advertisement
de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................
8.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par
FRANÇAIS
instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
43
l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie.
8.3 Câble d'alimentation
• La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation.
• Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente.
8.4 Branchement électrique
Installez la table de cuisson en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit être pourvue d'un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN
SEV 1000).
400
L1 L2 N PE
L1 N PE
44 www.electrolux.com
8.5 Montage min.
500mm min.
50mm min.
12 mm
R 5mm min.
55mm
490
+1 mm
750
+1 mm min.
28 mm min. 60mm
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement
Table of contents
- 2 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 5 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 8 3. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 10 4. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 15 5. TIPPS UND HINWEISE
- 17 6. REINIGUNG UND PFLEGE
- 18 7. FEHLERSUCHE
- 20 8. MONTAGE
- 22 9. TECHNISCHE DATEN
- 23 10. ENERGIEEFFIZIENZ
- 24 11. GARANTIE
- 25 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 28 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 30 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 32 4. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 37 5. CONSEILS
- 40 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 40 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 43 8. INSTALLATION
- 45 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 45 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- 46 11. GARANTIE
- 48 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
- 51 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 53 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- 55 4. UTILIZZO QUOTIDIANO
- 60 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- 62 6. PULIZIA E CURA
- 63 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 65 8. INSTALLAZIONE
- 67 9. DATI TECNICI
- 68 10. EFFICIENZA ENERGETICA
- 69 11. GARANZIA