advertisement
16
USB (suite)
REMARQUE sur les USB
Appareils compatibles
Appareils défi nis comme appartenant à la classe des périphériques de stockage de masse USB :
• Périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement.
• Périphériques USB supportant USB 2.0 plein régime.
Formats supportés
• Les répertoires sont défi nis en tant qu’albums.
• Les fi chiers sont défi nis en tant que plages.
• Les plages doivent contenir l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
• CBI (Control / Bulk / Interrupt) n’est pas supporté.
• Un équipement utilisant le système fi chier NTFS n’est pas supporté. [Seul le système fi chier FAT 12/16/32 (File
Allocation Table 12/16/32) est supporté.]
• En fonction de la taille de secteur, certains fi chiers peuvent
être inutilisables.
• Nombre maxi d’albums : 255 albums
• Nombre maxi de plages : 2500 plages
• Nombre maxi de plages dans un album : 999 plages
Utilisation d’autres appareils optionnels
(suite)
Lecture ou enregistrement à partir d’un
équipement audio portable
Désactiver la fonction égaliseur (si existante) de l’équipement audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du port musical (MUSIC PORT). Sinon, le son émis par les enceintes pourrait être déformé.
1
Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC PORT.
2
Appuyer sur [ MUSIC P.] (appareil principal :
[MUSIC P. / AUX]) pour sélectionner “MUSIC PORT”.
Lecture :
Enregistrement
¶ REC] et
[TAPE] (appareil principal : [
¶ REC, TAPE]) pour lancer l’enregistrement.
3
Lancer la lecture sur l’appareil audio portable. (Se référer au mode d’emploi de l’appareil audio portable.)
Utilisation d’autres appareils optionnels
Remarque :
Tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément.
Il est possible de connecter un lecteur analogique avec l’égaliseur phonique intégré.
Position “LINE OUT”
Panneau arrière de cet appareil principal
Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie.
Vous pouvez piloter cet appareil dans un autre mode en réglant le mode de la télécommande sur “REMOTE 2”.
L’appareil principal et la télécommande doivent être réglés sur le même mode.
1
Maintenez le touche [MUSIC P. / AUX] de l’appareil principal et la touche [2] de la télécommande enfoncées jusqu’à ce que “REMOTE 2” s’affi che sur l’appareil principal.
2
Maintenez les touches [ OK] et [ 2] de la télécommande enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode “REMOTE 1” répétez les deux étapes ci-dessus en remplaçant [2] par [1].
Cette fonction vous permet de profi ter de la musique provenant d’un appareil audio portable.
Lecteur analogique
(non fourni)
(R)
(L)
Lecture ou enregistrement à partir d’un appareil externe
1
Appuyer sur [ AUX] (appareil principal : [MUSIC P. / AUX]) pour sélectionner “AUX”.
2
Lecture
: Passer à l’étape 3.
Enregistrement
¶ REC] et
[TAPE] (appareil principal : [
¶ REC, TAPE]) pour lancer l’enregistrement.
3
Lancer la lecture à partir de la source externe.
Remarque :
• Pour en savoir plus, voir le mode d'emploi de l'appareil qui doit
être raccordé.
• Si des appareils autres que ceux décrits ci-dessous doivent être raccordés, consulter votre revendeur audio.
• Une distorsion sonore peut survenir en cas d’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni.
Appareil audio portable
(non fourni)
Cordon audio
(non fourni)
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Sicherheitsmaßnahmen
- 3 Mitgeliefertes Zubehör
- 4 Aufstellung der Lautsprecherboxen
- 4 Vorbereiten der Fernbedienung
- 5 Herstellen der Verbindung
- 6 DEMO-Funktion
- 6 der Discs
- 7 Übersicht über die Bedienelemente
- 9 Discs
- 12 Musikkassetten
- 13 Verwendung des UKW/ MW-Radios
- 14 Verwendung der Zeitschaltuhr
- 15 Auswählen von Klangeffekten
- 16 Benutzung anderer Geräte
- 17 Liste von Fehlermöglichkeiten
- 18 Pfl ege und Instandhaltung
- 18 Vor einem Transport der Anlage
- 19 Technische Daten
- 21 Precauzioni per la sicurezza
- 21 Accessori in dotazione
- 22 Disposizione dei diffusori
- 22 Preparazione del telecomando
- 23 Collegamento
- 24 dimostrazione
- 24 dischi
- 25 Panoramica dei comandi
- 27 Dischi
- 30 Cassette – Riproduzione e Registrazione
- 31 Utilizzo della radio FM/AM
- 32 Utilizzo del timer
- 33 Utilizzo degli effetti sonori
- 34 Uso di altri dispositivi accessori
- 35 inconvenienti
- 36 Manutenzione
- 36 Spostamento dell’unità
- 37 Dati tecnici
- 39 Précautions de sécurité
- 39 Accessoires fournis
- 40 Emplacement des enceintes
- 40 Préparation de la télécommande
- 41 Raccordements
- 42 Fonction de démonstration
- 42 disques
- 43 Présentation des commandes
- 45 Disques
- 48 Cassettes – Lecture et enregistrement
- 49 Utilisation de la radio FM/AM
- 50 Utilisation de la minuterie
- 51 Utilisation des effets sonores
- 52 Utilisation d’autres appareils optionnels
- 53 Guide de dépannage
- 54 Entretien
- 54 Déplacement de l’appareil
- 55 Données techniques
- 57 Precauciones de seguridad
- 57 Accesorios suministrados
- 58 Colocación de los altavoces
- 58 Preparación del mando a distancia
- 59 Conexiones
- 60 Función de demostración
- 60 discos
- 61 Controles
- 63 Discos
- 65 y grabación
- 66 Utilizar la radio FM/AM
- 67 Utilizar el temporizador
- 68 Utilizar los efectos de sonido
- 69 Utilizar otros equipos opcionales
- 70 Guía para la solución de problemas
- 71 Mantenimiento
- 71 Cuando se traslade el aparato