- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Electrolux
- EOP601X
- User manual
advertisement
3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon. Trekk og løft så døren utover og ta den ut av holderen.
NORSK 27
Pass på at du setter glassene (A og B) på plass igjen i riktig rekkefølge. Se etter symbolet/skriften på siden av glasspanelet, hver av glassene ser forskjellig ut for å gjøre demontering og montering enklere.
Dørlisten klikker når den installeres riktig.
A B
4. Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag.
5. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen.
2
Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne.
A
B
B
1
6. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
7. Hold dørens glass på den øverste kanten og trekk dem forsiktig ut én etter en. Begynn med det øverste panelet. Påse at glasset skyves helt ut av støttene.
8. Rengjør glassene med vann og såpe.
Tørk glasspanelet omhyggelig. Ikke rengjør glassene i oppvaskmaskinen.
Når rengjøringen er ferdig, monterer du glassene og ovnsdøren igjen.
11.7 Skifte lyspære
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Lampen kan være varm.
1. Slå ovnen av.
Vent til ovnen er avkjølt.
2. Koble fra strømtilførselen til ovnen.
3. Legg en klut på bunnen i ovnsrommet.
FORSIKTIG!
Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen.
Baklampe
1. Drei glassdekselet for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
28 www.electrolux.com
3. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler
300 °C .
12. FEILSØKING
4. Monter glassdekselet.
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
12.1 Hva må gjøres, hvis ...
Problem
Du kan ikke aktivere eller betjene ovnen.
Ovnen blir ikke varm.
Ovnen blir ikke varm.
Ovnen blir ikke varm.
Ovnen blir ikke varm.
Mulig årsak
Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil.
Stekeovnen er slått av.
Klokken er ikke stilt.
Nødvendige innstillinger er ikke valgt.
Den automatiske utko‐ plingsfunksjonen er akti‐ vert.
Barnesikringen er på.
Sikringen har gått.
Løsning
Sjekk om produktet er kob‐ let til strømnettet på riktig måte (se koblingsskjema).
Slå på stekeovnen.
Still klokken.
Sørg for at innstillingene er riktige.
Se "Automatisk utkopling".
Ovnen blir ikke varm.
Ovnen blir ikke varm.
Lampen virker ikke.
Steketermometeret virker ikke.
Det tar for lang tid å tilbere‐ de maten eller den blir for fort ferdigstekt.
Damp og kondens legger seg på maten og i ovns‐ rommet.
Pæren er defekt.
Pluggen til steketermome‐ teret er ikke korrekt satt inn i kontakten.
Temperaturen er for lav el‐ ler for høy.
Du har latt retten stå for lenge i ovnen.
Displayet viser "C2".
Du vil starte pyrolyse- eller tinefunksjonen men har ik‐ ke tatt ut pluggen til steke‐ termometeret fra kontak‐ ten.
Se "Bruke barnesikringen".
Kontroller at sikringen er
årsaken til funksjonssvik‐ ten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker.
Erstatt lyspæren.
Plasser pluggen til steke‐ termometeret så langt som mulig inn i kontakten.
Juster temperaturen om nødvendig. Følg rådene i bruksanvisningen.
Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 – 20 minutter etter at tilbered‐ ningen er ferdig.
Ta steketermometeret ut av kontakten.
NORSK 29
Problem
Displayet viser "C2".
Displayet viser "C3".
Displayet viser "F102".
Displayet viser en feilkode som ikke står i denne ta‐ bellen.
Produktet er slått på og blir ikke varm. Viften går ikke.
Displayet viser "Demo".
Mulig årsak
Du vil starte pyrolyse-, tine‐ funksjonen eller Hold varm funksjonen, men har ikke tatt ut pluggen til steketer‐ mometeret fra kontakten.
Rengjøringsfunksjonen vir‐ ker ikke. Du lukket ikke dø‐ ren helt eller den elektroni‐ ske dørlåsen er defekt.
• Du lukket ikke døren helt.
• Den elektroniske dørlå‐ sen er defekt.
Løsning
Ta steketermometeret ut av kontakten.
Lukk døren helt.
Det er en elektrisk feil.
Demofunksjonen er akti‐ vert.
• Lukk døren helt.
• Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen.
• Hvis displayet viser
"F102" igjen, må du kontakte kundeservice.
• Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen.
• Hvis displayet viser feil‐ koden igjen, må du kon‐ takte kundeservice.
1. Slå av ovnen.
2. Trykk og hold knappen
.
3. Det første tallet på di‐ splayet ok Demo-indi‐ katoren begynner å blinke.
4. Skriv inn koden 2468 ved å trykke på knap‐ pen eller for å endre verdiene, og trykk på for å be‐ krefte.
5. Det neste tallet begyn‐ ner å blinke.
6. Demo-modus deakti‐ veres når du bekrefter det siste tallet og ko‐ den er riktig.
30 www.electrolux.com
12.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.)
Produktnummer (PNC)
Serienummer (S.N.)
.........................................
.........................................
.........................................
13. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
13.1 Innbygging
80
100
60 520
33
600 min. 550
20 min. 560
560
18
546 21
114
4
471
589
594
595
+-1
5
3 min. 1200
NORSK 31
70
100
60
520
33 min. 550
20
590 min. 560
560
18
546 21
114
4
471
589
594
5
3
595
+-1 min. 1200
13.2 Feste produktet til skapet
A
B
13.4 Ledning
Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen:
13.3 Elektrisk installasjon
Nominell effekt
(W)
maks 1380 maks 2300 maks 3680
Ledningsavsnit‐ tet (mm²)
3 x 0.75
3 x 1
3 x 1.5
Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet.
Jordledningen (grønn/gul kabel) må være ca. 2 cm lenger enn den nøytraleog fase-ledningen (blå og brune kabler).
Produktet leveres med støpsel og strømledning.
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU
65-66/2014
Leverandørens navn
Modellidentifikasjon
Electrolux
EOP601X
32 www.electrolux.com
Energieffektivitetsindeks
Energieffektivitetsklasse
Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme
Energiforbruk med standard matmengde, vifte‐ tvunget modus
Antall hulrom
Varmekilde
Volum
Type ovn
Masse
81.2
A+
0.93 kWh/syklus
0.69 kWh/syklus
1
Elektrisitet
72 l
Innebygd ovn
31.0 kg
EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse.
14.2 Energisparende
Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare energi under matlaging.
Generelle tips
Sørg for at ovnsdøren er lukket ordentlig mens ovnen er på. Ikke åpne døren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass.
Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing.
Sett om mulig maten i ovnen uten forvarming.
Sett ned ovnstemperaturen når steketiden er lengre enn 30 minutter,
3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er.
Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke.
Bruk restvarmen til å varme opp andre tallerkener.
15. BESKYTTELSE AV MILJØET
Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen.
Matlaging med vifte
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi.
Restvarme
Ved noen ovnsfunksjoner, hvis programmet med Steketid eller Ferdigtid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 minutter, deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i enkelte ovnsfunksjoner.
Viften og lampen vil fortsette drift.
Holde maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen.
Varmluft Med Fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat.
Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder.
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
NORSK
tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
33
34 www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................35
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................36
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 40
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR....................................................................... 43
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING....................................................................... 56
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
35
•
•
•
•
•
•
•
•
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
Låt inte barnen leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.
•
1.2 Allmän säkerhet
Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel.
36 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen.
Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
Innan du utför något underhåll ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risken för elstötar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara.
Extra spill måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengöring. Ta bort alla delar från ugnen.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning.
Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Dra aldrig produkten i handtaget.
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
• Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Det måste
användas tillsammans med det elektriska nätuttaget.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
• Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
• Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
SVENSKA 37
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Se till att ventilationsöppningarna inte
är blockerade.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
• Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
• Tyng inte ner luckan när den är
öppen.
• Använd inte produkten som arbetseller avlastningsyta.
• Öppna produktens lucka försiktigt.
Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
VARNING!
Risk för skador på produkten föreligger.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten.
– lägg inte aluminiumfolie direkt på botten.
– ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.
38 www.electrolux.com
• Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
• Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara permanenta.
• Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning.
• Ha alltid ugnsluckan stängd under matlagningen.
• Om apparaten installeras i till exempel ett skåp, se till att skåpsdörren aldrig
är stängd när apparaten är i drift.
Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd dörr/lucka och orsaka efterföljande skador på apparaten, bostaden eller golvet.
Stäng inte luckan förrän apparaten har svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring
VARNING!
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.
• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
• Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung!
• Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
• Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
• Rengör inte den katalytiska emaljen
(om tillämpligt) med något slag av rengöringsmedel.
2.5 Pyrolysrengöring
VARNING!
Risk för skador / brand / kemiska utsläpp (rök) i
Pyrolysläget.
• Innan du utför en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktion för Första användningstillfället ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:
– alla överblivna matrester, oljeeller fettspill/rester.
– alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medföljer produkten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som
är behandlade med en non-stickbeläggning.
• Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång.
Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna.
• Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge
ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare:
– tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring.
– tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
• Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar.
– Se till att inte husdjur (särskilt fåglar) kommer i produktens närhet under och efter pyrolysrengöringen. Detta gäller
även vid det första användningstillfället av produkten på maximal temperatur i ett välventilerat utrymme.
• Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används.
• Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv.
kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga
ångor i små mängder.
• Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/matlagningsrester är inte skadliga för människor, inklusive barn eller personer med sjukdom.
2.6 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.
• Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt
10
1 2
5
4
3
2
1
3 4
SVENSKA
• Använd bara lampor med samma specifikationer.
2.7 Underhåll
• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.
2.8 Kassering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
• Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
39
5
6
7
8
1
Kontrollpanel
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Display
4
Kontrollvred för temperaturen
5
Värmeelement
6
Uttag för matlagningstermometern
7
Lampa
8
Fläkt
9
Ugnsstege, löstagbar
10
Ugnsnivåer
9
3.2 Tillbehör
• Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
• Bakplåt
För kakor och småkakor.
• Långpanna
För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.
• Patisseriplåt
För småfranskor, kringlor och småkakor.
• Matlagningstermometer
För att mäta temperaturen inuti maten.
40 www.electrolux.com
4. KONTROLLPANELEN
4.1 Knappar
Sensorfält/knapp Funktion
MINUS
KLOCKA
PLUS
Beskrivning
Gör så här för att ställa in tiden.
Ställa in en klockfunktion.
