- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Drink coolers
- Caso Design
- CASO WineComfort 66 black
- Operation manual
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto. Caso Design CASO WineComfort 66 black
Add to My manuals99 Pages
advertisement
36
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il
Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione: rimuovere lo sportello, lasciare gli scaffali al proprio posto in modo tale che i bambini non possano salirci dentro.
► Il propellente all'interno dell'unità è combustibile. Lo smaltimento di questo materiale infiammabile deve essere conforme alle normative nazionali.
37 I Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
68
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Bedienungsanleitung: Allgemeines
- 9 Informationen zu dieser Anleitung
- 9 Warnhinweise
- 10 Haftungsbeschränkung
- 10 Urheberschutz
- 10 Sicherheit
- 10 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 11 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 12 Gefahrenquellen
- 12 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr
- 13 Gefahr durch elektrischen Strom
- 13 Inbetriebnahme
- 13 Sicherheitshinweise
- 13 Lieferumfang und Transportinspektion
- 14 Auspacken
- 14 Entsorgung der Verpackung
- 14 Aufstellung
- 14 Anforderungen an den Aufstellort
- 15 Standfüsse
- 15 Anbringung des Griffes
- 16 Holzlagerböden
- 16 Herausnehmen der Holzlagerböden
- 17 Elektrischer Anschluss
- 17 Aufbau und Funktion
- 18 Gesamtübersicht
- 18 Bedienung und Betrieb
- 19 Bedienelemente und Anzeige
- 19 Typenschild
- 19 Reinigung und Pflege
- 20 Sicherheitshinweise
- 20 Reinigung
- 21 Bewegen Ihres Gerätes
- 21 Störungsbehebung
- 21 Sicherheitshinweise
- 21 –behebung
- 22 Entsorgung des Altgerätes
- 23 Garantie
- 23 Technische Daten
- 25 Operating Manual
- 25 General
- 25 Information on this manual
- 25 Warning notices
- 26 Limitation of liability
- 26 Copyright protection
- 26 Safety
- 26 Intended use
- 27 General Safety information
- 28 Sources of danger
- 28 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion
- 28 Dangers due to electrical power
- 29 Commissioning
- 29 Safety information
- 29 Delivery scope and transport inspection
- 29 Unpacking
- 30 Disposal of the packaging
- 30 Setup
- 30 Setup location requirements
- 31 The handle installing
- 31 Wooden shelves
- 31 To remove a shelf
- 32 Electrical connection
- 32 Design and Function
- 33 Complete overview
- 33 Operation and Handing
- 33 Operating elements and displays
- 34 Rating plate
- 34 Cleaning and Maintenance
- 34 Safety information
- 35 Cleaning
- 35 Moving the appliance
- 35 Troubleshooting
- 36 Safety notices
- 36 Fault indications and rectification of faults
- 37 Disposal of the Old Device
- 37 Guarantee
- 38 Technical Data
- 40 Mode d´emploi
- 40 Généralités
- 40 Informations relatives à ce manuel
- 40 Avertissements de danger
- 41 Limite de responsabilités
- 41 Protection intellectuelle
- 41 Sécurité
- 41 Utilisation conforme
- 42 Consignes de sécurités générales
- 43 Sources de danger
- 43 d'explosion
- 44 Dangers du courant électrique
- 44 Mise en service
- 44 Consignes de sécurité
- 44 Inventaire et contrôle de transport
- 45 Déballage
- 45 Elimination des emballages
- 45 Mise en place
- 45 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 46 Les pieds
- 46 L’installation de la poignée
- 46 Rayonnages en bois
- 46 Enlèvement des rayonnages en bois
- 47 Raccordement électrique
- 48 Structure et fonctionnement
- 48 Vue d'ensemble
- 48 Commande et fonctionnement
- 48 Eléments de commande et d'affichage
- 49 Plaque signalétique
- 49 Nettoyage et entretien
- 49 Consignes de sécurité
- 49 Nettoyage
- 50 Déplacement de votre appareil
- 50 Réparation des pannes
- 50 Consignes de sécurité
- 51 Origine et remède des incidents
- 52 Elimination des appareils usés
- 52 Garantie
- 53 Caractéristiques techniques
- 55 Istruzioni d´uso
- 55 In generale
- 55 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 55 Indicazioni d’avvertenza
- 56 Limitazione della responsabilità
- 56 Tutela dei diritti d’autore
- 56 Sicurezza
- 57 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 57 Indicazioni generali di sicurezza
- 58 Fonti di pericolo
- 58 d’esplosione
- 59 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 60 Messa in funzione
- 60 Indicazioni di sicurezza
- 60 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 60 Disimballaggio
- 61 Smaltimento dell’involucro
- 61 Posizionamento
- 61 Requisiti del luogo di posizionamento
- 62 Piedini
- 62 Installazione maniglia
- 62 Ripiani di legno
- 62 Estrarre il ripiano di legno
- 63 Connessione elettrica
- 64 Costruzione e funzione
- 64 Panoramica complessiva
- 64 Utilizzo e funzionamento
- 64 Comandi e display
- 65 Targhetta di omologazione
- 65 Pulizia e cura
- 65 Indicazioni di sicurezza
- 65 La pulizia
- 66 Muovere l’apparecchio
- 66 Eliminazione malfunzionamenti
- 66 Indicazioni di sicurezza
- 67 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 68 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 68 I Garanzia
- 69 Dati tecnici
- 71 Manual del usuario
- 71 Generalidades
- 71 Información acerca de este manual
- 71 Advertencias
- 72 Limitación de responsabilidad
- 72 Derechos de autor (copyright)
- 72 Seguridad
- 72 Uso previsto
- 73 Instrucciones generales de seguridad
- 74 Fuentes de peligro
- 74 explosión
- 75 Peligro de electrocución
- 75 Puesta en marcha
- 75 Instrucciones de seguridad
- 75 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 76 Desembalaje
- 76 Eliminación del embalaje
- 76 Colocación
- 76 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 77 Soportes del aparato
- 77 Fijación de las agarraderas
- 77 Estantes de madera
- 77 Sacar les estantes de madera
- 78 Conexión eléctrica
- 79 Estructura y funciones
- 79 Descripción general
- 79 Operación y funcionamiento
- 79 Mandos e indicadores
- 80 Placa de especificaciones
- 80 Limpieza y conservación
- 80 Instrucciones de seguridad
- 80 Limpieza
- 81 Transporte del aparato
- 81 Resolución de fallas
- 82 Instrucciones de seguridad
- 82 Indicaciones de avería
- 83 Eliminación del aparato usado
- 83 Garantía
- 84 Datos técnicos
- 86 Gebruiksaanwijzing
- 86 Algemeen
- 86 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 86 Waarschuwingsinstructies
- 87 Aansprakelijkheid
- 87 Auteurswet
- 87 Veiligheid
- 87 Gebruik volgens de voorschriften
- 88 Algemene veiligheidsinstructies
- 89 Bronnen van gevaar
- 89 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar
- 89 Gevaar door elektrische stroom
- 90 Ingebruikname
- 90 Veiligheidsvoorschriften
- 90 Leveringsomvang en transportinspectie
- 90 Uitpakken
- 91 Verwijderen van de verpakking
- 91 Plaatsen
- 91 Eisen aan de plek van plaatsing
- 92 Stelpoten
- 92 Handvat bevestigen
- 92 Houten bewaarplateaus
- 92 Houten bewaarplateaus eruit nemen
- 93 Elektrische aansluiting
- 94 Opbouw en functie
- 94 Algemeen overzicht
- 94 Bediening en gebruik
- 94 Bedieningspaneel en display
- 95 Typeplaatje
- 95 Reiniging en onderhoud
- 95 Veiligheidsvoorschriften
- 96 Reiniging
- 96 Bewegen van het apparaat
- 97 Storingen verhelpen
- 97 Veiligheidsvoorschriften
- 97 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
- 98 Afvoer van het oude apparaat
- 98 Garantie
- 99 Technische gegevens