Ajuste del sintonizador. JVC SHOWVIEW HR-J770EU

Agregar a Mis manuales
56 Páginas

Anuncio

Ajuste del sintonizador. JVC SHOWVIEW HR-J770EU | Manualzz

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 40 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

Masterpage:Left

40

CA

Ajuste del sintonizador

Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal de video (o el modo AV).

AJUSTES AUXILIARES (cont.)

IMPORTANTE

Efectúe los siguientes pasos sólo en caso de que —

— El ajuste automático de canal no haya sido correctamente realizado con la instalación automática o la descarga de ajustes previos (

墌 p. 8, 10).

— Se haya mudado a un área diferente o si hay una nueva emisora que ha comenzado a transmitir en su área.

Su grabadora necesita memorizar todas las emisoras necesarias en las posiciones de canal para poder grabar programas de TV.

El ajuste automático de canal asigna automáticamente todas las emisoras recibibles de su área que son llamadas empleando los botones PR sin pasar por ningún canal vacante.

Ajuste automático de canales

A

Conecte la grabadora.

Presione

1

.

B

Acceda a la pantalla de menú principal.

Presione MENU.

C

Acceda a pantalla de ajuste automático de canal.

Presione rt

para mover la barra iluminada (indicadora) a “AJUSTE AUTO CANAL”, luego presione OK o e

.

D

Seleccione su país.

Presione rt

para mover la barra iluminada (indicadora) al nombre de su país y presione OK o e

.

E

Seleccione el idioma.

Presione rt

para mover la barra iluminada (indicadora) al idioma que desee seleccionar.

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 41 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

Masterpage:Right

IMPORTANTE

En ciertas condiciones de recepción, los nombres de las

emisoras pueden no quedar correctamente almacenados y el ajuste del número de programa guía automático puede no funcionar correctamente. Si los números del programa guía no han sido correctamente ajustados, cuando usted graba un programa de TV empleando el sistema

S

HOW

V

IEW

, la grabadora grabará un programa de TV de una emisora diferente. Cuando programe el temporizador empleando el sistema S

HOW

V

IEW

, asegúrese de comprobar que el canal deseado, haya sido seleccionado correctamente (

p. 24, “Programación del temporizador del sistema S

HOW

V

IEW

®

”).

Su grabadora memoriza todas las emisoras detectadas

aunque la recepción de alguna de ellas sea deficiente.

(

Usted puede borrar las emisoras con imagen inaceptable

p. 43, “Borrado de un canal”).

NOTAS:

La sintonización fina se realiza automáticamente durante el

ajuste automático de canal. Si desea efectuarla manualmente, refiérase a página 44.

Si efectúa el ajuste automático de canal y el cable de la antena

no está correctamente conectado, aparecerá en la pantalla del

TV, en el paso 7, la indicación “SINTONIA COMPLETADA –

SIN SEÑAL– ”. Si ocurre ésto, inspeccione la conexión de la antena y presione OK; se activará otra vez el ajuste automático de canal.

Si la imagen no tiene sonido o éste suena mal en algunos

canales que han sido almacenados mediante la instalación automática, el ajuste del sistema de TV para esos canales tal vez sea incorrecto. Seleccione el sistema de TV apropiado para esos canales (

p. 43, “INFORMACIÓN”).

CA

41

F

Haga el ajuste automático de canal.

Presione dos veces OK.

● Si ha conectado la grabadora y su televisor a través de la conexión AV (

墌 p. 7), la grabadora realizará automáticamente la descarga de ajustes previos y aparecerá la pantalla T-V

LINK (

墌 p. 10).

● Aparecerá la pantalla de ajuste automático de canales y permanecerá en pantalla

Inicio mientras la grabadora busca las estaciones recibibles.

A medida que el ajuste automático de canales progresa la marca “ q

” en la pantalla del TV se mueve de izquierda a derecha. Espere hasta que aparezca la pantalla del TV mostrada en el paso 7.

Fin

G

Visualice la pantalla de confirmación.

Después de aparecer en pantalla “SINTONIA

COMPLETADA” durante unos 5 segundos, aparecerá una pantalla de confirmación como se muestra a la derecha. Las emisoras que su grabadora localizó aparecen en la pantalla de confirmación, las posiciones de canal (PR), los canales (CH) y los nombres de las emisoras (ID –

墌 p. 45). La pantalla azul y el programa que está siendo transmitido por la emisora que está destellando, aparecen alternadamente durante 8 segundos cada uno. Para ver la próxima página emplee el botón rt w e

en el mando a distancia.

● Las emisoras ubicadas en el país seleccionado aparecen en la parte superior de la lista.

● Los números de programa guía también serán automáticamente ajustados durante el ajuste automático de canal.

H

Vuelva a la pantalla normal.

Presione MENU.

● Empleando la pantalla de confirmación, usted puede saltar o agregar posiciones de canal, ingresar nombres de emisoras y efectuar otras operaciones. Para los procedimientos refiérase a páginas 42 a 45.

● Dependiendo de las condiciones de recepción, las emisoras pueden no ser almacenadas en orden y los nombres de las mismas pueden no quedar correctamente almacenados.

● Para más información sobre programas codificados, refiérase a página 43.

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 42 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

42

CA

Masterpage:Left

AJUSTES AUXILIARES (cont.)

D

Seleccione la banda.

Presione rt

para cambiar la banda entre CH (normal) y

CC (cable) y presione e

.

Ajuste manual de canales

(

Almacene los canales que no fueron almacenados durante la instalación automática (

墌 p. 8), la descarga de ajustes previos

墌 p. 10) o el ajuste automático de canales (

墌 p. 40).

A

Acceda a la pantalla de menú principal.

Presione MENU.

B

Acceda a la pantalla de confirmación.

Presione rt

para mover la barra iluminada (indicadora) a

“AJUSTE MANUAL CANAL” y presione OK o e

.

Aparecerá la pantalla de confirmación.

C

Seleccione la posición del canal.

(Ejemplo) Para almacenar en la

Presione rt w e

hasta que comience a destellar una

posición 12.

posición en la cual usted pueda y desee almacenar un canal, luego presione OK. Aparecerá la pantalla de ajuste manual de canal.

E

Ingrese el canal.

Presione las teclas NUMBER para ingresar el número de canal que desea almacenar.

● Ingrese “0” antes de cualquier entrada de número.

墌 p. 45), presione comience a destellar y luego presione

● Para la sintonización fina presione e rt

.

hasta que “+/–” comience a destellar y después presione rt

. Durante la sintonización aparecerá “+” o “–”.

● Cuando almacena un canal que emite programas codificados, presione e e

hasta que “– – – –” (ajuste de ID)

hasta que “OFF” (ajuste del descodificador) comience a destellar, luego presione rt

para ajustar

“DECODIF” en “ON” (“OFF” es el ajuste por falta).

● Cuando se ajusta “SELECCION L-2” en “L-2” o “SATELITE”, el ajuste “DECODIF” no puede ser modificado (

墌 p. 39).

F

Ingrese un nuevo canal.

Presione OK para que aparezca la pantalla de confirmación.

● Repita los pasos 36 como sea necesario.

G

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

● Para cambiar las posiciones vea “Cambio de la posición del canal de la emisora” (

墌 p. 43).

● Si usted desea ajustar nombres de emisoras que no sean las registradas en su grabadora, vea “Ajuste de emisoras (B)”

(

墌 p. 44).

ATENCIÓN

Los números de programa guía no se ajustan cuando los canales son almacenados manualmente. Si se intenta programar con temporizador empleando el sistema

S

HOW

V

IEW

en este estado, la pantalla “AJUSTE DEL

PROGRAMA” aparecerá; ajuste los números de programa guía en esta pantalla. (

墌 p. 25, “ATENCIÓN — Número de programa guía”)

O realice el “Número de programa guía” (

墌 p. 47).

La pantalla azul y el programa que está siendo transmitido por el canal que está destellando, aparecen alternadamente durante

8 segundos cada uno.

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 43 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

Masterpage:Right

Borrado de un canal

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.

A

Seleccione el ítem.

Presione rt w e

hasta que comience a destellar el ítem que usted desea borrar.

B

Borre el canal.

Presione

&

.

● El ítem directamente debajo del cancelado se mueve una línea hacia arriba.

● Repita los pasos 1 y 2 como sea necesario.

