(BCL). Kenwood TK-2160, TK-3160
Add to My manuals
218 Pages
Kenwood TK-2160 is a VHF FM transceiver that provides reliable and efficient communication. With its advanced features and user-friendly design, it is an excellent choice for various professional applications. Whether you need to coordinate operations in a bustling workplace or stay connected in challenging environments, Kenwood TK-2160 has you covered.
advertisement
L
OW
B
ATTERY
W
ARNING
Low Battery Warning alerts you when the battery needs to be recharged or replaced. While transmitting or receiving, the
LED will blink red when the battery power is low. If programmed by your dealer, a tone may also sound.
B
USY
C
HANNEL
L
OCKOUT
(BCL)
When activated, BCL prevents you from interfering with other parties who may be using the same channel that you selected. Pressing the PTT switch while the channel is in use will cause your transceiver to emit an alert tone and transmission will be inhibited (you cannot transmit). Release the PTT switch to stop the tone and return to receive mode.
S
TUN
When the transceiver receives a call containing a stun code, either transmit mode will be disabled, or both receive mode and transmit mode will be disabled (default). (This function is used when a transceiver is stolen or lost.) Stun is cancelled when the transceiver receives a call with a revive code.
B
EGINNING
/ E
ND OF
T
RANSMISSION
(TX) S
IGNAL
The Beginning of TX and End of TX identification signals are used to access and release some repeaters and telephone systems.
If Beginning of TX is set, the ID signal is transmitted when you press the PTT switch.
If End of TX is set, the ID signal is transmitted when you release the PTT switch.
If both are set, the ID signal is transmitted when you press and release the PTT switch.
29
TK-2160/ TK-3160
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
M
ERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos radiocommunications mobiles terrestres. Nous croyons que cet émetteur-récepteur fiable et facile d’emploi permettra à votre personnel de communiquer en toute efficacité.
Les émetteurs-récepteurs KENWOOD intègrent les toutes dernières nouveautés de la technologie de pointe. C’est pourquoi nous croyons que vous serez satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit.
M
ODÈLES
T
RAITÉS DANS CE
M
ANUEL
• TK-2160: Émetteur-récepteur VHF FM
• TK-3160: Émetteur-récepteur UHF FM
A
VIS À L
’U
TILISATEUR
◆
◆
◆
Une loi gouvernementale interdit l’usage sans licence des
émetteurs radio sur les territoires régis par cette autorité gouvernementale.
Une utilisation illégale est passible d’amende ou d’emprisonnement.
Pour l’entretien et la réparation, confiez l’appareil uniquement à des techniciens qualifiés.
Sécurité: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une stationservice.
F-i
P
RÉCAUTIONS
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil.
• Ne modifiez pas cet émetteur-récepteur pour aucune raison que ce soit.
• N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants.
• Ne placez pas l’émetteur-récepteur à un endroit trop poussiéreux ni trop humide (ou trop mouillé), ni sur une surface instable.
• Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l’émetteur-récepteur, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie optionnelle de l’appareil.
Contactez votre fournisseur KENWOOD.
F-ii
TABLE DES MATIERES
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ................. 1
A
CCESSOIRES
F
OURNIS
................................................. 1
PRÉPARATION .......................................................... 2
P
RÉCAUTIONS
C
ONCERNANT LA
B
ATTERIE
................................. 2
P
OSE
/ D
ÉPOSE DE LA
B
ATTERIE
R
ECHARGEABLE
(O
PTIONNELLE
)
OU DU
B
OÎTIER DE
P
ILES
A
LCALINES
..................................... 7
P
OSE
/ D
ÉPOSE DES
P
ILES
A
LCALINES
.................................... 8
I
NSTALLATION DE L
’A
NTENNE
(O
PTIONNELLE
) .............................. 9
I
NSTALLATION DE LA
P
INCE DE
C
EINTURE
................................. 9
I
NSTALLATION DU
C
ACHE SUR LES
P
RISES DE
M
ICROPHONE
À
H
AUT
-P
ARLEUR
.................................................... 10
I
NSTALLATION DU
M
ICROPHONE À
H
AUT
-P
ARLEUR
(O
PTIONNEL
) .......... 10
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL .............................. 11
F
ONCTIONS
A
UXILIAIRES
P
ROGRAMMABLES
............................. 14
FONCTIONNEMENT DE BASE ....................................... 15
M
ISE
S
OUS
(H
ORS
) T
ENSION
......................................... 15
R
ÉGLAGE DU
V
OLUME
................................................ 15
S
ÉLECTION D
’
UN
C
ANAL
.............................................. 15
P
OUR
F
AIRE UN
A
PPEL
............................................... 16
P
OUR
R
ECEVOIR UN
A
PPEL
........................................... 16
BALAYAGE ............................................................. 17
B
ALAYAGE
P
RIORITAIRE
............................................... 17
E
XCLUSION
T
EMPORAIRE DE
C
ANAL
.................................... 18
C
ANAL DE
R
ETOUR
................................................... 18
SIGNALISATION À 5 TONALITÉS .................................... 19
R
ÉCEPTION
.......................................................... 19
É
MISSION
........................................................... 19
SIGNALISATION DTMF ............................................... 20
F-iii
FleetSync ............................................................. 21
R
ÉCEPTION
.......................................................... 21
É
MISSION
........................................................... 21
QT (QUIET TALK)/ DQT (DIGITAL QUIET TALK) .................... 22
BROUILLEUR ......................................................... 23
UTILISATION DU CIRCUIT VOX ..................................... 24
APPELS D’URGENCE ................................................. 26
OPÉRATIONS AVANCÉES ............................................ 27
S
ÉLECTION DE LA
P
UISSANCE D
’É
MISSION
.............................. 27
S
URVEILLANCE
/ S
ILENCIEUX
D
ÉSACTIVÉ
................................ 27
OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN ................................... 28
T
EMPORISATEUR D
’A
RRÊT
(TOT) ..................................... 28
É
CONOMISEUR D
’É
NERGIE
............................................. 28
A
LERTE DE
P
ILES
F
AIBLES
............................................ 29
B
LOCAGE SI
C
ANAL
O
CCUPÉ
(BCL) ................................... 29
B
LOCAGE
É
METTEUR
-R
ÉCEPTEUR
...................................... 29
D
ÉBUT
/ F
IN DU
S
IGNAL D
’É
MISSION
................................... 29
F-iv
advertisement
Key Features
- 5-Tone signaling for selective calling
- DTMF signaling for ANI/ Caller ID applications
- FleetSync operation for enhanced fleet management
- Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) for clear communication in noisy environments
- Scrambler for secure communication
- VOX operation for hands-free communication
- Emergency calls for immediate assistance
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I install the battery pack?