Gör så här för att ställa in tiden.
4.2 Display
G F
A
E D
B
C
A. Timer / Temperatur
B. Uppvärmnings- och restvärmeindikator
C. Matlagningstermometer (endast vissa modeller)
D. Elektroniskt lucklås (endast vissa modeller)
E. Timmar / minuter
F. Demo-läge (endast vissa modeller)
G. Klockfunktioner
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.2 Förvärmning
Sätt den tomma ugnen på förvärmning innan du använder den första gången.
Se avsnittet
"Klockfunktioner" för att ställa in tiden.
5.1 Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen.
Se avsnittet "Underhåll och rengöring".
Rengör ugnen och tillbehören innan du använder den första gången.
Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på sin ursprungliga plats.
6. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Välj funktionen och maximal temperatur.
2. Låt ugnen stå på i en timme.
3. Välj funktionen och ställ in maximal temperatur.
4. Låt ugnen vara igång i 15 minuter.
5. Stäng av ugnen och låt den svalna.
Tillbehören kan bli varmare än normalt.
Ugnen kan avge lukt och rök. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Infällbara vred
För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.
6.2 Tillagningsfunktioner
Ugnsfunk‐ tion
Program
Ugnen är avstängd.
Avstängt läge
Varmluft
För att baka på upp till tre hyllpositioner samti‐ digt och för att torka mat.
Ställ in på 20 - 40 °C lägre än för Över-under‐ värme.
För bakning och stek‐ ning på en ugnsnivå.
Över-under‐ värme (Över-/
Undervärme)
Varmluft Med
Fukt
Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlag‐ ningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips"
Varmluft Med Fukt.
Ugnsdörren ska stäng‐ as under tillagningen så att funktionen inte av‐ bryts och att ugnen fun‐ gerar med högsta möjli‐ ga energieffektivitet.
När du använder den här funktionen kan tem‐ peraturen i ugnen skilja sig från inställd tempe‐ ratur. Restvärmen än‐ vänds.Värmeeffekten kan vara reducerad. För allmänna energibespa‐ ringsrekommendationer hänvisas till kapitel
"Energieffektivitet",
Energibesparing.Denna
funktion användes för att följa energieffektivi‐ tetsklassen enligt EN
60350-1. När du använ‐ der den här funktionen släcks lampan automa‐ tiskt efter 30 sekunder.
SVENSKA 41
Ugnsfunk‐ tion
Upptining
Pyrolys
Program
Max Grill
Varmluftsgrill‐ ning
Pizza/Paj
För grillning av tunna livsmedel i stora mäng‐ der och för rostning av bröd.
För stekning på en ugnsnivå av större stycken kött eller fågel med ben. För att bryna och göra gratänger.
För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten.
För tillagning av mycket möra, saftiga stekar.
Kött
För varmhållning av maträtter.
Varmhållning
För att tina mat (grönsa‐ ker och frukt). Uppti‐ ningstiden beror på mängden och storleken på det frysta livsmedlet.
För att sätta igång pyro‐ lysrengöring av ugnen.
Denna funktion bränner bort kvarvarande rester i ugnen.
6.3 Ställa in en ugnsfunktion
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en värmefunktion.
2. Vrid på kontrollvredet för att välja temperatur.
Lampan tänds när ugnen är igång.
3. För att stänga av ugnen, vrid på vreden till avstängt läge.
6.4 Indikator för uppvärmning
När du slår på en ugnsfunktion tänds staplarna på displayen en efter en när temperaturen ökar och försvinner när den minskar.
42 www.electrolux.com
7. KLOCKFUNKTIONER
7.1 Tabell över klockfunktioner
Klockfunk‐ tion
Program
KLOCKA
KOKTID
SLUTTID
Visa eller ändra klock‐ an. Du kan endast ställa klockan när ugnen är avstängd.
För att ställa in hur länge ugnen ska vara påslagen. Använd en‐ dast när en värmefunk‐ tion är vald.
Ställ in när ugnen stängs av. Använd en‐ dast när en värmefunk‐ tion är vald.
För att kombinera KOK‐
TID och SLUTTID.
TIDSFÖRD‐
RÖJNING
SIGNALUR
00:00
TIDTAGNING
Använd för att ställa in en tid för nedräkning.
Denna funktion påver‐ kar inte ugnens funktio‐ ner i övrigt. Du kan stäl‐ la in SIGNALUR när som helst, även om ug‐ nen är avstängd.
Om du inte ställer in nå‐ gon annan klockfunk‐ tion, övervakar UPP‐
RÄKNINGSTIMERN au‐ tomatiskt hur länge ug‐ nen har varit påslagen.
Den sätts på så fort ug‐ nen börjar värmas upp.
Uppräkningstimern kan inte användas med funktionerna: VARAK‐
TIGHET, SLUTTID, matlagningstermometer.
7.2 Ställa in och ändratiden
När du sätter i den i eluttaget första gången ska du vänta tills displayen visar
och "12:00". "12" blinkar.
1. Tryck på eller för att ställa in timmarna.
2. Tryck på för att bekräfta och ställ in minuterna.
Displayen visar tiden. "00" blinkar.
och den inställda
3. Tryck på eller för att ställa in minuter.
4. Tryck på för att bekräfta eller så sparas klockan automatiskt efter 5 sekunder.
På displayen visas den nya tiden.
Ändra klockan genom att trycka på flera gånger tills kontrollampan för tiden
blinkar på displayen.
7.3 Ställa in KOKTID
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in minuter och därefter timmar. Tryck på för att bekräfta.
När den inställda Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av automatiskt.
4. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.
5. Vrid vredet till avstängt läge.
7.4 Ställa in SLUTTID
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in timmar och därefter minuter. Tryck på för att bekräfta.
När den Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av automatiskt.
4. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.
5. Vrid vredet till avstängt läge.
SVENSKA
6. Vrid vredet till avstängt läge.
43
7.5 Ställa in funktionen
TIDSFÖRDRÖJNING
1. Ställ in en tillagningsfunktion.
2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.
3. Tryck på eller för att ställa in minuter och därefter timmar för
KOKTID. Tryck på för att bekräfta.
Displayen visar som blinkar.
4. Tryck på eller för att ställa in timmar och därefter minuter för
SLUTTID. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar och den inställda temperaturen.
Ugnen sätts på automatiskt senare, är igång under den inställda KOKTIDEN och stoppar vid SLUTTIDEN.
När den Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.
Ugnen stängs av.
5. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR
7.6 Ställa in SIGNALUR
Signaluret kan ställas in både när ugnen
är påslagen och avstängd.
1. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.
2. Tryck på eller för att ställa in sekunderna och därefter minuterna.
När tiden du ställt in är längre än 60 minuter, blinkar på displayen.
3. Ställ in timmarna.
4. SIGNALUR startar automatiskt efter fem sekunder.
När 90 % av den inställda tiden har uppnåtts avges en ljudsignal.
5. När den inställda tiden har förflutit hörs en ljudsignal i 2 minuter. "00:00" och blinkar på displayen. Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
7.7 TIDTAGNING
För att återställa tidtagningsuret, håll inne och . Timern börjar räkna upp igen.
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Använda matlagningstermometern
Matlagningstermometern mäter innertemperaturen vid tillagning av kött.
När köttet har nått den inställda temperaturen stängs ugnen av.
Två temperaturer behöver ställas in:
• Ugnstemperaturen. Se tabellen för stekning.
• Innertemperaturen. Se tabellen för innertemperatur.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast matlagningstermometern som medföljer ugnen, eller originalreservdelar.
1. Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur.
2. Sätt in matlagningstermometerns spets (med symbolen på skaftet) i mitten av köttet.
3. Sätt i kontakten för matlagningstermometern i uttaget
44 www.electrolux.com
överst i ugnen.
Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i köttet och i uttaget under tillagningen.
När man använder matlagningstermometern första gången är standardkärntemperaturen
60 °C. När blinkar kan du vrida på temperaturvredet för att ändra den förinställda temperaturen.
Displayen visar matlagningstermometerns symbol och den förinställda innertemperaturen.
4. Tryck på för att spara den nya innertemperaturen, eller vänta i 10 sekunder så sparas inställningen automatiskt.
Den nya förinställda innertemperaturen kommer att visas nästa gång matlagningstermometern används.
När köttet har nått den inställda innertemperaturen blinkar symbolen för matlagningstermometern och matlagningstermometern. Ljudsignalen hörs i två minuter.
5. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.
6. Ta ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget. Ta ut köttet från ugnen.
7. Stäng av ugnen.
VARNING!
Var försiktig när du tar ut matlagningstermometerns spets och kontakt.
Matlagningstermometern är varm. Det finns risk för att du bränner dig.
Varje gång du sätter i matlagningstermometern i uttaget behöver du ställa in innertemperaturtiden på nytt. Du kan inte välja varaktighet och sluttid.
När ugnen beräknar föreslagen koktid för första gången blinkar symbolen på displayen. När beräkningen är klar visas koktiden på displayen. Beräkningar utförs i bakgrunden under tillagningen, och koktidsvärdet uppdateras på displayen om nödvändigt.
Du kan ändra temperaturen när som helst under tillagningen:
1. Tryck på :
• en gång - displayen visar den inställda innertemperaturen, som kan ändras inom 5 sekunder om så önskas.
• tre gånger – displayen visar aktuell ugnstemperatur.
• tre gånger - displayen visar den inställda ugnstemperaturen, som kan ändras inom 5 sekunder om så önskas. Denna information visas bara under uppvärmningsfasen.
2. Vrid temperaturvredet för att ändra temperaturen.
8.2 Sätta in tillbehör
Galler:
För in gallret mellan skenorna på ugnsstegen och kontrollera att fötterna är vända nedåt.
Långpanna/ Djup form:
Skjut in långpannan /djupa formen mellan stegparet på ugnsnivån.
SVENSKA 45
Galler och långpanna /djup form tillsammans:
Tryck in långpannan /djupa formen mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan.
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan förhindrar kokkärlen från att glida ner.
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Använda barnlåset
När Barnlåset är påslaget kan inte ugnen sättas på av misstag.
1. Se till att vredet för ugnsfunktionerna
är i avstängt läge.
2. Tryck på och håll inne och samtidigt i 2 sekunder.
Signalen ljuder. SAFE och visas på displayen. Luckan är spärrad.
Symbolen visas på displayen också när pyrolysfunktionen är på.
Upprepa steg 2 för att stänga av
Barnlåset.
9.2 Restvärmeindikering
När ugnen stängs av visas restvärmeindikatorn på displayen om temperaturen i ugnen överstiger 40 °C.
9.3 Säkerhetsavstängning
Av säkerhetsskäl stängs ugnen automatiskt av efter en viss tid, om en ugnsfunktion är igång och du inte ändrar några inställningar.
Temperatur (°C) Avstängningstid
(tim)
30 - 115
120 - 195
12.5
8.5
200 - 245
250 - Maximalt
5.5
3
Efter en automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp för att använda produkten igen.
Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: matlagningstermometer,
Lampa, Varaktighet, Sluttid.
9.4 Kylfläkt
När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat.
9.5 Säkerhetstermostat
Om ugnen inte fungerar som den ska eller om det finns felaktiga komponenter, kan en farlig överhettning uppstå. För att förhindra detta har ugnen en
46 www.electrolux.com
säkerhetstermostat som stänger av strömtillförseln. Ugnen sätts på igen automatiskt när temperaturen sjunker.
10. TRICKS OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
10.1
Tillagningsrekommendationer
Ugnen har fem hyllnivåer.
Räkna hyllnivåerna nedifrån, från ugnens botten.
Din ugn kan ha andra bak-/ stekegenskaper än din gamla ugn.
Tabellen nedan ger standardinställningar för temperatur, tillagningstid och hyllnivå.
Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept.
Ugnen har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan.
Med det här systemet kan man tillaga i
ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan. Detta minskar såväl tillagningstiden som energiförbrukningen.
10.2 Bakning och stekning
Kakor
Livsme‐ del
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
170 2 160 Recept där visp‐ ning ingår
Mördeg 170 2 160
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort.
Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.
I början rekommenderar vi att man
övervakafar maten under tillagningen.
Hitta de bästa inställningarna (värme, tillagningstid, etc.) för dina kokkärl, recept och volymer när du använder produkten.
Ugnsnivå
Tid (min) Kommen‐ tar
3 (2 och 4) 45 - 60
3 (2 och 4) 20 - 30
I en kak‐ form
I en kak‐ form
SVENSKA 47
Livsme‐ del
Cheese‐ cake
Äppelka‐ ka1)
Strudel
Syltpaj
Sockerka‐ ka
Julkaka /
Rik frukt kaka1)
170
175
170
170
160
Russinka‐ ka1)
Muffins en nivå1)
Muffins två nivå‐ er1)
Muffins tre nivå‐ er1)
Skorpor/ kakor - en nivå
Skorpor/ kakor - två nivåer
-
-
-
175
170
140
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
170 1
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
165
Ugnsnivå
2
Tid (min) Kommen‐ tar
80 - 100
-
-
-
2
3
2
2
2
1
3
3
160
150
165
150
150
160
2 (vänster
+ höger)
2
2 (vänster
+ höger)
2
2
2
150 - 160 3
140 - 150 2 och 4
80 - 100
60 - 80
30 - 40
40 - 50
90 - 120
50 - 60
20 - 30
25 - 35
140 - 150 1, 3 och 5 30 - 45
140 - 150 3
140 - 150 2 och 4
25 - 45
35 - 40
I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)
I två kak‐ formar (20 cm) på ett galler
På en bakplåt
I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)
I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)
I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)
I en bröd‐ form
På en bakplåt
På en bakplåt
På en bakplåt
På en bakplåt
På en bakplåt
48 www.electrolux.com
Livsme‐ del
Skorpor/ kakor - tre nivåer
Maränger
- en nivå
Maränger
- två nivå‐ er1)
Bullar1)
-
-
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
120
-
-
Ugnsnivå Tempera‐
3
Varmluft tur (°C)
140 - 150 1, 3 och 5 35 - 45
120
120
Ugnsnivå
3
2 och 4
Tid (min) Kommen‐
80 - 100
80 - 100
tar
På en bakplåt
På en bakplåt
På en bakplåt
Eclair - en nivå
Eclair - två nivåer
Pajer
Tårtbot‐ ten1)
Rågbröd
-
190
190
180
Fruktkaka 160
170
-
3
3
2
1
1
190
170
170
170
150
160
3
3
2 och 4
2
2
2 (vänster
+ höger)
12 - 20
25 - 35
35 - 45
45 - 70
På en bakplåt
På en bakplåt
På en bakplåt
I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)
110 - 120 I en kak‐ form (dia‐ meter 24 cm)
30 - 50 I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)
1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Bröd och pizza
Livsme‐ del
Fransk‐ bröd1)
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
190 1
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
190
Ugnsnivå
1
190 1 180 1
Tid (min) Kommen‐
60 - 70
30 - 45
tar
1 - 2 bröd,
500 g per bröd
I en bröd‐ form
SVENSKA 49
Livsme‐ del
Småfrans‐ ka 1)
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
190 2
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
180
Pizza1)
230 - 250 1
Scones1) 200
3
Ugnsnivå
Tid (min) Kommen‐
2 (2 och 4) 25 - 40
230 - 250 1
190 3
10 - 20
10 - 20
tar
6 - 8 stycken på en bakplåt
På en bakplåt el‐ ler en djup form
På en bakplåt
1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Suffléer
Livsme‐ del
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
Pajdeg
Vegetarisk paj
200
200
2
2
180
175
Ugnsnivå
2
2
Quiches1) 180
1 180 1
Lasagne1) 180 - 190 2
Cannello‐ ni1)
180 - 190 2
1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Kött
Livsme‐ del
Nötkött
180 - 190 2
180 - 190 2
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
200 2
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
190
Ugnsnivå
2
Fläsk
Kalv
Engelsk rostbiff, röd inuti
180
190
210
2
2
2
180
175
200
2
2
2
Tid (min) Kommen‐
40 - 50
45 - 60
50 - 60
25 - 40
25 - 40
50 - 70
90 - 120
90 - 120
50 - 60
tar
I en form
I en form
I en form
I en form
I en form
Tid (min) Kommen‐ tar
På ett gal‐ ler
På ett gal‐ ler
På ett gal‐ ler
På ett gal‐ ler
50 www.electrolux.com
Livsme‐ del
Engelsk rostbiff, lite röd in‐ uti
Engelsk rostbiff, inte röd in‐ uti
210
Fläskbog 180
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
210 2
Varmluft
Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)
200
2
2
2
200
170
160 Fläsklägg 180
Lamm
Kyckling
Turkiet
190
220
180
2
2
2
175
200
160
Anka
Gås
Kanin
175
175
190
2
2
2
220
160
175
Ugnsnivå
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Hare 190 2 175 2
Tid (min) Kommen‐ tar
60 - 70
70 - 75
På ett gal‐ ler
På ett gal‐ ler
120 - 150 Med svål
100 - 120 2 st
110 - 130 Lägg
70 - 85 Hel
210 - 240 Hel
120 - 150 Hel
150 - 200 Hel
60 - 80 Skuren i bitar
150 - 200 Skuren i bitar
90 - 120 Hel Fasan 190 2 175
Fisk
Livsme‐ del
Laxöring/ havsruda
Över-/Undervärme
Tempera‐ tur (°C)
190
Tonfisk/lax 190
Ugnsnivå Tempera‐
2
2
Varmluft tur (°C)
175
175
2
Ugnsnivå
2
2
Tid (min) Kommen‐
40 - 55
35 - 60
tar
3 - 4 fiskar
4 - 6 filéer
10.3 Min Grill
Förvärm ugnen i 3 minuter.
Använd den fjärde hyllpositionen.
Ställ in högsta temperaturen.
SVENSKA 51
Livsmedel
Filéer
Biffstek
Korv
Fläskkotletter
Kyckling (delad i 2 delar) 2
8
4
Mängd
Antal
4
4
Kebab
Kycklingbröst
Hamburgare
Fiskfilé
Varma smörgåsar
Rostat bröd
4
4
6
4
4 - 6
4 - 6
10.4 Varmluftsgrillning
Använd första eller andra hyllnivån.
Nötkött
Förvärm ugnen.
För att beräkna stektiden multiplicerar man tiden som anges i tabellen nedan med centimeter av filéens tjocklek.
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Engelsk rostbiff eller filé, röd
Tid (min)
190 - 200 5 - 6
Engelsk rostbiff eller filé, medium
Engelsk rostbiff eller filé, välstekt
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
Fläsk
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Skinkstek, bog, 1 - 1,5 kg
Tid (min)
160 - 180 90 - 120
-
-
0.4
-
0.4
0.6
-
0.6
1
Vikt (kg)
0.8
0.6
10 - 15
12 - 15
20 - 30
12 - 14
5 - 7
2 - 4
Tid (min)
1:a sidan
12 - 15
10 - 12
12 - 15
12 - 16
30 - 35
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Kotlett, rev‐ bensspjäll, 1
- 1,5 kg
Tid (min)
170 - 180 60 - 90
Köttfärslim‐ pa, 0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Fläsklägg
(förkokt).
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Kalv
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Tid (min)
160 - 180 90 - 120 Kalvstek 1 kg
Kalvstek,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
-
10 - 12
12 - 14
-
10 - 12
2 - 3
2:a sidan
12 - 14
6 - 8
10 - 12
12 - 14
25 - 30
52 www.electrolux.com
Lamm
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Lammstek med ben, lammstek, 1
- 1,5 kg
Tid (min)
150 - 170 100 - 120
Lammsadel,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Fågel
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Tid (min)
200 - 220 30 - 50 Kyckling i bi‐ tar, 0,2 -
0,25 kg var‐ dera
190 - 210 35 - 50 Halv kyck‐ ling, 0,4 -
0,5 kg var‐ dera
Hel kyckling,
1 - 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Anka, 1,5 -
2 kg
Tid (min)
180 - 200 80 - 100
160 - 180 120 - 180 Gås, 3,5 - 5 kg
Kalkon, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Kalkon, 4 - 6 kg
140 - 160 150 - 240
Fisk (ångkokning)
Livsmedel Tempera‐ tur (°C)
Hel fisk, 1 -
1,5 kg
Tid (min)
210 - 220 40 - 60
10.5 Varmluft Med Fukt
För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan.
Livsmedel Tillbehör
Bullar, 12 stycken
Bullar, 9 styck‐ en
Fryst pizza,
0,35 kg
Rulltårta långpanna eller djup form långpanna eller djup form galler
Brownie
Soufflé, 6 stycken
Sockerkaksbot‐ ten
Viktoriakaka långpanna eller djup form långpanna eller djup form keramiska ramekiner på galler flan-form på galler gratängform på galler
Temperatur
(°C)
180
180
220
170
175
200
180
170
Ugnsnivå Tid (min)
2
2
2
2
3
3
2
2
20 - 30
30 - 40
10 - 15
25 - 35
25 - 30
25 - 30
15 - 25
40 - 50
SVENSKA 53
Livsmedel Tillbehör
Pocherad fisk,
0,3 kg långpanna eller djup form
Hel fisk, 0,2 kg långpanna eller djup form
Fiskfilé, 0,3 kg pizzaform på galler
Kokt kött, 0,25 kg långpanna eller djup form
Shashlik, 0,5 kg
Cookies, 16 stycken långpanna eller djup form långpanna eller djup form
Macaroons, 20 stycken
Muffins, 12 stycken långpanna eller djup form långpanna eller djup form
Paj, 16 stycken långpanna eller djup form
Kakor, 20 stycken långpanna eller djup form
Tartletter, 8 stycken
Kokta grönsa‐ ker, 0,4 kg
Vegetarisk omelett
Grönsaker, me‐ delhavsstil, 0,7 kg långpanna eller djup form långpanna eller djup form pizzaform på galler långpanna eller djup form
Temperatur
(°C)
180
180
180
200
200
180
180
170
180
150
170
180
200
180
10.6 Upptining
Livsmedel
Kyckling
Vikt (kg) Upptinings‐ tid (min)
1.0
100 - 140
Efteruppti‐ ningstid (min)
20 - 30
Ugnsnivå Tid (min)
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
3
3
4
20 - 25
25 - 35
25 - 30
35 - 45
25 - 30
20 - 30
25 - 35
30 - 40
25 - 30
25 - 35
20 - 30
35 - 45
25 - 30
25 - 30
Kommentar
Kött
Kött
1.0
0.5
100 - 140
90 - 120
20 - 30
20 - 30
Lägg kycklingen på ett upp- och nervänt fat på en stor tallrik. Vänd ef‐ ter halva tiden.
Vänd efter halva tiden.
Vänd efter halva tiden.
54 www.electrolux.com
Livsmedel
Forell
Jordgubbar
Smör
Grädde
Tårta
Vikt (kg) Upptinings‐ tid (min)
1.50
25 - 35
3.0
2.5
2 x 2,0
30 - 40
30 - 40
80 - 100
Efteruppti‐ ningstid (min)
10 - 15
10 - 20
10 - 15
10 - 15
1.4
60 60
Kommentar
-
-
-
-
Det går att vispa grädde
även om delar av den
är något frusen.
10.7 Torkning - Varmluft
Täck smorda plåtar med bakplåtspapper.
För bättre resultat, stanna ugnen efter halva torktiden, öppna luckan och låt det svalna över natten för att fullfölja torkningen.
Grönsaker
För en plåt, använd tredje hyllpositionen.
För två plåtar, använd den första och den fjärde hyllpositionen.
Livsmedel
Bönor
Pepparfrukter
Soppgrönsaker
Champinjoner
Örter
Frukt
Livsmedel Temperatur
(°C)
Tid (t)
Temperatur (°C)
60 - 70
60 - 70
60 - 70
50 - 60
40 - 50
Tid (t)
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
Plommon
Aprikoser
Äppelskivor
Päron
60 - 70
60 - 70
60 - 70
60 - 70
8 - 10
8 - 10
6 - 8
6 - 9
3
3
Ugnsnivå
1 position
3
3
2 positioner
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
10.8 Tabell matlagningstermometer
Livsmedel
Kalvstek
Kalvlägg
Engelsk rostbiff, röd inuti
Engelsk rostbiff, lite röd inuti
Engelsk rostbiff, inte röd inuti
Fläskbog
Innertemperatur
(°C)
75 - 80
85 - 90
45 - 50
60 - 65
70 - 75
80 - 82
Livsme‐ del
Funktion Tillbe‐ hör
Bakplåt
Ugns‐ nivå
3
Tem‐ pera‐ tur
(°C)
170
Tid (min)
20 - 30 Små bakverk
Över-un‐ dervärme
Små bakverk
Varmluft
Små bakverk
Varmluft
Äppelpaj Över-un‐ dervärme
Bakplåt 3 150 -
160
20 - 35
Bakplåt 2 och
4
150 -
160
20 - 35
Galler 2 180 70 - 90
Äppelpaj Varmluft Galler 2
Socker‐ kaka utan fett
Över-un‐ dervärme
Galler 2
SVENSKA 55
Livsmedel
Fläsklägg
Lamm
Kyckling
Hare
Laxöring/havs‐ ruda
Tonfisk/lax 65 - 70
10.9 Information till provanstalter
Tester enligt IEC 60350-1.
Innertemperatur
(°C)
75 - 80
70 - 75
98
70 - 75
65 - 70
160
170
70 - 90
40 - 50
Kommentar
Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.
Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.
Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.
Använd 2 formar
(diameter 20 cm) som står diago‐ nalt.
