- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Split-system air conditioners
- Dri-Eaz
- Evolution LGR
- Owner's manual
Fonctionnement du déshumidificateur Evolution LGR. Dri-Eaz Evolution LGR
Add to my manuals
21 Pages
advertisement
FIG. B : POSE DE LA POIGNÉE
TUYAU
Fonctionnement du déshumidificateur
Evolution LGR
Les déshumidificateurs réfrigérants Dri-Eaz fonctionnent en attirant l’air humide à travers un serpentin
évaporateur extrêmement froid. L’humidité de l’air se condense sur le serpentin et s’égoutte dans un bac de récupération. L’eau est recueillie dans un plateau, puis est pompée à travers un tuyau. Sous certaines conditions, l’appareil fonctionne en mode de dégivrage, réchauffe tout le givre qui aurait pu s’accumuler sur le serpentin évaporateur et le transforme en eau. Les déshumidificateurs réfrigérants à faible grain (LGR) ont une capacité d’échange thermique et de dégivrage supérieure aux déshumidificateurs réfrigérants ordinaires; ils peuvent donc continuer d'absorber l’humidité dans des environnements plus froids et/ou plus secs.
POSITIONNEMENT DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, faites fonctionner votre déshumidificateur dans un espace clos, afin de créer une chambre de séchage. Fermez toutes les portes et fenêtres qui s'ouvrent vers l’extérieur afin de permettre à l’appareil d’éliminer l’eau le plus efficacement possible. Veuillez également réduire au minimum les allées et venues dans la chambre de séchage. Placez votre déshumidificateur Evolution contre un mur, loin de tout obstacle, et loin de tout objet qui pourrait bloquer le débit d’air qui entre et sort de l’appareil.
IMPORTANT : Avant de déplacer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans la pompe. Voir la fonction PURGE au paragraphe « Mode d’emploi du panneau de
Contrôle de l’augmentation de température
Le contrôle de la température d’un environnement de séchage est critique. La façon la plus précise de mesurer la température est d’utiliser un thermohygromètre; vous pouvez toutefois utiliser un thermomètre intérieur/extérieur pour évaluer la température. Pour plus de précision, mesurez la température au centre de la pièce, loin du flux du déshumidificateur.
Les déshumidificateurs DrizAir réchauffent l’air en
éliminant l’humidité. Les températures de séchage optimales varient entre 20 et 29 °C (68 à 85 °F). Vous aurez peut-être à utiliser le système CVCA (chauffage ou climatisation) du bâtiment. S’il n’y a pas de système
CVCA sur place, appelez Dri-Eaz au 888-932-3030, et un spécialiste vous aidera à trouver une solution appropriée.
Pour obtenir plus d'informations sur la création d’un environnement de séchage optimal, contactez Dri-Eaz au 800-932-3030.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
FIG. A : ARRIÈRE
Poignée (en position rangée).
Languettes de rangement du tuyau. Faire tourner la languette supérieure pour libérer le tuyau.
Emplacement de la pompe et du bac de récupération.
FIG. C :
RANGEMENT
DU TUYAU
FIG. B : FIXATION DE LA POIGNÉE
1. Tourner le levier bloquant vers la droite pour libérer la poignée.
2. Relever la poignée en position verticale et fixer en place avec le levier bloquant .
3. Faire l’inverse pour fixer la poignée pour le transport et le rangement.
Tourner la languette de rangement du tuyau de 180
˚ vers la droite pour libérer le tuyau.
07-01480C 2010-01 15 Dri-Eaz Products, Inc.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 SAFETY INSTRUCTIONS
- 1 BEFORE YOU BEGIN
- 1 INTRODUCTION
- 1 How the Evolution LGR dehumidifier works
- 2 POSITIONING A DEHUMIDIFIER
- 2 Managing temperature rise
- 2 PARTS IDENTIFICATION
- 3 OPERATING YOUR DEHUMIDIFIER
- 3 Set unit upright
- 3 Set up drain hose
- 3 Plug in electrical cord
- 3 Turn the unit on
- 3 How to use the control panel
- 4 Other Displays
- 4 MAINTENANCE
- 4 Before each use
- 5 Monthly
- 5 Check catch basin tray, and clean when dirt and debris are present.
- 5 Check drain hose.
- 5 Annually
- 5 TRANSPORT AND STORAGE
- 5 ERROR MESSAGES
- 6 TROUBLESHOOTING
- 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 7 ANTES DE COMENZAR
- 7 INTRODUCCIÓN
- 8 Cómo funciona el deshumidificador Evolution LGR
- 8 DÓNDE COLOCAR UN DESHUMIDIFICADOR
- 8 Cómo controlar el aumento de temperatura
- 8 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
- 9 CÓMO USAR SU DESHUMIDIFICADOR
- 9 Coloque la unidad en posición vertical
- 9 Coloque la manguera de drenaje
- 9 Enchufe el cable eléctrico
- 9 Prenda la unidad
- 9 Cómo usar el panel de control
- 10 Otras leyendas
- 10 MANTENIMIENTO
- 11 Antes de cada uso
- 11 Una vez al mes
- 11 Verifique el recipiente de recolección y límpielo si está sucio.
- 11 Verifique la manguera de drenaje.
- 11 Una vez al año
- 11 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- 12 MENSAJES DE ERROR
- 12 DETECCIÓN DE PROBLEMAS
- 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 14 AVANT DE COMMENCER
- 14 INTRODUCTION
- 15 Fonctionnement du déshumidificateur Evolution LGR
- 15 POSITIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICATEUR
- 15 IMPORTANT : Avant de déplacer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans la pompe. Voir la fonction PURGE au paragraphe « Mode d’emploi du panneau de commande » page 16.
- 15 Contrôle de l’augmentation de température
- 15 IDENTIFICATION DES PIÈCES
- 16 FONCTIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICATEUR
- 16 Placement vertical de l’appareil
- 16 Pose du tuyau de vidange
- 16 Branchement du cordon électrique
- 16 Mise en marche de l’appareil
- 16 Mode d'emploi du panneau de commande
- 17 Autres affichages
- 17 ENTRETIEN
- 17 Avant chaque utilisation
- 18 Tous les mois
- 18 Inspectez le plateau d’égouttement, et nettoyez les saletés ou débris éventuels.
- 18 Examinez le tuyau de vidange.
- 18 Tous les ans
- 18 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
- 19 MESSAGES D’ERREURS
- 20 DIAGNOSTIC DE PANNES
- 21 PURCHASE / COMPRA / ACHAT
- 21 MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / MAINTENANCE