Устранение неполадок. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series

Добавить в Мои инструкции
318 Страниц

Реклама

Устранение неполадок. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz

12

Устранение неполадок

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Советы по устранению неполадок

Устранение неполадок качества печати

Устранение неполадок печати

Устранение неполадок при работе с факсом

Устранение неполадок копирования

Устранение неполадок при сканировании

Обновление аппарата

Ошибки

Советы по устранению неполадок

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Аппарат HP All-in-One не включается

Неполадки соединения USB

Информация о картриджах

О бумаге

Советы по использованию устройства автоматической подачи документов

Устраните замятия бумаги

Устранение неполадок с картриджами

Аппарат HP All-in-One не включается

Причина : Устройство HP All-in-One неправильно подключено к электросети .

Устранение неполадок 135

Глава 12

Решение :

• Убедитесь , что кабель питания надежно подсоединен к аппарату

HP All-in-One и адаптеру питания . Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке или сетевому фильтру .

1 Разъем подключения питания

2 Кабель и адаптер питания

3 Заземленная розетка

• При использовании разветвителя убедитесь , что он включен . Или подсоедините аппарат HP All-in-One непосредственно к заземленной розетке .

• Проверьте исправность розетки сети питания . Подключите к электросети исправное устройство и проверьте , подается ли на него питание . Если питание не подается , устраните неисправность розетки .

• При подсоединении устройства HP All-in-One к розетке с переключателем убедитесь , что он включен . Если он включен , но аппарат не работает , причиной неисправности является розетка .

Причина : Кнопка Питание нажата слишком быстро .

Решение : Аппарат HP All-in-One может не среагировать , если нажать кнопку

Питание слишком быстро . Нажмите кнопку Питание один раз . Процесс

136 Устранение неполадок

включения HP All-in-One может занять несколько минут . Если в это время нажать на кнопку Питание еще раз , устройство может выключиться .

Внимание Если аппарат HP All-in-One по прежнему не включается , возможно , возникла механическая неисправность . Отсоедините

HP All-in-One от электрической розетки и обратитесь в компанию HP.

Посетите Webузел по адресу : www.hp.com/support . При появлении запроса выберите соответствующую страну / регион , а затем нажмите Contact HP

( Связь с HP) для получения информации об обращении за технической поддержкой .

Неполадки соединения USB

Если отсутствует связь между аппаратом HP All-in-One и компьютером , попробуйте выполнить описанные ниже действия .

• Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен .

Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

• Проверьте исправность кабеля USB. Если используется кабель предыдущих моделей , аппарат может работать со сбоями . Попробуйте подсоединить кабель USB к другому устройству , чтобы проверить его исправность . Если возникают неполадки , возможно , потребуется замена кабеля USB. Убедитесь также , что длина кабеля не превышает 3 метра .

• Убедитесь , что на компьютере включены порты USB. Дополнительную информацию см . в документации , прилагаемой к операционной системе .

• Проверьте подключение аппарата HP All-in-One к компьютеру . Проверьте , что кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели аппарата

HP All-in-One. Убедитесь , что другой конец кабеля USB подключен к порту USB компьютера . После правильного подключения кабеля выключите и снова включите аппарат HP All-in-One.

Советы по устранению неполадок 137

Глава 12

• При подключении аппарата HP All-in-One через концентратор USB убедитесь , что концентратор включен . Если концентратор включен , попробуйте выполнить прямое соединение с компьютером .

• Проверьте наличие других принтеров или сканеров . Возможно , потребуется отсоединить устаревшие устройства от компьютера .

• Попробуйте присоединить кабель USB к другому порту USB компьютера . После проверки соединений попробуйте перезагрузить компьютер . Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One.

Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One и его подключении к компьютеру см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к HP All-in-One.

Информация о картриджах

Для получения оптимальных результатов используйте картриджи HP. Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить постоянное качество печати .

• Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до момента , когда они потребуются .

• Картриджи следует хранить при комнатной температуре (15,6-26,6°C или 60-78°

F).

• После снятия защитной ленты с картриджа не закрепляйте ее снова . Если снова закрепить пластиковую ленту на картридже , его можно повредить . Установите картридж в устройство HP All-in-One сразу после удаления пластиковой ленты .

Если это невозможно , храните картридж в защитном футляре или в воздухонепроницаемом пластиковом контейнере .

• Не извлекайте картриджи из аппарата HP All-in-One, если отсутствует картридж для замены .

• Выключите аппарат HP All-in-One, используя панель управления . Не отключайте устройство посредством отключения шины питания или отсоединения кабеля питания от аппарата HP All-in-One. При ненадлежащем отключении аппарата HP All-in-One каретка не возвращается в правильное положение , что приводит к высыханию картриджа .

• Не открывайте крышку картриджа без необходимости . При воздействии воздуха срок службы картриджа сокращается .

Примечание .

Если дверца доступа к картриджам открыта в течение длительного времени , аппарат HP All-in-One закрывает картриджи для защиты от высыхания чернил .

• При существенном ухудшении качества печати отчистите картриджи .

Совет После длительного перерыва в использовании картриджей возможно ухудшение качества печати .

• Не производите чистку картриджей без необходимости . При этом расходуются чернила , и сокращается срок службы картриджей .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

138 Устранение неполадок

О бумаге

Конструкция аппарата HP All-in-One позволяет ему нормально работать с большинством типов бумаги . Прежде чем покупать бумагу в больших объемах , попробуйте различные типы бумаги . Определите тип бумаги , который подходит лучше всего и всегда есть в продаже . Бумага HP повышенного качества предназначена для обеспечения наивысшего качества . Кроме того , рекомендуется выполнять следующие советы :

• Не используйте слишком тонкую , гладкую или легко растягивающуюся бумагу .

Она может неправильно загружаться через тракт бумаги , вызывая замятие бумаги .

• Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающейся пластиковой упаковке на ровной поверхности в прохладном сухом месте . Когда все готово к печати , извлеките только то количество бумаги , сколько планируете использовать . После окончания печати снова уложите всю неиспользованную бумагу в пластиковую упаковку .

• Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном лотке . Бумага может скручиваться , что приведет к снижению качества печати . При использовании изогнутой бумаги также могут возникать замятия .

• Бумагу следует брать за края . Отпечатки пальцев на фотобумаге могут ухудшить качество печати .

• Не используйте бумагу с выраженной фактурой . При ее использовании графика или текст могут печататься неправильно .

• Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и форматов ; вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа .

• Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности .

Для достижения максимальных результатов пользуйтесь фотобумагой HP высшего качества .

Советы по использованию устройства автоматической подачи документов

Во избежание распространенных неполадок , которые могут возникать при использовании устройства автоматической подачи документов , придерживайтесь приведенных ниже простых рекомендаций .

• Снимите с оригинала все скрепки и зажимы .

• Проверьте , чтобы бумага не оказалась слишком толстой или слишком тонкой для работы аппарата HP All-in-One.

• Не загружайте в лоток устройства подачи документов слишком много бумаги . В лоток подачи документов помещается до 20 листов бумаги формата Letter или A4, либо до 15 листов бумаги формата Legal.

• Не используйте скрученную и стертую бумагу . Если потребуется использовать бумагу , извлеченную из устройства для скрепления блока спиралью , обрежьте ее края .

• Не загружайте фотографии в устройство автоматической подачи документов .

Устройство автоматической подачи документов может повредить фотографии .

Фотографии следует размещать только на стекле экспонирования с целью сканирования или копирования .

Советы по устранению неполадок 139

Глава 12

• Проверьте , чтобы направляющие ширины бумаги , имеющиеся в лотке устройства подачи документов , были установлены вплотную к бумаге , но не изгибали ее .

• Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх .

Устраните замятия бумаги

Если бумага была загружена во входной лоток , может потребоваться устранить замятие бумаги со стороны задней дверцы .

Кроме того , бумага может замяться в устройстве автоматической подачи документов . Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов может стать следствием нескольких обычных операций :

• Загрузка в лоток устройства подачи документов избыточного количества бумаги . Информацию о максимальном количестве листов , которое можно загрузить в устройство автоматической подачи документов , см . в разделе

Техническая информация .

• Недопустимо тонкая или плотная бумага для аппарата HP All-in-One.

• Попытка добавления бумаги в лоток устройства подачи документов , когда аппарат HP All-in-One выполняет подачу бумаги .

Для устранения замятия бумаги со стороны задней дверцы

1.

Чтобы снять заднюю дверцу , нажмите на выступ , расположенный на ее левой стороне . Снимите дверцу , потянув ее по направлению от аппарата

HP All-in-One.

Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .

Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .

2.

Аккуратно вытяните бумагу из роликов .

Внимание Если при вытягивании из роликов бумага надрывается , удалите обрывки бумаги с роликов и колес внутри аппарата . Если обрывки останутся внутри аппарата HP All-in-One, это вновь приведет к замятиям бумаги .

140 Устранение неполадок

3.

Установите на место заднюю дверцу . Аккуратно нажмите на дверцу вперед до щелчка .

4.

Нажмите кнопку OK для продолжения печати текущего задания .

Устранение замятия бумаги в устройстве автоматической подачи документов

1.

Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов .

2.

Аккуратно вытяните бумагу из роликов .

Внимание Если при вытягивании из роликов бумага надрывается , удалите обрывки бумаги с роликов и колес внутри аппарата . Если обрывки останутся внутри аппарата HP All-in-One, это вновь приведет к замятиям бумаги .

3.

Закройте крышку устройства автоматической подачи документов .

Советы по устранению неполадок 141

Глава 12

Устранение неполадок с картриджами

Если при печати возникли проблемы , возможно , это связано с неполадкой одного из картриджей .

Устранение неполадок с картриджами

1.

Извлеките черный картридж из правого гнезда . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел . Проверьте картридж на наличие возможного повреждения медных контактов или сопел .

Убедитесь , что пластиковая лента удалена . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее , потянув за розовый край .

2.

Снова вставьте картридж в гнездо . Затем надавите на картридж , направляя его в держатель , до щелчка в гнезде .

3.

Повторите шаги 1 и 2 для расположенного слева трехцветного картриджа .

4.

Если устранить неполадку не удалось , распечатайте отчет самодиагностики , чтобы проверить правильность работы картриджей .

Этот отчет содержит полезную информацию о картриджах , включая информацию об их состоянии .

5.

Если в отчете самодиагностики выявлена неполадка , выполните чистку картриджей .

6.

Если проблема остается , протрите медные контакты картриджей слегка влажной тканью без ворсинок ; используйте дистиллированную воду .

7.

Если неполадка при печати все еще не устранена , определите , какой картридж неисправен , и замените его .

Подробнее см .:

Замена картриджей

Печать отчета самопроверки

Чистка картриджей

Чистка контактов картриджа

142 Устранение неполадок

Устранение неполадок качества печати

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Чернила расплываются или размазываются

Устройство автоматической подачи документов подает одновременно несколько страниц или не подает страницы

Неполное заполнение текста или графики чернилами

Зубчатые границы текста

На распечатке появляется искаженная горизонтальная полоса внизу страницы

Цвета на распечатке смешиваются друг с другом

На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии

Распечатки бледные или имеют тусклые цвета

Распечатки смазанные или нечеткие

Вертикальные полосы на распечатках

Распечатки перекошены или сдвинуты

Низкое качество печати принятого факса

Отдельные страницы принятого факса распечатаны блекло или пусты

При печати фотографии имеет место излишняя подача чернил на бумагу

Бумага не подается из входного лотка

Чернила расплываются или размазываются

Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.

Решение : Используйте бумагу HP повышенного качества или бумагу другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

Причина : Необходимо произвести чистку картриджей .

Решение : Для проверки правильности работы картриджей распечатайте отчет о самодиагностике . Если в результате отчета о самодиагностике выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если неполадку не удалось устранить , возможно , потребуется заменить картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Во время печати бумага находится слишком близко к картриджу .

Решение : Если во время печати бумага находится слишком близко к картриджу , чернила могут смазываться . Причиной может являться то , что бумага имеет рельефную поверхность , измята или очень плотная ( как почтовый конверт ). Убедитесь в том , что бумага во входном лотке не имеет изгибов и не измята .

Устройство автоматической подачи документов подает одновременно несколько страниц или не подает страницы

Причина : Возможно , требуется почистить подающую пластину или валики . В процессе интенсивного использования или при копировании рукописных

Устранение неполадок качества печати 143

Глава 12 оригиналов , а также оригиналов с множеством чернильных пометок на валиках и подающей пластине могут скапливаться карандашный графит , воск или чернила .

• Если устройство автоматической подачи документов не подает страницы , необходимо почистить валики внутри устройства .

• Если устройство автоматической подачи документов одновременно подает несколько страниц , необходимо почистить разделительную панель внутри устройства .

Решение : Загрузите один или несколько листов не использованной простой белой полноформатной бумаги в лоток подачи документов и нажмите Запуск копирования , Ч / Б . При прохождении обычной бумаги через устройство автоматической подачи документов , бумага собирает загрязнения с роликов и подающей пластины .

Совет Если устройство автоматической подачи документов не подает обычную бумагу , выполните чистку переднего ролика . Протрите его мягкой тканью без ворса , смоченной в дистиллированной воде .

Если неполадка не устранена или бумага загрязняется в устройстве автоматической подачи документов , валики и подающую пластину следует почистить вручную .

Дополнительную информацию см . в разделе

Выполните чистку устройства автоматической подачи документов

.

Неполное заполнение текста или графики чернилами

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Неверная установка параметра Тип бумаги .

144 Устранение неполадок

Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .

Задание типа бумаги для копий

1.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .

2.

Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .

3.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Выбор формата бумаги

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .

Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One имеют слишком низкий уровень .

Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .

Изменение скорости или качества печати

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .

7.

В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .

Устранение неполадок качества печати 145

Глава 12

Изменение качества копии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .

4.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Зубчатые границы текста

Причина : Используется нестандартный размер шрифта .

Решение : В некоторых программных приложениях используются нестандартные шрифты , в символах которых появляются ступенчатые границы при увеличении или печати . Кроме того , если требуется распечатать растровое изображение текста , он может также иметь зубчатые границы символов при увеличении или печати .

Используйте шрифты True Type, чтобы аппарат HP All-in-One печатал сглаженные символы . При выборе шрифта обратите внимание на значок

TrueType.

На распечатке появляется искаженная горизонтальная полоса внизу страницы

Причина : Изображение имеет светло голубой , серый или коричневый оттенки внизу страницы .

Решение : Загрузите бумагу высокого качества в входной лоток и распечатайте изображения с высоким уровнем параметров качества , например , с Максимальн .

, Максимальное разрешение или Высокое разрешение . Всегда проверяйте , что бумага , на которой выполняется печать , лежит ровно . Для достижения наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP высшего качества .

Если неполадку удалось устранить , воспользуйтесь программным обеспечением HP All-in-One или другим программным приложением и переверните изображение на 180 градусов , чтобы светло голубой , серый или коричневый оттенки на изображении не печатались в нижней части страницы .

Распечатайте изображение , используя режим шестицветной печати . Для этого установите фотокартридж вместо черного . При установке фотокартриджа и трехцветного картриджа используется шестицветная система печати , обеспечивающая повышенное качество фотографий .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

146 Устранение неполадок

Дополнительные сведения о бумаге см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей .

Цвета на распечатке смешиваются друг с другом

Причина : Параметры печати и копирования установлены на слишком высоком уровне для печати на бумаге загруженной в HP All-in-One.

Решение : Проверьте установку параметров качества . Для уменьшения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более низкие параметры качества .

Изменение скорости или качества печати

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .

7.

В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .

Изменение качества копии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .

4.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.

Решение : Используйте бумагу HP повышенного качества или бумагу другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей .

Причина : Возможно , печать выполняется на обратной стороне бумаги .

Устранение неполадок качества печати 147

Глава 12

Решение : Загрузите бумагу стороной для печати вниз . Например , при загрузке глянцевой фотобумаги загрузите бумагу глянцевой стороной вниз .

Причина : Используются чернила иных производителей .

Решение : Компания HP рекомендует использовать оригинальные картриджи с чернилами HP. Подлинные картриджи с чернилами HP разработаны и протестированы на принтерах HP, с целью облегчить задачу пользователя постоянно получать великолепные результаты .

Примечание .

Компания HP не может гарантировать качество и надежность чернил сторонних изготовителей . Ремонт и сервисное обслуживание принтеров , необходимость в которых возникла в результате использования чернил сторонних изготовителей , не охватываются гарантией .

Причина : Необходимо заменить картриджи .

Решение : Распечатайте отчет самодиагностики для проверки правильности работы картриджей . Если в результате отчета самопроверки выявлена неполадка , требуется чистка картриджей . Если неполадку не удалось устранить , возможно , потребуется заменить картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии

Причина : Бумага подается или загружена неправильно .

Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

148 Устранение неполадок

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

Устранение неполадок качества печати 149

Глава 12

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .

150 Устранение неполадок

Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .

Изменение скорости или качества печати

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .

7.

В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .

Изменение качества копии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .

4.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Возможно , в области вокруг сопел картриджей скопились волокна бумаги или пыль .

Устранение неполадок качества печати 151

Глава 12

Решение : Проверьте картриджи . Если в области вокруг сопел картриджей скопились волокна бумаги или пыль , очистите область сопел картриджей .

Очистка области вокруг сопел

1.

Включите аппарат HP All-in-One и откройте крышку доступа к картриджам .

Каретка переместится в крайнее правое положение в аппарате

HP All-in-One.

2.

Дождитесь остановки каретки , затем отсоедините кабель питания от задней панели аппарата HP All-in-One.

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

3.

Нажмите слегка на картридж , чтобы освободить его , затем извлеките картридж из гнезда , потянув его на себя .

Примечание .

Не следует извлекать оба картриджа одновременно .

Извлекайте и выполняйте чистку картриджей по одному . Не оставляйте картридж вне аппарата HP All-in-One более 30 минут .

4.

Положите картридж на лист бумаги соплами вверх .

5.

Слегка увлажните чистый тампон из губчатой резины дистиллированной водой .

6.

Очистите тампоном поверхность и края в области сопел , как показано ниже .

1 Пластинка сопел ( не чистить )

2 Поверхность и края в области сопел

Внимание Не чистите пластинку сопел .

7.

Установите картридж обратно в гнездо . Нажмите на картридж до щелчка .

8.

При необходимости повторите операцию для второго картриджа .

9.

Аккуратно закройте крышку доступа к картриджам и подсоедините кабель питания на задней панели аппарата HP All-in-One.

Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .

152 Устранение неполадок

Решение : Попросите отправителя проверить исправность передающего факсимильного аппарата .

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Телефонные линии с низким качеством звука ( имеются помехи ) могут быть причиной низкого качества печати .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Распечатки бледные или имеют тусклые цвета

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .

Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .

Изменение скорости или качества печати

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

Устранение неполадок качества печати 153

Глава 12

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .

7.

В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .

Изменение качества копии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .

4.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Данный тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.

Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей

.

Причина : Для параметра копирования Светлее / Темнее аппарата

HP All-in-One установлено слишком высокое значение яркости .

Решение : Настройте яркость копий .

Настройка контрастности копии с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Светлее / Темнее .

154 Устранение неполадок

4.

Выполните одно из следующих действий :

• Нажимайте кнопку для затемнения копии .

• Нажимайте кнопку для осветления копии .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Неверная установка параметра Тип бумаги .

Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .

Задание типа бумаги для копий

1.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .

2.

Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .

3.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Выбор формата бумаги

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .

Причина : При копировании изображения низкого качества , например , фотографии из газеты , на копии появляются полосы , прерывистые участки или линии . Они называются муаром .

Решение : Для уменьшения муара попробуйте поместить прямо на стекло экспонирования один или несколько чистых защитных пластиковых листов , а затем поверх защитных листов поместите оригинал лицевой стороной вниз .

Причина : Возможно , к стеклу или подложке крышки для документов пристала грязь , и она является причиной снижения качества копирования и скорости обработки .

Устранение неполадок качества печати 155

Глава 12

Решение :

Чистка стекла экспонирования

1.

Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .

2.

Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .

Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .

Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .

3.

Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .

4.

Включите HP All-in-One.

Чистка подложки крышки

1.

Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

2.

Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .

Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .

3.

Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .

Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .

4.

Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .

Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .

Распечатки смазанные или нечеткие

Причина : Отправитель использует низкое разрешение , или оригинал имеет низкое качество .

Решение : Попросите отправителя увеличить разрешение и проверить качество оригинала .

156 Устранение неполадок

Причина : Формат бумаги , загруженной во входной лоток , не подходит для аппарата HP All-in-One.

Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей .

Причина : Неверно задан параметр копирования или печати Тип бумаги .

Решение : Измените параметр Тип бумаги , чтобы он соответствовал типу бумаги , загруженной во входной лоток .

Задание типа бумаги для копий

1.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Тип бумаги .

2.

Нажимайте кнопку до появления требуемого типа бумаги .

3.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Выбор формата бумаги

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги , загруженной во входной лоток .

Причина : Параметры печати и копирования в HP All-in-One установлены на низком уровне .

Решение : Проверьте установку параметров качества . Для увеличения объема чернил , используемых при печати или копировании , установите более высокие параметры качества .

Изменение скорости или качества печати

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

3.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

Устранение неполадок качества печати 157

Глава 12

4.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

5.

Выберите вкладку Бумага / Качество .

6.

В списке Тип выберите тип бумаги во входном лотке .

7.

В поле Качество печати выберите требуемое значение качества распечатки .

Изменение качества копии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажимайте кнопку Качество , пока не будет выделено требуемое значение качества .

4.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Возможно , печать выполняется на неверной стороне бумаги .

Решение : Загрузите бумагу стороной для печати вниз . Например , при загрузке глянцевой фотобумаги загрузите бумагу глянцевой стороной вниз .

Вертикальные полосы на распечатках

Причина : Тип бумаги не подходит для аппарата HP All-in-One.

Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей

.

Причина : Стекло экспонирования или устройство автоматической подачи документов на передающем факсимильном аппарате загрязнено .

Решение : Если в факсе имеются вертикальные линии или штрихи , значит , на стекле экспонирования или в устройстве автоматической подачи документов факсимильного аппарата отправителя имеется грязь или пыль . Попросите отправителя проверить чистоту стекла экспонирования или устройства автоматической подачи документов .

Распечатки перекошены или сдвинуты

Причина : Бумага подается или загружена неправильно .

158 Устранение неполадок

Решение : Проверьте правильность загрузки бумаги .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

Устранение неполадок качества печати 159

Глава 12

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

160 Устранение неполадок

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Возможно , страницы оригинала были неверно загружены в передающий факсимильный аппарат .

Решение : Попросите отправителя проверить , правильно ли был передан факс .

Причина : Во входной лоток загружено несколько типов бумаги .

Решение : Загружайте одновременно только один тип бумаги . При печати факсов проверьте , чтобы во входной лоток была загружена бумага формата letter, A4 или legal.

Низкое качество печати принятого факса

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или

Устранение неполадок качества печати 161

Глава 12 другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .

Решение : Попросите отправителя проверить исправность передающего аппарата . Кроме того , убедитесь , что факсы , получаемые от других отправителей , имеют такое же низкое качество .

Причина : Стекло экспонирования или устройство автоматической подачи документов на передающем факсимильном аппарате загрязнено .

Решение : Если в факсе имеются вертикальные линии или штрихи , значит , на стекле экспонирования или в устройстве автоматической подачи документов факсимильного аппарата отправителя имеется грязь или пыль . Попросите отправителя проверить чистоту стекла экспонирования или устройства автоматической подачи документов .

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Отдельные страницы принятого факса распечатаны блекло или пусты

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

162 Устранение неполадок

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Отправитель неверно загрузил страницы оригинала в передающий факсимильный аппарат .

Решение : Попросите отправителя проверить правильность загрузки страниц оригинала в передающий факсимильный аппарат или выясните , не была ли случайно отправлена чистая страница .

Причина : При печати факса аппарат HP All-in-One захватил два листа бумаги .

Решение : Если в аппарате HP All-in-One осталось всего несколько листов , добавьте бумагу во входной лоток . Если во входном лотке много бумаги , извлеките ее , слегка постучите стопкой бумаги по ровной поверхности , а затем снова загрузите ее во входной лоток .

Причина : Тип бумаги , загруженной во входной лоток , не подходит для данного факса .

Решение : При использовании слишком волокнистой бумаги чернила , нанесенные аппаратом HP All-in-One, могут не полностью покрывать поверхность бумаги . Используйте бумагу HP повышенного качества или другого типа , который подходит для аппарата HP All-in-One.

При печати фотографии имеет место излишняя подача чернил на бумагу

Причина : Возникновение небольших наплывов ( несколько миллиметров ) является обычным при создании копии фотографии . Если наплыв превышает несколько миллиметров , это может означать , что аппарат HP All-in-One определил , что ширина загруженной в лоток бумага больше фактической ширины .

Совет Для контроля избыточной подачи чернил проверьте обратную сторону распечатанных страниц после выполнения задания на копирование или печать . Если на обратной стороне листа проступают чернила , это свидетельствует об избыточной подаче чернил при выполнении предыдущего задания на копирование или печать аппаратом HP All-in-One.

Решение : Проверьте заданный формат бумаги . Установите формат бумаги в соответствии с форматом бумаги , загруженной во входной лоток .

Изменение формата бумаги с панели управления

1.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Разм .

бум .

для коп .

2.

Нажимайте кнопку до появления требуемого формата бумаги .

3.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Устранение неполадок качества печати 163

Глава 12

Бумага не подается из входного лотка

Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .

Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .

Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.

Устранение неполадок печати

Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при печати .

Конверты печатаются неправильно

Сбой печати без полей

Аппарат HP All-in-One не отвечает

Аппарат HP All-in-One печатает случайные символы

Печать не выполняется

Страницы документа выводятся в неправильном порядке

Документ не печатается

Сбои при печати с полями

Текст или графика обрезаются по краям страницы

Выдача пустых страниц при печати

Во время печати фотографий чернила разбрызгиваются внутри аппарата

HP All-in-One

Конверты печатаются неправильно

Причина : Пачка конвертов загружена неправильно .

Решение : Извлеките всю бумагу из входного лотка . Загрузите пачку конвертов во входной лоток клапанами вверх и влево .

Примечание .

Чтобы избежать замятия , вставьте клапаны внутрь конвертов .

164 Устранение неполадок

Загрузка конвертов

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Извлеките всю бумагу из входного лотка .

3.

Поместите один или несколько конвертов в крайний правый угол входного лотка клапанами вверх и в левую сторону . Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора .

Совет Дополнительно о загрузке конвертов см . на схеме , приведенной на основании входного лотка .

4.

Переместите направляющую ширины бумаги внутрь вплотную к стопке конвертов .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка конвертов помещается во входной лоток и высота стопки не превышает высоту направляющей ширины бумаги .

5.

Установите на место выходной лоток .

Причина : Загружен неправильный тип конвертов .

Решение : Не используйте глянцевые или тисненые конверты , а также конверты с застежками или окнами .

Причина : Чернила на поверхности конверта смазываются .

Решение : Если чернила смазываются при печати конвертов , заправьте клапаны конвертов внутрь . Если неполадку не удалось устранить , извлеките черный картридж и попробуйте выполнить печать только с помощью установленного трехцветного картриджа .

Сбой печати без полей

Причина : Печать изображения без полей из приложения сторонних разработчиков дала непредвиденные результаты .

Решение : Попробуйте выполнить печать изображения из приложения для работы с фотографиями , которое входит в комплект поставки HP All-in-One.

Устранение неполадок печати 165

Глава 12

Аппарат HP All-in-One не отвечает

Причина : Аппарат HP All-in-One выполняет другую задачу .

Решение : Если аппарат HP All-in-One выполняет другое задание , например , копирование , передачу факса или сканирование , то задание на печать будет отложено , пока аппарат HP All-in-One не закончит выполнение текущей задачи .

Печать некоторых документов требует больших затрат времени . Если печать не выполняется через несколько минут после передачи аппарату HP All-in-One задания на печать , проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее

HP All-in-One.

Причина : В аппарате HP All-in-One замята бумага .

Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги

.

Причина : В аппарате HP All-in-One нет бумаги .

Решение : Загрузите бумагу во входной лоток .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

166 Устранение неполадок

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

Устранение неполадок печати 167

Глава 12

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Каретка остановилась .

Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите

HP All-in-One.

Причина : Отсутствует связь между компьютером и аппаратом HP All-in-One.

Решение : Если аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру надлежащим образом , могут возникнуть ошибки при передаче данных .

Убедитесь , что кабель USB подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .

168 Устранение неполадок

Если при наличии связи с аппаратом печать не начинается через несколько минут после передачи задания на HP All-in-One, проверьте состояние

HP All-in-One. В программе Центр решений HP выберите Состояние .

Печать пробной страницы

1.

Выберите HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP) на панели Dock .

Отображается окно HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP).

2.

В раскрывающемся списке Информация и параметры выберите

Обслуживание принтера .

3.

Выберите HP All-in-One, а затем выберите Запуск утилиты .

4.

Щелкните Печать пробной страницы .

Если соединение аппарата с компьютером настроено и правильно работает , будет напечатана пробная страница . Информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к аппарату HP All-in-One.

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если на дисплее ничего не отображается , а индикатор рядом с кнопкой Питание не горит , то аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в розетку . Нажмите кнопку

Питание , чтобы включить HP All-in-One.

Причина : Аппарат HP All-in-One обнаружил ошибку .

Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, а затем отсоедините кабель питания от сети . Снова включите кабель питания в розетку , а затем нажмите кнопку Питание для включения аппарата HP All-in-One.

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

Аппарат HP All-in-One печатает случайные символы

Причина : Переполнена память аппарата HP All-in-One.

Решение : Выключите аппарат HP All-in-One и компьютер на 60 секунд , а затем включите оба устройства и повторите попытку печати .

Причина : Документ поврежден .

Решение : Попробуйте распечатать другой документ из того же программного приложения . Если он распечатался нормально , попробуйте распечатать предыдущую сохраненную версию документа , которая не была повреждена .

Печать не выполняется

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Устранение неполадок печати 169

Глава 12

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если на дисплее ничего не отображается , а индикатор рядом с кнопкой Питание не горит , то аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату HP All-in-One и вставлен в розетку . Нажмите кнопку

Питание , чтобы включить HP All-in-One.

Причина : Аппарат HP All-in-One выполняет другую задачу .

Решение : Если аппарат HP All-in-One выполняет другое задание , например , копирование , передачу факса или сканирование , то задание на печать будет отложено , пока аппарат HP All-in-One не закончит выполнение текущей задачи .

Печать некоторых документов требует больших затрат времени . Если печать не выполняется через несколько минут после передачи аппарату HP All-in-One задания на печать , проверьте наличие сообщений об ошибках на дисплее

HP All-in-One.

Причина : Аппарат HP All-in-One не является выбранным принтером .

Решение : Убедитесь , что аппарат HP All-in-One выбран в качестве принтера в программном приложении .

Совет Можно назначить аппарат HP All-in-One в качестве принтера по умолчанию , чтобы выбор принтера осуществлялся автоматически при выборе команды Печать в меню Файл в других программных приложениях .

Причина : Отсутствует связь между компьютером и аппаратом HP All-in-One.

Решение : Если аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру надлежащим образом , могут возникнуть ошибки при передаче данных .

Убедитесь , что кабель USB подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .

170 Устранение неполадок

Если при наличии связи с аппаратом печать не начинается через несколько минут после передачи задания на HP All-in-One, проверьте состояние

HP All-in-One. В программе Центр решений HP выберите Состояние .

Печать пробной страницы

1.

Выберите HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP) на панели Dock .

Отображается окно HP Device Manager ( Диспетчер устройств HP).

2.

В раскрывающемся списке Информация и параметры выберите

Обслуживание принтера .

3.

Выберите HP All-in-One, а затем выберите Запуск утилиты .

4.

Щелкните Печать пробной страницы .

Если соединение аппарата с компьютером настроено и правильно работает , будет напечатана пробная страница . Информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к аппарату HP All-in-One.

Причина : В аппарате HP All-in-One замята бумага .

Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Причина : Каретка остановилась .

Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите

HP All-in-One.

Причина : В аппарате HP All-in-One закончилась бумага .

Решение : Загрузите бумагу во входной лоток .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

Устранение неполадок печати 171

Глава 12

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

172 Устранение неполадок

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Страницы документа выводятся в неправильном порядке

Причина : Заданы параметры печати , в соответствии с которыми сначала печатается первая страница документа . Из за конструктивных особенностей

Устранение неполадок печати 173

Глава 12 механизма подачи бумага в аппарат HP All-in-One первая распечатанная страница будет находиться в самом низу стопки лицевой стороной вверх .

Решение : Выполните печать документа в обратном порядке . Когда печать документа будет завершена , страницы в стопке будут располагаться в правильном порядке .

Печать многостраничного документа в обратном порядке

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Запустите драйвер принтера .

3.

Перейдите на вкладку Дополнительно .

4.

Щелкните Layout Option ( Компоновка ), чтобы выбрать последовательность печати страниц документа .

Документ не печатается

Причина : Во входном лотке отсутствует или замята бумага .

Решение : Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага и проверьте отсутствие замятий .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

174 Устранение неполадок

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

Устранение неполадок печати 175

Глава 12

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Причина : Возможно , в картриджах закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Сбои при печати с полями

Причина : Поля неправильно установлены в программном приложении .

176 Устранение неполадок

Решение : Проверьте установку полей в принтере .

Проверка параметров полей

1.

Просмотрите задание на печать , прежде чем отправить его на аппарат

HP All-in-One.

2.

Проверьте поля .

Аппарат HP All-in-One использует значения полей , установленные в программном приложении , если они превышают минимально допустимые поля , поддерживаемые аппаратом HP All-in-One.

3.

Если поля неправильные , отмените печать задания , затем настройте поля в программном приложении .

Убедитесь , что настройки полей для документа не превышают области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.

Причина : Возможно , неправильно указан формат бумаги для распечатываемого проекта .

Решение : Убедитесь , что для выполнения задания выбран подходящий формат бумаги . Проверьте , что во входной лоток была загружена бумага надлежащего формата .

Причина : Направляющие бумаги расположены неправильно .

Решение : Извлеките стопку бумаги из входного лотка , затем заново загрузите бумагу , выполнив приведенные ниже операции .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

Устранение неполадок печати 177

Глава 12

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

178 Устранение неполадок

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Пачка конвертов загружена неправильно .

Решение : Извлеките всю бумагу из входного лотка . Загрузите пачку конвертов во входной лоток клапанами вверх и влево .

Устранение неполадок печати 179

Глава 12

Примечание .

Чтобы избежать замятия , вставьте клапаны внутрь конвертов .

Текст или графика обрезаются по краям страницы

Причина : Поля неправильно установлены в программном приложении .

Решение : Убедитесь , что настройки полей для документа не превышают области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.

Проверка параметров полей

1.

Просмотрите задание на печать , прежде чем отправить его на аппарат

HP All-in-One.

2.

Проверьте поля .

Аппарат HP All-in-One использует значения полей , установленные в программном приложении , если они превышают минимально допустимые поля , поддерживаемые аппаратом HP All-in-One.

3.

Если поля неправильные , отмените печать задания , затем настройте поля в программном приложении .

Причина : Размер распечатываемого документа больше формата бумаги , загруженной во входной лоток .

Решение : Убедитесь , что макет распечатываемого документа помещается на бумаге формата , поддерживаемого аппаратом HP All-in-One.

Просмотр компоновки печати

1.

Загрузите бумагу правильного формата во входной лоток .

2.

Просмотрите задание на печать , прежде чем передать его на аппарат

HP All-in-One.

3.

Просмотрите графические изображения в документе и убедитесь , что их текущий размер не превышает пределы области , доступной для печати на аппарате HP All-in-One.

4.

Отмените задание на печать , если рисунки не помещаются на странице в области , предназначенной для печати .

180 Устранение неполадок

Совет Некоторые программные приложения позволяют изменять масштаб документа , чтобы разместить его на бумаге используемого в настоящий момент формата . Кроме того , можно изменить размер документа в диалоговом окне печати Свойства .

Причина : Бумага загружена неверно .

Решение : Сбой при подаче бумаги может привести к обрыву краев документа .

Извлеките стопку бумаги из входного лотка , затем заново загрузите бумагу , выполнив приведенные ниже операции .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

Устранение неполадок печати 181

Глава 12

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

182 Устранение неполадок

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Выдача пустых страниц при печати

Причина : Если при печати черно белого текста из HP All-in-One выдаются пустые страницы , возможно , закончились чернила в черном картридже .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Распечатываемый документ содержит дополнительную пустую страницу .

Решение : Откройте файл документа в программном приложении и удалите все ненужные страницы и строки в конце документа .

Устранение неполадок печати 183

Глава 12

Причина : Аппарат HP All-in-One захватывает два листа бумаги .

Решение : Если в аппарате HP All-in-One осталось всего несколько листов , добавьте бумагу во входной лоток . Если во входном лотке достаточно бумаги , извлеките ее , слегка выровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите ее во входной лоток . Для продолжения выполнения задания на печать нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

184 Устранение неполадок

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

Устранение неполадок печати 185

Глава 12

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Защитная пластиковая лента лишь частично удалена с картриджа .

Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .

1 Контакты с медным покрытием

2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )

3 Сопла под защитной лентой

186 Устранение неполадок

Во время печати фотографий чернила разбрызгиваются внутри аппарата

HP All-in-One

Причина : Если заданы параметры печати без полей , во входной лоток должна быть загружена фотобумага . Используется неверный тип бумаги .

Решение : Прежде чем выбрать параметр печати без полей , убедитесь , что во входной лоток загружена фотобумага .

Устранение неполадок при работе с факсом

Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при работе с факсом :

С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать и принять факсы

С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать факс , но можно принять факс

При передаче факса вручную возникают неполадки аппарата HP All-in-One

В переданном факсе отсутствуют страницы

Переданный факс плохого качества

Часть переданного факса обрезана

Переданный факс по получении оказался пустым

Медленная передача факса

С помощью аппарата HP All-in-One не удается принять факс , но можно передать факс

Возникают неполадки аппарата HP All-in-One при приеме факса вручную

На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи

Аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы

В принятом факсе отсутствуют страницы

Факсы принимаются , но не распечатываются

Часть принятого факса обрезана

У компьютера , к которому выполяется подключение , всего один телефонный порт

После подключения аппарата HP All-in-One на линии слышны статические помехи

Не удалось выполнить проверку факса

Устранение неполадок при работе с факсом 187

Глава 12

При передаче факсов через Интернет с использованием IPтелефонии возникают неполадки .

В отчете журнала факсов отображается ошибка

С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать и принять факсы

Причина : Настройка передачи или приема факсов для HP All-in-One выполнена неверно .

Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами .

Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .

Проверка настройки факса с панели управления

1.

Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .

2.

Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .

3.

Нажмите кнопку Настройка .

4.

Нажмите 6 , затем снова 6 .

При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .

Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .

5.

Просмотрите отчет .

• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .

• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .

6.

После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку

OK .

При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату

188 Устранение неполадок

HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат

HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

Причина : Для подключения аппарата HP All-in-One используется неверный телефонный кабель , или он подсоединен к неверному порту .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

Убедитесь , что для подключения к настенной телефонной розетке используется телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата

HP All-in-One. Один конец этого специального 2проводного телефонного кабеля должен быть подсоединен к порту 1-LINE на задней панели аппарата

HP All-in-One, а другой конец – к настенной телефонной розетке , как показано ниже .

1 Настенная телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

Этот специальный 2проводной телефонный кабель отличается от обычных широко распространенных 4проводных телефонных кабелей . Проверьте разъемы на концах кабеля и сравните их с двумя типами разъемов , показанных на рисунках ниже .

Устранение неполадок при работе с факсом 189

Глава 12

Если использовался 4проводной телефонный кабель , отсоедините его , найдите входящий в комплект поставки 2проводной телефонный кабель , а затем подсоедините 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Если в комплект поставки аппарата HP All-in-One входит адаптер для 2проводного телефонного кабеля , адаптер можно использовать с 4проводным телефонным кабелем в случае , если поставляемый 2проводной телефонный кабель слишком короткий . Подсоедините адаптер для 2проводного телефонного кабеля к порту 1-LINE на задней панели HP All-in-One.

Подсоедините 4проводной телефонный кабель к свободному порту адаптера и к настенной телефонной розетке . Подробнее по использованию адаптера для

2проводного телефонного кабеля см . в прилагаемой к нему документации .

Причина : Не выполнена надлежащая настройка другого оборудования , например , автоответчика или телефона , с учетом HP All-in-One.

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

Обязательно проверьте правильность подсоединения устройства HP All-in-One к настенной телефонной розетке и правильность подсоединения всех дополнительных устройств и услуг , подключенных по общей телефонной линии с устройством HP All-in-One.

Для подсоединения к настенной телефонной розетке используйте порт 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Для подсоединения какого либо

190 Устранение неполадок

другого оборудования , например , автоответчика или телефона , используйте порт 2-EXT как показано ниже .

1 Настенная телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

3 Телефон ( дополнительный )

Причина : Используется разветвитель телефонной линии .

Решение : Разветвитель телефонной линии может стать причиной возникновения неполадок при работе с факсимильными аппаратами

( разветвитель - это двужильный разъем , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте исключить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .

Причина : Неисправна телефонная розетка .

Решение : Подсоедините исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал линии . Если не слышен сигнал линии , обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Телефонные линии низкого качества ( имеются помехи ) могут быть причиной неполадок при работе с факсами .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Устранение неполадок при работе с факсом 191

Глава 12

Если неполадки при работе с факсами сохраняются , установите в Скорость факса более низкую скорость , например , Средн .

или Медленн .

.

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Медленн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )

Причина : Возможно , линия , к которой подсоединен аппарат HP All-in-One, используется другим оборудованием .

Решение : Убедитесь , что телефонные аппараты с добавочными номерами

( на той же телефонной линии , но не подключенные к HP All-in-One) или другое оборудование не используются в данный момент и трубка не снята . Например , с помощью аппарата HP All-in-One не удастся передать или принять факс , если снята трубка телефонного аппарата с добавочным номером , а также при использовании компьютерного модема для передачи сообщения электронной почты или доступа к сети Интернет .

Причина : Аппарат HP All-in-One и услуга DSL установлены на одной телефонной линии , и не подсоединен фильтр DSL.

Решение : Если используется услуга DSL, обязательно установите фильтр

DSL. В противном случае факсимильная связь станет не доступна . Услуга DSL передает в телефонную линию цифровой сигнал , вносящий помехи в работу аппарата HP All-in-One и препятствующий передаче и приему факсов с помощью HP All-in-One. Фильтр DSL отсекает цифровой сигнал и позволяет аппарату HP All-in-One обмениваться данными по телефонной линии . Чтобы проверить наличие фильтра , прослушайте сигнал готовности телефонной линии . Если в линии слышен шум или щелчки , возможно , фильтр DSL не установлен или установлен неправильно . Приобретите фильтр DSL у

192 Устранение неполадок

поставщика услуг DSL. Если фильтр DSL уже имеется , подключите его к аппарату надлежащим образом .

Причина : Сбой аппарата HP All-in-One вызвана каким либо другим процессом .

Решение : Проверьте , нет ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При возникновении ошибки аппарат HP All-in-One не передает и не принимает факсы до тех пор , пока ошибка не будет устранена .

Можно проверить состояние аппарата HP All-in-One, выбрав Состояние в программе Центр решений HP .

Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см . в разделе

Ошибки .

Причина : Используется преобразователь / терминальный адаптер PBX или

ISDN.

Решение :

• Проверьте , что аппарат HP All-in-One подключен к порту , который предназначен для подключения факсимильного аппарата и телефона .

Дополнительно проверьте , чтобы для терминального адаптера был по возможности установлен тип переключателя , соответствующий данной стране / региону .

Примечание .

На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования .

Например , можно назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для комбинированных задач . Если при подсоединении к порту преобразователя ISDN, предназначенному для факса / телефона , возникнут неполадки , попробуйте использовать порт , предназначенный для комбинированных задач . Он может быть помечен как "multi-combi" или аналогичным образом .

• Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн .

или Медленн .

.

Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .

Решение : Возможно , требуется выполнять передачу и прием факсов на более низкой скорости . В случаях использования следующих услуг и систем попробуйте установить для параметра Скорость факса значение Средн .

или

Медленн .

:

• Услуги Интернет телефонии

• Система PBX

• Протокол передачи факса через Интернет (FoIP)

• Услуги ISDN

Устранение неполадок при работе с факсом 193

Глава 12

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Медленн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )

Причина : Возможно , аппарат HP All-in-One подключен к телефонной розетке , предназначенной для цифровых телефонов .

Решение : Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Для проверки того , не является ли телефонная линия цифровой , подключите к этой телефонной линии обычный аналоговый телефон и прослушайте тональный сигнал готовности . Если обычный тональный сигнал готовности не слышен , возможно , эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов .

Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .

Причина : Для аппарата HP All-in-One и услуги DSL используется общая телефонная линия , и модем DSL, возможно , не заземлен надлежащим образом .

Решение : Если модем DSL не заземлен надлежащим образом , он может создавать помехи в телефонной линии . Если используются линии с низким качеством ( имеются помехи ), могут возникнуть неполадки при работе с факсами . Чтобы проверить качество телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи .

Если слышен шум

1.

Выключите модем DSL и полностью отключите питание не менее чем на 15 минут .

2.

Снова включите модем DSL.

3.

Снова прослушайте сигнал готовности к набору номера . Если сигнал готовности к набору номера звучит отчетливо ( помехи или статические наводки отсутствуют ), попробуйте передать или принять факс .

Примечание .

Позже статические наводки могут снова появиться на телефонной линии . В случае сбоев приема и передачи факсов аппаратом

HP All-in-One повторите описанную процедуру .

194 Устранение неполадок

Если помехи по прежнему слышны в телефонной линии , обратитесь в телефонную компанию . Для получения дополнительной информации по отключению модема DSL обратитесь к поставщику услуг DSL.

Причина : Передача и прием факсов выполняется через Интернет с помощью IPтелефона , и при передаче возникли неполадки .

Решение : Попробуйте повторно передать факс позднее . Проверьте также , что поставщик услуг Интернет поддерживает передачу факсов через Интернет .

Если неполадки сохраняются , обратитесь к поставщику услуг Интернет .

С помощью аппарата HP All-in-One не удается передать факс , но можно принять факс

Причина : Настройка передачи и приема факсов в HP All-in-One выполнена неверно .

Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами

.

Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .

Проверка настройки факса с панели управления

1.

Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .

2.

Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .

3.

Нажмите кнопку Настройка .

4.

Нажмите 6 , затем снова 6 .

При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .

Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .

Устранение неполадок при работе с факсом 195

Глава 12

5.

Просмотрите отчет .

• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .

• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .

6.

После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку

OK .

При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .

Причина : Аппарат HP All-in-One может выполнять набор номера слишком быстро или слишком рано .

Решение : Возможно , в номер необходимо добавить несколько пауз .

Например , если необходимо получить доступ к внешней линии перед набором телефонного номера , установите паузу после цифры доступа к внешней линии .

Если номер состоит из цифр 95555555 и при этом 9 используется для доступа к внешней линии , паузы можно установить следующим образом : 9-555-5555.

Для ввода паузы в номер факса нажмите кнопку Повтор / Пауза или несколько раз нажмите кнопку Пробел до отображения на дисплее панели управления дефиса ( ).

Если для передачи факса используется функция быстрого набора , обновите номер быстрого набора , установив в нем несколько пауз .

Можно передавать факсы , используя функцию контроля набора номера . Эта функция позволяет слышать сигналы набора номера . Можно также установить темп набора и отвечать на запросы при наборе номера .

Причина : Номер , введенный при передаче факса , имеет недопустимый формат .

Решение : Убедитесь , что введен верный номер факса в надлежащем формате . Например , в некоторых телефонных системах может потребоваться ввести префикс "9".

Если телефонная линия подключена к системе PBX, убедитесь , что сначала набирается номер для выхода на внешнюю линию , а затем номер факса .

Причина : Неполадки в принимающем факсимильном аппарате .

Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .

196 Устранение неполадок

При передаче факса вручную возникают неполадки аппарата HP All-in-One

Причина : Возможно , принимающий факсимильный аппарат не поддерживает прием факсов вручную .

Решение : Выясните у получателя , принимает ли его факсимильный аппарат факсы вручную .

Причина : В течение трех секунд после распознавания тональных сигналов факса не была нажата кнопка Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .

Решение : При передаче факса вручную необходимо нажать кнопку Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет в течение трех секунд после получения тональных сигналов факсимильной связи от факсимильного аппарата получателя . В противном случае возможны сбои при передаче .

Передача факса с телефона вручную

1.

Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх .

Примечание .

Эта функция не поддерживается , если оригиналы размещены на стекле экспонирования . Необходимо загрузить оригиналы в устройство подачи документов .

2.

Наберите номер с помощью клавиатуры телефона , подключенного к аппарату HP All-in-One.

Примечание .

При передаче факса вручную не пользуйтесь клавиатурой на панели управления аппарата HP All-in-One. Для набора номера получателя необходимо использовать клавиши на телефоне .

3.

Если получатель ответит по телефону , с ним можно поговорить перед передачей факса .

Примечание .

Если на вызов отвечает факсимильный аппарат , будут слышны его факсимильные сигналы . Для передачи факса переходите к следующему шагу .

4.

Когда все готово для передачи факса , нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .

Примечание .

По требованию нажмите 1 для выбора Отправить факс , затем снова нажмите Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса ,

Цвет .

Если перед передачей факса вы разговаривали с получателем , попросите его нажать кнопку " Запуск " на факсимильном аппарате после того , как он услышит факсимильный сигнал .

Во время передачи факса телефонная линия не работает . В этот момент трубку телефона можно положить . При необходимости продолжения голосовой связи с получателем оставайтесь на линии до завершения передачи факса .

Устранение неполадок при работе с факсом 197

Глава 12

Причина : Телефон , с которого инициирован факсимильный вызов , не подключен к аппарату HP All-in-One напрямую или подключен неверно .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

Для передачи факса вручную телефон должен быть подсоединен непосредственно к порту 2-EXT аппарата HP All-in-One, как показано ниже .

1 Настенная телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One

3 Телефон

Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .

198 Устранение неполадок

Решение : Попробуйте установить для параметра Скорость факса значение

Средн .

или Медленн .

и повторите попытку передачи факса .

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Медленн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )

Причина : Аппарат HP All-in-One не обнаруживает оригинал , загруженный в лоток устройства подачи документов .

Решение : Если оригинал не загружен в лоток устройства подачи документов или загружен неправильно , передача факса вручную невозможна . Поместите оригинал в лоток устройства подачи документов или задвиньте его вглубь лотка . При обнаружении аппаратом HP All-in-One оригинала на дисплее панели управления отображается подтверждающее сообщение .

В переданном факсе отсутствуют страницы

Причина : Из лотка устройства подачи документов одновременно подано две или более страниц .

Решение : Распечатайте отчет Последняя операция для проверки количества переданных страниц . Если две или более страниц слиплись и были поданы в лоток устройства подачи документов одновременно , количество страниц , указанных в отчете , не соответствует фактическому количеству страниц . В этом случае рекомендуется почистить подающую пластину устройства подачи документов .

Печать отчета Последняя операция

1.

Нажмите Настройка , затем нажмите 2 .

Будет выбран Печать отчета .

2.

Нажмите для выбора Последняя операция , затем нажмите OK .

Дополнительную информацию об очистке разделительной пластины см . в разделе

Выполните чистку устройства автоматической подачи документов .

Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .

Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные

Устранение неполадок при работе с факсом 199

Глава 12 сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Возможно , память принимающего факсимильного аппарата переполнена или закончилась бумага . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего факсимильного аппарата .

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Переданный факс плохого качества

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Если неполадка сохраняется , проверьте , что параметру Режим коррекции ошибок (ECM) присвоено значение Вкл . В противном случае установите для

ECM значение Вкл . Возможно , для передачи факсов потребуется больше времени , однако качество печати принятых факсов возрастет .

200 Устранение неполадок

Если качество печати остается низким , выключите ECM, затем обратитесь к поставщику телефонных услуг .

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Причина : Для параметра разрешения факса установлено низкое значение , например , Стандартн .

.

Решение : Для получения наивысшего качества печати факса установите для разрешения факса значение Высок .

, Очень высок .

( если имеется ) или Фото

( для черно белых фотографий ).

Изменение разрешения с панели управления

1.

Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .

Примечание .

При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .

2.

В области Факс нажмите кнопку Меню .

На экране появляется запрос Введите номер .

3.

Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .

4.

В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт

Разрешение .

5.

Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .

6.

Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .

• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .

• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?

. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .

Причина : Возможно , загрязнено стекло экспонирования аппарата

HP All-in-One.

Устранение неполадок при работе с факсом 201

Глава 12

Решение : Если факс передается со стекла экспонирования , сделайте копию , чтобы проверить качество распечатки . В случае низкого качества распечатки почистите стекло экспонирования .

Получение копии с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б для запуска копирования в черно белом режиме .

• Нажмите кнопку Запуск копирования , Цвет для запуска копирования в цветном режиме .

Примечание .

При копировании цветного оригинала кнопка Запуск копирования , Ч / Б позволяет получить черно белую копию , а кнопка

Запуск копирования , Цвет — полноцветную копию оригинала .

Чистка стекла экспонирования

1.

Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .

2.

Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .

Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .

Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .

3.

Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .

4.

Включите HP All-in-One.

Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .

Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .

Причина : Для параметра Светлее / Темнее установлено слишком большое значение . В случае передачи по факсу тусклого , размытого , созданного от руки изображения либо документа с водяным знаком ( например , с печатью или

202 Устранение неполадок

штампом красного цвета ) можно изменить значение параметра Светлее /

Темнее и сделать факс темнее оригинала .

Решение : Сделайте копию , чтобы проверить качество распечатки . Слишком светлую распечатку можно сделать темнее , изменив значение параметра

Светлее / Темнее при передаче факса .

Изменение значения параметра Светлее / Темнее с панели управления

1.

Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .

Примечание .

При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .

2.

В области Факс нажмите кнопку Меню .

На экране появляется запрос Введите номер .

3.

Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .

4.

В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт

Светлее / Темнее .

5.

Нажмите кнопку , чтобы сделать факс светлее , или , чтобы сделать факс темнее , затем нажмите кнопку OK .

Индикатор перемещается влево или вправо при нажатии кнопки со стрелкой .

6.

Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .

• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .

• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?

. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле , и нажмите 1 для выбора Да .

Часть переданного факса обрезана

Причина : Формат факса превышает формат Letter или A4.

Решение : Некоторые факсимильные аппараты не принимают факсы формата , превышающего формат Letter или A4. Проверьте , может ли принимающий факсимильный аппарат принимать страницы используемого формата . Если нет , узнайте у получателя , имеется ли на его факсимильном аппарате параметр " В размер страницы " для уменьшения размера входящих факсов таким образом , чтобы они помещались на бумаге стандартного формата , например , Letter или A4.

Устранение неполадок при работе с факсом 203

Глава 12

Переданный факс по получении оказался пустым

Причина : Оригинал не загружен или загружен неверно .

Решение : Загрузите страницы оригинала в устройство подачи документов .

При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования .

Загрузка оригинала в лоток устройства подачи документов

1.

Загрузите оригинал в лоток устройства подачи документов стороной для печати вверх . Сдвиньте бумагу в устройство автоматической подачи документов ; подтверждением загрузки бумаги служит звуковой сигнал , а также сообщение на дисплее аппарата HP All-in-One.

Совет Дополнительно о загрузке оригиналов в устройство автоматической подачи документов см . схему в лотке устройства подачи документов .

2.

Сдвиньте направляющие бумаги внутрь вплотную к левому и правому краю бумаги .

Примечание .

Перед поднятием крышки аппарата HP All-in-One удалите все оригиналы из лотка устройства подачи документов .

204 Устранение неполадок

Загрузка оригинала на стекло сканера

1.

Уберите все оригиналы из лотка устройства подачи документов и поднимите крышку на аппарате HP All-in-One.

2.

Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .

3.

Опустите крышку .

Медленная передача факса

Причина : Выполняется передача цветного факса .

Решение : Передача цветного факса занимает больше времени , чем черно белого факса . Попробуйте передать факс в черно белом режиме .

Причина : Документ содержит много графических изображений или мелких деталей .

Решение : Для ускорения передачи используйте разрешение Стандартн .

. Это значение параметра обеспечивает самую высокую скорость передачи с самым низким качеством факса . По умолчанию разрешение имеет значение Высок .

, что увеличивает время передачи .

Изменение разрешения с панели управления

1.

Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .

Примечание .

При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .

2.

В области Факс нажмите кнопку Меню .

На экране появляется запрос Введите номер .

Устранение неполадок при работе с факсом 205

Глава 12

3.

Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .

4.

В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт

Разрешение .

5.

Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .

6.

Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .

• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .

• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?

. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .

Причина : Помехи в телефонной линии во время соединения . Если используются линии низкого качества ( имеются помехи ), то при работе с факсами могут возникнуть неполадки .

Решение : Если ошибка произошла вследствие помех в телефонной линии , обратитесь к отправителю и запросите повтор передачи факса . Возможно , при повторной передаче факс будет иметь более высокое качество . Чтобы убедиться в качестве звука телефонной линии , подключите телефон к настенной телефонной розетке и проверьте , слышны ли статические или другие помехи . Если неполадка не устранена , отключите функцию Режим коррекции ошибок (ECM) и обратитесь за помощью в телефонную компанию .

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Причина : Для разрешения факса установлено высокое значение , например ,

Высок .

( по умолчанию ) или Фото .

206 Устранение неполадок

Решение : Для ускорения передачи используйте разрешение Стандартн .

. Это значение параметра обеспечивает самую высокую скорость передачи с самым низким качеством факса .

Изменение разрешения с панели управления

1.

Разместите оригиналы в лотке устройства подачи документов лицевой стороной вверх . При передаче одностраничного факса , например , фотографии , можно поместить оригинал на стекло экспонирования лицевой стороной вниз .

Примечание .

При передаче многостраничного факса оригинал должен быть размещен в устройстве подачи документов . Многостраничный факс не может быть передан со стекла экспонирования .

2.

В области Факс нажмите кнопку Меню .

На экране появляется запрос Введите номер .

3.

Введите номер факса с клавиатуры , выберите номер быстрого набора кнопкой Быстрый набор или кнопкой быстрого однокнопочного набора либо нажмите кнопку Повтор / Пауза для повторного набора последнего набранного номера .

4.

В области Факс несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт

Разрешение .

5.

Кнопкой выберите разрешение , затем нажмите кнопку OK .

6.

Нажмите кнопку Запуск факса , Ч / Б .

• Если аппарат распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , аппарат HP All-in-One передает документ по набранному номеру .

• Если аппарат не распознает оригинал , загруженный в устройство автоматической подачи документов , отображается запрос Факс со стекла ?

. Убедитесь , что оригинал размещен на стекле экспонирования , и нажмите 1 для выбора Да .

Причина : В принимающем факсимильном аппарате возникли неполадки .

Решение : Чтобы проверить это , попробуйте позвонить на номер факса с обычного телефона и прослушать тональные сигналы факса . Если тональные сигналы не слышны , возможно , принимающий факсимильный аппарат не включен , не подключен либо услуга голосовой почты занимает телефонную линию получателя . Можно попросить получателя проверить исправность принимающего аппарата .

Причина : Для параметра Скорость факса установлено низкое значение скорости передачи .

Устранение неполадок при работе с факсом 207

Глава 12

Решение : Проверьте , что для параметра Скорость факса установлено значение Быстр .

или Средн .

.

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Медленн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )

С помощью аппарата HP All-in-One не удается принять факс , но можно передать факс

Причина : Настройка передачи или приема факсов в HP All-in-One выполнена неправильно .

Решение : Следуйте инструкциям , чтобы настроить HP All-in-One для работы с факсами в соответствии с оборудованием и услугами , которые используют телефонную линию совместно с HP All-in-One. Затем запустите проверку факса , чтобы проверить состояние аппарата HP All-in-One и убедиться в правильности настройки . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами .

Аппарат HP All-in-One распечатает отчет с результатами проверки . В случае отрицательных результатов проверки просмотрите отчет для получения информации по устранению неполадки .

Проверка настройки факса с панели управления

1.

Настройте аппарат HP All-in-One для факсимильной связи в соответствии с конкретными инструкциями по настройке дома или на работе .

2.

Перед началом проверки вставьте картриджи и загрузите в лоток полноформатную бумагу .

3.

Нажмите кнопку Настройка .

4.

Нажмите 6 , затем снова 6 .

При этом выбирается меню Средства , затем пункт Запуск проверки факса .

Состояние проверки отображается на дисплее аппарата HP All-in-One, и распечатывается отчет .

208 Устранение неполадок

5.

Просмотрите отчет .

• Если проверка завершилась , но по прежнему возникают неполадки при работе с факсами , просмотрите параметры факса , указанные в отчете , чтобы убедиться в их правильности . Неустановленный или неправильно установленный параметр факса может являться причиной неполадок при работе с факсами .

• Если результаты проверки будут отрицательными , просмотрите отчет для получения дополнительной информации по устранению возникших неполадок .

6.

После получения отчета факса с аппарата HP All-in-One нажмите кнопку

OK .

При необходимости устраните возникшие неполадки и снова запустите проверку .

Причина : Параметр Автоответчик имеет значение " выкл .", т .

е . аппарат

HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы . Факсы придется принимать в ручном режиме - аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие факсимильные вызовы .

Решение : В зависимости от используемого в офисе оборудования или услуг настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов .

Чтобы узнать рекомендуемый режим ответа , см .

Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта настройки .

Если режим Автоответчик должен быть отключен , для приема факса требуется нажать Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .

Совет Если вы находитесь далеко от аппарата HP All-in-One и не можете воспользоваться панелью управления , подождите несколько секунд , затем нажмите на своем телефоне кнопки 1 2 3 . Если аппарат HP All-in-One не начинает прием факса , подождите еще несколько секунд и нажмите 1 2 3 еще раз . Когда аппарат HP All-in-One начнет прием факса , телефонную трубку можно положить .

Причина : Для услуги голосовой почты и для факсимильных вызовов используется общий телефонный номер .

Решение : Настройте HP All-in-One на прием факсов вручную . Если для услуги голосовой почты и для факсимильных вызовов используется общий номер , автоматический прием факсов невозможен . Требуется принимать все факсы в ручном режиме . Это означает , что для приема входящих факсимильных вызовов потребуется находиться у аппарата .

Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One при использовании услуг голосовой почты см . в разделе

Настройка HP All-in-One для работы с факсами .

Причина : Модем компьютера и аппарат HP All-in-One используют одну телефонную линию .

Устранение неполадок при работе с факсом 209

Глава 12

Решение : При наличии компьютерного модема , подсоединенного к телефонной линии , которую использует аппарат HP All-in-One, убедитесь , что программное обеспечение модема не настроено на автоматический прием факсов . Модем , настроенный на прием факсов , автоматически занимает телефонную линию для получения всех входящих факсов , не позволяя аппарату HP All-in-One принимать факсимильные вызовы .

Причина : Если к телефонной линии , к которой подсоединен аппарат

HP All-in-One, подключен автоответчик , может возникнуть одна из указанных ниже неполадок .

• Речевое приветствие может быть слишком длинным или громким , что помешает аппарату HP All-in-One распознать тональные сигналы факсимильной связи , а передающий факсимильный аппарат может разорвать связь .

• Пауза после приветственного сообщения автоответчика может иметь недостаточную длительность для распознавания аппаратом HP All-in-One тональных сигналов факсимильной связи . Эта неполадка чаще всего возникает при использовании цифровых автоответчиков .

Решение : Если автоответчик и аппарат HP All-in-One подключены к одной лини , выполните следующие действия .

• Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс . Если при отсоединенном автоответчике факс принят успешно , возможно , причиной неполадки является автоответчик .

• Снова подсоедините автоответчик и запишите приветственное сообщение .

Его продолжительность должна составлять около 10 секунд . При записи сообщения говорите медленно и негромко . В конце телефонного сообщения оставьте паузу не менее 5 секунд . При записи этой паузы не должно быть фонового шума . Повторите попытку приема факса .

Причина : Не выполнена надлежащая настройка автоответчика для использования с аппаратом HP All-in-One.

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

Если к линии , которая используется для передачи факсов , подключен автоответчик , его необходимо подключить напрямую к порту 2-EXT аппарата

HP All-in-One, как показано ниже . Необходимо также установить

210 Устранение неполадок

соответствующее число сигналов вызова до ответа как для автоответчика , так и для аппарата HP All-in-One.

1 Настенная телефонная розетка

2 Подключить к входному порту автоответчика

3 Подключить к выходному порту автоответчика

4 Телефон ( дополнительный )

5 Автоответчик

6 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием факсов и установите надлежащее значение параметра Звонки до ответа . Число сигналов вызова до ответа , установленное в аппарате HP All-in-One, должно быть больше числа , установленного в автоответчике . Установите в автоответчике меньшее число сигналов вызова , а в аппарате HP All-in-One - максимально возможное число сигналов вызова . ( В разных странах / регионах максимальное число сигналов вызова различно ). В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов , а аппарат HP All-in-One будет контролировать линию . Если аппарат

HP All-in-One распознает сигналы факсимильной связи , HP All-in-One примет факс . В случае голосового вызова автоответчик запишет входящее сообщение .

Изменение количества звонков до ответа с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 4 , а затем 3 .

При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .

3.

Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .

4.

Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .

Устранение неполадок при работе с факсом 211

Глава 12

Настройка режима ответа

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 4 , затем 2 .

При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .

3.

Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .

4.

Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .

Причина : Выбранное значение параметра Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One отличается от используемого специального сигнала вызова для номера факса ( при использовании услуги отличительного звонка , предоставляемой телефонной компанией ).

Решение : При наличии специального типа сигнала вызова для номера факса

( используется услуга отличительного звонка , предоставляемая телефонной компанией ) убедитесь , что параметр Отличительный звонок в аппарате

HP All-in-One настроен соответствующим образом . Например , если телефонная компания назначила вашему номеру двойной сигнал , убедитесь , что для параметра Отличительный звонок выбрано значение Двойные звонки .

Примечание .

Аппарат HP All-in-One не может распознать некоторые типы сигнала вызова , например , с чередованием коротких и длинных сигналов вызова . При возникновении неполадок , вызванных типом сигнала вызова , обратитесь в телефонную компанию для назначения сигнала вызова с фиксированным видом сигнала .

Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что параметр

Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .

Изменение типа сигнала отличительного звонка с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что аппарат HP All-in-One установлен в режим автоматического ответа .

2.

Нажмите кнопку Настройка .

3.

Нажмите 5 , затем 1 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Отличительный звонок .

4.

Кнопкой выберите значение , затем нажмите кнопку OK .

Когда раздается сигнал вызова , назначенный для факсимильной линии , аппарат HP All-in-One отвечает на вызов и принимает факс .

Причина : Параметру Отличительный звонок не присвоено значение Все звонки ( и услуга отличительного звонка не используется ).

212 Устранение неполадок

Решение : Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что параметр Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .

Причина : Уровень сигнала факса может быть недостаточным , что может вызвать неполадки при приеме факса .

Решение : Если к линии , которую использует аппарат HP All-in-One, подключены другие телефонные устройства , например , автоответчик , компьютерный модем или многопортовый коммутатор , уровень сигнала факса может быть пониженным . Понижение уровня сигнала может быть также вызвано использованием разветвителя или подсоединением дополнительных кабелей для увеличения длины линии . Пониженный уровень сигнала факса может вызвать неполадки при приеме факсов .

• Если используются разветвители или удлинительные кабели , попробуйте отсоединить их и подключить аппарат HP All-in-One напрямую к настенной телефонной розетке .

• Чтобы выяснить , не является ли причиной неполадки другая аппаратура , отсоедините от телефонной линии все устройства , кроме аппарата

HP All-in-One, а затем попытайтесь принять факс . Если при отсоединенном оборудовании факс успешно принят , это означает , что неполадки вызваны неисправностью одного или нескольких других устройств . Подсоединяйте их по очереди и после подсоединения очередного устройства осуществляйте прием факса , пока не будет выявлено устройство , вызвавшее неполадку .

Причина : Память аппарата HP All-in-One переполнена .

Решение : Если включен режим Прием факсов в резервном режиме и аппарат HP All-in-One находится в состоянии ошибки , память может быть переполнена не распечатанными факсами и аппарат HP All-in-One перестанет отвечать на вызовы . При наличии состояния ошибки , которое не позволяет аппарату HP All-in-One распечатывать факсы , просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления . Убедитесь также в отсутствии следующих ситуаций :

• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами .

• Во входном лотке отсутствует бумага .

• Замятие бумаги .

Устранение неполадок при работе с факсом 213

Глава 12

• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа , как показано ниже :

• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.

Устраните обнаруженные неполадки . Аппарат HP All-in-One автоматически начнет печать всех не распечатанных факсов , хранящихся в памяти . Для очистки памяти можно удалить из нее все факсы , выключив HP All-in-One.

Причина : Состояние ошибки не позволяет аппарату HP All-in-One осуществлять прием факсов , а для параметра Прием факсов в резервном режиме выбрано значение Выкл .

Решение : Проверьте также следующее .

• Аппарат HP All-in-One выключен . Нажмите кнопку Питание , чтобы включить аппарат .

• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами

.

• Во входном лотке отсутствует бумага .

• Замятие бумаги .

214 Устранение неполадок

• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа .

• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.

Примечание .

Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .

После устранения возникших неполадок аппарат HP All-in-One может принимать входящие факсимильные вызовы .

Возникают неполадки аппарата HP All-in-One при приеме факса вручную

Причина : В лоток устройства подачи документов загружены документы .

Решение : Прием факсов аппаратом HP All-in-One невозможен , если в лоток устройства подачи документов загружен документ . В этом случае аппарат

HP All-in-One попытается передать документы , загруженные в лоток устройства подачи документов . Перед передачей факса вручную удалите все оригиналы из лотка подачи документов .

Можно также связаться с отправителем и выяснить , загружены ли документы в передающий факсимильный аппарат .

Причина : Для параметра Скорость факса установлено слишком большое значение .

Решение : Установите для параметра Скорость факса значение Средн .

или

Медленн .

затем свяжитесь с отправителем и запросите повтор передачи факса .

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод )

Устранение неполадок при работе с факсом 215

Глава 12

Параметр скорости факса

Медленн .

Скорость факса v.29 (9600 бод )

Причина : На дисплее отображается сообщение об ошибке или иное сообщение .

Решение : Проверьте , нет ли на дисплее сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При отображении на дисплее панели управления сообщения об ошибке аппарат HP All-in-One прекращает прием факсов вручную вплоть до устранения состояния ошибки и исчезновения сообщения .

Если на HP All-in-One отображается сообщение о необходимости выравнивания , можно нажать кнопку OK для сброса сообщения и возобновления передачи факса . Дополнительную информацию о сообщениях о выравнивании см . в разделе

Требуется юстировка или сбой юстировки

.

Дополнительную информацию о других ошибках см . в разделе

Ошибки .

На автоответчик записываются сигналы факсимильной связи

Причина : Настройка автоответчика выполнена без учета работы совместно с HP All-in-One, или для параметра Звонки до ответа установлено неверное значение .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

216 Устранение неполадок

Если к линии , которая используется для передачи факсов , подключен автоответчик , его необходимо подключить напрямую к порту 2-EXT аппарата

HP All-in-One, как показано ниже .

1 Настенная телефонная розетка

2 Подключить ко входному порту автоответчика

3 Подключить к выходному порту автоответчика

4 Телефон ( дополнительный )

5 Автоответчик

6 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием факсов и установите надлежащее значение параметра Звонки до ответа . Число сигналов вызова до ответа , установленное в аппарате HP All-in-One, должно быть больше числа , установленного в автоответчике . Если для автоответчика и аппарата

HP All-in-One установлено одно и то же число звонков до ответа , оба устройства примут вызовы , а факсимильные сигналы будут записаны на автоответчик .

Установите в автоответчике меньшее число сигналов вызова , а в аппарате

HP All-in-One - максимально возможное число сигналов вызова . ( Максимальное количество звонков для разных стран и регионов различно .) В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов , а аппарат HP All-in-One будет контролировать линию . Если аппарат HP All-in-One распознает сигналы факсимильной связи , HP All-in-One примет факс . Если вызов голосовой , автоответчик запишет входящее сообщение .

Настройка режима ответа

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 4 , затем 2 .

При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .

Устранение неполадок при работе с факсом 217

Глава 12

3.

Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .

4.

Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .

Изменение количества звонков до ответа с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 4 , а затем 3 .

При этом выбирается пункт Базовая настройка факса , затем пункт Звонки до ответа .

3.

Введите необходимое количество звонков до ответа с помощью кнопок набора номера или измените количество с помощью кнопки или .

4.

Для подтверждения значения нажмите кнопку OK .

Причина : Аппарат HP All-in-One настроен на прием факсов вручную , т .

е .

аппарат HP All-in-One не будет отвечать на входящие вызовы . Это означает , что для приема входящих факсимильных вызовов потребуется находиться у аппарата - в противном случае аппарат HP All-in-One не принимает факсы , и автоответчик запишет сигналы факсимильной связи .

Решение : Настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов включив режим Автоответчик . Если этот режим выключен , аппарат HP All-in-One не отслеживает входящие вызовы и не принимает факсы .

В этом случае автоответчик будет отвечать на входящие вызовы и записывать сигналы факсимильной связи .

Информацию о настройке аппарата HP All-in-One при использовании автоответчика см . в разделе

Настройка HP All-in-One для работы с факсами .

Аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату

HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат

HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

Причина : Параметр Автоответчик имеет значение " выкл .", т .

е . аппарат

HP All-in-One не отвечает на входящие вызовы . Факсы придется принимать в ручном режиме - аппарат HP All-in-One не отвечает на входящие факсимильные вызовы .

Решение : В зависимости от используемого в офисе оборудования или услуг настройте аппарат HP All-in-One на автоматический прием входящих вызовов .

Чтобы узнать рекомендуемый режим ответа , см .

Выбор рекомендуемого режима ответа для выбранного варианта настройки .

Если режим Автоответчик должен быть отключен , для приема факса требуется нажать Запуск факса , Ч / Б или Запуск факса , Цвет .

218 Устранение неполадок

Совет Если вы находитесь далеко от аппарата HP All-in-One и не можете воспользоваться панелью управления , подождите несколько секунд , затем нажмите на своем телефоне кнопки 1 2 3 . Если аппарат HP All-in-One не начинает прием факса , подождите еще несколько секунд и нажмите 1 2 3 еще раз . Когда аппарат HP All-in-One начнет прием факса , телефонную трубку можно положить .

Причина : Выбранное значение параметра Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One отличается от используемого специального сигнала вызова для номера факса ( при использовании услуги отличительного звонка , предоставляемой телефонной компанией ).

Решение : При наличии специального типа сигнала вызова для номера факса

( используется услуга отличительного звонка , предоставляемая телефонной компанией ) убедитесь , что функция Отличительный звонок в аппарате

HP All-in-One настроена надлежащим образом . Например , если телефонная компания назначила вашему номеру двойной сигнал , убедитесь , что для параметра Отличительный звонок выбрано значение Двойные звонки .

Примечание .

Аппарат HP All-in-One не может распознать некоторые типы сигнала вызова , например , с чередованием коротких и длинных сигналов вызова . При возникновении неполадок , вызванных типом сигнала вызова , обратитесь в телефонную компанию для назначения сигнала вызова с фиксированным видом сигнала .

Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что функция

Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение Все звонки .

Изменение типа сигнала отличительного звонка с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что аппарат HP All-in-One установлен в режим автоматического ответа .

2.

Нажмите кнопку Настройка .

3.

Нажмите 5 , затем 1 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Отличительный звонок .

4.

Кнопкой выберите значение , затем нажмите кнопку OK .

Когда раздается сигнал вызова , назначенный для факсимильной линии , аппарат HP All-in-One отвечает на вызов и принимает факс .

Причина : Параметру Отличительный звонок не присвоено значение Все звонки ( и услуга отличительного звонка не используется ).

Решение : Если услуга отличительного звонка не используется , проверьте , что функция Отличительный звонок в аппарате HP All-in-One имеет значение

Все звонки .

Причина : Память аппарата HP All-in-One переполнена .

Устранение неполадок при работе с факсом 219

Глава 12

Решение : При переполнении памяти нераспечатанными факсами аппарат

HP All-in-One перестает отвечать на вызовы . При наличии состояния ошибки , которое не позволяет аппарату HP All-in-One распечатывать факсы , просмотрите информацию о состоянии ошибки на дисплее панели управления .

Убедитесь также в отсутствии следующих ситуаций :

• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами

.

• Во входном лотке отсутствует бумага .

• Замятие бумаги .

• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа , как показано ниже :

• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.

Примечание .

Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .

220 Устранение неполадок

Устраните все выявленные неполадки . Для очистки памяти можно распечатать или удалить хранящиеся в памяти факсы .

Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Нажмите кнопку Настройка .

3.

Нажмите 6 , затем 5.

При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .

Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .

е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).

4.

Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .

Удаление всех факсов из памяти с помощью панели управления

▲ Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание .

При отключении питания аппарата HP All-in-One все сохраненные в памяти факсы удаляются .

Примечание .

Можно также удалить все хранящиеся в памяти факсы , выбрав пункт Очистить журнал факсов в меню Средства . Для этого нажмите кнопку Настройка , 6 , затем 7 .

Причина : Состояние ошибки не позволяет аппарату HP All-in-One осуществлять прием факсов , а для параметра Прием факсов в резервном режиме выбрано значение Выкл .

Решение : Проверьте наличие следующих неполадок :

• Аппарат HP All-in-One выключен . Нажмите кнопку Питание , чтобы включить аппарат .

• Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами . Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка

HP All-in-One для работы с факсами .

• Во входном лотке отсутствует бумага .

• Замятие бумаги .

• Открыта крышка картриджа . Закройте крышку картриджа .

• Заедание картриджа . Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите HP All-in-One.

После устранения возникших неполадок аппарат HP All-in-One может принимать входящие факсимильные вызовы .

В принятом факсе отсутствуют страницы

Причина : Бумага неверно загружена во входной лоток .

Устранение неполадок при работе с факсом 221

Глава 12

Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

222 Устранение неполадок

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

Устранение неполадок при работе с факсом 223

Глава 12

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , аппарат

HP All-in-One после приема позволяет сохранять факс в памяти . После правильной загрузки бумаги в входной лоток аппарат HP All-in-One автоматически начнет распечатку всех факсов , хранящихся в памяти , в порядке их приема . При выключенной функции Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо обратиться к отправителю и запросить повтор передачи факса .

Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .

Решение : Выясните у отправителя , сколько страниц было передано .

Возможно , во время подачи страниц оригинала на передающем факсимильном аппарате произошел сбой .

Факсы принимаются , но не распечатываются

Причина : В аппарате HP All-in-One произошло замятие бумаги или закончилась бумага .

Решение : Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , аппарат HP All-in-One после приема позволяет сохранять факс в памяти . После устранения замятия бумаги или после ее загрузки в входной лоток аппарат

224 Устранение неполадок

HP All-in-One автоматически начнет распечатку всех факсов , хранящихся в памяти , в порядке их приема . При выключенном параметре Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо запросить у отправителя повтор передачи факса .

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Причина : Ошибка в аппарате HP All-in-One вызвана каким либо другим процессом .

Решение : Проверьте , нет ли на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщений об ошибках , содержащих информацию о неполадке и способах ее устранения . При возникновении ошибки аппарат HP All-in-One не печатает факс до тех пор , пока ошибка не будет устранена .

Можно проверить состояние аппарата HP All-in-One, выбрав Состояние в программе Центр решений HP .

Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках см . в разделе

Ошибки .

Причина : Возможно , в картриджах закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Заедание картриджа .

Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите

HP All-in-One.

Примечание .

Если функция Прием факсов в резервном режиме включена , то при выключении аппарата HP All-in-One будут удалены все хранящиеся в памяти факсы , в том числе все нераспечатанные факсы , которые могли быть приняты после того , как в аппарате HP All-in-One произошла ошибка . Необходимо связаться с отправителями и запросить повтор передачи нераспечатанных факсов . Для получения списка принятых факсов распечатайте Журнал факсов . При выключении аппарата

HP All-in-One Журнал факсов не удаляется .

Устранение неполадок при работе с факсом 225

Глава 12

Часть принятого факса обрезана

Причина : Неполадки в передающем факсимильном аппарате .

Решение : Попросите отправителя проверить , нет ли неполадок в передающем факсимильном аппарате .

Причина : Оригинал факса распечатан на бумаге более крупного формата , например , legal, а функция Автоматическое уменьшение выключена .

Решение : Можно распечатать факс на бумаге формата legal либо включить функцию Автоматическое уменьшение для уменьшения изображения , если возможно , до размера страницы .

Печать факса на бумаге формата Legal

1.

Загрузите бумагу во входной лоток .

2.

Измените формат бумаги для принятых факсов на формат Legal.

3.

Выключите функцию Автоматическое уменьшение .

Причина : Направляющая ширины бумаги расположена неверно .

Решение : Убедитесь , что бумага загружена надлежащим образом .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

226 Устранение неполадок

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

Устранение неполадок при работе с факсом 227

Глава 12

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Причина : Передан факс формата legal с очень мелкими деталями , например , большой графический рисунок , а во входной лоток загружена бумага формата letter.

Решение : Если передан факс формата legal с очень мелкими деталями , например , большой графический рисунок , то аппарат HP All-in-One попытается уместить его на одной странице ( если включена функция автоматического уменьшения ). Если память переполнена , то , возможно , аппарат HP All-in-One не сможет уменьшить изображение , что приведет к его обрезке и печати второй страницы . Можно очистить память и запросить у отправителя повтор передачи факса .

Примечание .

При очистке памяти из нее будут удалены все факсы , включая те , которые не были распечатаны . Возможно , потребуется распечатать все факсы из памяти , чтобы не потерять информацию .

Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Нажмите кнопку Настройка .

228 Устранение неполадок

3.

Нажмите 6 , затем 5.

При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .

Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .

е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).

4.

Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .

Удаление всех факсов из памяти с помощью панели управления

▲ Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание .

При отключении питания аппарата HP All-in-One все сохраненные в памяти факсы удаляются .

Примечание .

Можно также удалить все хранящиеся в памяти факсы , выбрав пункт Очистить журнал факсов в меню Средства . Для этого нажмите кнопку Настройка , 6 , затем 7 .

Причина : Формат бумаги , загруженной во входной лоток , отличается от значения , установленного для параметра Размер бум факса .

Решение : Убедитесь , что формат бумаги , загруженной во входной лоток , соответствует значению параметра Размер бум факса .

У компьютера , к которому выполяется подключение , всего один телефонный порт

Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к линии , которая используется модемом компьютера для передачи факсов и для голосовых вызовов , а у компьютера только один телефонный порт .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ), как показано ниже .

( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный

Устранение неполадок при работе с факсом 229

Глава 12 разветвитель , оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)

Рис . 12-1 Образец параллельного разветвителя

Рис . 12-2 Вид аппарата HP All-in-One сзади

1 Настенная телефонная розетка

2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT

3 Параллельный разветвитель

4 Телефон ( дополнительный )

5 Компьютер с модемом

6 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.

230 Устранение неполадок

Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером c одним телефонным портом

1.

Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера

( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.

2.

Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата

HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Примечание .

Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .

3.

Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата

HP All-in-One.

4.

Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .

5.

Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .

6.

Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .

Примечание .

Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат

HP All-in-One не сможет принимать факсы .

7.

( Дополнтельно ) Подсоедините телефон к оставшемуся свободному порту на параллельном разветвителе .

8.

Теперь потребуется выбрать способ , используя который аппарат

HP All-in-One будет отвечать на вызовы : автоматически или вручную .

• Если аппарат HP All-in-One настроен на автоматическое получение вызовов , он будет получать все входящие вызовы и факсы . В этом случае аппарат HP All-in-One не сможет различать факсимильные и голосовые вызовы . Если вызов является голосовым , на него необходимо ответить раньше , чем аппарат HP All-in-One. Для настройки в аппарате HP All-in-One автоматического ответа на вызовы включите параметр Автоответчик .

• Если аппарат HP All-in-One настроен для приема факсов вручную , потребуется лично отвечать на входящие факсимильные вызовы . В противном случае аппарат HP All-in-One не сможет принимать факсы .

Чтобы настроить аппарат HP All-in-One для ответа на вызовы вручную , выключите функцию Автоответчик .

9.

Выполните проверку факса .

Устранение неполадок при работе с факсом 231

Глава 12

Если трубка снята до того , как аппарат HP All-in-One ответил на вызов и слышны сигналы факса , необходимо ответить на факсимильный вызов вручную .

Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к одной линии , служащей для передачи факсов и для голосовых вызовов , вместе с модемом компьютера и автоответчиком , а у компьютера только один телефонный порт .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ). ( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный разветвитель ,

232 Устранение неполадок

оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)

Рис . 12-3 Вид аппарата HP All-in-One сзади

1 Настенная телефонная розетка

2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT

3 Параллельный разветвитель

4 Телефон ( дополнительный )

5 Автоответчик

6 Компьютер с модемом

7 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.

Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером с одним телефонным портом

1.

Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера

( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.

2.

Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата

HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Примечание .

Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .

3.

Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата

HP All-in-One.

Устранение неполадок при работе с факсом 233

Глава 12

4.

Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .

5.

Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .

6.

Подключите автоответчик к свободному порту параллельного разветвителя .

Примечание .

Если автоответчик не будет подключен указанным способом , сигналы факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя будут записаны на автоответчик , и получение факсов на аппарат HP All-in-One может оказаться невозможным .

7.

( Дополнительно ) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном , то для удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели автоответчика .

8.

Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .

Примечание .

Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат

HP All-in-One не сможет принимать факсы .

9.

Включите функцию Автоответчик .

10.

Настройте автоответчик так , чтобы он отвечал после небольшого количества звонков .

11.

Установите для параметра Звонки до ответа аппарата HP All-in-One максимально допустимое значение . Максимальное количество звонков отличается в разных странах и регионах .

12.

Выполните проверку факса .

Когда телефон зазвонит , автоответчик автоматически ответит на вызов после настроенного количества звонков , а затем воспроизведет записанное вами приветствие . Аппарат HP All-in-One на этот раз отображает вызов , " слушая " сигналы факса . При определении входящих сигналов факса , аппарат

HP All-in-One воспроизведет сигнал приема факса и примет факс ; при отсутствии сигнала , аппарат HP All-in-One прекратит контроль линии и автоответчик сможет записать голосовое сообщение .

Причина : Аппарат HP All-in-One был подключен к линии , которая используется модемом компьютера для передачи факсов и для услуги голосовой почты , а у компьютера только один телефонный порт .

234 Устранение неполадок

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

При наличии у компьютера только одного телефонного порта необходимо приобрести параллельный разветвитель ( соединитель ). ( Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 на передней панели и два порта RJ-11 на задней панели . Не используйте 2линейный телефонный разветвитель , последовательный разветвитель или параллельный разветвитель , оборудованный двумя портами RJ-11 на передней панели и разъемом на задней панели .)

Рис . 12-4 Вид аппарата HP All-in-One сзади

1 Настенная телефонная розетка

2 Телефонный кабель , подключенный к порту 2-EXT

3 Параллельный разветвитель

4 Телефон ( дополнительный )

5 Компьютер с модемом

6 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One, подсоединенный к порту 1-LINE.

Устранение неполадок при работе с факсом 235

Глава 12

Настройка аппарата HP All-in-One для работы с компьютером с одним телефонным портом

1.

Найдите телефонный кабель , соединяющий заднюю панель компьютера

( модем компьютера ) с настенной телефонной розеткой . Отсоедините кабель от настенной телефонной розетки и подключите его к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One.

2.

Возьмите телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата

HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к настенной телефонной розетке , а другой — к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Примечание .

Если для подключения аппарата HP All-in-One к настенной телефонной розетке использовать другой кабель , возможны сбои при работе с факсами . Этот специальный телефонный кабель отличается от телефонных кабелей , которые уже , возможно , используются дома или на работе .

3.

Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата

HP All-in-One.

4.

Подключите один конец другого телефонного кабеля к порту 2-EXT на задней панели аппарата HP All-in-One. Подключите другой конец этого телефонного кабеля к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположен один телефонный порт .

5.

Отсоедините компьютерный модем от телефонной розетки и подключите его к параллельному разветвителю со стороны , на которой расположены два телефонных порта .

6.

Подключите автоответчик к свободному порту параллельного разветвителя .

Примечание .

Если автоответчик не будет подключен указанным способом , сигналы факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя будут записаны на автоответчик , и получение факсов на аппарат HP All-in-One может оказаться невозможным .

7.

( Дополнительно ) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном , то для удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели автоответчика .

8.

Если программное обеспечение модема настроено так , чтобы принимать факсы на компьютер автоматически , отключите эту настройку .

Примечание .

Если в программном обеспечении модема не будет отключен параметр автоматического приема факсов , аппарат

HP All-in-One не сможет принимать факсы .

9.

Включите функцию Автоответчик .

10.

Настройте автоответчик так , чтобы он отвечал после небольшого количества звонков .

11.

Установите для параметра Звонки до ответа аппарата HP All-in-One максимально допустимое значение . Максимальное количество звонков отличается в разных странах и регионах .

12.

Выполните проверку факса .

236 Устранение неполадок

Когда телефон зазвонит , автоответчик автоматически ответит на вызов после настроенного количества звонков , а затем воспроизведет записанное вами приветствие . Аппарат HP All-in-One на этот раз отображает вызов , " слушая " сигналы факса . При определении входящих сигналов факса , аппарат

HP All-in-One воспроизведет сигнал приема факса и примет факс ; при отсутствии сигнала , аппарат HP All-in-One прекратит контроль линии и автоответчик сможет записать голосовое сообщение .