C

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

Cambio de la posición del canal de la emisora

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.

A

Seleccione el ítem.

Presione rt w e

hasta que el ítem que desea mover comience a destellar. Luego presione OK para que comiencen a destellar el nombre de la emisora (ID) y el número de canal (CH).

B

Seleccione la nueva posición.

Presione rt w e

para mover la emisora a la nueva posición de canal y presione OK.

Ejemplo: Si usted movió la emisora en la posición 4 a la posición 2, las emisoras que están en las posiciones 2 y 3 originalmente se moverán hacia abajo un espacio.

CA

43

Recepción de un programa codificado

A

Seleccione el modo de descodificación.

Ajuste “SELECCION L-2” en “DECODIF” (

墌 p. 39).

B

Acceda a la pantalla de confirmación.

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42.

C

Seleccione la posición.

Presione rt w e

para seleccionar la posición de canal que transmite los programas codificados y presione OK dos veces.

D

Cambie el ajuste del descodificador.

Presione e

hasta que “OFF” (ajuste del descodificador) comience a destellar y ajústelo en “ON” presionando rt

.

E

Vuelva a la pantalla de confirmación.

Presione OK.

● Repita los pasos 35 como sea necesario.

F

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

INFORMACIÓN

Si vive en Europa Oriental, en lugar del ajuste “DECODIF” aparece el ajuste “SISTEMA TV” en la pantalla de ajuste manual de canal. Cuando pueda ver la imagen pero no pueda oír el sonido, seleccione el sistema de TV apropiado

(D/K o B/G). Normalmente, los programas de TV se emiten como se indica a continuación.

Para Europa Oriental: D/K

Para Europa Occidental: B/G

A Seleccione un país en Europa Oriental en el paso 4 de la página 40.

B Presione e

hasta que el sistema de TV (D/K o B/G) parpadee en la pantalla de ajuste manual de canal en el paso 4 de la página 42.

C Presione rt

(D/K o B/G).

para seleccionar el sistema de TV apropiado

● Repita los pasos 1 y 2 como sea necesario.

C

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 44 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

Masterpage:Left

44

CA

Ajuste de emisoras (A)

Ajuste de los nombres de las emisoras que están registradas en su grabadora.

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.

A

Seleccione el ítem.

Presione rt w e

hasta que comience a destellar el ítem que usted desea.

B

Acceda a la pantalla de ajuste manual de canal.

Presione OK dos veces.

C

Seleccione la nueva emisora.

Presione e

hasta que el nombre de la emisora (ID) comience a destellar, luego presione rt hasta que el nombre de la nueva emisora (ID) que desea almacenar comience a destellar.

Los nombres de las emisoras registradas (

墌 p. 45) aparecerán a medida que presiona rt

.

D

Conmute estaciones.

Presione OK.

● Aparecerá la pantalla de confirmación.

● Repita los pasos 14 como sea necesario.

E

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

Ajuste de emisoras (B)

Ajuste de los nombres de las emisoras aparte de los registrados en su grabadora.

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación y luego efectúe los pasos

1 y 2 de “Ajuste de emisoras (A)” antes de continuar.

A

Seleccione los caracteres del nombre de la emisora.

Presione e

hasta que comience a destellar la primera letra del nombre de la emisora.

AJUSTES AUXILIARES (cont.)

B

Ingrese un nuevo carácter.

Presione rt

para circular por los caracteres (A–Z, 0–9, –, f

, +,

I

(espacio)) y parar cuando aparezca indicado el caracter deseado, luego presione e

para ingresarlo.

Ingrese los caracteres restantes de la misma manera

(máximo de 4). Después de ingresar todos los caracteres, presione OK.

● Aparecerá la pantalla de confirmación.

● Si usted comete un error, presione w

hasta que el caracter equivocado comience a destellar. Luego ingrese el caracter correcto presionando rt

.

C

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

NOTA:

Los caracteres disponibles para el nombre de emisora (ID) son

A–Z, 0–9, –,

f

, +,

I

(espacio) (un máximo de 4).

Sintonización fina de los canales almacenados

Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.

A

Seleccione el canal para sintonización fina.

Presione rt w e

hasta que el canal que desea sintonizar comience a destellar.

B

Acceda a la pantalla de ajuste manual de canal.

Presione OK dos veces. Aparecerá la pantalla de ajuste manual de canal.

C

Efectúe la sintonización.

Presione e

hasta que “+/–” comience a destellar y presione rt

hasta que la imagen sea lo más nítida posible. Y luego presione OK.

● Aparecerá la pantalla de confirmación.

● Repita los pasos 13 como sea necesario.

D

Cierre la pantalla de confirmación.

Presione MENU.

Filename [HR-J770EU3.fm]

HRJ670EU3.fm Page 45 Monday, January 17, 2000 12:36 PM

Masterpage:Right

CA

45

Lista de emisoras e identificación (ID)

MCM

MDR

MOVE

MTV

MTV3

N3

N-TV

NBC

NDR3

NED1

NED2

NED3

NEWS

NICK

NRK

NRK2

ODE

ORF1

ORF2

ITV

JSTV

KA2

KAB1

KAN2

LOCA

M6

MBC

FNET

FR2

FR3

GALA

HR3

INFO

ITA1

ITA7

CHLD

CINE

CLUB

CMT

CNN

CSUR

DISC

DR

DRS

DSF

ETB1

ETB2

EURO

EUSP

FEMM

FILM

1000

3SAT

ADLT

ANT3

ARD

ARTE

BBC

BBC1

BBC2

BR3

C+

C1

CAN5

CANV

CH4

CH5

FILMNET

France2

France3

GALAVISION

HESSEN3

INFO-KANAL

ITALIA1

ITALIA7

ITV

JSTV

KA2

KABEL1

KANAL2

LOCAL

M6

MBR

MCM

MDR

MOVIE

MTV

MTV3

NORD3

N-TV

NBC SUPER

NDR3

NED1

NED2

NED3

TV1000

3SAT

ADULT

ANTENA3

ARD

ARTE

BBC GROUP

BBC1

BBC2

BAYERN3

CANAL PLUS

PORTUGUSES

CANALE5

KETNET CANVAS

CHANNEL4

CHANNEL5

CHILD

CINEMA

TELECLUB

CMT

CNN

ANDALUCIA

DISCOVERY

DR TV

DRS

DSF

ETB1

ETB2

EURONEWS

EUROSPORTS

FEMMAN

FILM

NICKELODEON

NRK

NRK2

ODEON

ORF1

ORF2

TVN

VCR

VERO

VH-1

VIVA

VIV2

VMTV

VOX

VT4

VTM

WDR1

WDR3

YLE1

YLE2

ZDF

ZTV

TV3

TV4

TV5

TV6

TVE1

TVE2

TVG

TVI

TM3

TMC

TNT

TRT

TSI

TSR

TV1

TV2

STAR

SVT1

SVT2

SWR

TCC

TELE

TEL5

TF1

SAT1

SBS

SHOW

SIC

SKY

SKYN

SPRT

SRTL

21

RTBF

RTL

RTL2

RTL4

RTL5

RTP

S4

ORF3

OWL3

PREM

PRO7

RAI1

RAI2

RAI3

RET4

* La abreviatura “ID” indica lo mostrado en pantalla en lugar del nombre de la emisora. La abreviatura “ID” está listada en la pantalla de confirmación y aparece en la pantalla del TV cuando se sintoniza la grabadora a una emisora diferente.

TM3

TELEMONTECARLO

TNT INT

TRT INT

TSI

TSR

BRTN TV1

TV2

TV3

TV4

TV5

TV6

TVE1

TVE2

TV GALICIA

TV INDEPENDENT

TV NORGE

VIDEO

VERONICA

VH-1

VIVA

VIVA2

VIDEO MUSIC

VOX

VT4

VTM

West1

West3

YLE1

YLE2

ZDF

ZTV

ORF3

OWL3

PREMIERE

PRO7

RAI1

RAI2

RAI3

RETE4

TELE21

RTBF1 o 2

RTL

RTL2

RTL4

RTL5

RTP

SCHWEIZ4

SAT1

SBS

SHOW

SOCIEDADE

SKY CHANNEL

SKY NEWS

SPORT

SUPER RTL

STAR-TV

SVT1

SVT2

SUEDWEST3

TCC

TELE

TELE5

TF1

Anuncio

Manuales relacionados