- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Cassette players
- JVC
- SHOWVIEW HR-J770EU
- Manual de usuario
Anuncio
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 40 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
Masterpage:Left
40
CA
Ajuste del sintonizador
Conecte la alimentación del TV y seleccione el canal de video (o el modo AV).
AJUSTES AUXILIARES (cont.)
IMPORTANTE
Efectúe los siguientes pasos sólo en caso de que —
— El ajuste automático de canal no haya sido correctamente realizado con la instalación automática o la descarga de ajustes previos (
墌 p. 8, 10).
— Se haya mudado a un área diferente o si hay una nueva emisora que ha comenzado a transmitir en su área.
Su grabadora necesita memorizar todas las emisoras necesarias en las posiciones de canal para poder grabar programas de TV.
El ajuste automático de canal asigna automáticamente todas las emisoras recibibles de su área que son llamadas empleando los botones PR sin pasar por ningún canal vacante.
Ajuste automático de canales
A
Conecte la grabadora.
Presione
1
.
B
Acceda a la pantalla de menú principal.
Presione MENU.
C
Acceda a pantalla de ajuste automático de canal.
Presione rt
para mover la barra iluminada (indicadora) a “AJUSTE AUTO CANAL”, luego presione OK o e
.
D
Seleccione su país.
Presione rt
para mover la barra iluminada (indicadora) al nombre de su país y presione OK o e
.
E
Seleccione el idioma.
Presione rt
para mover la barra iluminada (indicadora) al idioma que desee seleccionar.
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 41 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
Masterpage:Right
IMPORTANTE
● En ciertas condiciones de recepción, los nombres de las
emisoras pueden no quedar correctamente almacenados y el ajuste del número de programa guía automático puede no funcionar correctamente. Si los números del programa guía no han sido correctamente ajustados, cuando usted graba un programa de TV empleando el sistema
S
HOW
V
IEW
, la grabadora grabará un programa de TV de una emisora diferente. Cuando programe el temporizador empleando el sistema S
HOW
V
IEW
, asegúrese de comprobar que el canal deseado, haya sido seleccionado correctamente (
墌
p. 24, “Programación del temporizador del sistema S
HOW
V
IEW
®
”).
● Su grabadora memoriza todas las emisoras detectadas
aunque la recepción de alguna de ellas sea deficiente.
(
Usted puede borrar las emisoras con imagen inaceptable
墌
p. 43, “Borrado de un canal”).
NOTAS:
● La sintonización fina se realiza automáticamente durante el
ajuste automático de canal. Si desea efectuarla manualmente, refiérase a página 44.
● Si efectúa el ajuste automático de canal y el cable de la antena
no está correctamente conectado, aparecerá en la pantalla del
TV, en el paso 7, la indicación “SINTONIA COMPLETADA –
SIN SEÑAL– ”. Si ocurre ésto, inspeccione la conexión de la antena y presione OK; se activará otra vez el ajuste automático de canal.
● Si la imagen no tiene sonido o éste suena mal en algunos
canales que han sido almacenados mediante la instalación automática, el ajuste del sistema de TV para esos canales tal vez sea incorrecto. Seleccione el sistema de TV apropiado para esos canales (
墌
p. 43, “INFORMACIÓN”).
CA
41
F
Haga el ajuste automático de canal.
Presione dos veces OK.
● Si ha conectado la grabadora y su televisor a través de la conexión AV (
墌 p. 7), la grabadora realizará automáticamente la descarga de ajustes previos y aparecerá la pantalla T-V
LINK (
墌 p. 10).
● Aparecerá la pantalla de ajuste automático de canales y permanecerá en pantalla
Inicio mientras la grabadora busca las estaciones recibibles.
A medida que el ajuste automático de canales progresa la marca “ q
” en la pantalla del TV se mueve de izquierda a derecha. Espere hasta que aparezca la pantalla del TV mostrada en el paso 7.
Fin
G
Visualice la pantalla de confirmación.
