, либо оно не запущено .
Решение : Убедитесь , что программное обеспечение установлено и запущено . Дополнительную информацию см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к HP All-in-One.
Не поддерживается
Причина : Выполнена попытка передать цветной факс из памяти . Аппарат
HP All-in-One не поддерживает эту операцию .
Решение : Попробуйте передать цветной факс не из памяти , а обычным способом .
Принимающий факсимильный аппарат не отвечает
Причина : Принимающий факсимильный аппарат не активен , выключен , не работает или не настроен на автоматический прием входящих факсов .
Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе
Устранение неполадок при работе с факсом
.
Решение : Попробуйте повторно передать факс на этот номер позже . Если неполадку не удалось устранить , свяжитесь с адресатом .
Принимающий факсимильный аппарат не поддерживает цвет
Причина : Была предпринята попытка передать цветной факс на факсимильный аппарат , который не поддерживает цвета .
274 Устранение неполадок
Решение : Аппарат HP All-in-One предупреждает о таких ситуациях и передает цветной факс как черно белый .
Сообщения о бумаге
Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к бумаге :
•
Невозможно загрузить бумагу из входного лотка
•
•
•
Замятие бумаги , неправильная подача или блокирована каретка
•
•
Невозможно загрузить бумагу из входного лотка
Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .
Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .
Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.
Высыхание чернил
Причина : Для просушивания прозрачных пленок или некоторых других материалов требуется более продолжительное время , чем обычно .
Решение : Оставьте лист в выходном лотке , пока сообщение не исчезнет .
Если необходимо убрать отпечатанный лист до того , как исчезнет сообщение , аккуратно возьмите его с обратной стороны или за края , а затем положите на плоскую поверхность для высыхания .
Закончилась бумага
Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .
Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .
Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.
Причина : Задняя дверца аппарата HP All-in-One снята .
Решение : Если задняя дверца снята для удаления замятой бумаги , установите ее на место .
Ошибки 275
Глава 12
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
.
Замятие бумаги , неправильная подача или блокирована каретка
Причина : Произошло замятие бумаги в HP All-in-One или в устройстве автоматической подачи документов .
Решение : Удалите замятую бумагу .
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе
.
Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .
Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .
Причина : Картридж заблокирован .
Решение : Откройте крышку доступа к картриджу для доступа к области картриджа . Удалите все препятствия для свободного хода картриджа , в том числе упаковочные материалы . Выключите и снова включите аппарат
HP All-in-One.
Несоответствие бумаги
Причина : Параметр печати для задания на печать не соответствует типу или формату бумаги , загруженной в аппарат HP All-in-One.
Решение : Измените параметр печати или загрузите во входной лоток бумагу нужного типа и формата .
Изменение параметров печати текущего задания
1.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
2.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
3.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
4.
Измените параметры печати и нажмите OK .
5.
Нажмите кнопку Печать или OK в диалоговом окне Печать для печати задания .
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей
.
276 Устранение неполадок
Недопустимая ширина бумаги
Причина : Для работы с факсами следует использовать бумагу форматов letter, legal или A4.
Решение : Загрузите во входной лоток бумагу формата letter, legal или A4.
Причина : Параметр печати для задания на печать не соответствует типу бумаги , загруженной в аппарат HP All-in-One.
Решение : Измените параметр печати или загрузите во входной лоток бумагу нужного типа и формата .
Изменение параметров печати текущего задания
1.
В меню Файл используемого приложения выберите Печать .
2.
Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.
3.
Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно
Свойства .
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,
Принтер или Предпочтения .
4.
Измените параметры печати и нажмите OK .
5.
Нажмите кнопку Печать или OK в диалоговом окне Печать для печати задания .
Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе
Характеристики поддерживаемых носителей .
Сообщения о питании и подключениях
Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к питанию и подключениям .
•
•
•
•
Сбой проверки связи
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату
HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат
HP All-in-One, нажав кнопку Питание .
Причина : Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .
Ошибки 277
Глава 12
Решение : Если аппарат HP All-in-One надлежащим образом не подсоединен к компьютеру , могут возникнуть ошибки связи . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .
HP All-in-One не обнаружено
Причина : Кабель USB не подключен надлежащим образом .
Решение : Если аппарат HP All-in-One надлежащим образом не подсоединен к компьютеру , могут возникнуть ошибки связи . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .
Неправильное выключение
Причина : При последнем использовании аппарат HP All-in-One был выключен с нарушением инструкций . Выключение аппарата HP All-in-One с
278 Устранение неполадок
помощью переключателя на разветвителе питания или сетевого выключателя может привести к повреждению устройства .
Решение : Для включения и выключения аппарата Питание служит кнопка
HP All-in-One, расположенная на панели управления .
Прерывание двусторонней связи
Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .
Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату
HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат
HP All-in-One, нажав кнопку Питание .
Причина : Аппарат HP All-in-One не подключен к компьютеру .
Решение : Неверное подключение аппарата HP All-in-One к компьютеру может привести к ошибкам при обмене данных . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .
Сообщения о картриджах
Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к картриджам .
•
•
Требуется юстировка или сбой юстировки
•
Картридж отсутствует , неправильно установлен или не предназначен для данного аппарата
Заканчиваются чернила
Причина : Возможно , в одном или обоих картриджах закончились чернила .
Ошибки 279
Глава 12
Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , требуется заменить картриджи .
Примечание .
Аппарат HP All-in-One определяет уровень чернил только при использовании фирменных чернил HP. Установка повторно заправленных или ранее использовавшихся картриджей не гарантирует точного определения уровня чернил .
Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .
Примечание .
Не извлекайте старый картридж , пока не приобретете новый картридж для замены .
Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Требуется юстировка или сбой юстировки
Причина : Во входной лоток загружена бумаги неверного формата .
Решение : Юстировка не будет выполнена , если при выполнении юстировки во входной лоток загружена цветная бумага . Загрузите во входной лоток чистую белую бумагу формата letter или A4 и повторите юстировку картриджей . Если юстировку снова не удастся выполнить , возможно , поврежден датчик или картридж .
Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Причина : С картриджей не удалена защитная лента .
280 Устранение неполадок
Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .
1 Контакты с медным покрытием
2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )
3 Сопла под защитной лентой
Установите картриджи на место и убедитесь , что они зафиксированы .
Причина : Контакты на картриджах не соприкасаются с контактами в каретке .
Решение : Извлеките , а затем снова установите картриджи . Убедитесь , что картриджи вставлены до конца и зафиксированы .
Причина : Неисправен картридж или датчик .
Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Причина : Установлены новые картриджи , для которых требуется выполнить юстировку .
Решение : Для обеспечения высокого качества печати требуется отъюстировать картриджи . После установки нового картриджа загрузите чистую бумагу формата letter или A4 во входной лоток , а затем нажмите кнопку OK на панели управления . Аппарат HP All-in-One распечатает страницу юстировки картриджей и выполнит юстировку картриджей . Распечатанную страницу можно не хранить .
Ошибки 281
Глава 12
Если страница юстировки распечатывается верно ( для каждой строки отображаются зеленые галочки ), но ошибка юстировки сохраняется , можно сбросить сообщение , одновременно нажав кнопки OK и Настройка .
Если ошибка юстировки сохраняется и ее невозможно сбросить , возможно , поврежден картридж . Обратитесь в службу поддержки HP.
Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Картридж отсутствует , неправильно установлен или не предназначен для данного аппарата
Причина : Картридж отсутствует .
Решение : Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : Не установлен один или оба картриджа , или они установлены неверно .
Решение : Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе
Устранение неполадок с картриджами .
Причина : С картриджей не удалена защитная лента .
Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .
1 Медные контакты
2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )
3 Сопла под защитной лентой
282 Устранение неполадок
Причина : Картридж неисправен или не предназначен для использования в данном аппарате .
Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .
Ошибки 283
Глава 12
284 Устранение неполадок
Реклама
Похожие инструкции
Реклама
Оглавление
- 3 Содержание
- 9 Справка аппарата HP Officejet J5700 All-in-One series
- 11 Источники дополнительной информации
- 11 Источники информации
- 13 Обзор аппарата HP All-in-One
- 13 Описание аппарата HP All-in-One
- 14 Функции панели управления
- 15 Текст и символы
- 16 Ввод текста с помощью клавиатуры на панели управления
- 16 Доступные символы для набора номера факса
- 17 Работа с программным обеспечением
- 18 Информация о подключении
- 18 Поддерживаемые типы подключения
- 19 Подключение с помощью кабеля USB
- 19 Режим совместного использования принтера
- 21 Завершение настройки аппарата HP All-in-One
- 21 Настройка предпочтений
- 21 Общие параметры
- 21 Установка языка и страны/региона
- 22 Установка даты и времени
- 22 Установка скорости прокрутки
- 23 Установка времени задержки запроса
- 23 Восстановление заводских параметров
- 24 Предпочтения для работы с факсом
- 24 Настройка аппарата HP All-in-One для автоматического повторного набора номера
- 24 Настройка уровня громкости
- 25 Установка тонального или импульсного набора
- 25 Установка скорости передачи факса
- 26 Настройка факса
- 27 Настройка HP All-in-One для работы с факсами
- 28 Выбор варианта установки факса, подходящего для дома или офиса
- 30 Выбор варианта установки факса
- 32 Вариант A. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не принимаются)
- 33 Вариант Б. Установка аппарата HP All-in-One при использовании DSL
- 34 Установка аппарата HP All-in-One при использовании системы PBX или линии ISDN
- 35 Вариант Г. Использование одной линии для факса и службы условного звонка
- 36 Вариант Д. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов
- 38 Вариант Д. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и служба голосовой почты
- 39 Вариант Ж. Факсимильная линия с компьютерным модемом (голосовые вызовы не принимаются)
- 40 Вариант З. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом
- 43 Вариант И. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов и автоответчик
- 44 Вариант К. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком
- 47 Вариант Л. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосов ...
- 49 Изменение параметров аппарата HP All-in-One для приема факсов
- 49 Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта настройки
- 50 Настройка режима ответа
- 51 Настройка количества звонков до ответа
- 51 Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
- 52 Проверка настройки факса
- 53 Задание заголовка факса
- 53 Настройка быстрого набора
- 54 Настройка индивидуальных номеров быстрого набора
- 55 Настройка группы номеров быстрого набора
- 56 Удаление номеров быстрого набора
- 56 Печать списка номеров быстрого набора
- 57 Приемы работы
- 59 Загрузка оригиналов и бумаги
- 59 Загрузка оригиналов
- 59 Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов
- 60 Загрузка оригинала на стекло экспонирования
- 61 Выбор носителя для печати
- 61 Советы по выбору и использованию носителей для печати
- 63 Характеристики поддерживаемых носителей
- 63 Поддерживаемые форматы
- 66 Поддерживаемые типы и плотности носителей
- 67 Установка минимальных полей
- 67 Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
- 68 Загрузка бумаги
- 68 Загрузка полноразмерной бумаги
- 71 Загрузка фотобумаги 10 на 15 см (4 на 6 дюймов)
- 72 Загрузка карточек
- 73 Загрузка конвертов
- 74 Предотвращение замятия бумаги
- 75 Печать с компьютера
- 75 Печать из программного приложения
- 76 Изменение параметров печати
- 76 Пользователи Windows
- 76 Остановка задания на печать
- 77 Использование функций копирования
- 77 Получение копии
- 78 Выбор количества копий
- 78 Установка формата бумаги для копирования
- 79 Установка типа бумаги для копирования
- 80 Изменение скорости или качества копирования
- 80 Изменение параметров копирования по умолчанию
- 81 Создание копии без полей формата 10 на 15 см (4 на 6 дюймов) с фотографии
- 82 Изменение размеров изображения оригинала для его размещения на бумаге формата letter или A4
- 82 Изменение размеров изображения оригинала с помощью пользовательских параметров
- 83 Копирование документа формата legal на бумагу формата letter
- 84 Настройка яркости распечатываемых копий
- 84 Исправление нечетких участков копии
- 85 Улучшение качества светлых областей копии
- 85 Остановка копирования
- 87 Использование функций сканирования
- 87 Сканирование изображения
- 88 Редактирование отсканированного изображения во время предварительного просмотра
- 89 Редактирование отсканированного изображения
- 89 Редактирование отсканированной фотографии или графики
- 89 Редактирование отсканированного документа
- 91 Использование факсимильных функций
- 91 Передача факса
- 92 Передача обычного факса
- 93 Передача факса с помощью номеров быстрого набора
- 93 Передача факса вручную с телефона
- 94 Передача факса с помощью контролируемого набора
- 95 Передача факса из памяти
- 96 Передача факса по расписанию
- 97 Отправка факса нескольким получателям
- 98 Передача по факсу цветного оригинала или фотографии
- 99 Изменение разрешения и параметра Светлее/Темнее для факсов
- 100 Изменение разрешения факса
- 101 Изменение настройки Светлее/Темнее
- 102 Установка новых параметров по умолчанию
- 102 Передача факса в режиме коррекции ошибок
- 103 Прием факса
- 103 Прием факса вручную
- 104 Настройка приема факсов в резервном режиме
- 105 Печать принятых факсов из памяти
- 106 Опрос для приема факса
- 107 Переадресация факсов на другой номер
- 108 Установка формата бумаги для принимаемых факсов
- 108 Установка автоматического уменьшения для входящих факсов
- 109 Блокировка нежелательных номеров факсов
- 109 Установка режима нежелательных номеров факса
- 109 Добавьте номера в список нежелательных номеров факса.
- 110 Удаление номеров из списка нежелательных номеров факса
- 111 Передача факса по сети Интернет с использованием IP-телефонии
- 111 Печать отчетов
- 112 Печать отчетов подтверждения для факсов
- 113 Печать отчетов об ошибках факса
- 113 Печать журнала факсов
- 113 Печать других отчетов
- 115 Остановка обработки факса
- 117 Обслуживание аппарата HP All-in-One
- 117 Чистка аппарата HP All-in-One
- 117 Чистка стекла экспонирования
- 118 Чистка подложки крышки
- 118 Чистка внешних поверхностей
- 119 Выполните чистку устройства автоматической подачи документов
- 121 Проверка предполагаемого уровня чернил
- 122 Печать отчета самопроверки
- 123 Работа с картриджами
- 124 Обращение с картриджами
- 124 Замена картриджей
- 128 Использование фотокартриджа
- 129 Использование защитного футляра для картриджа
- 129 Юстировка картриджей
- 131 Чистка картриджей
- 132 Чистка контактов картриджа
- 134 Чистка области вокруг сопел
- 137 Устранение неполадок
- 137 Советы по устранению неполадок
- 139 Неполадки соединения USB
- 140 Информация о картриджах
- 141 О бумаге
- 141 Советы по использованию устройства автоматической подачи документов
- 142 Устраните замятия бумаги
- 144 Устранение неполадок с картриджами
- 145 Устранение неполадок качества печати
- 166 Устранение неполадок печати
- 189 Устранение неполадок при работе с факсом
- 250 Устранение неполадок копирования
- 262 Устранение неполадок при сканировании
- 268 Обновление аппарата
- 269 Ошибки
- 269 Сообщения устройства
- 274 Сообщения о файлах
- 275 Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One
- 275 Общие сообщения пользователю
- 277 Сообщения о бумаге
- 279 Сообщения о питании и подключениях
- 281 Сообщения о картриджах
- 287 Заказ расходных материалов
- 287 Заказ бумаги и других материалов для печати
- 287 Заказ картриджей
- 288 Заказ других расходных материалов
- 289 Гарантия и поддержка HP
- 289 Гарантия
- 289 Расширение гарантии
- 289 Поддержка и информация в сети Интернет
- 290 Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP
- 290 Получение серийного номера и сервисного кода
- 291 Обращение в службу технической поддержки из стран Северной Америки в течение гарантийного срока
- 291 Номера для обращения в других странах/регионах
- 293 HP Quick Exchange Service (Япония)
- 293 Подготовка аппарата HP All-in-One к транспортировке
- 293 Перед транспортировкой следует извлечь картридж из аппарата
- 294 Снятие накладки с панели управления
- 295 Упаковка аппарата HP All-in-One
- 297 Техническая информация
- 297 Требования к системе
- 298 Характеристики бумаги
- 298 Емкость лотка для бумаги
- 299 Форматы бумаги
- 299 Размеры полей
- 299 Характеристики печати
- 300 Характеристики копирования
- 300 Характеристики факса
- 301 Характеристики сканирования
- 301 Физические характеристики
- 301 Характеристики питания
- 301 Характеристики окружающей среды
- 301 Дополнительные характеристики
- 302 Программа охраны окружающей среды
- 302 Защита окружающей среды
- 302 Выработка озона
- 302 Использование бумаги
- 302 Пластмассы
- 302 Таблицы данных по безопасности материалов
- 302 Программа утилизации оборудования
- 302 Программа переработки расходных материалов для струйной печати HP
- 303 Утилизация использованного оборудования жителями частных домой в Европейском союзе
- 303 Заявления о соответствии стандартам
- 303 Нормативный номер модели
- 303 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
- 304 FCC statement
- 305 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian ...
- 305 Notice to users in Japan
- 306 Power cord statement
- 306 Notice to users in the European Economic Area
- 306 Notice to users of the German telephone network
- 306 Geräuschemission
- 306 Notice to users in Korea
- 306 Australia Wired Fax Statement
- 307 Declaration of conformity (European Economic Area)
- 307 HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity
- 309 Указатель