Philips PM335 Manual


Add to My manuals
23 Pages

advertisement

Philips PM335 Manual | Manualzz

Configuration (suite)

Saisie directe des codes

1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.

3. Entrer le code à 4 chiffres sélectionné à partir des tables de codes. À noter qu’une fois un code valide sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code non valide est précisé, le témoin clignote.

4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touché

CHANNEL UP. Si l’appareil réagit, aucune autre programmation n’est requise. Remarque : si certaines touches ne fonctionnent pas, essayer d’utiliser un autre code qui convient à la marque de l’appareil.

Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.

Type

TV

VCR

DVD

SAT/CBL

Type Stocke

TV

Code

Programmation au moyen de la fonction de recherche des codes

Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir essayé tous les codes de votre marque, ou si la marque ne figure pas sur la liste, essayez de rechercher le code en suivant les étapes présentées ci-dessous.

1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur, magnétoscope, etc.).

2. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

3. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin rouge clignote une fois.

4. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit d’appuyer sur la touche CHANNEL DOWN pour effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce, jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche

CHANNEL UP permet de modifier la direction et d’effectuer de nouveau un repérage avant.

5. Appuyer sur la touche MUTE, puis la relâcher pour stocker le code.

36

Configuration (suite)

La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR, les codes du système satellite, sous la touche CABLE, etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche

CABLE, vous devez tout d’abord exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la touche CABLE à l’étape 2 de la procédure, puis entrer le code du magnétoscope à l’étape 3. Exécutez ensuite les

étapes relatives à la recherche de code présentées ci-dessus

(ou à la section Recherche de marque, au-dessous).

Remarque: si l’appareil ne dispose pas d’une touche

CHANNEL UP, utiliser à la place la touche PLAY (pour le magnétoscope seulement) ou POWER. L’opération de recherche commence à partir du numéro à 4 chiffres actuellement stocké sous le mode en question.

Recherche de code par marque

Vous permet de rechercher le code d’une marque particulière dans la bibliothèque de codes d’un fabricant spécifique.

1. Allumez l’appareil (téléviseur, magnétoscope, etc.) à commander.

2. Appuyez sur la touche CODE SEARCH et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis relâchez la touche.

3. Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré (TV,

VCR, etc.), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une fois.

4. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant au fabricant en question (voir le tableau sur la feuille de liste des codes), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une fois. Remarque : La touche ( 0 ) permet d’exécuter une recherche exhaustive de la bibliothèque semblable à la méthode de recherche de code normal présentée à la page précédente.

5. Appuyez sur la touche CHANNEL UP ou POWER ou

PLAY (magnétoscope uniquement) plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil à commander change de canal. Le témoin rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si vous dépassez par mégarde le code requis, appuyez sur la touche CHANNEL DOWN pour revenir en arrière jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche CHANNEL UP permet de rétablir la direction vers l’avant.

6. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la pour enregistrer le code. La saisie relative à la méthode de recherche de marque est maintenant terminée.

Remarque : Une fois que vous avez recherché tous les codes figurant sous une marque, le témoin rouge clignote rapidement durant trois (3) secondes.

37

Configuration (suite)

Fonction d’identification des codes

Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées cidessous :

1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.

3. Appuyer sur la touche CODE SEARCH, puis la relâcher.

Le témoin clignotera, puis s’éteindra.

4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touché utilisée correspond au premier chiffre du code recherché.

5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4.

Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée correspond au deuxième chiffre du code recherché.

6. Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver les troisième et quatrièmes chiffre.

Minuteur de mise en veille

Le bouton SLEEP (sommeil) met en marche la fonction

SLEEP (sommeil) sur votre appareil en assumant qu’il y est relie. Autrement, vous pouvez régler votre télécommande pour éteindre votre téléviseur après une période de 1 a 99 minutes tel que décrit plus bas. Cette fonction n’est disponible que pur le mode TV (téléviseur) et la télécommande doit être en mode TV (téléviseur) pour programmer une minuterie de sommeil SLEEP (sommeil).

Cette caractéristique fonctionne même si votre téléviseur n’est pas équipe avec la fonction SLEEP (sommeil).

1. Appuyez et relâchez la touche de mode TV (téléviseur).

2. Appuyez sur le bouton CODE SEARCH (recherche du code) et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que le voyant rouge reste allume. Relâchez le bouton CODE

SEARCH (recherche du code).

3. Appuyez puis relâchez le bouton SLEEP (sommeil).

(Remarque: toute programmation de minuterie de sommeil précédente s’annule à ce moment-ci et la télécommande retrouve sa fonction normale).

4. Appuyez puis relâchez les boutons numériques (01-99) pour sélectionner la période de temps désirée. Le voyant rouge cesse de clignoter pour signifier qu’il accepte le choix de l’entrée par la pression sur le bouton et demeure ferme lors de la deuxième pression sur le bouton.

5. La minuterie de sommeil du téléviseur est maintenant programmée.

6. Assurez-vous que la télécommande fait toujours face au téléviseur, et que l’espace entre les deux appareils set libre de toute obstruction.

Pour annuler la minuterie sommeil, appuyez puis relâchez le bouton du mode POWER (mise sous tension) dans le mode

TV (téléviseur) ou répétez les étapes 1, 2, et 3 plus haut.

38

Configuration (suite)

Programmation des combinés

Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/

VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné. Avec un combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV, et un autre bouton (tout autre bouton de mode) pour commander le DVD.

Contrôle des combinés

Les télécommandes de certains combinés (TV/VCR, TV/

DVD, DVD/VCR, etc.) sont dotées de boutons distincts pour commander les deux composants du combiné. Par exemple, si vous possédez un combiné DVD/VCR, la télécommande d’origine peut être dotée de boutons DVD et VCR distincts pour commander chacun des composants du combiné. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips se programmeront à partir du bouton du mode de l’appareil et du bouton CODE SEARCH.

En vous reportant à la rubrique «Programmation par recherche de code» de la page 36, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. DVD) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre combiné. Dans le cas, par exemple, d’un combiné DVD/VCR dont le code est programmé sous le mode DVD, il s’agirait alors de maintenir enfoncé le bouton du mode DVD pendant au moins une seconde pour transmettre la commande correspondante. Pour transmettre la commande du bouton VCR, pressez et relâchez rapidement le bouton CODE SEARCH, puis pressez et relâchez le bouton du mode DVD. Cette méthode peut s’appliquer à tous les types de combinés (TV/VCR, TV/

DVD, DVD/VCR, etc.) et dans tous les modes d’appareil.

Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes.

Contrôle des appareils requérant des boutons de mise sous (On) et hors (Off) tension distincts

La mise sous tension et hors tension de certains appareils

(p.ex. certaines TV RCA) s’effectue par le biais de boutons distincts. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la rubrique «Programmation par recherche de code» de la page

36, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. TV) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre appareil.

Dans le cas, par exemple, d’une TV dont le code est programmé sous le mode TV, il s’agit alors de maintenir enfoncé le bouton du mode TV pendant au moins une seconde pour transmettre la commande de mise sous tension. Pour mettre la TV hors tension, il s’agit de presser et relâcher le bouton POWER.

Cette méthode peut s’appliquer à tout appareil, dans tous les modes. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes.

39

Configuration (suite)

Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR

Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du

VCR (c.-à-d. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND et REC) d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode programmé avec des codes TV, SAT ou CABLE, au dernier mode VCR, DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé.

En général, les autres types de télécommande limitent à l’appareil programmé sous le bouton du mode VCR la fonction d’accès direct (à partir d’un autre mode) sur les 6 boutons VCR. Cette situation n’est pas très commode si vous utilisez un DVD programmé sous un mode différent du mode VCR. Par exemple, si vous avez programmé 3 appareils

(DVD, VCR ou DVR) sur la télécommande, c’est le dernier appareil utilisé qui répondra aux 6 boutons d’entraînement du

VCR, quell que soit le mode dans lequel vous vous trouvez.

L’accès direct ne fonctionnera pas si le code TV, SAT ou

CABLE programmé prend en charge ses propres commandes d’entraînement du VCR, par exemple dans le cas de certains combinés : TV/autre appareil, SAT/PVR, etc.

Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct

Cette télécommande permet de choisir le mode d’appareil qui contrôlera la commande Volume/Mute. La télécommande est initialement configurée (en usine) pour que tous les modes programmés avec des codes vidéo (p.ex. TV,

VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE) et des codes audio (p.ex.

CD et AUDIO) puissent utiliser leur propre commande

Volume/Mute, si cette dernière est présente. Si le code vidéo programmé ne prend pas en charge la fonction Volume/Mute, alors le bouton de mode accèdera directement au mode TV sans qu’il soit nécessaire de quitter le mode en cours. Veuillez vous reporter à la rubrique Programmation de la commande

Volume/Mute et de la fonction d’accès direct à la prochaine page.

40

Configuration (suite)

Tout mode dont on souhaite commander la fonction

Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction

Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne serviront à rien.

Programmation d’un mode pour qu’il accède

à TOUTES les commandes Volume/Mute

Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder directement à la commande Volume/Mute de n’importe quel autre mode choisi, sans avoir à sortir du mode en cours.

1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis la relâcher.

2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge clignote et s’éteigne, puis la relâcher.

3. Enfoncer puis relâcher la touche de mode voulue (TV,

VCR, etc.) dont la commande de volume/sourdine deviendra prioritaire. Le témoin clignotera puis restera allumé.

4. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; le témoin rouge s’éteindra. Il clignotera rapidement pendant trois secondes si le mode choisi ne peut pas effectuer la commande de volume/sourdine.

5. Tous les modes accepteront maintenant la commande prioritaire de volume/sourdine du mode choisi.

Tous les modes vidéo et audio programmés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume/Mute.

Programmation d’un mode pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute

Cette procédure permet de programmer n’importe quel mode pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute.

Remarque – Si le mode choisi n’est pas doté de sa propre fonction Volume/Mute, alors les boutons Volume/Mute ne seront pas fonctionnels.

1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis la relâcher.

2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge clignote et s’éteigne, puis la relâcher.

3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV, magnétoscope, etc.), le témoin clignotera puis restera allume.

4. Enfoncer puis relâcher la touche VOLUME- voulue. Le témoin clignotera puis restera allume.

5. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; Le témoin rouge s’éteindra.

6. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume/

Mute.

41

Configuration (suite)

TV/VCR/INPUT

En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source

INPUT.

En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope.

En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation A.B.

En mode SAT, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de téléviseur/système satellite.

En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD.

La touche SELECT effectue la même fonction que la touché

OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres fabricants.

La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour l’exécuter.

Les touches PIP (image sur image, ou ISI) et TOGGLE servent à commander les fonctions d’image en médaillon.

Appuyer sur PIP pour afficher un image en médaillon, et sur

TOGGLE pour transférer l’affichage ISI à l’écran principal.

Dépannage

Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche.

• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.

• Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

• Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.)

• La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.

La Télécommande ne permet pas d’exécuter certaines fonctions de l’appareil

.

• Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

• La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.

Le témoin clignote une fois le code programmé.

• La télécommande n’a pas accepté le code.

• Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.

Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854.

Garantie a vie limitée

Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE

AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Fabriqué en Chine.

Qualité assurée aux États-Unis.

Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis

42 43

PM335

Trilingual

Back

Cover Art

advertisement

Related manuals