Equipo de corte. OM CS 2135T

Agregar a Mis manuales
40 Páginas

Anuncio

Equipo de corte. OM CS 2135T | Manualzz

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Botón de parada

El botón de parada se utiliza para parar el motor.

Reglas básicas

• ¡Utilice solamente el equipo de corte recomendado por nosotros! Vea las instrucciones bajo el titular Datos técnicos.

Silenciador

El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario.

!

¡ATENCIÓN! Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material in fl amable!

En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo de incendio considerable. En países de estas regiones hay normativas y requisitos legales de, por ejemplo, equipar el silenciador con una red apagachispas homologada.

• ¡Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien y correctamente a fi lados! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de limado recomendado.

Una cadena mal a fi lada o defectuosa aumenta el riesgo de accidentes.

• ¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado.

Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada.

• ¡Mantenga la cadena correctamente tensada!

Con un tensado insu fi ciente se incrementa el riesgo de solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.

¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el funcionamiento y después de parar. Esto también es aplicable al funcionamiento en ralentí. Preste atención al riesgo de incendio, especialmente al emplear la máquina cerca de sustancias y/o gases in fl amables.

!

¡ATENCIÓN! No utilice nunca una motosierra sin silenciador o con el silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso puede incrementar considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga a mano herramientas para la extinción de incendios. No utilice nunca una motosierra sin red apagachispas o con red apagachispas defectuosa si la normativa del país exige este equipo.

Equipo de corte

Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá:

• Reducir la propensión a las reculadas de la máquina.

• Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena de sierra.

• Proporciona un resultado de corte óptimo.

• Aumentar la duración del equipo de corte.

• Evita el aumento de los niveles de vibraciones.

10 –

Spanish

• ¡Mantenga el equipo de corte bien lubricado y efectúe el mantenimiento adecuado!

Con una lubricación insu fi ciente se incrementa el riesgo de roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.

Equipo de corte reductor de reculadas

!

¡ATENCIÓN! Un equipo de corte defectuoso o una combinación errónea de espada/ cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de sierra recomendadas y siga las instrucciones. Vea las instrucciones bajo el titular Datos técnicos.

Las reculadas sólo puede evitarlas Ud. el usuario, impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto.

El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada ”incorporada”, así como con un a fi lado y mantenimiento correctos de la cadena.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Espada

Cuanto más pequeño es el radio de punta, menor es la propensión a la reculada.

Cadena

Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan en versión estándar y en versión reductora de reculada.

¡IMPORTANTE! Ninguna cadena de sierra elimina el riesgo de reculada.

• Ori fi cio para aceite de cadena y ori fi cio para pasador tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al diseño de la motosierra.

Cadena

• Paso de cadena (=pitch) (pulgadas)

• Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas)

!

¡ATENCIÓN! Cualquier contacto con una sierra de cadena en girando puede causar daños muy graves.

Expresiones características de la espada y cadena

Para conservar la e fi cacia de todos los componentes de seguridad del equipo de corte, debe sustituir las combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por

Jonsered. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/ cadena de sierra que recomendamos.

Espada

• Longitud (pulgadas/cm)

• Número de eslabones de arrastre (unidades)

• Número de dientes en el cabezal de rueda (T).

• Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de arrastre.

A

fi

lado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra

Generalidades sobre el a

fi

lado de los dientes cortantes

• No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas. Una cadena de sierra muy roma no produce virutas. El único resultado es polvo de madera.

• Una sierra de cadena bien a fi lada atraviesa por sí sola la madera y produce virutas grandes y largas.

• Número de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinación de longitud de cadena, paso de cadena y número de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre.

• La parte cortante de una cadena de sierra se denomina eslabón de corte, formado por un diente de corte (A) y un talón de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de corte.

• Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena.

Spanish

– 11

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Hay tres medidas a considerar para el a fi lado del diente de corte.

1 Ángulo de a fi lado

• Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensado insi fi ciente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual di fi culta el a fi lado correcto.

2 Ángulo de corte

• A fi le siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presión de la lima. Primero, a fi le todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y a fi le los dientes del otro lado.

3 Posición de la lima

• A fi le todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 4 mm (0,16") de la longitud de diente, la cadena está desgastada y debe cambiarse.

4 Diámetro de la lima redonda

Es muy difícil a fi lar correctamente una cadena de sierra sin los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos que utilice nuestro calibrador de a fi lado. La plantilla garantiza un a fi lado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una capacidad de corte óptimas.

Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte

• Al a fi lar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado.

En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos.

Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a los datos para el a fi lado de la cadena de su motosierra.

!

¡ATENCIÓN! La negligencia en seguir las instrucciones de a fi lado aumenta considerablemente la propensión a la reculada de la cadena de sierra.

A

fi

lado de dientes cortantes

!

¡ATENCIÓN! ¡Una profundidad de corte excesiva aumenta la propensión a las reculadas de la cadena!

Ajuste de la profundidad de corte

Para a fi lar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de a fi lado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fi la redonda y el calibrador de a fi lado recomendados para la cadena de su motosierra.

• El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién a fi lados. Recomendamos ajustar la profundidad de corte después de cada tercer a fi lado de la cadena de sierra. ¡ATENCIÓN! Esta recomendación presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente.

12 –

Spanish

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

• Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de corte.

Recomendamos utilizar nuestro calibrador de a fi lado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad.

• Con la llave combinada, apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la misma.

Compruebe que la cadena pueda girarse a mano con facilidad y que no cuelgue en la parte inferior de la espada.

• Ponga el calibrador de a fi lado sobre la cadena de sierra.

En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad. La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador.

Tensado de la cadena

!

¡ATENCIÓN! Una cadena insu fi cientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales.

La cadena se alarga con la utilización. Por consiguiente, es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio.

El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte combustible. ¡NOTA! Las cadenas nuevas requieren un período de rodaje, durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia.

En general, la cadena debe tensarse tanto como sea posible, aunque debe ser posible girarla fácilmente con la mano.

• A fl oje las tuercas de la espada que fi jan la cubierta del embrague/el freno de cadena. Utilice la llave combinada.

Luego, apriete las tuercas a mano, lo más fuerte que pueda.

Entre nuestros modelos de motosierra hay diferentes ubicaciones del tornillo del tensor de cadena. Vea el capítulo

Componentes de la máquina en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo.

Lubricación del equipo de corte

!

¡ATENCIÓN! La lubricación insu fi ciente del equipo de corte puede ocasionar roturas de cadena, con el riesgo consiguiente de accidentes graves e incluso mortales.

Aceite para cadena de motosierra

Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena, así como buena fl uidez tanto en climas cálidos como fríos.

Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite para cadena óptimo que, gracias a su origen vegetal, es también biodegradable. Recomendamos el uso de nuestro aceite para obtener la mayor conservación, tanto de la cadena de sierra como del medio ambiente. Si nuestro aceite para cadena de motosierra no es accesible, recomendamos usar aceite para cadena común.

¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted, la máquina y el medio ambiente.

¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento prolongado.

De no hacerlo, hay riesgo de que se oxide el aceite de la cadena de sierra, con lo que la cadena se vuelve rígida y el cabezal de rueda se atasca.

Repostaje de aceite para cadena de motosierra

• Todos nuestros modelos de motosierra tienen lubricación automática de la cadena. Algunos modelos pueden obtenerse también con fl ujo de aceite regulable.

• Con la punta de la espada hacia arriba, tense la cadena enroscando el tornillo tensor con la llave combinada.

Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada.

• El depósito de aceite de cadena y el depósito de combustible están dimensionados para que se termine el combustible antes de terminarse el aceite de cadena.

Spanish

– 13

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Piñón de arrastre de la cadena

No obstante, para que esta función de seguridad sea efectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra correcto (un aceite demasiado claro se termina antes de que se termine el combustible), debe seguirse nuestra recomendación de reglaje del carburador (una mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure más que el aceite de cadena), y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte (una espada demasiado larga requiere más aceite lubricante).

Control de la lubricación de la cadena

• Controle la lubricación de la cadena cada vez que reposte. Vea las instrucciones del capítulo Lubricación del cabezal de rueda de la espada.

Apunte la punta de la espada a unos 20 cm (8 pulgadas) de un objeto fi jo y claro. Después de 1 minuto de funcionamiento a 3/4 de aceleración debe verse una línea de aceite clara en el objeto.

El tambor del embrague lleva uno de los siguientes piñones de arrastre de cadena:

A Piñón Spur (piñón soldado en el tambor)

B Piñón Rim (cambiable)

Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal. El piñón de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena.

Control del desgaste del equipo de corte

Controle diariamente la cadena para comprobar si:

Si no funciona la lubricación de la cadena:

• Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada esté abierto. Límpielo si es necesario.

• Compruebe que la guía de la espada esté limpia.

Límpiela si es necesario.

• Hay grietas visibles en los remaches y eslabones.

• La cadena está rígida.

• Los remaches y eslabones presentan un desgaste anormal.

Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o varios de los puntos anteriores.

Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le recomendamos que la compare con una cadena nueva.

Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente cortante, la cadena está gastada y debe cambiarse.

Espada

• Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire con facilidad y que su ori fi cio de lubricación esté abierto.

Limpie y lubrique si es necesario.

Controle a intervalos regulares:

• Si se han formado rebabas en los lados de la espada.

Lime si es necesario.

• Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal.

Cambie la espada si es necesario.

Si la lubricación de la cadena no funciona después de efectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su taller de servicio.

14 –

Spanish

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

• Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular. Si se ha formado una ”cavidad” al fi nal del radio de la punta, en la parte inferior de la espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un tensado de cadena insu fi ciente.

• Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse cada día.

!

¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario.

Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal.

Evite los trabajos para los que no se sienta su fi cientemente capacitado. Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de protección personal, Medidas preventivas de reculadas, Equipo de corte e

Instrucciones generales de trabajo.

Evite situaciones con riesgo de reculada.

Vea las instrucciones bajo el título Equipo de seguridad de la máquina.

Utilice el equipo de corte recomendado y controle su estado. Vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo.

Compruebe el funcionamiento de las piezas de seguridad de la motosierra. Vea las instrucciones bajo los títulos Instrucciones generales de trabajo e Instrucciones generales de seguridad.

Spanish

– 15

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos