advertisement
14
es | Requisitos y aprobaciones oficiales Easy Series/RADION
1.10
Referencia
IUI-EZ1-NEW
NP17-12IFR
ICP-EZPK
EZPS-FRA
IPP-PSU-2A5
ICP-EZVM-FRF
DX2010
2015.09 | 04 | F01U308380
NF A2P
Si modifica parámetros del sistema, es responsable de mantener el sistema dentro del ámbito de las normas y reglamentos aplicables al hardware y/o al sistema en el que se usa. En una instalación compatible con NF A2P, use solo componentes del listado NF A2P y compruebe que cada parámetro está dentro del rango autorizado.
Nota: Afnor no ha evaluado el cumplimiento de los dispositivos RADION de la normativa NF
A2P.
Accesorios autorizados en una instalación certificada
Descripción
Centro de control
Batería Yuasa 17AH
Memoria flash
Fuente de alimentación para detectores y sirenas
Fuente de alimentación auxiliar supervisada
Módulo de voz en francés
Placa de ampliación de ocho zonas cableadas
Cableado de sirena en una instalación certificada por NF A2P
Utilice solo sirenas que tengan una batería de reserva. Cuando las sirenas exijan una tensión principal de 14,4 V, se puede utilizar el módulo opcional EZPS-FRA o la fuente de alimentación auxiliar IPP-PSU-2A5.
Lleve la tensión de retención +12 V mediante el panel PO1, ajuste como una sirena interior, como se indica en la guía de instalación de la sirena. Según el requisito de corriente de la batería de la sirena, la tensión + de retención puede obtenerse del terminal naranja, terminal blanco, +14,4 V de la salida de alimentación de la sirena del módulo opcional EZPS-FRA o una de las salidas de la fuente de alimentación auxiliar IPP-PSU-2A5.
Nota!
En una instalación con certificación NF A2P, no utilice la misma fuente de alimentación para la sirena que para los detectores de movimiento.
Cableado de detector de movimiento en una instalación con certificación NF A2P
La alimentación de detectores de movimiento debe ser independiente de la alimentación de las sirenas. La alimentación de detectores de movimiento puede provenir del terminal blanco
+ y -, del módulo opcional EZPS-FRA cuando el número de detector de movimiento exija líneas de alimentación separadas, o bien de la fuente de alimentación auxiliar IPP-PSU-2A5.
Configuración del panel de control en una instalación con certificación NF A2P
Compruebe si cada parámetro está dentro del rango de valores autorizados para las instalaciones con certificación NF A2P.
Gráfico de corriente en una instalación con certificación NF A2P Tipo 2
Para poder suministrar las 36 horas de alimentación de reserva, compruebe que la corriente que necesitan todos los equipos utilizados en el sistema sea inferior a la corriente de reserva disponible:
– Corriente máx. en estado inactivo: 465 mA (es decir, 270 mA de corriente para el panel de control, con un centro de control)
Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Easy Series/RADION Requisitos y aprobaciones oficiales | es
15
– Corriente máx. en alarma: 1000 mA (es decir, 675 mA de corriente para el panel de control, con un centro de control)
Consulte el gráfico a continuación.
Módulo
Corriente máx. en estado inactivo Corriente máx. en estado Alarma
I Máx.
Panel de control Easy Series 85 mA
Corriente para el panel de control: A x1
X Ctd
Total
85 mA
....mA
I Máx.
x1 xCtd.
Total
Centro de control IUI-EZ1-NEW (al menos 1)
110 mA
Corriente en el option bus: B
160 mA
165 mA
160 mA
...mA
Detectores de movimiento
Sirenas
(Otro)
X Ctd
X Ctd
X Ctd
....mA
X Ctd
X Ctd
X Ctd
....mA
Corriente aux total: C
Total A + B + C
...mA
...mA
...mA
...mA
Corriente de reserva máx. disponible, con una batería de 17 AH (tipo 2, 36H)
465 mA 1000 mA
Gráfico de corrientes de la fuente de alimentación aux IPP-PSU-2A5
Cuando los componentes adicionales exijan una corriente superior a la corriente de reserva disponible desde el panel de control con la batería 17AH, añada una o varias fuentes de alimentación auxiliar IPP-PSU-2A5.
La IPP-PSU-2A5 también proporciona la salida de 14,5 V que exigen las baterías de las sirenas.
Módulo
IPP-PSU-2A5
Detectores
Sirenas
Corriente máx. en estado inactivo Corriente máx. en estado Alarma
I Máx.
Total I Máx.
Total
55 mA x1
X Ctd
X Ctd
X Ctd
55 mA
...mA
55 mA x1 xCtd.
X Ctd
X Ctd
55 mA
...mA
Centros de control
Corriente aux total: C
Total en estado inactivo
Corriente de reserva máx. disponible, con una batería de 17 AH
...mA
465 mA
Total en estado alarma ...mA
750 mA
La fuente de alimentación auxiliar IPP-PSU-2A5 proporciona protección frente a una descarga completa de la batería (activa en estado inactivo) y de los LED de estado. Esta corriente debe tenerse en cuenta en el gráfico de corrientes.
Corriente máx. disponible en estado inactivo: 465 mA.
Corriente máx en alarma: 750 mA.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2015.09 | 04 | F01U308380
16
es | Requisitos y aprobaciones oficiales Easy Series/RADION
Nota!
Para la supervisión de la fuente de alimentación Aux, utilice una entrada desde el panel de control o desde un DX2010, con cableados de resistencias (alarma y sabotaje)
Conecte el relé de salida "problema" desde la fuente de alimentación aux a una entrada 24 horas/24 horas. Registre el nombre de la zona con un texto que signifique "Fuente de alimentación aux pérdida de CA"
En la zona de sabotaje, conecte el contacto de sabotaje de la caja de la fuente de alimentación
Cableado del grabador del controlador
Para conectar un controlador/grabador, conecte la entrada de la bobina del grabador a + y de PO2, PO3 y/o PO4.
Ajuste la salida de la siguiente manera:
– Para registrar el estado "armar desocupado", ajuste la salida como "armado desocupado"
– Para registrar el estado "alarma", ajuste la salida correspondiente como "intrusión e incendio 2" (nivel inverso)
Elementos de programación
Para cumplir con la normativa NF A2P, ajuste estos elementos de programación de la siguiente manera:
Elemento de programación
Código de país
Bucle antisabotaje de la caja activado
Tiempo límite de la sirena de incendios
Tiempo límite de la sirena de intrusión
Ventana de abortar intrusión
Verificación de la alarma por punto
Tiempo de entrada
N.º de elemento
102
103
107
108
110
124
127
132
137
Rango aprobado de NF
A2P
17
1
2 o 3
2 o 3
0
0
Más corto que el tiempo de salida
0
1
Página de inicio de sección
Elementos de programación del sistema, Página 50
Nivel de autoprotección
Enclavamiento del bucle antisabotaje del punto y de la caja
Enclavamiento del bucle antisabotaje de un dispositivo del sistema
Contraseña de instalación restringida
Iniciar el armado con zonas en detección
Longitud de contraseña
Estilo de circuito
138
142
159
861
9xx2*
1
1
0
6
0
Elementos de programación del usuario, Página 66
Elementos de programación de puntos,
2015.09 | 04 | F01U308380 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Easy Series/RADION Requisitos y aprobaciones oficiales | es
17
Elemento de programación N.º de elemento
9xx5*
Rango aprobado de NF
A2P
4 o 5 Tiempo de respuesta
* Dígitos medios = número de punto. Por ejemplo, "01" = Punto 1 y "32" = Punto 32.
Tabla 1.1: Valores de configuración con certificación NF A2P
Página de inicio de sección
Nota!
Para los puntos supervisados (RFL doble), se requieren resistencias RFL de 2,2k Ω (P/N:
47819).
Cierre la caja
1.
Abra el orificio preabierto situado a la derecha de la caja.
2.
Pase el hilo de cierre por este orificio y tire de los dos hilos en el orificio correspondiente de la puerta de la caja.
3.
Cierre el terminal de cierre lo más cerca posible de la caja.
