advertisement
Réglage de la tension de serrage
f Après avoir relâché la tension, appuyer fortement sur la gâchette pour découper l‘extrémité du collier métallique.
AVIS
Après la coupe du collier métallique, la tête du collier doit encore se trouver dans la zone d’insertion du collier de l‘outil.
Si la tête a glissé hors de la fente, le processus de découpage ne sera effectué correctement.
f Lors du retrait de l‘outil, le faire glisser vers le bas, à distance de la tête du collier métallique comme représenté à la Figure G .
f Il doit y avoir une dépression au centre de la tête du collier métallique
(Figure G ) si le processus de découpage a abouti.
7 Réglage de la tension de serrage
La tension de serrage que l‘outil de pose utilise pour tendre les colliers peut être réglée par l‘intermédiaire de la molette de réglage 2 (Figure B ).
7 .1 Réglage de la tension de serrage par l‘intermédiaire
de la molette de réglage
La tension de serrage est sélectionnée en N (Newton) à l‘aide de l‘échelle de tension de serrage.
Réglage
(échelle de tension de serrage)
Tension de serrage en
1 2 3 4
240-360 290-450 370-570 460-660 f Régler la tension en faisant tourner la molette de réglage 2 (Figure B ) jusqu‘à ce que l‘indicateur de tension 1 (Figure B ) soit aligné avec le réglage de tension souhaité sur l‘échelle de tension de serrage.
Les forces de tension indiquées sont uniquement des valeurs de référence générales. En raison de la diversité des influences possibles pendant le traitement et l‘utilisation, nous recommandons de vérifier les forces de tension de découpage avec un appareil de mesure de force conventionnel.
8 Maintenance
L‘outil de pose est en grande partie sans entretien.
19 Manuel d’utilisation • MST9 • 11-2015 • 031-93350
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 1 Information on the operating instructions
- 10 2 Intended use
- 10 3 Representation and layout of warning instructions
- 10 4 Initial operation
- 11 5 Overview image
- 11 6 Using the tool
- 12 7 Setting the tension force
- 12 7.1 Setting the tension force via the adjustment dial
- 12 8 Maintenance
- 13 9 Repairs
- 13 9.1 Replacing the blade
- 13 10 Taking out of operation
- 14 11 Spare parts and accessories
- 14 12 Technical data
- 36 Operating instruction • MST
- 16 1 Hinweise zur Betriebsanleitung
- 16 2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 16 3 Darstellung und Aufbau von Warnhinweisen
- 16 4 Inbetriebnahme
- 17 5 Übersichtsbild
- 17 6 Verwendung des Verarbeitungswerkzeuges
- 18 7 Zugkrafteinstellung
- 18 7.1 Zugkraft über den Drehknopf einstellen
- 18 8 Wartung
- 19 9 Reparaturen
- 19 9.1 Messerwechsel
- 19 10 Außerbetriebnahme
- 20 11 Ersatzteile und Zubehör
- 20 12 Technische Daten
- 36 Betriebsanleitung • MST
- 22 2 Utilisation conforme
- 22 d‘avertissement
- 22 4 Mise en route
- 23 5 Image de vue d‘ensemble
- 23 6 Utilisation de l‘outil de pose
- 24 7 Réglage de la tension de serrage
- 24 de la molette de réglage
- 24 8 Maintenance
- 25 9 Réparations
- 25 9.1 Remplacement de la lame
- 25 10 Mise hors service
- 26 11 Pièces de rechange et accessoires
- 26 12 Caractéristiques techniques
- 36 Manuel d’utilisation • MST
- 28 1 Acerca del manual de instrucciones
- 28 2 Finalidad prevista
- 28 3 Representación y estructura de las advertencias
- 28 4 Puesta en marcha
- 29 5 Descripción Imágenes
- 29 6 Uso de la herramienta
- 30 7 Ajuste de la fuerza de tensado
- 30 giratorio
- 30 8 Mantenimiento
- 31 9 Reparaciones
- 31 9.1 Cambio de la cuchilla
- 31 10 Puesta fuera de servicio
- 32 11 Piezas de repuesto y accesorios
- 32 12 Datos técnicos
- 36 Manual de Instrucciones • MST