How do I select a channel?
How do I make a call?
How do I receive a call?
What is the range of the transceiver?
advertisement
Table of contents
- 9 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
- 10 PREPARATION
- 19 GETTING ACQUAINTED
- 23 OPERATING BASICS
- 23 ON/ OFF
- 27 5-TONE SIGNALLING
- 28 DTMF SIGNALLING
- 29 FleetSync OPERATION
- 30 QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT)
- 31 SCRAMBLER
- 32 VOX OPERATION
- 34 EMERGENCY CALLS
- 35 ADVANCED OPERATIONS
- 36 BACKGROUND OPERATIONS
- 36 (TOT)
- 37 (BCL)
- 45 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT
- 46 PRÉPARATION
- 55 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
- 59 FONCTIONNEMENT DE BASE
- 61 BALAYAGE
- 63 SIGNALISATION À 5 TONALITÉS
- 64 SIGNALISATION DTMF
- 65 FleetSync
- 66 QT (QUIET TALK)/ DQT (DIGITAL QUIET TALK)
- 67 BROUILLEUR
- 68 UTILISATION DU CIRCUIT VOX
- 70 APPELS D’URGENCE
- 71 OPÉRATIONS AVANCÉES
- 72 OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN
- 72 (TOT)
- 73 (BCL)
- 81 DESEMBALAJE Y REVISIÓN DEL EQUIPO
- 82 PREPARATIVOS
- 91 FAMILIARIZACIÓN
- 95 CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO
- 97 EXPLORACIÓN
- 99 SEÑALIZACIÓN DE 5 TONOS
- 100 SEÑALIZACIÓN DTMF
- 101 OPERACIÓN FleetSync
- 102 CHARLA SILENCIONSA DIGITAL (DQT)
- 103 MEZCLADOR
- 104 OPERACIÓN DE VOX
- 106 LLAMADAS DE EMERGENCIA
- 107 OPERACIONES AVANZADAS
- 108 OPERACIONES DE TRASFONDO
- 108 (TOT)
- 109 (BCL)
- 109 (TX)
- 117 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
- 118 PREPARATIVI
- 127 NOZIONI PRELIMINARI
- 131 ISTRUZIONI FONDAMENTALI
- 133 SCANSIONE
- 135 SEGNALAZIONE A 5 TONI
- 136 SEGNALAZIONE DTMF
- 137 FUNZIONAMENTO FleetSync
- 138 QT (QUIET TALK) E DQT (DIGITAL QUIET TALK)
- 139 SCRAMBLER
- 140 FUNZIONAMENTO VOX
- 142 CHIAMATE DI EMERGENZA
- 143 OPERAZIONI AVANZATE
- 144 FUNZIONAMENTI IN BACKGROUND
- 144 (TOT)
- 145 (BCL)
- 145 (TX)
- 153 AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG
- 154 VORBEREITUNGEN
- 163 KENNENLERNEN DES GERÄTS
- 167 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
- 169 SUCHLAUF
- 171 5-TON-SIGNALISIERUNG
- 172 DTMF-SIGNALISIERUNG
- 173 FleetSync-BETRIEB
- 174 DQT (DIGITAL QUIET TALK)
- 175 SCRAMBLER
- 176 VOX-BETRIEB
- 178 NOTRUFE
- 179 FORTGESCHRITTENE BETRIEBSWEISEN
- 180 HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN
- 180 (TOT)
- 181 (BCL)
- 189 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN
- 190 VOORBEREIDING
- 199 EERSTE KENNISMAKING
- 203 BASISBEDIENING
- 205 SCANNEN
- 207 5-TOON-SIGNALERING
- 208 DTMF-SIGNALERING
- 209 BEDIENING VAN FleetSync
- 210 QUIET TALK (QT)/DIGITAL QUIET TALK (DQT)
- 211 SCRAMBLER
- 212 VOX-BEDIENING
- 214 NOODOPROEPEN
- 215 GEAVANCEERDE BEDIENINGEN
- 216 BEDIENINGEN IN DE ACHTERGROND
- 216 (TOT)
- 217 (BCL)