Polar RS300X Manuel d`Utilisation

Add to My manuals
45 Pages

advertisement

Polar RS300X Manuel d`Utilisation | Manualzz

F R A N Ç A I S

6. INFORMATIONS SERVICE APRÈS-VENTE

Entretenir votre Polar RS300X

Récepteur : Nettoyez-le régulièrement à l'eau savonneuse., séchez-le uniquement avec un linge. Ne jamais utiliser d’alcool, de matériaux abrasifs (tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques). Rangez-le dans un endroit sec et frais... ni dans un endroit humide, ni dans un matériau imperméable à l’air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ni à proximité d'un produit conducteur

(comme une serviette humide). Ne pas exposer aux rayons du soleil pendant une période prolongée.

Emetteur-récepteur : Déclipsez le connecteur d'émetteur

de la ceinture et rincez la ceinture sous l'eau courante

après chaque utilisation. Séchez le connecteur avec un linge doux. Ne jamais utiliser d’alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques.

Nettoyez régulièrement la ceinture en machine à 40ºC ou

au moins toutes les cinq utilisations. Cela garantit la fiabilité des mesures et optimise la durée de vie de l'émetteur. Utilisez alors un filet de protection. Ne pas tremper, passer au sèche-linge, repasser ni laver la ceinture élastique à sec ou à la javel. N'utilisez jamais de détergents chimiques à base de javel ou d'adoucissant. Ne placez jamais l'émetteur déclipsable dans un lave-linge ou un sèche-linge !

Séchez l'émetteur et la ceinture élastique et rangez-les

séparément. Nous vous recommandons de laver la ceinture élastique en machine avant tout stockage à long terme et après utilisation dans une eau fortement chlorée

(comme l’eau de piscine).

Service Après-Vente

Votre Polar RS300X est conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs personnels en termes d'effort physiologique et d'intensité pendant les séances d'entraînement. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit. Durant les deux ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un service après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects liés à l’intervention d’un service non agréé par Polar Electro. Veuillez consulter la

Carte de Service Après-Vente Polar pour en savoir plus.

Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi/ pour nous permettre d'améliorer nos produits et services et mieux satisfaire vos besoins.

Informations service après-vente

35

F R A N Ç A I S

Remplacement des piles

Attention !

Danger d'explosion si la pile de remplacement est du mauvais type.

cardio RS300X

Ouvrir le capot arrière du cardio annule la garantie. Nous vous recommandons de faire appel à un service après-vente agréé Polar pour le changement de pile, même après expiration de la période de garantie.

L'étanchéité de votre cardio y sera testée après remplacement de la pile, et il sera soumis à un contrôle périodique complet.

Accéléromètre S1

Consultez les instructions dans le manuel d'utilisation de l'accéléromètre S1.

Capteur GPS G1

Consultez les instructions dans le manuel d'utilisation du capteur GPS G1.

Connecteur d'émetteur

Remplacez le joint d’étanchéité du compartiment de la pile chaque fois que vous remplacez la pile. Vous pouvez acquérir les kits joint d'étanchéité/pile chez certains revendeurs et dans les stations SAV agréées Polar. Aux

Etats-Unis et au Canada, les joints d'étanchéité supplémentaires sont uniquement disponibles dans les stations SAV agréées Polar. Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin. Les piles doivent être stockées dans le respect de la réglementation locale.

Lorsque vous manipulez une nouvelle pile entièrement chargée, évitez tout contact en étau, c.-à.-d.

simultanément des deux côtés, avec des outils en métal ou conducteurs d'électricité, comme des pincettes. Cela risque de court-circuiter la pile et donc de la décharger plus rapidement. Généralement, les court-circuits n'endommagent pas la pile, mais ils peuvent diminuer sa capacité et sa durée de vie.

36

Informations service après-vente

1.

Ouvrez le compartiment de la pile du connecteur à l'aide d'une pièce en le tournant de CLOSE à OPEN.

2.

Remplacez l'ancienne pile à l'intérieur du compartiment par une nouvelle.

Veillez à ce que le côté positif (+) soit orienté vers le compartiment.

3.

Remplacez l'ancien joint d'étanchéité par un neuf, en l'ajustant dans la fente du couvercle pour garantir l'étanchéité.

4.

Replacez le capot et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre de

OPEN à CLOSE.

F R A N Ç A I S

Informations service après-vente

37

advertisement

Related manuals