Garantie. STIEBEL ELTRON MINI 3-1, MINI 4-2, MINI 6-2, MINI 2-1, MINI 2.5-1, Mini 3.5-1
Add to my manuals
32 Pages
advertisement
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE SANS RESERVOIR
Tous les modèles Mini
™
, DHC, DHC-E, Tempra®, & Tempra® Plus
14. Garantie
CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE SANS RESERVOIR
Tous les modèles Mini
™
, DHC, DHC-E, Tempra®, & Tempra® Plus
dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc.
(ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci-
GARANTIE LIMITÉE
des fuites dues à des défauts de matériaux ou de fabricant de
4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffeeau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux directives du fabricant,
5. l’utilisation du chauffe-eau avec une pression d’eau irrégulière ou dans le cas où le chauffe-eau serait la date d’achat ou (ii) l’échec en raison de défauts dans les après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau electrique sans resorvoir (ci-après, le « Chauffe-eau ») ne doit pas (i) unique recours du propriétaire dans le cadre de la garantie susmentionnée sera pour le Propriétaire de soit réparer en usine, soit remplacer le Chauffe-eau défectueux (à la matériaux ou de fabrication du fabricant pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Le seul et d’exploitation. La responsabilité fi nancière maximale du
Fabricant ne pourra en aucun cas aller au-delà du prix discrétion du fabricant) avec soit un appareil de rechange,
Cette garantie limitée représente la seule garantie accordée par le fabricant et annule toute les autres garanties, orales ou écrites, expresses ou implicites, y compris, mais d’achat du le Chauffe-eau.
ou d’aptitude à un usage particulier. Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages ou frais indirects, consécutifs ou autres résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Le fabricant rejette toute responsabilité pour tout dégât des eaux ou tout autre dégât matériel encouru par le propriétaire, résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le Chauffe-eau de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors est autorisé à énoncer les garanties au nom du Fabricant et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du
Fabricant.
6. une installation incorrecte ou l’utilisation de matériaux directives du fabricant,
5. l’utilisation du chauffe-eau avec une pression d’eau
7. déplacer le Chauffe-eau de son lieu d’installation d’origine;
8. l’exposition au gel,
9. problèmes de qualité de l’eau comme l’eau corrosive, l’eau dure et de l’eau contaminée par des polluants ou des additifs, d’origine;
Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant pour qu‘il soit réparé ou remplacé dans le cadre de cette
Garantie, le Propriétaire doit d‘abord obtenir l‘autorisation des additifs, d‘achat, y compris la date d‘achat, et sera responsable de
Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant peut pas apporter la preuve de la date d‘achat, cette Garantie sera limitée à la période commençant à la date de fabrication estampée sur le Chauffe-eau. Le Fabricant se réserve le droit d‘achat, y compris la date d‘achat, et sera responsable de de rejeter toute couverture de la Garantie à la suite d‘une tous les frais de transport et de dépose. Si le Propriétaire ne peut pas apporter la preuve de la date d‘achat, cette Garantie sera limitée à la période commençant à la date de fabrication courte et aux dommages et intérêts les plus faibles autorisés par la loi. Cette garantie vous octroie des droits légaux et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du
Dans ce cas, la Garantie sera limitée à la période la plus
Le Propriétaire sera responsable de tous les frais de mainlaquelle le fabricant n’a aucun contrôle,
3. l’installation du chauffe-eau autre que conformément
2. les calamités naturelles ou toute autre circonstance sur laquelle le fabricant n’a aucun contrôle,
3. l’installation du chauffe-eau autre que conformément aux directives du fabricant et autre que conformément noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu‘en cas de fuite, l‘eau qui s‘écoule doit couler de façon à ne pas endommager l‘endroit où il est installé.
réparation du Chauffe-eau sur le chantier. Veuillez également noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu‘en cas de fuite, l‘eau qui s‘écoule doit couler de façon à ne pas endommager l‘endroit où il est installé.
17 West Street
West Hatfi eld, MA 01088
Cette garantie n’est valide que pour le Canada et les États-
Unis. Les garanties varient en fonction du pays. Veuillez vous adresser à votre représentant local Stiebel Eltron pour plus de détails sur la garantie s’appliquant à votre pays.
Cette garantie n’est valide que pour le Canada et les États-
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
adresser à votre représentant local Stiebel Eltron pour plus de détails sur la garantie s’appliquant à votre pays.
TOLL FREE
Environnement et recyclage
Veuillez nous aider à protéger l'environnement. Veuillez vous débarrasser de l'appareil et de son emballage de façon conforme
TÉL
413.247.3380
CHAUffE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERvOIR MINI
™
| 31
www.stiebel-eltron-usa.com
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | West Hatfield, MA 01088
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
Toll-free 800.582.8423
www.stiebel-eltron-usa.com
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels
Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42 [email protected] www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 [email protected] www.stiebel-eltron.be
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz
Denmark
Pettinaroli A/S
Mandal Allé 21 | 5500 Middelfart
Tel. 06341 666-6 | Fax 06341 666-0 [email protected] www.stiebel-eltron.dk
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 [email protected] www.stiebel-eltron.de
Finland
Insinööritoimisto Olli Andersson Oy
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988 | Fax 020 720-9989 [email protected] www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 [email protected] www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Pacsirtamező u. 41 | 1036 Budapest
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Ebara building 3F
2-9-3 Hamamatsu-cho
Minato-Ku | 105-0013 Tokyo
Tel. 03 34364662 | Fax 03 34594365 [email protected] www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 [email protected] www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o. ul. Instalatorów 9 | 02-237 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 [email protected] www.stiebel-eltron.com.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 [email protected] www.stiebel-eltron.ru
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! |
Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 8643
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk
Sweden
STENERGY
Vasagatan 14 | 545 30 Töreboda
Sales:
Tel. 0506 105-10 | [email protected]
Technique & Service:
Tel. 0150 54200 | [email protected] www.stiebel-eltron.se
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Netzibodenstr. 23 c | 4133 Pratteln
Tel. 061 81693-33 | Fax 061 81693-44 [email protected] www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 General Information
- 2 Symbol key
- 3 Safety precautions
- 3 Register your product
- 4 Technical drawings
- 6 Overview
- 6 General Description
- 6 Important information before supplying power to unit
- 6 Hot water output
- 7 Incorrect use
- 7 First steps to be taken in the event of malfunction
- 7 Maintenance and care
- 7 Installation instructions
- 7 Mounting the unit
- 7 Plumbing connections
- 8 Electrical connection
- 8 Initial start-up
- 8 Water heater hand over
- 8 Normal maintenance
- 9 Technical data
- 9 Troubleshooting
- 10 Spare parts
- 11 Warranty
- 12 Información general
- 12 Explicación de símbolos
- 13 Precauciones de seguridad
- 13 Registre su producto
- 14 ambiente del agua
- 14 Diagramas técnicos
- 16 Resumen general
- 16 Descripción general
- 16 conectar la unidad a la red eléctrica
- 16 Salida de agua caliente
- 17 Uso incorrecto
- 17 Primeros pasos a dar en caso de mal funcionamiento
- 17 Mantenimiento y cuidado
- 17 Instrucciones de instalación
- 17 Montaje de la unidad
- 17 Conexiones sanitarias
- 18 Conexión eléctrica
- 18 Puesta en marcha inicial
- 18 Traspaso del calentador de agua
- 18 Mantenimiento de rutina
- 19 Datos técnicos
- 20 Resolución de problemas
- 20 Repuestos
- 21 Garantía
- 22 Informations générales
- 22 Légende des symboles
- 23 Consignes de sécurité
- 23 Enregistrez votre produit
- 24 température ambiante de l'eau
- 24 Dessins techniques
- 26 Présentation
- 26 Description générale
- 26 tension
- 26 Sortie d'eau chaude
- 27 Mauvaise utilisation
- 27 fonctionnement
- 27 Maintenance et entretien
- 27 Instructions d'installation et d'utilisation
- 27 Monter l'appareil
- 27 Raccordements de plomberie
- 28 Connexion électrique
- 28 Première mise en fonction
- 28 Passer la main
- 28 Entretien normal
- 29 Données techniques
- 30 Résolution de problèmes
- 30 Pièces détachées
- 31 Garantie