Sélection scène. Sony SLT-A65X, A65V, SLT-A65VK, ALPHA SLT-A65VK, SLT-A65Y, SLT-A65K, SLT-A65VY, SLT-A65VX, SLT-A65VM, SLT-A65VL
Add to my manuals
186 Pages
advertisement
Prise de vue avec les divers modes de prise de vue
Sélection scène
1
Placez le sélecteur de mode sur (Sélection scène).
2
Appuyez sur le centre du pavé de commande.
3
Sélectionnez le mode souhaité avec v/V, puis appuyez sur le
centre du pavé de commande.
• Pour changer de scène, appuyez sur la touche Fn, puis sélectionnez une autre scène.
4
Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
(Portrait)
(Activités sportives)
(Macro)
(Paysage)
(Crépuscule)
(Scène de nuit)
Permet d’estomper l’arrière-plan et d’augmenter la netteté du sujet. Permet de reproduire en douceur les tons de la peau.
Permet de prendre un sujet mobile à une vitesse d’obturation rapide de sorte que le sujet ait l’air immobile. L’appareil prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
Permet de capturer des sujets proches, tels que des fleurs ou des aliments.
Permet de photographier toute l’étendue d’un paysage avec une mise au point précise et des couleurs éclatantes.
Permet de restituer magnifiquement le rouge des couchers de soleil.
Permet de prendre des scènes de nuit à une certaine distance, en préservant l’ambiance nocturne.
(Crépuscule sans trépied)
Permet de capturer des scènes de nuit avec moins de bruit et de flou, sans utiliser de trépied. Une rafale de vues est prise, et le traitement d’image est appliqué pour réduire le flou du sujet, le bougé de l’appareil et le bruit.
(Portrait de nuit) Permet de prendre des portraits dans des scènes de nuit.
FR
38
Prise de vue avec les divers modes de prise de vue
Panor. par balayage/ Panorama 3D balayage
1
Placez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage)/
(Panorama 3D balayage).
2
Appuyez sur le centre du pavé de commande.
3
Pointez l’appareil vers l’extrémité du sujet, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4
Enfoncez complètement le déclencheur.
5
Faites un panoramique ou inclinez l’appareil vers l’extrémité, en suivant les indications fournies à l’écran.
Cette partie ne sera pas prise
Barre d’indications
39
FR
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- SLR Camera Body 24.3 MP CMOS Black
- Image stabilizer
- TTL
- ISO sensitivity (min): 100 ISO sensitivity (max): 16000 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s ± 3EV (1/3EV step)
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone Voice recording HDMI
- Lithium
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Remarques sur l’utilisation de l’appareil
- 12 Vérification des éléments fournis
- 13 Identification des pièces
- 19 Charge de la batterie
- 24 Fixation d’un objectif
- 29 Avant toute prise de vue
- 29 dioptrique)
- 29 Prise en main correcte de l’appareil
- 30 Prise de vue d’images fixes
- 32 Enregistrement de films
- 33 Visualisation d’images
- 34 Suppression d’images (Effacer)
- 35 Réglage de l’angle de l’écran LCD
- 36 Prise de vue avec les divers modes de prise de vue
- 38 Sélection scène
- 40 AE priorité avance continue
- 41 Utilisation du flash
- 43 Réglage de la luminosité de l’image
- 45 Sélection du mode d’entraînement
- 46 (DISP)
- 47 Réglage de la taille de l’image
- 47 Taille d’image
- 47 Panorama : taille
- 99 Note sull’uso della fotocamera
- 102 Controllo dei componenti in dotazione
- 103 Identificazione delle parti
- 109 Caricamento della batteria
- 111 separatamente)
- 114 Montaggio di un obiettivo
- 119 Prima della ripresa
- 119 (regolazione diottrica)
- 119 Come mantenere correttamente la fotocamera
- 121 Ripresa di fermi immagine
- 123 Registrazione di filmati
- 124 Riproduzione delle immagini
- 125 Cancellazione delle immagini (cancella)
- 126 Regolazione dall’angolazione del monitor LCD
- 127 Ripresa con vari modi di ripresa
- 129 Selezione scena
- 131 AE a priorità di avanzamento continuo
- 132 Uso del flash
- 134 Regolazione della luminosità dell’immagine
- 136 Selezione del modo di avanzamento
- 137 registrazione (DISP)
- 138 Impostazione della dimensione dell’immagine
- 138 Dimens. immagine
- 138 Foto panor.: dimens
- 140 Ingrandimento delle immagini
- 143 commutatore
- 144 Selezione di una funzione con il tasto Fn (funzione)
- 145 (Funzione)
- 147 Funzioni selezionate con il tasto MENU
- 155 Uso della funzione di guida della fotocamera
- 155 Guida interna della fotocamera
- 155 Consiglio per la ripresa
- 157 Uso con il computer
- 159 Uso del software
- 163 Selezione del metodo per creare un disco di filmati
- 166 Elenco delle icone sullo schermo
- 169 Funzioni disponibili per ciascun modo di ripresa
- 170 Modi del flash disponibili
- 172 registrazione
- 176 Dati tecnici
- 184 Indice analitico