Después de aparecer en pantalla “SINTONIA
COMPLETADA” durante unos 5 segundos, aparecerá una pantalla de confirmación como se muestra a la derecha. Las emisoras que su grabadora localizó aparecen en la pantalla de confirmación, las posiciones de canal (PR), los canales (CH) y los nombres de las emisoras (ID –
墌 p. 45). La pantalla azul y el programa que está siendo transmitido por la emisora que está destellando, aparecen alternadamente durante 8 segundos cada uno. Para ver la próxima página emplee el botón rt w e
en el mando a distancia.
● Las emisoras ubicadas en el país seleccionado aparecen en la parte superior de la lista.
● Los números de programa guía también serán automáticamente ajustados durante el ajuste automático de canal.
H
Vuelva a la pantalla normal.
Presione MENU.
● Empleando la pantalla de confirmación, usted puede saltar o agregar posiciones de canal, ingresar nombres de emisoras y efectuar otras operaciones. Para los procedimientos refiérase a páginas 42 a 45.
● Dependiendo de las condiciones de recepción, las emisoras pueden no ser almacenadas en orden y los nombres de las mismas pueden no quedar correctamente almacenados.
● Para más información sobre programas codificados, refiérase a página 43.
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 42 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
42
CA
Masterpage:Left
AJUSTES AUXILIARES (cont.)
D
Seleccione la banda.
Presione rt
para cambiar la banda entre CH (normal) y
CC (cable) y presione e
.
Ajuste manual de canales
(
Almacene los canales que no fueron almacenados durante la instalación automática (
墌 p. 8), la descarga de ajustes previos
墌 p. 10) o el ajuste automático de canales (
墌 p. 40).
A
Acceda a la pantalla de menú principal.
Presione MENU.
B
Acceda a la pantalla de confirmación.
Presione rt
para mover la barra iluminada (indicadora) a
“AJUSTE MANUAL CANAL” y presione OK o e
.
Aparecerá la pantalla de confirmación.
C
Seleccione la posición del canal.
(Ejemplo) Para almacenar en la
Presione rt w e
hasta que comience a destellar una
posición 12.
posición en la cual usted pueda y desee almacenar un canal, luego presione OK. Aparecerá la pantalla de ajuste manual de canal.
E
Ingrese el canal.
Presione las teclas NUMBER para ingresar el número de canal que desea almacenar.
● Ingrese “0” antes de cualquier entrada de número.
墌 p. 45), presione comience a destellar y luego presione
● Para la sintonización fina presione e rt
.
hasta que “+/–” comience a destellar y después presione rt
. Durante la sintonización aparecerá “+” o “–”.
● Cuando almacena un canal que emite programas codificados, presione e e
hasta que “– – – –” (ajuste de ID)
hasta que “OFF” (ajuste del descodificador) comience a destellar, luego presione rt
para ajustar
“DECODIF” en “ON” (“OFF” es el ajuste por falta).
● Cuando se ajusta “SELECCION L-2” en “L-2” o “SATELITE”, el ajuste “DECODIF” no puede ser modificado (
墌 p. 39).
F
Ingrese un nuevo canal.
Presione OK para que aparezca la pantalla de confirmación.
● Repita los pasos 3 – 6 como sea necesario.
G
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
● Para cambiar las posiciones vea “Cambio de la posición del canal de la emisora” (
墌 p. 43).
● Si usted desea ajustar nombres de emisoras que no sean las registradas en su grabadora, vea “Ajuste de emisoras (B)”
(
墌 p. 44).
ATENCIÓN
Los números de programa guía no se ajustan cuando los canales son almacenados manualmente. Si se intenta programar con temporizador empleando el sistema
S
HOW
V
IEW
en este estado, la pantalla “AJUSTE DEL
PROGRAMA” aparecerá; ajuste los números de programa guía en esta pantalla. (
墌 p. 25, “ATENCIÓN — Número de programa guía”)
O realice el “Número de programa guía” (
墌 p. 47).
La pantalla azul y el programa que está siendo transmitido por el canal que está destellando, aparecen alternadamente durante
8 segundos cada uno.
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 43 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
Masterpage:Right
Borrado de un canal
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.
A
Seleccione el ítem.
Presione rt w e
hasta que comience a destellar el ítem que usted desea borrar.