1
2
4
5
1 Caja
2 Ubicación de cierre (preabierta)
3 Lado derecho de la caja
3
4 Lado derecho de la puerta
5 Terminal de cierre
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2015.09 | 04 | F01U308380
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Certificaciones y aprobaciones
- 6 FCC
- 7 Industry Canada
- 7 SIA
- 10 Underwriters Laboratories (UL)
- 11 Requisitos PD6662 y DD243
- 12 Requisitos de EN50131
- 13 INCERT
- 13 cUL
- 14 NF A2P
- 18 Procedimiento de instalación
- 19 Componentes del sistema y cableado
- 22 Menús telefónicos
- 22 Menú telefónico de instalación
- 24 Menú telefónico del usuario
- 26 Planificación de la instalación
- 26 Instalación de los componentes del sistema
- 27 Instalación de la estación de recepción central RADION
- 28 Instalación de la caja del panel de control
- 28 Instalación del centro de control
- 29 Enrutamiento del cableado de potencia limitada
- 29 Instale el módulo B450 con un B44x compatible
- 32 Instale el módulo B426
- 32 Instalación del expansor de entrada DX2010
- 33 Conexión de los puntos supervisados
- 33 Conexión de la alimentación del sistema
- 33 Arranque inicial del sistema
- 34 Configuración del sistema
- 34 Actualización del panel de control (opcional)
- 34 Inicio de una sesión telefónica desde el panel de control
- 34 Configuración de los ajustes del panel de control necesarios
- 35 Prueba de paseo de dispositivos inalámbricos
- 36 Añadir usuarios, testigos y llaveros
- 36 Configuración de dispositivos inalámbricos desde el menú telefónico de instalación
- 36 Configurar el tipo de punto
- 37 Añadir un dispositivo
- 37 Sustituir un dispositivo
- 38 Eliminar un dispositivo
- 38 Configurar dispositivos inalámbricos desde RPS
- 39 Configurar el módulo B426
- 40 Acceso al sistema por teléfono
- 41 RPS
- 42 Métodos de conexión de RPS
- 43 Llaves de programación
- 45 Programación básica
- 45 Entrar en la programación básica
- 46 Puntos
- 47 Configuración de informes
- 48 Salidas
- 49 Programación avanzada
- 50 Elementos de la versión de firmware de la ROM
- 50 Elementos de programación del sistema
- 55 Elementos de programación del comunicador
- 57 Elementos de configuración de RPS
- 58 Opciones de presentación de informes de ruta
- 62 Elementos de programación de puntos
- 64 Elementos de programación de salidas
- 65 Elementos de programación del centro de control
- 66 Elementos de programación del usuario
- 67 Ajuste predeterminado de fábrica
- 67 Fin de la programación
- 73 Prueba del sistema
- 73 Mantenimiento del sistema
- 73 Anuncios de eventos del historial de instalación
- 73 Mensajes de eventos
- 75 Panel de control
- 76 Cálculo de la batería auxiliar
- 77 Centro de control
- 80 Expansor de entrada DX2010
- 81 B426 Módulo de comunicaciones Ethernet
- 82 Interfaz del comunicador conectable Conettix B450
- 83 Repetidor RADION
- 83 Consideraciones para la instalación
- 83 Consideraciones del cableado
- 84 Especificaciones
- 85 LED
- 85 Detector de rotura de cristal RADION
- 87 Consideraciones para la instalación
- 88 Pruebas
- 89 Batería baja
- 89 Pestaña del interruptor antisabotaje de pared
- 90 Mantenimiento
- 90 RADION TriTech
- 91 Ajuste de alcance y altura de montaje
- 92 Ajustes de sensibilidad
- 92 Prueba de paseo
- 93 RADION PIR
- 94 Prueba de paseo
- 96 RADION PIR C
- 97 Prueba de paseo
- 98 Detector de humo RADION
- 100 Sustitución de las baterías
- 100 Prueba de los detectores de humo
- 100 Prueba de sensibilidad
- 101 Botón de prueba/silencio
- 101 LED
- 102 Limpieza del detector y sustitución de la cámara óptica
- 103 RADION contact SM
- 104 Consideraciones para la instalación
- 104 RADION contact RM
- 106 Consideraciones para la instalación
- 106 RADION para aplicaciones especiales
- 108 Aplicaciones de este producto
- 108 Consideraciones para la instalación
- 109 Transmisor universal RADION
- 111 Consideraciones para la instalación
- 112 Ajustes del interruptor de láminas
- 113 RADION inercial
- 115 Consideraciones para la instalación
- 115 Ajustes del interruptor de puente
- 118 RADION keyfob
- 120 RADION keyfob FB
- 121 RADION keyfob TB
- 121 Pulsador de pánico RADION
- 124 Detalles de programación de los elementos de programación
- 128 Códigos de país
- 129 Códigos de programación predeterminados específicos de cada código de país