advertisement
SilverCrest SLS 2200 B1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +45 °C, max. 85 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im inneren eines KFZ, insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über
+45 °C erreicht werden können.
74 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B1
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung beachtet werden muss
das Gerät nicht abgedeckt wird
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre
Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Deutsch - 75
SilverCrest SLS 2200 B1
GEFAHR! Achtung Explosionsgefahr!
Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und
Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
76 - Deutsch
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Trademarks
- 5 Introduction
- 5 Intended use
- 6 Package contents
- 7 Technical specifications
- 8 Safety instructions
- 11 Maintenance / cleaning
- 11 Copyright
- 12 Overview of controls
- 13 Before you start
- 13 Fitting the suction pads
- 15 Charging using the solar panel
- 15 Charging via the USB cable
- 16 Getting started
- 16 Using the ON/OFF pushbutton
- 17 Viewing the battery level
- 17 Compatible devices
- 17 Charging external devices
- 18 Troubleshooting
- 18 Environmental regulations and disposal information
- 19 Conformity notes
- 19 Warranty and Service Information
- 22 Varemærker
- 22 Indledning
- 22 Tilsigtet anvendelse
- 23 Pakkens indhold
- 24 Tekniske specifikationer
- 25 Sikkerhedsanvisninger
- 28 Vedligeholdelse/rengøring
- 28 Copyright
- 29 Oversigt over betjeningselementer
- 30 Før du går i gang
- 30 Montering af sugekopper
- 32 Opladning ved brug af solpanel
- 32 Opladning via USB-kabel
- 33 Komme i gang
- 33 Brug af tænd/sluk-trykknappen
- 34 Visning af batteriniveau
- 34 Kompatible enheder
- 34 Opladning af eksterne apparater
- 35 Fejlfinding
- 35 Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse
- 36 Bemærkninger om overensstemmelse
- 36 Garanti- og serviceoplysninger
- 39 Marques commerciales
- 39 Introduction
- 39 Utilisation prévue
- 40 Contenu de l'emballage
- 41 Spécifications techniques
- 42 Instructions de sécurité
- 45 Entretien / nettoyage
- 45 Droits d’auteur
- 46 Aperçu des commandes
- 47 Avant de commencer
- 47 Installation des ventouses
- 49 Chargement par le panneau solaire
- 49 Chargement avec le câble USB
- 50 Prise en main
- 50 Utilisation du bouton Marche-Arrêt
- 51 Observation du niveau de batterie
- 51 Appareils compatibles
- 51 Chargement d’appareils extérieurs
- 52 Résolution des problèmes
- 52 au rebut
- 53 Avis de conformité
- 53 Informations relatives à la garantie et aux services
- 56 Handelsmerken
- 56 Inleiding
- 56 Beoogd gebruik
- 57 Inhoud van de verpakking
- 58 Technische specificaties
- 59 Veiligheidsinstructies
- 62 Onderhoud/reiniging
- 62 Copyright
- 63 Overzicht bedieningselementen
- 64 Voordat u begint
- 64 De zuignappen plaatsen
- 66 Opladen met het zonnepaneel
- 66 Opladen via de USB-kabel
- 67 Aan de slag
- 67 De AAN/UIT-drukknop gebruiken
- 68 Het accuniveau controleren
- 68 Compatibele apparaten
- 68 Externe apparaten opladen
- 69 Problemen oplossen
- 69 Milieuvoorschriften en afvalverwijdering
- 70 Conformiteit
- 70 Garantie- en servicegegevens
- 73 Warenzeichen
- 73 Einleitung
- 73 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 74 Lieferumfang
- 75 Technische Daten
- 76 Sicherheitshinweise
- 79 Wartung / Reinigung
- 79 Urheberrecht
- 80 Übersicht der Bedienelemente
- 81 Vor der Inbetriebnahme
- 81 Saugnäpfe befestigen
- 83 Ladevorgang mit dem Solarpanel
- 83 Ladevorgang mit dem USB Kabel
- 84 Inbetriebnahme
- 84 Funktion des ON/OFF-Tasters
- 85 Ladestand anzeigen
- 85 Kompatible Geräte
- 85 Aufladen externer Geräte
- 86 Fehlerbehebung
- 86 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
- 87 Konformitätsvermerke
- 87 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung