- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- JVC
- KD-AR270 - Radio / CD
- Instructions manual
Más sobre este receptor. JVC KD-AR270, G220 - KD Radio / CD, KD-AR270 - Radio / CD, KD-G220
Add to My manuals
50 Pages
advertisement
14
Más sobre este receptor
Operaciones básicas
Conexión de la alimentación
• También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor. Si está preparada la fuente, también se iniciará la reproducción.
Apagado de la unidad
• Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad.
Selección de las fuentes
• No podrá seleccionar “DISC” si no hay ningún disco cargado en el receptor.
General
• Este receptor ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/
CD-RWs (Reescribibles) en formato de audio
CD (CD-DA), MP3 y WMA.
• Si se ha cargado un disco, se empezará a reproducir cuando se seleccione “DISC” como fuente de reproducción.
Inserción del disco
• Si inserta un disco al revés, el mismo será expulsado automáticamente.
• No inserte en la ranura de carga, discos de 8 cm (CD single) ni discos cuya forma no sea la habitual (corazón, flor, etc.).
Para reproducir un disco
• Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo sonidos intermitentes.
Operaciones del sintonizador
Cómo almacenar emisoras en la memoria
• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas previamente se borran y se almacenan las emisoras nuevas.
– Las emisoras recibidas quedan preajustadas en los botones No 1 (frecuencia más baja) a
No 6 (frecuencia más alta).
– Cuando finalice el SSM, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el No 1.
• Al almacenar una emisora manualmente, la emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de preajuste.
Operaciones de los discos
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
• El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un
DualDisc en este producto.
Reproducción de un CD-R o CD-RW
• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.
• Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, este reproductor podrá reproducir solamente los archivos del mismo tipo detectados en primer término.
• Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción.
• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o
CD-RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias de los mismos, o por uno de los siguientes motivos:
– Los discos están sucios o rayados.
– Ha ocurrido condensación de humedad en la lente del interior del receptor.
– Suciedad en el lente captor del interior del receptor.
– CD-R/CD-RW con archivos escritos mediante el método “Packet Write”.
– Las condiciones inadecuadas de grabación
(datos faltantes, etc.), o del medio (manchas, arañazos, alabeo, etc.).
• Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es menor que la de los CDs regulares.
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes:
– Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de protección adheridos a la superficie.
– Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora de chorro de tinta.
El uso de estos discos a temperaturas o humedad elevadas podrá producir fallos de funcionamiento o daños a la unidad.
Reproducción de discos MP3/WMA
• Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).
• Este receptor puede mostrar los nombres de los álbumes, artistas (ejecutantes), y etiqueta
ID3 (Versión 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, o 2,4) para archivos MP3 y para archivos WMA.
• Esta unidad puede manejar solamente caracteres de un byte. Otros caracteres no serán visualizados correctamente.
• Este receptor puede reproducir archivos
MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones:
– Velocidad de bit: 8 kbps — 320 kbps
– Frecuencia de muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2)
– Formato del disco: ISO 9660 Level 1/ Level
2, Romeo, Joliet, nombre de archivo largo de Windows
• El número máximo de caracteres para los nombres de archivo/carpeta varía según el formato de disco usado (incluye extensión de
4 caracteres—<.mp3> o <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: hasta 12 caracteres
– ISO 9660 Level 2: hasta 31 caracteres
– Romeo: hasta 128 caracteres
– Joliet: hasta 64 caracteres
– Nombre de archivo largo de Windows: hasta 128 caracteres
• Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits).
Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualización del tiempo transcurrido, y no muestran el tiempo transcurrido real. Especialmente, esta diferencia se vuelve más notable después de efectuar la función de búsqueda.
• Este receptor puede reconocer un total de 512 archivos, 200 carpetas, y 8 jerarquías.
• Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos:
– Archivos MP3 codificados con formato
MP3i y MP3 PRO.
– Archivos MP3 codificados en un formato inapropiado.
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.
– Archivos WMA codificados con formatos sin pérdida, profesional, y de voz.
– Archivos WMA no basados en Windows
Media
®
Audio.
– Archivos formateados WMA protegidos contra copia por DRM.
– Archivos que disponen de datos tales como
WAVE, ATRAC3, etc.
• La función de búsqueda funciona pero la velocidad de búsqueda no es constante.
Cambio de la fuente
• Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe (sin que el disco sea expulsado).
La próxima vez que seleccione “DISC” como fuente de reproducción, el disco comenzará a reproducirse desde el punto de detención anterior.
Expulsión del disco
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo. (Esta vez el disco no se reproduce).
Configuraciones generales—PSM
• Si usted cambia la configuración “AMP
GAIN” de “HIGH PWR” a “LOW PWR” mientras el nivel de volumen está ajustado a más de “VOL 30”, el receptor cambiará automáticamente el nivel de volumen a “VOL
30”.
15
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Getting started
- 5 Basic operations
- 6 Radio operations
- 7 Disc operations
- 7 Playing a disc in the unit
- 9 Sound adjustments
- 10 General settings — PSM
- 13 Maintenance
- 14 More about this unit
- 16 Troubleshooting
- 17 Specifications
- 21 Procedimientos iniciales
- 21 Operaciones básicas
- 22 Operaciones de la radio
- 23 Operaciones de los discos
- 23 Para reproducir un disco en el receptor
- 25 Ajustes del sonido
- 26 Configuraciones generales — PSM
- 29 Mantenimiento
- 30 Más sobre este receptor
- 32 Localización de averías
- 33 Especificaciones
- 37 Pour commencer
- 37 Opérations de base
- 38 Fonctionnement de la radio
- 39 Opérations des disques
- 39 Lecture d’un disque dans l’autoradio
- 41 Ajustements sonores
- 42 Réglages généraux—PSM
- 45 Entretien
- 46 autoradio
- 48 Guide de dépannage
- 49 Spécifications