После подключения аппарата HP All-in-One на линии слышны статические помехи

Причина : Настройка отправки или приема факсов для HP All-in-One выполнена неправильно .

Решение :

Примечание .

Этот способ устранения относится только к тем странам / регионам , при поставке в которые в комплект аппарата HP All-in-One входит

2проводной кабель . Это следующие страны / регионы : Аргентина ,

Австралия , Бразилия , Венесуэла , Вьетнам , Греция , Индия , Индонезия ,

Ирландия , Испания , Канада , Китай , Колумбия , Корея , Латинская Америка ,

Малайзия , Мексика , Польша , Португалия , Россия , Саудовская Аравия ,

Сингапур , США , Таиланд , Тайвань , Филиппины , Чили , Япония .

Подключите аппарат HP All-in-One к исправной телефонной розетке . Убедитесь , что используется телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One.

Подключите 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE сзади аппарата

HP All-in-One и к телефонной розетке , как показано ниже .

1 Телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One

Этот специальный 2проводной телефонный кабель отличается от обычных 4проводных телефонных кабелей , которые используются более широко и уже

Устранение неполадок при работе с факсом 237

Глава 12 могут иметься в офисе . Проверьте разъемы на концах кабеля и сравните их с двумя типами разъемов , показанных на рисунках ниже .

Если использовался 4проводной телефонный кабель , отсоедините его , найдите входящий в комплект поставки 2проводной телефонный кабель , а затем подсоедините 2проводной телефонный кабель к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Если в комплект поставки аппарата HP All-in-One входит адаптер для 2проводного телефонного кабеля , его можно использовать с 4проводным телефонным кабелем , если поставляемый 2проводной телефонный кабель является слишком коротким . Подсоедините адаптер для 2проводного телефонного кабеля к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Подсоедините 4проводной телефонный кабель к свободному порту адаптера и к телефонной розетке . Дополнительную информацию об использовании адаптера для 2проводного телефонного кабеля см . в прилагаемой к нему документации .

Дополнительную информацию о настройке аппарата HP All-in-One см . в печатной документации , которая входит в комплект поставки аппарата

HP All-in-One.

Причина : Между портом 1-LINE аппарата и телефонной розеткой

HP All-in-One установлен разветвитель .

Решение : Использование разветвителя телефонной линии может повлиять на качество звука телефонной линии и вызвать статические помехи

( разветвитель - это двужильный разъем , подключаемый к телефонной розетке ).

Попробуйте убрать разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к телефонной розетке .

Причина : Для аппарата HP All-in-One используется розетка без соответствующего заземления .

Решение : Попробуйте подсоединить устройство к другой электрической розетке .

238 Устранение неполадок

Не удалось выполнить проверку факса

Если попытка выполнить проверку факса с компьютера оказалась неудачной , возможно , аппарат HP All-in-One выполняет другое задание или возникла ошибка , препятствующая выполнению проверки .

Что необходимо проверить

• Правильно ли установлен аппарат HP All-in-One, подключен ли он к источнику питания и к компьютеру . Дополнительную информацию об установке аппарата HP All-in-One см . в постере , прилагаемом к

HP All-in-One.

• Включен ли аппарат HP All-in-One. Если нет , нажмите кнопку Питание для включения аппарата HP All-in-One.

• Правильно ли установлены картриджи , не заблокирована ли каретка , закрыта ли крышка доступа к картриджам .

• Не занят ли аппарат HP All-in-One выполнением иного задания , например , юстировкой картриджей . Проверьте дисплей . Если аппарат HP All-in-One занят , подождите окончания выполнения текущего задания и повторите попытку запустить проверку факса .

• Установлена ли задняя крышка на задней панели аппарата HP All-in-One.

• Не отображаются ли сообщения об ошибках на дисплее . Если отображается сообщение об ошибке , устраните неполадку и запустите проверку факса повторно .

Если проверка факса была запущена и аппарат HP All-in-One сообщает об ошибке при проверке , внимательно прочитайте следующую информацию , чтобы определить , как устранить неполадку с настройкой факса . Разные части отчета о проверке факса могут сообщать о разных ошибках .

Причина : Не удалось выполнить проверку оборудования факса .

Устранение неполадок при работе с факсом 239

Глава 12

Решение :

Рекомендуемые действия

• Выключите аппарат HP All-in-One, нажав на кнопку Питание , расположенную на панели управления , затем отсоедините кабель питания от задней панели аппарата HP All-in-One. Через несколько секунд снова подсоедините кабель питания и включите аппарат . Повторно запустите проверку . В случае повторных отрицательных результатов проверки продолжите ознакомление с информацией по устранению неполадок , изложенной в этом разделе .

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

• Передайте или примите пробный факс . Если передача или прием факса выполняется успешно , возможно , неполадка отсутствовала .

• При проведении проверки при помощи Fax Setup Wizard ( Мастер установки факса ) убедитесь , что аппарат HP All-in-One не занят выполнением другого задания , например , приема факса или копирования . Проверьте , не отображается ли на дисплее сообщение о том , что аппарат HP All-in-One занят . Если аппарат занят , дождитесь окончания задания или перехода аппарата в состояние ожидания , а затем запустите проверку .

После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат

HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если по прежнему не удается успешно выполнить Проверка оборудования факса и при работе с факсами возникают неполадки , обратитесь в службу поддержки HP. Посетите www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем выберите Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Причина : Проверка " Факс , подключенный к работающей настенной телефонной розетке " завершилась сбоем .

Решение :

Рекомендуемые действия

• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .

• Убедитесь , что используется телефонный кабель , поставляемый с

HP All-in-One. Если для подключения аппарата HP All-in-One к телефонной розетке используется другой кабель , передача и прием факсов могут быть невозможны . После подключения телефонного кабеля , прилагаемого к

HP All-in-One, снова запустите проверку факса .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на

240 Устранение неполадок

задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка HP All-in-One для работы с факсами .

1 Настенная телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .

• Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал готовности линии . Если тональный сигнал готовности не слышен , обратитесь в телефонную компанию для проверки линии .

• Попытайтесь передать или принять пробный факс . Если передача или прием факса выполняется успешно , то , возможно , неполадка отсутствует .

После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат

HP All-in-One готов к передаче и приему факсов .

Причина : Не удалось выполнить проверку " Телефонный кабель , подсоединенный к правильному порту факса "

Решение : Подсоедините телефонный кабель к требуемому порту .

Порядок действий

1.

Возьмите кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One, и подсоедините один его разъем к телефонной розетке , а другой — к порту 1-

LINE на задней панели аппарата HP All-in-One.

Примечание .

Если для подключения к настенной телефонной розетке используется порт 2-EXT, передача и прием факсов невозможны . Порт

2-EXT следует использовать только для подсоединения какого либо другого оборудования , например , автоответчика или телефона .

Устранение неполадок при работе с факсом 241

Глава 12

1 Телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One

2.

После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса еще раз : успешное выполнение проверки означает , что аппарат

HP All-in-One готов к передаче и приему факсов .

3.

Попытайтесь передать или принять пробный факс .

Причина : Не удалось выполнить проверку " Использование правильного типа телефонного кабеля для факса "

Решение :

Рекомендуемые действия

• Убедитесь , что для подключения к настенной телефонной розетке используется телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One, а другой - к настенной телефонной розетке , как показано на рисунке ниже .

1 Настенная телефонная розетка

2 Телефонный кабель , прилагаемый к аппарату HP All-in-One

242 Устранение неполадок

• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .

Причина : Не удается выполнить проверку " Состояние линии факса "

Решение :

Рекомендуемые действия

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Чтобы проверить , не является ли телефонная линия цифровой , подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и прослушайте тональный сигнал . Если обычный тональный сигнал готовности не слышен , возможно , эта телефонная линия предназначена для цифровых телефонов .

Подключите HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .

• Проверьте соединение между настенной телефонной розеткой и аппаратом HP All-in-One и убедитесь в надежности телефонного кабеля .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка HP All-in-One для работы с факсами .

• Возможно , используется другое оборудование , установленное на той же линии , что и аппарат HP All-in-One. Чтобы выяснить , не являются ли причиной неполадки другие устройства , отсоедините все устройства , кроме HP All-in-One от телефонной линии , а затем снова запустите проверку .

• Если проверка Проверка состояния линии факса при отсутствии другого оборудования проходит успешно , это означает , что причиной неполадки являются другие устройства . Снова подсоедините их по одному , каждый раз повторяя проверку , пока не будет определено оборудование , вызывающее неполадки .

• Если при отсутствии другого оборудования возникает сбой при проверке

Проверка состояния линии факса , подключите аппарат HP All-in-One к исправной телефонной линии и прочтите приведенную в этом разделе информацию об устранении неполадок .

• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .

После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат

HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если при проверке Проверка состояния линии факса снова возникает сбой , а неполадки передачи и приема

Устранение неполадок при работе с факсом 243

Глава 12 факсов не устраняются , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .

Причина : Не удалось выполнить проверку " Распознавания сигнала телефонной линии "

Решение :

Рекомендуемые действия

• Возможно , аппарат HP All-in-One подключен в одной телефонной линии вместе с другими устройствами , и они вызывают сбой при проверке . Чтобы выяснить , не являются ли причиной неполадки другие устройства , отсоедините все устройства , кроме HP All-in-One от телефонной линии , а затем снова запустите проверку . Если проверка Проверка распознавания сигнала телефонной линии при отсутствии другого оборудования проходит успешно , это означает , что причиной неполадки являются другие устройства . Снова подсоедините их по одному , каждый раз повторяя проверку , пока не будет определено оборудование , вызывающее неполадки .

• Попробуйте подсоединить исправный телефон и телефонный провод к телефонной розетке , к которой подключен аппарат HP All-in-One, и проверьте , слышен ли сигнал готовности линии . Если тональный сигнал готовности не слышен , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One правильно подключен к телефонной розетке . Подсоедините один конец кабеля , входящего в комплект поставки аппарата HP All-in-One, к телефонной розетке , а другой – к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All-in-One. Дополнительную информацию см . в разделе

Настройка HP All-in-One для работы с факсами .

1 Настенная телефонная розетка

2 Используйте телефонный кабель , прилагаемый к устройству HP All-in-One

244 Устранение неполадок

• Разветвитель телефонной линии может вызвать неполадки при работе с факсами ( разветвитель - это разъем с двумя контактами , подключаемый к настенной телефонной розетке ). Попробуйте удалить разветвитель и подсоединить аппарат HP All-in-One непосредственно к настенной телефонной розетке .

• Если в телефонной системе , например , в некоторых системах PBX, не используется стандартный сигнал линии , это может быть причиной сбоя проверки . При этом неполадки при передаче и приеме факсов не возникают .

Попробуйте передать или принять пробный факс .

• Убедитесь , что задана надлежащая страна / регион . Если параметры настройки для страны / региона не введены или введены неверно , возможен сбой проверки и возникновение неполадок при приеме и передаче факсов .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к аналоговой телефонной линии . В противном случае факсимильная связь невозможна . Для проверки того , не является ли телефонная линия цифровой , подключите к этой телефонной линии обычный аналоговый телефон и прослушайте тональный сигнал готовности . Если не слышен обычный сигнал линии , возможно , линия настроена для цифровых телефонов . Подключите

HP All-in-One к аналоговой телефонной линии и выполните попытку передать или принять факс .

После того как обнаруженные неполадки будут устранены , повторно запустите проверку факса , чтобы убедиться , что она прошла успешно и аппарат

HP All-in-One готов к передаче и приему факсов . Если снова возникает сбой при проверке Проверка распознавания сигнала телефонной линии , обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии .

При передаче факсов через Интернет с использованием IPтелефонии возникают неполадки .

Причина : При передаче и приеме аппаратом HP All-in-One факсов на высокой скорости (33600 бит / с ) услуга FoIP ( протокол передачи факса через Интернет ) может работать неверно .

Решение : Если возникают неполадки при передаче и приеме факсов при использовании услуги FoIP, уменьшите скорость факсимильной связи . Для

Устранение неполадок при работе с факсом 245

Глава 12 этого измените значение параметра Скорость факса с Быстр .

( значение по умолчанию ) на Средн .

или Медленн .

.

Установка скорости факса с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 7 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Скорость факса .

3.

С помощью кнопки выберите один из следующих параметров , затем нажмите кнопку OK .

Параметр скорости факса

Быстр .

Средн .

Медленн .

Скорость факса v.34 (33600 бод ) v.17 (14400 бод ) v.29 (9600 бод )

Причина : Устройство HP All-in-One не настроено надлежащим образом для работы с факсами .

Решение : Факсы можно передавать и принимать только в том случае , если телефонный кабель подключен к порту 1-LINE аппарата HP All-in-One, а не к порту Ethernet. Т .

е . подключение к Интернет необходимо выполнять только с помощью преобразователя ( на котором имеются обычные гнезда для аналоговых телефонов , предназначенные для факсимильного соединения ).

Можно также обратиться в телефонную компанию .

Причина : Телефонная компания не поддерживает услугу передачи факсов через Интернет .

Решение : Выясните в телефонной компании , поддерживает ли передачу и прием факсов услуга доступа к Интернет по телефонной линии . Если компания не обеспечивает поддержку факсимильной связи , передача и прием факсов через Интернет невозможны .

В отчете журнала факсов отображается ошибка

Причина : Если во время передачи или приема факсов возникла неполадка или обнаружена ошибка , будет распечатан отчет Журнал факсов .

Решение : Описания кодов ошибок в отчетах Журнал факсов приведены в следующей таблице . Эта информация может помочь пользователю устранить любые неполадки , возникшие при использовании функции факса устройства

HP All-in-One. В таблице также указано , какие коды относятся к Режим

246 Устранение неполадок

коррекции ошибок (ECM). Если повторяется одна и та же ошибка , попробуйте отключить режим ECM.

Изменение значения параметра ECM с панели управления

1.

Нажмите кнопку Настройка .

2.

Нажмите 5 , затем 6 .

При этом выбирается пункт Дополнительная настройка факса , затем пункт Режим коррекции ошибок .

3.

Кнопкой выберите Вкл или Выкл .

4.

Нажмите кнопку OK .

Код ошибки

(223 Режим коррекции ошибок )

224

225-231

Описание ошибки

Принятые страницы факса запорчены .

Несовместимость функциональных возможностей с передающим факсимильным аппаратом .

Телефонное соединение было разорвано .

232-234

(235-236 Режим коррекции ошибок )

237

238

(239-241 Режим коррекции ошибок )

242

Передающий факсимильный аппарат передал непредусмотренное сообщение .

Передающий факсимильный аппарат отправителя выполняет попытку приема вместо передачи .

Передающий факсимильный аппарат преждевременно завершил сеанс связи .

243-244

(245-246 Режим коррекции ошибок )

247-248

(249-251 Режим коррекции ошибок )

252

Возникла ошибка обмена данных с передающим факсимильным аппаратом .

253

Низкое качество связи по телефонной линии не позволило принять факс .

На передающем факсимильном аппарате используется неподдерживаемая ширина страницы .

Телефонное соединение было разорвано .

281

(282 Режим коррекции ошибок )

283-284

(285 Режим коррекции ошибок )

286

Устранение неполадок при работе с факсом 247

Глава 12

( продолж .)

Код ошибки

290

291

314-320

321

322-324

(325-328 Режим коррекции ошибок )

329-331

332-337

(338-342 Режим коррекции ошибок )

343

344-348

(349-353 Режим коррекции ошибок )

354-355

356-361

(362-366 Режим коррекции ошибок )

367-372

(373-377 Режим коррекции ошибок )

378-380

381

382

383

390-391

Описание ошибки

Возникла ошибка связи с передающим факсимильным аппаратом .

Не удалось сохранить принятый факс в памяти .

Несовместимость функциональных возможностей с принимающим факсимильным аппаратом .

Произошла ошибка связи с принимающим факсимильным аппаратом .

Низкое качество связи по телефонной линии не позволило передать факс .

Принимающий факсимильный аппарат предупредил о том , что одна или несколько страниц могут быть запорчены .

Принимающий факсимильный аппарат передал непредусмотренное сообщение .

Телефонное соединение было разорвано .

Принимающий завершил

Произошла аппаратом .

факсимильный сеанс связи ошибка

.

связи с аппарат преждевременно принимающим факсимильным

Телефонное соединение было разорвано .

Принимающий факсимильный аппарат приостановил прием страниц .

Телефонное соединение было разорвано .

Произошла ошибка связи с принимающим факсимильным аппаратом .

Устранение неполадок копирования

Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при копировании :

Слишком светлые или слишком темные копии

Копирование не выполняется

248 Устранение неполадок

Неполное отображение или обрезка частей оригинала

Аппарат В размер страницы работает со сбоями

Пустая распечатка

В копии без полей имеются белые полосы по краям

При попытке создания копии без полей изображение обрезается

Слишком светлые или слишком темные копии

Причина : Для параметра Светлее / Темнее в аппарате HP All-in-One установлено слишком высокое или слишком низкое значение яркости .

Решение : Настройте яркость копий .

Настройка контрастности копии с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Светлее / Темнее .

4.

Выполните одно из следующих действий :

• Нажимайте кнопку для затемнения копии .

• Нажимайте кнопку для осветления копии .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Попробуйте воспользоваться функцией Расшир . функции для улучшения переэкспонированного изображения .

Решение :

Копирование передержанной фотографии

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Положите фотографию на стекло экспонирования в правый передний угол лицевой стороной вниз .

Разместите фотографию на стекле экспонирования таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла .

3.

В области Копирование несколько раз нажмите кнопку Меню , пока не появится пункт Расшир . функции .

4.

Нажимайте кнопку до появления варианта улучшения Фото .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Цвет .

Копирование не выполняется

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на панель управления HP All-in-One и убедитесь , что на дисплее отсутствует отображение и кнопка Питание не горит . Выполнение

Устранение неполадок копирования 249

Глава 12 этих двух условий означает , что аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания подключен к аппарату и источнику питания . Нажмите кнопку

Питание , чтобы включить аппарат HP All-in-One.

Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .

Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .

• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Чтобы скопировать фотографию , разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .

• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .

Примечание .

Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .

250 Устранение неполадок

Причина : Возможно , аппарат HP All-in-One выполняет копирование , печать или прием факса .

Решение : С помощью дисплея проверьте состояние аппарата HP All-in-One.

Причина : Аппарат HP All-in-One не распознает тип бумаги .

Решение : Не используйте аппарат HP All-in-One для копирования на конверты или другие материалы , которые HP All-in-One не поддерживает .

Причина : В аппарате HP All-in-One возникло замятие бумаги .

Решение : Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Неполное отображение или обрезка частей оригинала

Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .

Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .

• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .

Устранение неполадок копирования 251

Глава 12

• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .

Примечание .

Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .

Причина : Оригинал заполняет весь лист целиком .

Решение : Если изображение или текст занимает страницу полностью , используйте функцию В размер страницы для уменьшения изображение и предотвращения обрезания текста или изображения по краям страницы .

Изменение размера документа с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .

3.

В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .

4.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .

• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Оригинал по размеру больше бумаги во входном лотке .

Решение : Если размер оригинала превышает формат бумаги во входном лотке , используйте функцию В размер страницы для уменьшения

252 Устранение неполадок

изображения оригинала до размеров листов бумаги , загруженной во входной лоток .

Изменение размера документа с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .

3.

В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .

4.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .

• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Аппарат В размер страницы работает со сбоями

Причина : Попытка увеличить размер слишком маленького оригинала .

Решение : Функция В размер страницы позволяет увеличить оригинал лишь до максимального значения ( в процентах ), доступного для данной модели .

( Максимальное процентное значение варьируется в зависимости от модели .)

Например , значение 200% для данной модели может являться максимальным увеличением . Увеличение фотографии на паспорт на 200% может оказаться недостаточным для того , чтобы фотография занимала всю страницу .

Если требуется сделать большую копию с небольшого оригинала , отсканируйте его на компьютере , измените размер изображения в программе сканирования

HP, а затем распечатайте копию увеличенного изображения .

Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования .

Решение : Загрузите оригинал на стекло экспонирования в правом переднем углу стороной для печати вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее на стекле экспонирования таким образом , чтобы

Устранение неполадок копирования 253

Глава 12 длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .

Причина : Оригинал помещен в лоток устройства подачи документов .

Решение : Функция В размер страницы не позволяет использовать лоток устройства подачи документов . Для использования функции В размер страницы требуется поместить оригинал на стекло экспонирования стороной для печати вниз в правом переднем углу .

Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов . При сканировании на аппарате HP All-in-One все изображение со стекла экспонирования обрабатывается как единое целое , включая посторонние искажения .

Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .

Чистка стекла экспонирования

1.

Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .

2.

Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .

Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .

Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .

3.

Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .

4.

Включите HP All-in-One.

254 Устранение неполадок

Чистка подложки крышки

1.

Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

2.

Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .

Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .

3.

Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .

Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .

4.

Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .

Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .

Пустая распечатка

Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования или в лотке устройства подачи документов .

Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования или в лоток устройства подачи документов .

• Если оригинал помещается на стекло экспонирования , разместите его в левом переднем углу лицевой стороной вниз , как показано ниже . Для копирования фотографии разместите ее таким образом , чтобы длинная сторона фотографии располагалась вдоль переднего края стекла экспонирования .

Устранение неполадок копирования 255

Глава 12

• При загрузке оригинала в лоток устройства подачи документов поместите бумагу в лоток стороной для печати вверх , как показано ниже . Поместите страницу в лоток так , чтобы сначала загружался верхний край документа .

Примечание .

Не загружайте фотографии в лоток устройства подачи документов с целью копирования . При копировании фотографии поместите ее на стекло экспонирования .

Причина : Возможно , требуется чистка картриджей , или закончились чернила .

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , возможно , потребуется заменить картриджи .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

В копии без полей имеются белые полосы по краям

Причина : Попытка создания копии без полей для недопустимо малого оригинала .

Решение : При создании копии без полей с небольшого оригинала аппарат

HP All-in-One увеличивает оригинал на максимальную величину ( в процентах ).

При этом по краям могут оставаться белые поля . ( Максимальное процентное значение зависит от модели .)

Минимальный размер оригинала зависит от размера создаваемой копии без полей . Например , невозможно увеличить фотографию на паспорт для создания копии без полей в формате letter.

Если требуется создать копию без полей с небольшого оригинала , отсканируйте оригинал на компьютере , измените размер изображения в

256 Устранение неполадок

программе сканирования HP, а затем распечатайте копию без рамки , выполненную с увеличенного изображения .

Причина : Предпринята попытка выполнить копию без полей , не используя фотобумагу .

Решение : Для создания копий без полей используйте фотобумагу .

Получение копии фотографии без полей с панели управления

1.

Загрузите фотобумагу формата 10 x 15 см во входной лоток .

2.

Положите фотографию на стекло экспонирования в правый передний угол лицевой стороной вниз .

Поместите фотографию на стекло экспонирования длинной стороной вдоль переднего края стекла в соответствии с указателями вдоль этого края .

3.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Аппарат HP All-in-One распечатает копию оригинальной фотографии размером 10 x 15 см без полей .

Примечание .

Если в фотолоток загружена фотобумага с отрывным полем , это поле можно оторвать , когда чернила полностью высохнут .

Совет Если распечатана копия с полями , установите тип бумаги Фотоб повыш кач и повторите копирование .

Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов . При сканировании на аппарате HP All-in-One все изображение со стекла экспонирования обрабатывается как единое целое , включая посторонние искажения .

Устранение неполадок копирования 257

Глава 12

Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .

Чистка стекла экспонирования

1.

Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .

2.

Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .

Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .

Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .

3.

Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .

4.

Включите HP All-in-One.

Чистка подложки крышки

1.

Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

2.

Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .

Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .

3.

Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .

Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .

4.

Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .

Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .

При попытке создания копии без полей изображение обрезается

Причина : Аппарат HP All-in-One обрезает определенные области копируемого изображения вдоль полей для выполнения печати без полей , не изменяя пропорций оригинала .

258 Устранение неполадок

Решение : При необходимости увеличить фотографию для размещения ее на полноразмерной странице без обрезки краев , используйте режим В размер страницы или Вся страница 91% .

Задание пользовательского формата с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .

В случае использования лотка устройства подачи документов разместите страницы так , чтобы верхний край документа подавался первым .

3.

В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .

4.

Нажимайте кнопку до появления значения Пользовательский 100% .

5.

Нажмите кнопку OK .

6.

Нажимайте кнопку или используйте клавиатуру для ввода коэффициента увеличения или уменьшения копии в процентах .

( Минимальное и максимальное процентное значение для изменения размера копии может варьироваться в зависимости от модели .)

7.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Изменение размера документа с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .

3.

В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .

4.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .

• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Причина : Оригинал по размеру больше бумаги во входном лотке .

Решение : Если размер оригинала превышает формат бумаги во входном лотке , используйте функцию В размер страницы для уменьшения

Устранение неполадок копирования 259

Глава 12 изображения оригинала до размеров листов бумаги , загруженной во входной лоток .

Изменение размера документа с панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Разместите оригинал отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу стекла или в устройстве подачи документов отпечатанной стороной вверх .

При использовании лотка устройства подачи документов размещайте страницы верхним краем вперед .

3.

В области Копирование нажмите кнопку Уменьшить / Увеличить .

4.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• При размещении оригинала в устройстве подачи документов или на стекле нажимайте кнопку до появления значения Вся страница 91% .

• При размещении полноразмерного оригинала или оригинала малого формата на стекле нажимайте кнопку до появления значения В размер страницы .

5.

Нажмите кнопку Запуск копирования , Ч / Б или Запуск копирования ,

Цвет .

Устранение неполадок при сканировании

Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при сканировании :

Сканирование останавливается

Сканирование не выполняется

Сканирование не выполняется из за нехватки памяти компьютера

Не появляется меню Сканировать в

Не появляется меню Сканировать в

Отсканированное изображение пусто

Отсканированное изображение неправильно обрезается

Неправильная компоновка страницы отсканированного изображения

На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные линии

Неправильный формат текста

Неправильный или отсутствующий текст

Функция сканирования не работает

Сканирование останавливается

Причина : Возможно , компьютеру не хватает системных ресурсов .

Решение : Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One. Выключите и снова включите компьютер .

Если это не дает результатов , попробуйте установить для сканирования более низкое разрешение .

260 Устранение неполадок

Сканирование не выполняется

Причина : Не включен компьютер .

Решение : Включите компьютер .

Причина : Компьютер не подсоединен к аппарату HP All-in-One с помощью

USBкабеля .

Решение : Подсоедините компьютер к аппарату HP All-in-One с помощью стандартного USBкабеля .

Причина : Возможно , не установлена программа HP All-in-One.

Решение : Вставьте установочный компакт диск HP All-in-One и установите программное обеспечение .

Причина : Программное обеспечение аппарата HP All-in-One не запущено .

Решение : Запустите программное обеспечение HP All-in-One и повторите попытку сканирования .

Сканирование не выполняется из за нехватки памяти компьютера

Причина : На компьютере запущено слишком много программ .

Решение : Закройте все неиспользуемые программы . К ним также относятся программы , работающие в фоновом режиме , например , экранные заставки и антивирусы . При закрытии антивирусной программы не забудьте запустить ее снова после завершения сканирования .

Если это не дает результатов , попробуйте перезагрузить компьютер .

Некоторые программы не освобождают память при закрытии . Перезагрузка компьютера очистит память .

Если эта ситуация возникает достаточно часто , а также появляются неполадки с памятью при использовании других программ , то , возможно , потребуется установить в компьютер дополнительную память . Для получения дополнительной информации см . руководство пользователя , которое входит в комплект поставки компьютера .

Не появляется меню Сканировать в

Причина : Меню Сканировать в не отображается в следующих случаях :

• Не установлено программное обеспечение HP All-in-One или его необходимые компоненты .

• Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .

• Компьютер выключен .

• Закрыт значок Контроль цифровой обработки изображений HP в панели задач Windows.

Устранение неполадок при сканировании 261

Глава 12

Решение :

• Установите программное обеспечение , прилагаемое к HP All-in-One, в соответствии с инструкциями в постере .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к компьютеру .

• Если HP All-in-One подключен непосредственно к компьютеру , убедитесь , что компьютер включен .

• Перезапустите компьютер или запустите программное обеспечение аппарата HP All-in-One.

Не появляется меню Сканировать в

Причина : Меню Scan To ( Сканировать в ) не отображается в перечисленных ниже случаях :

• Не установлено программное обеспечение HP All-in-One или его необходимые компоненты .

• Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .

• Компьютер выключен .

Решение :

• Установите программное обеспечение , прилагаемое к HP All-in-One, в соответствии с инструкциями в постере .

• Убедитесь , что аппарат HP All-in-One подключен к компьютеру .

• Если HP All-in-One подключен напрямую к компьютеру , убедитесь , что компьютер включен .

• Перезапустите компьютер или запустите программное обеспечение аппарата HP All-in-One.

Отсканированное изображение пусто

Причина : Оригинал неправильно размещен на стекле экспонирования .

262 Устранение неполадок

Решение : Поместите оригинал на стекло экспонирования в правом переднем углу стороной с изображением вниз .

Загрузка оригинала на стекло сканера

1.

Уберите все оригиналы из лотка устройства подачи документов и поднимите крышку на аппарате HP All-in-One.

2.

Загрузите оригинал на стекло экспонирования отпечатанной стороной вниз в правом переднем углу .

3.

Опустите крышку .

Отсканированное изображение неправильно обрезается

Причина : В программе установлена автоматическая обрезка сканированных изображений .

Решение : Функция Автообрезка обрезает все , что не является частью основного изображения . Иногда полученный результат может отличаться от требуемого . В таком случае следует отключить функцию автоматической обрезки и выполнить обрезку сканированного изображения вручную или вообще не использовать эту операцию .

Неправильная компоновка страницы отсканированного изображения

Причина : Макет страницы изменяется в результате автоматической обрезки .

Решение : Чтобы сохранить исходный макет страницы , отключите автоматическую обрезку .

На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные линии

Причина : При сканировании текста , который планируется редактировать , с использованием типа изображения Текст , сканер может не распознать цветной текст . Если используется тип изображения Текст , сканирование выполняется с разрешением 300 x 300 т / д в черно белом режиме .

Устранение неполадок при сканировании 263

Глава 12

Если сканируется оригинал с графикой или рисунком вокруг текста , сканер может не распознать текст .

Решение : Сделайте черно белую копию оригинала , а затем отсканируйте копию .

Неправильный формат текста

Причина : Неправильные параметры сканирования документов .

Решение : Некоторые программы не поддерживают формат текста в рамках .

Текст в рамке - это один из параметров сканирования документов . Он поддерживает сложные типы компоновки , например , несколько столбцов на газетной странице , при этом текст в программе размещается в различных рамках ( окнах ).

Неправильный или отсутствующий текст

Причина : Неправильно установлена яркость .

Решение : Отрегулируйте яркость , а затем повторно отсканируйте оригинал .

Причина : Возможно налипание загрязнений на стекло экспонирования или подложку крышки для документов , что является причиной снижения качества сканирования .

Решение : Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания от сети . Затем протрите стекло экспонирования и подложку крышки для документов мягкой тканью .

Чистка стекла экспонирования

1.

Выключите аппарат HP All-in-One и поднимите крышку .

2.

Очистите стекло экспонирования мягкой тканью или губкой , слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла .

Внимание Не используйте для чистки стекла экспонирования абразивные , ацетоновые , бензольные или тетрахлоруглеродные средства — они могут повредить стекло . Не наливайте и не разбрызгивайте жидкость непосредственно на стекло экспонирования .

Жидкость может подтекать под стекло и приводить к повреждению аппарата .

3.

Протрите стекло сухой , мягкой тканью без ворсинок , чтобы предотвратить образование пятен .

4.

Включите HP All-in-One.

264 Устранение неполадок

Чистка подложки крышки

1.

Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку .

Примечание .

При длительном отключении аппарата HP All-in-One может произойти сброс даты и времени . В этом случае после включения кабеля питания в сеть необходимо заново установить дату и время .

2.

Протрите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой , слегка смоченной теплой водой с мягким мылом .

Удаляйте загрязнения аккуратно , стараясь не поцарапать подложку .

3.

Вытрите подложку сухой , мягкой тканью без ворсинок .

Внимание Не используйте салфетки с бумажной основой — они могут поцарапать подложку .

4.

Если не удается достаточно хорошо очистить подложку , повторите описанные выше шаги с использованием изопропилового ( протирочного ) спирта , затем тщательно протрите подложку влажной тканью для удаления малейших следов спирта .

Внимание Не допускайте попадания спирта на стекло экспонирования или внешние поверхности аппарата HP All-in-One - возможно повреждение аппарата .

Причина : В параметрах сканирования документов неправильно задан язык оптического распознавания символов (OCR). Язык OCR указывает программе , каким образом следует распознавать символы в изображении оригинала . Если

Язык OCR не соответствует языку в оригинале , отсканированный текст искажается .

Решение : Выберите требуемый язык OCR.

Функция сканирования не работает

Причина : Перечислим несколько причин сбоев при сканировании :

• Компьютер выключен .

• Аппарат HP All-in-One неправильно подключен к компьютеру с помощью

USBкабеля .

• Программное обеспечение , поставляемое с аппаратом HP All-in-One, не установлено или не запущено .

Решение :

• Включите компьютер .

• Проверьте кабели , соединяющие аппарат HP All-in-One с компьютером .

• Перезагрузите компьютер . Если это не дало результатов , установите или переустановите программу , поставляемую с HP All-in-One.

Устранение неполадок при сканировании 265

Глава 12

Обновление аппарата

Назначение функции обновления устройства состоит в передаче обновленных версий микропрограммы в HP All-in-One для более согласованной работы данного аппарата при использовании самых современных технологий . Существует несколько способов обновления аппарата . Каждый из них предполагает загрузку файла на компьютер для запуска программы Device Update Wizard ( Мастер обновления устройства ).

Используйте один из следующих способов для получения обновления для этого аппарата .

• С помощью Webбраузера загрузите обновление для HP All-in-One с Webузла по адресу : www.hp.com/support . Файл представляет собой самораспаковывающийся исполняемый файл с расширением .exe

. При двойном щелчке мыши на файле .exe

, на компьютере откроется окно Device

Update Wizard .

• Используйте служебную программу Обновление программ , входящую в программное обеспечение , устанавливаемое вместе с HP All-in-One, для автоматического поиска обновления для аппарата на Webузле технической поддержки HP с предварительно заданной периодичностью . Подробнее об утилите Обновление программ см . Справочная система программного обеспечения HP Photosmart .

Примечание .

После установки на компьютере утилиты Software Update начинается поиск обновлений аппарата . Если во время установки отсутствует последняя версия утилиты Software Update , на компьютере появится диалоговое окно с запросом на обновление ( рекомендуется выполнить обновление ).

Использование обновления аппарата

1.

Выполните одно из указанных ниже действий .

• Дважды щелкните файл обновления .exe, загруженный с www.hp.com/ support .

• При запросе подтвердите обновление аппарата , найденное утилитой

Обновление программного обеспечения .

На компьютере открывается Мастер обновления устройства .

2.

На экране приветствия нажмите кнопку Далее .

Появляется экран Выбор устройства .

3.

Выберите в списке аппарат HP All-in-One, затем нажмите Далее .

Открывается экран Важная информация .

4.

Убедитесь , что компьютер и аппарат отвечают требованиям в этом списке .

266 Устранение неполадок

5.

Если они отвечают требованиям , нажмите кнопку Обновление .

Открывается экран Обновление устройства . На панели управления аппарата HP All-in-One начинает мигать индикатор .

Во время загрузки и распаковки обновления на аппарате экран дисплея станет зеленым .

6.

При обновлении аппарата не отсоединяйте его , не выключайте и не выполняйте других действий , которые могут прервать обновление .

Примечание .

Если обновление было прервано или появилось сообщение о сбое при обновлении , обратитесь в службу поддержки HP.

После выключения и повторного включения аппарата HP All-in-One на компьютере появляется сообщение о завершении обновления .

Обновление аппарата завершено . Теперь можно пользоваться аппаратом

HP All-in-One.

Ошибки

Этот раздел содержит следующие виды сообщений данного аппарата :

Сообщения устройства

Сообщения о файлах

Общие сообщения пользователю

Сообщения о бумаге

Сообщения о питании и подключениях

Сообщения о картриджах

Сообщения устройства

Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к аппарату :

Устройство автоматической подачи документов не может загрузить документ

Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов

Сбой приема факса

Сбой передачи факса

Несоответствие версии микропрограммы

Ошибка механизма

Память переполнена

Сбой сканера

Устройство автоматической подачи документов не может загрузить документ

Причина : Устройство автоматической подачи документов работает неверно , и задание не выполняется .

Решение : Попробуйте повторить загрузку оригиналов в устройство автоматической подачи документов и повторно запустите задание . Не загружайте в устройство автоматической подачи документов более 20 листов .

Ошибки 267

Глава 12

Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов

Причина : Произошло замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов .

Решение : Удалите замятую бумагу и повторите выполнение задания . Не загружайте в устройство автоматической подачи документов более 20 листов .

Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Сбой приема факса

Причина : Ошибка вызвала сбой при приеме факса аппаратом HP All-in-One.

Ошибка могла быть вызвана помехами на линии или ошибкой связи .

Решение : Свяжитесь с отправителем и запросите повтор передачи факса .

Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе

Устранение неполадок при работе с факсом

.

Сбой передачи факса

Причина : Факс не удалось передать вследствие ошибки связи , занесения в

" черный список " ( блокировка вашего номера получателем ) или замятия бумаги .

Решение : Проверьте аппарат HP All-in-One на наличие возможного замятия бумаги и повторно передайте факс . Если неполадку не удалось устранить , свяжитесь с адресатом для выяснения причин .

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги

.

Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе

Устранение неполадок при работе с факсом

.

Несоответствие версии микропрограммы

Причина : Номер версии микропрограммы HP All-in-One не соответствует номеру версии программного обеспечения .

Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Ошибка механизма

Причина : В аппарате HP All-in-One возникло замятие бумаги .

Решение : Удалите замятую бумагу . Выключите и снова включите аппарат

HP All-in-One.

268 Устранение неполадок

Информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .

Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .

Причина : Картридж заблокирован или остановился .

Решение : Выключите HP All-in-One, удалите все препятствия для свободного хода картриджа ( в т .

ч . и упаковочные материалы ) и снова включите

HP All-in-One.

Память переполнена

Причина : При приеме факса в аппарате HP All-in-One произошло замятие бумаги или бумага закончилась .

Решение : Если HP All-in-One поддерживает передачу и прием факсов и параметр Прием факсов в резервном режиме включен , аппарат HP All-in-One позволяет сохранять факс после приема в памяти .

После устранения замятия бумаги или после ее загрузки в входной лоток возможна печать факса из памяти . При выключенной функции Прием факсов в резервном режиме , или если факс по какой либо причине не был сохранен в памяти ( например , если память аппарата HP All-in-One была переполнена ), необходимо обратится к отправителю и запросить повтор передачи факса .

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги .

Загрузка полноразмерной бумаги

1.

Снимите выходной лоток .

Ошибки 269

Глава 12

2.

Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение .

3.

Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие действия :

• убедитесь в отсутствии надрывов , скручивания и изгибания краев ;

• убедитесь , что в стопке находится бумага одного формата и типа .

4.

Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора .

Внимание Перед загрузкой бумаги во входной лоток убедитесь , что аппарат HP All-in-One находится в режиме ожидания ( звуковые сигналы отсутствуют ). Если аппарат HP All-in-One выполняет обслуживание картриджей или любое другое задание , ограничитель бумаги внутри аппарата может сдвигаться со своего места . Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко — аппарат HP All-in-One может выдавать пустые листы .

Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним краем вперед , стороной для печати вниз . Дополнительную информацию по загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см . на схеме , нанесенной на основание входного лотка .

270 Устранение неполадок

5.

Пододвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги .

Не перегружайте входной лоток ; убедитесь , что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги .

6.

Установите на место выходной лоток .

7.

Выдвиньте раскладной лоток к себе .

Примечание .

При использовании бумаги формата Legal оставьте раскладной лоток закрытым .

Распечатка факсов из памяти с помощью панели управления

1.

Убедитесь , что во входной лоток загружена бумага .

2.

Нажмите кнопку Настройка .

Ошибки 271

Глава 12

3.

Нажмите 6 , затем 5.

При этом выбирается пункт Средства , затем пункт Распечатка факсов из памяти .

Факсы печатаются в порядке , обратном порядку приема ( т .

е . печать начинается с самого последнего принятого факса ).

4.

Если требуется прекратить повторную печать факсов из памяти , нажмите кнопку Отмена .

Причина : Копируемый документ не помещается в памяти аппарата

HP All-in-One.

Решение : Попробуйте создать меньшее количество копий или ( при наличии многостраничного документа ) копируйте меньшее количество страниц за один раз .

Сбой сканера

Причина : Аппарат HP All-in-One занят , или сканирование прервано по неизвестной причине .

Решение : Выключите и снова включите аппарат HP All-in-One. Перезагрузите компьютер и повторите попытку сканирования .

Сообщения о файлах

Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к файлам :

Ошибка при чтении или записи файла

Неподдерживаемый формат файла

Недопустимое имя файла

Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One

Ошибка при чтении или записи файла

Причина : Программе аппарата HP All-in-One не удалось открыть или сохранить файл .

Решение : Проверьте правильность задания имени папки и файла .

Неподдерживаемый формат файла

Причина : Программа аппарата HP All-in-One не распознала или не поддерживает формат файла изображения , который вы пытаетесь открыть или сохранить . Если расширение файла соответствует поддерживаемому типу файла , то , возможно , файл поврежден .

Решение : Откройте файл в другом приложении и сохраните его в формате , поддерживаемом программой аппарата HP All-in-One.

272 Устранение неполадок

Дополнительную информацию о поддерживаемых типах файлов см . в разделе

Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One .

Недопустимое имя файла

Причина : Введено неверное имя файла .

Решение : Убедитесь в том , что в имени файла не используются недопустимые символы .

Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One

Программа аппарата HP All-in-One распознает файлы следующих форматов : BMP,

DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX и TIF.

Общие сообщения пользователю

Ниже приведен список сообщений , относящихся к основным ошибкам пользователя .

Невозможно выполнить обрезку

Набранный номер факса занят

Отсоединено

Нет параметров сканирования

Не поддерживается

Принимающий факсимильный аппарат не отвечает

Принимающий факсимильный аппарат не поддерживает цвет

Невозможно выполнить обрезку

Причина : В компьютере недостаточно памяти для программы .

Решение : Завершите все не используемые приложения К ним относятся приложения , работающие в фоновом режиме , например , экранные заставки и антивирусы . ( При завершении антивирусной программы не забудьте запустить ее снова после завершения сканирования .) Попробуйте перезагрузить компьютер , чтобы очистить память . Возможно , потребуется приобрести дополнительную оперативную память ( ОЗУ ). См . документацию , которая входит в комплект поставки компьютера .

Причина : Для выполнения сканирования требуется не менее 50 Мбайт свободного пространства на жестком диске .

Решение : Очистите корзину на рабочем столе компьютера . Кроме того , может потребоваться удалить с жесткого диска некоторые файлы .

Набранный номер факса занят

Причина : Набранный номер факса занят .

Ошибки 273

Глава 12

Решение : Подождите некоторое время и передайте факс на этот номер позже .

Отсоединено

Причина : Сообщения об ошибках Отсоединено поясняют возникшую неисправность .

• Не включен компьютер .

• Компьютер не подключен к устройству HP All-in-One.

• Неправильно установлено программное обеспечение HP, которое поставляется вместе с аппаратом HP All-in-One.

• Программное обеспечение HP установлено , но не запущено .

Решение : Убедитесь , что компьютер включен и подсоединен к аппарату

HP All-in-One. Кроме того , убедитесь , что программное обеспечение , поставляемое вместе с аппаратом HP All-in-One, установлено .

Нет параметров сканирования

Причина : Не установлено программное обеспечение , прилагаемое к

HP All-in-One, либо оно не запущено .

Решение : Убедитесь , что программное обеспечение установлено и запущено . Дополнительную информацию см . в постере с инструкциями по установке , прилагаемом к HP All-in-One.

Не поддерживается

Причина : Выполнена попытка передать цветной факс из памяти . Аппарат

HP All-in-One не поддерживает эту операцию .

Решение : Попробуйте передать цветной факс не из памяти , а обычным способом .

Принимающий факсимильный аппарат не отвечает

Причина : Принимающий факсимильный аппарат не активен , выключен , не работает или не настроен на автоматический прием входящих факсов .

Дополнительную информацию об устранении неполадок при работе с факсом см . в разделе

Устранение неполадок при работе с факсом

.

Решение : Попробуйте повторно передать факс на этот номер позже . Если неполадку не удалось устранить , свяжитесь с адресатом .

Принимающий факсимильный аппарат не поддерживает цвет

Причина : Была предпринята попытка передать цветной факс на факсимильный аппарат , который не поддерживает цвета .

274 Устранение неполадок

Решение : Аппарат HP All-in-One предупреждает о таких ситуациях и передает цветной факс как черно белый .

Сообщения о бумаге

Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к бумаге :

Невозможно загрузить бумагу из входного лотка

Высыхание чернил

Закончилась бумага

Замятие бумаги , неправильная подача или блокирована каретка

Несоответствие бумаги

Недопустимая ширина бумаги

Невозможно загрузить бумагу из входного лотка

Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .

Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .

Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.

Высыхание чернил

Причина : Для просушивания прозрачных пленок или некоторых других материалов требуется более продолжительное время , чем обычно .

Решение : Оставьте лист в выходном лотке , пока сообщение не исчезнет .

Если необходимо убрать отпечатанный лист до того , как исчезнет сообщение , аккуратно возьмите его с обратной стороны или за края , а затем положите на плоскую поверхность для высыхания .

Закончилась бумага

Причина : Во входном лотке аппарата недостаточно бумаги .

Решение : Если в аппарате HP All-in-One закончилась бумага или осталось всего несколько листов , загрузите дополнительную бумагу во входной лоток .

Если во входном лотке есть бумага , извлеките ее , подровняйте стопку на ровной поверхности , а затем снова загрузите бумагу во входной лоток . Чтобы продолжить выполнение задания на печать , нажмите кнопку OK на панели управления аппарата HP All-in-One.

Причина : Задняя дверца аппарата HP All-in-One снята .

Решение : Если задняя дверца снята для удаления замятой бумаги , установите ее на место .

Ошибки 275

Глава 12

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги

.

Замятие бумаги , неправильная подача или блокирована каретка

Причина : Произошло замятие бумаги в HP All-in-One или в устройстве автоматической подачи документов .

Решение : Удалите замятую бумагу .

Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см . в разделе

Устраните замятия бумаги

.

Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороны аппарата HP All-in-One может быть поврежден печатающий механизм .

Обязательно устраняйте замятия бумаги через заднюю дверцу .

Причина : Картридж заблокирован .

Решение : Откройте крышку доступа к картриджу для доступа к области картриджа . Удалите все препятствия для свободного хода картриджа , в том числе упаковочные материалы . Выключите и снова включите аппарат

HP All-in-One.

Несоответствие бумаги

Причина : Параметр печати для задания на печать не соответствует типу или формату бумаги , загруженной в аппарат HP All-in-One.

Решение : Измените параметр печати или загрузите во входной лоток бумагу нужного типа и формата .

Изменение параметров печати текущего задания

1.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

2.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

3.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

4.

Измените параметры печати и нажмите OK .

5.

Нажмите кнопку Печать или OK в диалоговом окне Печать для печати задания .

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей

.

276 Устранение неполадок

Недопустимая ширина бумаги

Причина : Для работы с факсами следует использовать бумагу форматов letter, legal или A4.

Решение : Загрузите во входной лоток бумагу формата letter, legal или A4.

Причина : Параметр печати для задания на печать не соответствует типу бумаги , загруженной в аппарат HP All-in-One.

Решение : Измените параметр печати или загрузите во входной лоток бумагу нужного типа и формата .

Изменение параметров печати текущего задания

1.

В меню Файл используемого приложения выберите Печать .

2.

Убедитесь , что в качестве принтера выбран аппарат HP All-in-One.

3.

Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно

Свойства .

В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера ,

Принтер или Предпочтения .

4.

Измените параметры печати и нажмите OK .

5.

Нажмите кнопку Печать или OK в диалоговом окне Печать для печати задания .

Дополнительную информацию о выборе бумаги см . в разделе

Характеристики поддерживаемых носителей .

Сообщения о питании и подключениях

Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к питанию и подключениям .

Сбой проверки связи

HP All-in-One не обнаружено

Неправильное выключение

Прерывание двусторонней связи

Сбой проверки связи

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату

HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат

HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

Причина : Аппарат HP All-in-One не подсоединен к компьютеру .

Ошибки 277

Глава 12

Решение : Если аппарат HP All-in-One надлежащим образом не подсоединен к компьютеру , могут возникнуть ошибки связи . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .

HP All-in-One не обнаружено

Причина : Кабель USB не подключен надлежащим образом .

Решение : Если аппарат HP All-in-One надлежащим образом не подсоединен к компьютеру , могут возникнуть ошибки связи . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .

Неправильное выключение

Причина : При последнем использовании аппарат HP All-in-One был выключен с нарушением инструкций . Выключение аппарата HP All-in-One с

278 Устранение неполадок

помощью переключателя на разветвителе питания или сетевого выключателя может привести к повреждению устройства .

Решение : Для включения и выключения аппарата Питание служит кнопка

HP All-in-One, расположенная на панели управления .

Прерывание двусторонней связи

Причина : Аппарат HP All-in-One выключен .

Решение : Посмотрите на дисплей аппарата HP All-in-One. Если изображение на дисплее отсутствует и кнопка Питание не горит , аппарат HP All-in-One выключен . Убедитесь , что кабель питания надежно подключен к аппарату

HP All-in-One и вставлен в электрическую розетку . Включите аппарат

HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

Причина : Аппарат HP All-in-One не подключен к компьютеру .

Решение : Неверное подключение аппарата HP All-in-One к компьютеру может привести к ошибкам при обмене данных . Убедитесь , что кабель USB надежно подключен к аппарату HP All-in-One и компьютеру , как показано ниже .

Сообщения о картриджах

Ниже приведен список сообщений об ошибках , относящихся к картриджам .

Заканчиваются чернила

Требуется юстировка или сбой юстировки

Картридж отсутствует , неправильно установлен или не предназначен для данного аппарата

Заканчиваются чернила

Причина : Возможно , в одном или обоих картриджах закончились чернила .

Ошибки 279

Глава 12

Решение : Выясните , какой приблизительный уровень чернил остался в картриджах . Если чернил в картриджах недостаточно или они полностью закончились , требуется заменить картриджи .

Примечание .

Аппарат HP All-in-One определяет уровень чернил только при использовании фирменных чернил HP. Установка повторно заправленных или ранее использовавшихся картриджей не гарантирует точного определения уровня чернил .

Если неполадку устранить не удается , при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей . Если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка , выполните чистку картриджей . Если устранить неполадку не удалось , замените картриджи .

Примечание .

Не извлекайте старый картридж , пока не приобретете новый картридж для замены .

Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Требуется юстировка или сбой юстировки

Причина : Во входной лоток загружена бумаги неверного формата .

Решение : Юстировка не будет выполнена , если при выполнении юстировки во входной лоток загружена цветная бумага . Загрузите во входной лоток чистую белую бумагу формата letter или A4 и повторите юстировку картриджей . Если юстировку снова не удастся выполнить , возможно , поврежден датчик или картридж .

Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Причина : С картриджей не удалена защитная лента .

280 Устранение неполадок

Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .

1 Контакты с медным покрытием

2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )

3 Сопла под защитной лентой

Установите картриджи на место и убедитесь , что они зафиксированы .

Причина : Контакты на картриджах не соприкасаются с контактами в каретке .

Решение : Извлеките , а затем снова установите картриджи . Убедитесь , что картриджи вставлены до конца и зафиксированы .

Причина : Неисправен картридж или датчик .

Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Причина : Установлены новые картриджи , для которых требуется выполнить юстировку .

Решение : Для обеспечения высокого качества печати требуется отъюстировать картриджи . После установки нового картриджа загрузите чистую бумагу формата letter или A4 во входной лоток , а затем нажмите кнопку OK на панели управления . Аппарат HP All-in-One распечатает страницу юстировки картриджей и выполнит юстировку картриджей . Распечатанную страницу можно не хранить .

Ошибки 281

Глава 12

Если страница юстировки распечатывается верно ( для каждой строки отображаются зеленые галочки ), но ошибка юстировки сохраняется , можно сбросить сообщение , одновременно нажав кнопки OK и Настройка .

Если ошибка юстировки сохраняется и ее невозможно сбросить , возможно , поврежден картридж . Обратитесь в службу поддержки HP.

Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Картридж отсутствует , неправильно установлен или не предназначен для данного аппарата

Причина : Картридж отсутствует .

Решение : Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : Не установлен один или оба картриджа , или они установлены неверно .

Решение : Дополнительную информацию о картриджах см . в разделе

Устранение неполадок с картриджами .

Причина : С картриджей не удалена защитная лента .

Решение : Проверьте каждый картридж . Возможно , лента удалена с медных контактов , но все еще закрывает сопла . Если лента закрывает сопла , аккуратно удалите ее с картриджей . Не дотрагивайтесь до медных контактов или сопел .

1 Медные контакты

2 Пластиковая лента с розовым язычком ( необходимо удалить перед установкой )

3 Сопла под защитной лентой

282 Устранение неполадок

Причина : Картридж неисправен или не предназначен для использования в данном аппарате .

Решение : Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Webсайте компании HP по адресу : www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , а затем щелкните Contact HP ( Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Ошибки 283

Глава 12

284 Устранение неполадок

Реклама

Похожие инструкции

Реклама

Оглавление