Använd 2 formar
(diameter 20 cm) som står diago‐ nalt.
Använd en kak‐ form (26 cm i diameter).
Förvärm ugnen i
10 minuter.
56 www.electrolux.com
Livsme‐ del
Socker‐ kaka utan fett
Socker‐ kaka utan fett
Funktion
Varmluft
Varmluft
Mördeg‐ skakor
Mördeg‐ skakor
Mördeg‐ skakor
Rostat bröd
4 - 6 bi‐ tar
Hambur‐ gare av nötkött
6 bitar,
0,6 kg
Varmluft
Varmluft
Över-un‐ dervärme
Min Grill
Min Grill
Tillbe‐ hör
Galler
Galler
Bakplåt
Bakplåt
Bakplåt
Galler
Galler och lång‐ panna
Ugns‐ nivå
2
Tem‐ pera‐ tur
(°C)
160
2 och
4
3
2 och
4
3
4
4
Tid (min) Kommentar
160
40 - 50
40 - 60
140 -
150
140 -
150
20 - 40
25 - 45
140 -
150
25 - 45 max.
2 - 3 minuter första sidan, 2
- 3 minuter andra sidan max.
20 - 30
-
-
-
Använd en kak‐ form (26 cm i diameter).
Förvärm ugnen i
10 minuter.
Använd en kak‐ form (26 cm i diameter). Dia‐ gonalt placerad.
Förvärm ugnen i
10 minuter.
Förvärm ugnen i
3 minuter.
Placera gallret på den fjärde ni‐ vån och långpan‐ nan på den tred‐ je ugnsnivån.
Vänd maten efter halva tillagnings‐ tiden.
Förvärm ugnen i
3 minuter.
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
11.1 Anmärkningar om rengöring
Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa och varmt vatten och milt rengöringsmedel.
Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
Rengör ugnen efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda.
Risken är högre för grillpannan.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.
Använd en mjuk duk med varmt vatten
SVENSKA 57
och ett rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin.
Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör med non stick-beläggning. Det kan skada ytan.
Fukt kan kondensera i ugnen eller på ugnsluckans glas. För att minska kondensen kan du låta ugnen vara på i
10 minuter före tillagning.Torka bort fuktigheten från ugnsutrymmet efter varje användning.
11.2 Ugnar i rostfritt stål eller aluminium
Rengör ugnsluckan endast med en fuktig trasa eller svamp. Torka med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor.
Rengör ugnens kontrollpanel med samma försiktighet.
11.3 Ta bort ugnsstegarna
Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig när du avlägsnar ugnsstegarna.
1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
1
2
Sätt tillbaka det du tagit bort i omvänd ordning.
11.4 Pyrolys
FÖRSIKTIGHET!
Ta ut alla tillbehör och löstagbara ugnsstegar (i förekommande fall).
Starta inte pyrolysrengöringen om inte ugnsluckan är helt stängd.
På vissa modeller visar displayen ”C3” om detta problem uppstår.
VARNING!
Ugnen blir mycket het. Det finns risk för att du bränner dig.
FÖRSIKTIGHET!
Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som pyrolysfunktionen. Det kan skada produkten.
1. Torka av ugnen inuti med en mjuk trasa.
2. Rengör insidan av ugnsluckan med varmt vatten så att inte rester och spill bränner fast.
3. Ställ in pyrolysfunktionen. Se kapitel
"Daglig användning",
"Ugnsfunktioner".
4. När blinkar, tryck på eller för att ställa in pyrolysfunktionens varaktighet:
58 www.electrolux.com
Tillval
P1
P2
Beskrivning
Lätt rengör‐ ing. Varak‐ tighet: 1 tim‐ mar.
Normal re‐ ngöring. Var‐ aktighet: 1 h
30 min.
Tryck på eller vrid temperaturvredet för att starta pyrolysfunktionen.
Du kan använda funktionen SLUTTID för att fördröja rengöringsprocedurens start.
Under pyrolysrengöringen är ugnslampan släckt.
5. När ugnen värmts upp till inställd temperatur låses luckan. På displayen visas och stavarna på värmeindikatorn, tills luckan låses upp igen.
För att stoppa pyrolysrengöringen innan den är klar, vrid funktionsvredet för ugnen till Avläget.
6. När pyrolysrengöringen är klar visar displayen tiden på dagen.
Ugnsluckan förblir låst.
7. Luckan låses upp igen när ugnen svalnat.
11.5 Påminnelse rengöring
För att påminna dig om att pyrolysrengöringen behöver utföras, blinkar PYR på displayen i 10 sekunder varje gång ugnen sätts på och stängs av.
Påminnelsen om rengöring slocknar:
• när pyrolysfunktionen är klar.
• om du trycker på och
samtidigt medan PYR blinkar på displayen.
11.6 Demontering och montering av luckan
Ugnsluckan har tre glasrutor. Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring. Läs hela instruktionerna
"Ta bort och installera luckan" innan du tar bort glasskivorna.
Ugnsluckan kan stängas om du försöker ta bort glasrutorna innan du tar bort ugnsluckan.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte ugnen utan glaspanelerna.
1. Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen.
2. Lyft och vrid spakarna helt på båda gångjärnen
3. Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Lyft och dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project