B
Borre el canal.
Presione
&
.
● El ítem directamente debajo del cancelado se mueve una línea hacia arriba.
● Repita los pasos 1 y 2 como sea necesario.
C
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
Cambio de la posición del canal de la emisora
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.
A
Seleccione el ítem.
Presione rt w e
hasta que el ítem que desea mover comience a destellar. Luego presione OK para que comiencen a destellar el nombre de la emisora (ID) y el número de canal (CH).
B
Seleccione la nueva posición.
Presione rt w e
para mover la emisora a la nueva posición de canal y presione OK.
Ejemplo: Si usted movió la emisora en la posición 4 a la posición 2, las emisoras que están en las posiciones 2 y 3 originalmente se moverán hacia abajo un espacio.
CA
43
Recepción de un programa codificado
A
Seleccione el modo de descodificación.
Ajuste “SELECCION L-2” en “DECODIF” (
墌 p. 39).
B
Acceda a la pantalla de confirmación.
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42.
C
Seleccione la posición.
Presione rt w e
para seleccionar la posición de canal que transmite los programas codificados y presione OK dos veces.
D
Cambie el ajuste del descodificador.
Presione e
hasta que “OFF” (ajuste del descodificador) comience a destellar y ajústelo en “ON” presionando rt
.
E
Vuelva a la pantalla de confirmación.
Presione OK.
● Repita los pasos 3 – 5 como sea necesario.
F
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
INFORMACIÓN
Si vive en Europa Oriental, en lugar del ajuste “DECODIF” aparece el ajuste “SISTEMA TV” en la pantalla de ajuste manual de canal. Cuando pueda ver la imagen pero no pueda oír el sonido, seleccione el sistema de TV apropiado
(D/K o B/G). Normalmente, los programas de TV se emiten como se indica a continuación.
Para Europa Oriental: D/K
Para Europa Occidental: B/G
A Seleccione un país en Europa Oriental en el paso 4 de la página 40.
B Presione e
hasta que el sistema de TV (D/K o B/G) parpadee en la pantalla de ajuste manual de canal en el paso 4 de la página 42.
C Presione rt
(D/K o B/G).
para seleccionar el sistema de TV apropiado
● Repita los pasos 1 y 2 como sea necesario.
C
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 44 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
Masterpage:Left
44
CA
Ajuste de emisoras (A)
Ajuste de los nombres de las emisoras que están registradas en su grabadora.
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.
A
Seleccione el ítem.
Presione rt w e
hasta que comience a destellar el ítem que usted desea.
B
Acceda a la pantalla de ajuste manual de canal.
Presione OK dos veces.
C
Seleccione la nueva emisora.
Presione e
hasta que el nombre de la emisora (ID) comience a destellar, luego presione rt hasta que el nombre de la nueva emisora (ID) que desea almacenar comience a destellar.
Los nombres de las emisoras registradas (
墌 p. 45) aparecerán a medida que presiona rt
.
D
Conmute estaciones.
Presione OK.
● Aparecerá la pantalla de confirmación.
● Repita los pasos 1 – 4 como sea necesario.
E
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
Ajuste de emisoras (B)
Ajuste de los nombres de las emisoras aparte de los registrados en su grabadora.
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación y luego efectúe los pasos
1 y 2 de “Ajuste de emisoras (A)” antes de continuar.
A
Seleccione los caracteres del nombre de la emisora.
Presione e
hasta que comience a destellar la primera letra del nombre de la emisora.
AJUSTES AUXILIARES (cont.)
B
Ingrese un nuevo carácter.
Presione rt
para circular por los caracteres (A–Z, 0–9, –, f
, +,
I
(espacio)) y parar cuando aparezca indicado el caracter deseado, luego presione e
para ingresarlo.
Ingrese los caracteres restantes de la misma manera
(máximo de 4). Después de ingresar todos los caracteres, presione OK.
● Aparecerá la pantalla de confirmación.
● Si usted comete un error, presione w
hasta que el caracter equivocado comience a destellar. Luego ingrese el caracter correcto presionando rt
.
C
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
NOTA:
Los caracteres disponibles para el nombre de emisora (ID) son
A–Z, 0–9, –,
f
, +,
I
(espacio) (un máximo de 4).
Sintonización fina de los canales almacenados
Efectúe los pasos 1 y 2 de “Ajuste manual de canales” en la página 42 para acceder a la pantalla de confirmación antes de continuar.
A
Seleccione el canal para sintonización fina.
Presione rt w e
hasta que el canal que desea sintonizar comience a destellar.
B
Acceda a la pantalla de ajuste manual de canal.
Presione OK dos veces. Aparecerá la pantalla de ajuste manual de canal.
C
Efectúe la sintonización.
Presione e
hasta que “+/–” comience a destellar y presione rt
hasta que la imagen sea lo más nítida posible. Y luego presione OK.
● Aparecerá la pantalla de confirmación.
● Repita los pasos 1 – 3 como sea necesario.
D
Cierre la pantalla de confirmación.
Presione MENU.
Filename [HR-J770EU3.fm]
HRJ670EU3.fm Page 45 Monday, January 17, 2000 12:36 PM
Masterpage:Right
CA
45
Lista de emisoras e identificación (ID)
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV3
N3
N-TV
NBC
NDR3
NED1
NED2
NED3
NEWS
NICK
NRK
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
ITV
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
LOCA
M6
MBC
FNET
FR2
FR3
GALA
HR3
INFO
ITA1
ITA7
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
DISC
DR
DRS
DSF
ETB1
ETB2
EURO
EUSP
FEMM
FILM
1000
3SAT
ADLT
ANT3
ARD
ARTE
BBC
BBC1
BBC2
BR3
C+
C1
CAN5
CANV
CH4
CH5
FILMNET
France2
France3
GALAVISION
HESSEN3
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
JSTV
KA2
KABEL1
KANAL2
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR3
NED1
NED2
NED3
TV1000
3SAT
ADULT
ANTENA3
ARD
ARTE
BBC GROUP
BBC1
BBC2
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
CANALE5
KETNET CANVAS
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
DISCOVERY
DR TV
DRS
DSF
ETB1
ETB2
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
NICKELODEON
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
ORF2
TVN
VCR
VERO
VH-1
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VT4
VTM
WDR1
WDR3
YLE1
YLE2
ZDF
ZTV
TV3
TV4
TV5
TV6
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TM3
TMC
TNT
TRT
TSI
TSR
TV1
TV2
STAR
SVT1
SVT2
SWR
TCC
TELE
TEL5
TF1
SAT1
SBS
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPRT
SRTL
21
RTBF
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTP
S4
ORF3
OWL3
PREM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
* La abreviatura “ID” indica lo mostrado en pantalla en lugar del nombre de la emisora. La abreviatura “ID” está listada en la pantalla de confirmación y aparece en la pantalla del TV cuando se sintoniza la grabadora a una emisora diferente.
TM3
TELEMONTECARLO
TNT INT
TRT INT
TSI
TSR
BRTN TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
VIDEO
VERONICA
VH-1
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VT4
VTM
West1
West3
YLE1
YLE2
ZDF
ZTV
ORF3
OWL3
PREMIERE
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 o 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTP
SCHWEIZ4
SAT1
SBS
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
SUEDWEST3
TCC
TELE
TELE5
TF1
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 2 Precauciones de seguridad
- 7 Conexiones básicas
- 8 Instalación automática
- 10 Descarga de ajustes previos
- 12 Idioma
- 13 satélite
- 15 Funciones T-V Link
- 16 Reproducción básica
- 17 Funciones de reproducción
- 20 Grabación básica
- 21 Funciones de grabación
- 23 Sistema de imagen B.E.S.T
- 26 expreso
- 30 vía satélite
- 31 Edición desde una videocámara
- 32 Edición hacia o desde otra grabadora
- 33 Conexión a un receptor de satélite
- 34 Conexión/uso de un descodificador
- 35 estereofónico
- 36 Ajuste de modo
- 40 Ajuste del sintonizador
- 46 Ajuste del canal de video
- 48 Ajuste del reloj