advertisement
SilverCrest SLS 2200 B1
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel, qui fait partie intégrante du produit.
ATTENTION ! Ce symbole et le mot « Attention » vous informent de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. L’ignorer peut causer des blessures graves ou même fatales.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements exposés à une humidité importante (salle de bains, par exemple) ou excessivement poussiéreux. Température et humidité de fonctionnement : +5 à
+45 °C, 85 % d’humidité relative. Sachez que si vous utilisez cet appareil dans une voiture, en particulier derrière le pare-brise, la température peut augmenter sensiblement et dépasser les +45 °C.
40 - Français
SilverCrest SLS 2200 B1
ATTENTION ! Veillez également à prendre les précautions suivantes :
L’appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (par exemple, radiateurs).
N’exposez pas l’appareil à une lumière artificielle intense.
Évitez tout contact avec de l’eau pulvérisée ou sous forme de gouttes et avec des liquides agressifs. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau et ne l'immergez jamais. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur ou à proximité de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de champs magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil.
Évitez de soumettre l’appareil à des changements importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si l’appareil a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez avant de l'utiliser (environ 2 heures), qu’il soit revenu à la température ambiante.
Évitez les vibrations et chocs excessifs.
En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur USB en option, veuillez lire les instructions d'utilisation correspondantes.
Ne couvrez pas l’appareil.
Le non-respect des avertissements ci-dessus peut être à l’origine de dommages pour l’appareil ou de blessures.
Français - 41
SilverCrest SLS 2200 B1
ATTENTION ! Risque d'explosion !
Ne jetez jamais l'appareil au feu, sous peine de voir la batterie exploser.
ATTENTION ! Enfants et personnes handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. En outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites que dans des circonstances appropriées. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les appareils électriques sans surveillance, à moins qu’ils aient reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente veillant à leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites pièces impliquent un risque d’étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées.
ATTENTION ! Ils représentent un risque d'asphyxie.
ATTENTION ! Câbles
Pour débrancher les câbles, tirez toujours sur leur fiche et non sur les câbles eux-mêmes. Ne placez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur les câbles et veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés, notamment au niveau des prises et des connecteurs. Ne faites jamais de nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus.
42 - Français
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Trademarks
- 5 Introduction
- 5 Intended use
- 6 Package contents
- 7 Technical specifications
- 8 Safety instructions
- 11 Maintenance / cleaning
- 11 Copyright
- 12 Overview of controls
- 13 Before you start
- 13 Fitting the suction pads
- 15 Charging using the solar panel
- 15 Charging via the USB cable
- 16 Getting started
- 16 Using the ON/OFF pushbutton
- 17 Viewing the battery level
- 17 Compatible devices
- 17 Charging external devices
- 18 Troubleshooting
- 18 Environmental regulations and disposal information
- 19 Conformity notes
- 19 Warranty and Service Information
- 22 Varemærker
- 22 Indledning
- 22 Tilsigtet anvendelse
- 23 Pakkens indhold
- 24 Tekniske specifikationer
- 25 Sikkerhedsanvisninger
- 28 Vedligeholdelse/rengøring
- 28 Copyright
- 29 Oversigt over betjeningselementer
- 30 Før du går i gang
- 30 Montering af sugekopper
- 32 Opladning ved brug af solpanel
- 32 Opladning via USB-kabel
- 33 Komme i gang
- 33 Brug af tænd/sluk-trykknappen
- 34 Visning af batteriniveau
- 34 Kompatible enheder
- 34 Opladning af eksterne apparater
- 35 Fejlfinding
- 35 Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse
- 36 Bemærkninger om overensstemmelse
- 36 Garanti- og serviceoplysninger
- 39 Marques commerciales
- 39 Introduction
- 39 Utilisation prévue
- 40 Contenu de l'emballage
- 41 Spécifications techniques
- 42 Instructions de sécurité
- 45 Entretien / nettoyage
- 45 Droits d’auteur
- 46 Aperçu des commandes
- 47 Avant de commencer
- 47 Installation des ventouses
- 49 Chargement par le panneau solaire
- 49 Chargement avec le câble USB
- 50 Prise en main
- 50 Utilisation du bouton Marche-Arrêt
- 51 Observation du niveau de batterie
- 51 Appareils compatibles
- 51 Chargement d’appareils extérieurs
- 52 Résolution des problèmes
- 52 au rebut
- 53 Avis de conformité
- 53 Informations relatives à la garantie et aux services
- 56 Handelsmerken
- 56 Inleiding
- 56 Beoogd gebruik
- 57 Inhoud van de verpakking
- 58 Technische specificaties
- 59 Veiligheidsinstructies
- 62 Onderhoud/reiniging
- 62 Copyright
- 63 Overzicht bedieningselementen
- 64 Voordat u begint
- 64 De zuignappen plaatsen
- 66 Opladen met het zonnepaneel
- 66 Opladen via de USB-kabel
- 67 Aan de slag
- 67 De AAN/UIT-drukknop gebruiken
- 68 Het accuniveau controleren
- 68 Compatibele apparaten
- 68 Externe apparaten opladen
- 69 Problemen oplossen
- 69 Milieuvoorschriften en afvalverwijdering
- 70 Conformiteit
- 70 Garantie- en servicegegevens
- 73 Warenzeichen
- 73 Einleitung
- 73 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 74 Lieferumfang
- 75 Technische Daten
- 76 Sicherheitshinweise
- 79 Wartung / Reinigung
- 79 Urheberrecht
- 80 Übersicht der Bedienelemente
- 81 Vor der Inbetriebnahme
- 81 Saugnäpfe befestigen
- 83 Ladevorgang mit dem Solarpanel
- 83 Ladevorgang mit dem USB Kabel
- 84 Inbetriebnahme
- 84 Funktion des ON/OFF-Tasters
- 85 Ladestand anzeigen
- 85 Kompatible Geräte
- 85 Aufladen externer Geräte
- 86 Fehlerbehebung
- 86 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
- 87 Konformitätsvermerke
- 87 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung