(PROGRAM AE). Sony DCR-TR8000E, DCR-TR8100E


Add to my manuals
128 Pages

advertisement

(PROGRAM AE). Sony DCR-TR8000E, DCR-TR8100E | Manualzz

Utilización de la función exposición automática programada (PROGRAM AE)

Usted podrá seleccionar el modo de PROGRAM

AE (exposición automática programada) más adecuado a sus requisitos específicos de videofilmación.

Modo de proyector

Este modo evita que las caras de las personas, por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas cuando videofilme motivos muy iluminados, como en teatros.

Modo de retrato suave

Este modo resalta el motivo creando un fondo suave para motivos tales como personas o flores.

Modo de aprendizaje de deportes

Este modo reduce al mínimo las sacudidas de motivos moviéndose como en un partido de tenis o en juegos de golf.

Modo de playa y esquí

Este modo evita que las caras de personas aparezcan obscuras cuando estén muy iluminadas, directamente o con luz reflejada, como en una playa en verano, o en una pista de esquí.

Modo de crepúsculo e iluminación lunar

Este modo le permitirá mantener la atmósfera cuando esté videofilmando puestas del sol, vistas nocturnas en general, fuegos artificiales, o letreros de neón.

Modo de paisaje

Este modo es para videofilmar motivos distantes, tales como montañas, y evita que su videocámara enfoque el cristal o la tela metálica de ventanas cuando esté videofilmando un motivo detrás de un cristal o una red.

Modo de baja iluminación

Este modo hará que los motivos resulten más brillantes con iluminación insuficiente.

Utilização da função

PROGRAM AE

Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE

(Exposição Automática) que se adeque aos requerimentos específicos de filmagem.

Modo holofote

Este modo evita que as faces das pessoas, por exemplo, apareçam excessivamente brancas quando se filmam motivos iluminados por fortes luzes em casamentos ou teatros.

Modo retratos suave

Este modo ressalta o motivo enquanto cria um fundo suave para objectos tais como pessoas ou flores.

Modo lição de esporte

Este modo minimiza tremulações de objectos em movimento rápido, tal como em partidas de ténis ou golfe.

Modo praia & esqui

Este modo evita que as faces das pessoas apareçam escuras sob iluminações intensas ou luz reflectida, tal como numa praia em pleno verão ou numa rampa de esqui.

Modo pôr-do-sol & luar

Este modo permite-lhe manter a atmosfera em gravações de pôr-do-sol, vistas nocturnas gerais, exibições de fogos de artifício e sinais de néon.

Modo paisagem

Este modo destina-se a gravações de objectos distantes, tais como montanhas, e evita que a sua videocâmara focalize vidros ou telas metálicas em janelas quando desejar gravar um motivo por trás do vidro ou tela.

Modo baixo lux

Este modo torna os objectos mais claros quando sob iluminação insuficiente.

49

Utilización de la función exposición automática programada (PROGRAM AE)

Utilização da função PROGRAM AE

( 1 )

Presione PROGRAM AE en el modo

CAMERA. Aparecerá el indicador

PROGRAM AE.

( 2 )

Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el modo deseado.

El indicador cambiará de la forma siguiente: y y y y y y

( 1 )

Carregue em PROGRAM AE durante o modo

CAMERA. O indicador PROGRAM AE aparece.

( 2 )

Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o modo desejado.

O indicador altera-se como segue: y y y y y y

1

PROGRAM

2

A

50

Para desactivar la función de exposición automática programada

(PROGRAM AE)

Presione PROGRAM AE.

Notas

•En los modos de proyector, aprendizaje de deportes, y playa y esquí, usted no podrá tomar primeros planos. Esto se debe a que su videocámara está ajustada para enfocar solamente motivos situados en el centro a gran distancia.

•En los modos de crepúsculo e iluminación lunar, y de paisaje, la videocámara está ajustada para enfocar solamente motivos distantes.

•En el modo de exposición automática programada (PROGRAM AE) no trabajarán las funciones siguientes:

– Obturación lenta

– Película antigua

– Robote

•En el modo de baja iluminación no trabajarán las funciones siguientes:

– Efecto digital

– Superposición

– Barrido

– Punto

– Exposición

•Mientras el ajuste de NIGHTSHOT esté en ON, la función de PROGRAM AE no funcionará.

(El indicador parpadeará.)

Si está videofilmando bajo un tubo de descarga, como una lámpara fluorescente, una lámpara de sodio, o una lámpara de mercurio

En los modos siguientes puede ocurrir parpadeo o cambios de color. Cuando suceda esto, desactive la función de exposición automática programada (PROGRAM AE).

– Modo de retrato suave

– Modo de aprendizaje de deportes

Para desligar a função PROGRAM AE

Carregue em PROGRAM AE.

Notas

•Nos modos holofote, lição de esporte e praia & esqui, não é possível realizar tomadas de cena em macro. Isto porque a sua videocâmara está ajustada para focar somente objectos a média para longa distância.

•Nos modos pôr-do-sol & luar e paisagem, a sua videocâmara é ajustada para focalizar somente objectos distantes.

•Durante o modo PROGRAM AE, não actuam as funções a seguir:

– Obturação lenta

– Filme antigo

– Salto vertical da imagem

•Durante o modo baixo lux, não actuam as seguintes funções:

– Efeito digital

– Sobreposição

– Passagem de cena

– Ponto

– Exposição

•Durante o ajuste de NIGHTSHOT em ON, a função PROGRAM AE não actuará (o indicador piscará).

Caso esteja a gravar sob um tubo de descarga, tal como lâmpada fluorescente, lâmpada de sódio ou lâmpada de mercúrio

Tremulações ou mudanças de cor podem ocorrer nos modos a seguir. Em tais casos, desligue a função PROGRAM AE.

– Modo retratos suave

– Modo lição de esporte

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents