Baklampe. Electrolux EOP601X


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Baklampe. Electrolux EOP601X | Manualzz

3. Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon. Trekk og løft så døren utover og ta den ut av holderen.

NORSK 27

Pass på at du setter glassene (A og B) på plass igjen i riktig rekkefølge. Se etter symbolet/skriften på siden av glasspanelet, hver av glassene ser forskjellig ut for å gjøre demontering og montering enklere.

Dørlisten klikker når den installeres riktig.

A B

4. Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag.

5. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen.

2

Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne.

A

B

B

1

6. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.

7. Hold dørens glass på den øverste kanten og trekk dem forsiktig ut én etter en. Begynn med det øverste panelet. Påse at glasset skyves helt ut av støttene.

8. Rengjør glassene med vann og såpe.

Tørk glasspanelet omhyggelig. Ikke rengjør glassene i oppvaskmaskinen.

Når rengjøringen er ferdig, monterer du glassene og ovnsdøren igjen.

11.7 Skifte lyspære

ADVARSEL!

Fare for elektrisk støt.

Lampen kan være varm.

1. Slå ovnen av.

Vent til ovnen er avkjølt.

2. Koble fra strømtilførselen til ovnen.

3. Legg en klut på bunnen i ovnsrommet.

FORSIKTIG!

Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen.

Baklampe

1. Drei glassdekselet for å ta det av.

2. Rengjør lampedekselet.

28 www.electrolux.com

3. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler

300 °C .

12. FEILSØKING

4. Monter glassdekselet.

ADVARSEL!

Se etter i

Sikkerhetskapitlene.

12.1 Hva må gjøres, hvis ...

Problem

Du kan ikke aktivere eller betjene ovnen.

Ovnen blir ikke varm.

Ovnen blir ikke varm.

Ovnen blir ikke varm.

Ovnen blir ikke varm.

Mulig årsak

Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil.

Stekeovnen er slått av.

Klokken er ikke stilt.

Nødvendige innstillinger er ikke valgt.

Den automatiske utko‐ plingsfunksjonen er akti‐ vert.

Barnesikringen er på.

Sikringen har gått.

Løsning

Sjekk om produktet er kob‐ let til strømnettet på riktig måte (se koblingsskjema).

Slå på stekeovnen.

Still klokken.

Sørg for at innstillingene er riktige.

Se "Automatisk utkopling".

Ovnen blir ikke varm.

Ovnen blir ikke varm.

Lampen virker ikke.

Steketermometeret virker ikke.

Det tar for lang tid å tilbere‐ de maten eller den blir for fort ferdigstekt.

Damp og kondens legger seg på maten og i ovns‐ rommet.

Pæren er defekt.

Pluggen til steketermome‐ teret er ikke korrekt satt inn i kontakten.

Temperaturen er for lav el‐ ler for høy.

Du har latt retten stå for lenge i ovnen.

Displayet viser "C2".

Du vil starte pyrolyse- eller tinefunksjonen men har ik‐ ke tatt ut pluggen til steke‐ termometeret fra kontak‐ ten.

Se "Bruke barnesikringen".

Kontroller at sikringen er

årsaken til funksjonssvik‐ ten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker.

Erstatt lyspæren.

Plasser pluggen til steke‐ termometeret så langt som mulig inn i kontakten.

Juster temperaturen om nødvendig. Følg rådene i bruksanvisningen.

Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15 – 20 minutter etter at tilbered‐ ningen er ferdig.

Ta steketermometeret ut av kontakten.

NORSK 29

Problem

Displayet viser "C2".

Displayet viser "C3".

Displayet viser "F102".

Displayet viser en feilkode som ikke står i denne ta‐ bellen.

Produktet er slått på og blir ikke varm. Viften går ikke.

Displayet viser "Demo".

Mulig årsak

Du vil starte pyrolyse-, tine‐ funksjonen eller Hold varm funksjonen, men har ikke tatt ut pluggen til steketer‐ mometeret fra kontakten.

Rengjøringsfunksjonen vir‐ ker ikke. Du lukket ikke dø‐ ren helt eller den elektroni‐ ske dørlåsen er defekt.

• Du lukket ikke døren helt.

• Den elektroniske dørlå‐ sen er defekt.

Løsning

Ta steketermometeret ut av kontakten.

Lukk døren helt.

Det er en elektrisk feil.

Demofunksjonen er akti‐ vert.

• Lukk døren helt.

• Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen.

• Hvis displayet viser

"F102" igjen, må du kontakte kundeservice.

• Deaktiver ovnen med sikringen eller sikker‐ hetsbryteren i sikrings‐ boksen og aktiver den igjen.

• Hvis displayet viser feil‐ koden igjen, må du kon‐ takte kundeservice.

1. Slå av ovnen.

2. Trykk og hold knappen

.

3. Det første tallet på di‐ splayet ok Demo-indi‐ katoren begynner å blinke.

4. Skriv inn koden 2468 ved å trykke på knap‐ pen eller for å endre verdiene, og trykk på for å be‐ krefte.

5. Det neste tallet begyn‐ ner å blinke.

6. Demo-modus deakti‐ veres når du bekrefter det siste tallet og ko‐ den er riktig.

30 www.electrolux.com

12.2 Servicedata

Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.

Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet.

Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:

Modell (MOD.)

Produktnummer (PNC)

Serienummer (S.N.)

.........................................

.........................................

.........................................

13. MONTERING

ADVARSEL!

Se etter i

Sikkerhetskapitlene.

13.1 Innbygging

80

100

60 520

33

600 min. 550

20 min. 560

560

18

546 21

114

4

471

589

594

595

+-1

5

3 min. 1200

NORSK 31

70

100

60

520

33 min. 550

20

590 min. 560

560

18

546 21

114

4

471

589

594

5

3

595

+-1 min. 1200

13.2 Feste produktet til skapet

A

B

13.4 Ledning

Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05

VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen:

13.3 Elektrisk installasjon

Nominell effekt

(W)

maks 1380 maks 2300 maks 3680

Ledningsavsnit‐ tet (mm²)

3 x 0.75

3 x 1

3 x 1.5

Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet.

Jordledningen (grønn/gul kabel) må være ca. 2 cm lenger enn den nøytraleog fase-ledningen (blå og brune kabler).

Produktet leveres med støpsel og strømledning.

14. ENERGIEFFEKTIV

14.1 Produktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU

65-66/2014

Leverandørens navn

Modellidentifikasjon

Electrolux

EOP601X

32 www.electrolux.com

Energieffektivitetsindeks

Energieffektivitetsklasse

Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme

Energiforbruk med standard matmengde, vifte‐ tvunget modus

Antall hulrom

Varmekilde

Volum

Type ovn

Masse

81.2

A+

0.93 kWh/syklus

0.69 kWh/syklus

1

Elektrisitet

72 l

Innebygd ovn

31.0 kg

EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse.

14.2 Energisparende

Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare energi under matlaging.

Generelle tips

Sørg for at ovnsdøren er lukket ordentlig mens ovnen er på. Ikke åpne døren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass.

Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing.

Sett om mulig maten i ovnen uten forvarming.

Sett ned ovnstemperaturen når steketiden er lengre enn 30 minutter,

3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er.

Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke.

Bruk restvarmen til å varme opp andre tallerkener.

15. BESKYTTELSE AV MILJØET

Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen.

Matlaging med vifte

Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi.

Restvarme

Ved noen ovnsfunksjoner, hvis programmet med Steketid eller Ferdigtid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 minutter, deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i enkelte ovnsfunksjoner.

Viften og lampen vil fortsette drift.

Holde maten varm

Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen.

Varmluft Med Fukt

Funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat.

Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder.

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til

å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast

produkter som er merket med symbolet

sammen med husholdningsavfallet.

Produktet kan leveres der hvor

NORSK

tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.

33

34 www.electrolux.com

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................35

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................36

3. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................39

4. KONTROLLPANELEN......................................................................................40

5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 40

6. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 40

7. KLOCKFUNKTIONER...................................................................................... 42

8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR....................................................................... 43

9. TILLVALSFUNKTIONER.................................................................................. 45

10. TRICKS OCH TIPS.........................................................................................46

11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING....................................................................... 56

12. FELSÖKNING.................................................................................................60

13. INSTALLATION.............................................................................................. 62

14. ENERGIEFFEKTIVITET................................................................................. 63

VI TÄNKER PÅ DIG

Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig

årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.

Välkommen till Electrolux.

Besök vår webbplats för att:

Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:

www.electrolux.com/webselfservice

Registrera din produkt för bättre service:

www.registerelectrolux.com

Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:

www.electrolux.com/shop

KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Vi rekommenderar att originalreservdelar används.

Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,

PNC, serienummer.

Informationen står på typskylten.

Varnings-/viktig säkerhetsinformation

Allmän information och tips

Miljöinformation

Med reservation för ändringar.

SVENSKA

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

35

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.

Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.

Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.

Låt inte barnen leka med produkten.

Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.

Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.

Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.

Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.

1.2 Allmän säkerhet

Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel.

36 www.electrolux.com

VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen.

Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.

Innan du utför något underhåll ska du koppla ur produkten från nätuttaget.

Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risken för elstötar.

Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.

Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.

Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara.

Extra spill måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengöring. Ta bort alla delar från ugnen.

För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning.

Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!

Endast en behörig person får installera den här produkten.

• Avlägsna allt förpackningsmaterial.

• Installera eller använd inte en skadad produkt.

• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.

• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.

• Dra aldrig produkten i handtaget.

• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.

• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.

• Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.

• Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Det måste

användas tillsammans med det elektriska nätuttaget.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!

Risk för brand och elektriska stötar.

• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.

• Produkten måste jordas.

• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.

• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.

• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.

• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.

• Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.

• Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.

• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.

• Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.

• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget.

Ta alltid tag i stickkontakten.

• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.

• Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.

• Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.

• Denna produkt uppfyller kraven enligt

EU:s direktiv.

SVENSKA 37

2.3 Användning

VARNING!

Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.

• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.

• Ändra inte produktens specifikationer.

• Se till att ventilationsöppningarna inte

är blockerade.

• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.

• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.

• Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut.

• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.

• Tyng inte ner luckan när den är

öppen.

• Använd inte produkten som arbetseller avlastningsyta.

• Öppna produktens lucka försiktigt.

Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol.

• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.

• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.

VARNING!

Risk för skador på produkten föreligger.

• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:

– sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten.

– lägg inte aluminiumfolie direkt på botten.

– ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.

– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.

– var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.

38 www.electrolux.com

• Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.

• Använd en djup form för mjuka kakor.

Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara permanenta.

• Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning.

• Ha alltid ugnsluckan stängd under matlagningen.

• Om apparaten installeras i till exempel ett skåp, se till att skåpsdörren aldrig

är stängd när apparaten är i drift.

Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd dörr/lucka och orsaka efterföljande skador på apparaten, bostaden eller golvet.

Stäng inte luckan förrän apparaten har svalnat helt efter användning.

2.4 Underhåll och rengöring

VARNING!

Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.

• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.

• Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka.

• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.

• Var försiktig när du tar bort luckan.

Luckan är tung!

• Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.

• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.

• Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.

• Rengör inte den katalytiska emaljen

(om tillämpligt) med något slag av rengöringsmedel.

2.5 Pyrolysrengöring

VARNING!

Risk för skador / brand / kemiska utsläpp (rök) i

Pyrolysläget.

• Innan du utför en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktion för Första användningstillfället ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet:

– alla överblivna matrester, oljeeller fettspill/rester.

– alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medföljer produkten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som

är behandlade med en non-stickbeläggning.

• Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring.

• Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång.

Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna.

• Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge

ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare:

– tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring.

– tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.

• Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar.

– Se till att inte husdjur (särskilt fåglar) kommer i produktens närhet under och efter pyrolysrengöringen. Detta gäller

även vid det första användningstillfället av produkten på maximal temperatur i ett välventilerat utrymme.

• Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används.

• Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv.

kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga

ångor i små mängder.

• Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/matlagningsrester är inte skadliga för människor, inklusive barn eller personer med sjukdom.

2.6 Lampa inuti produkten

VARNING!

Risk för elektrisk stöt!

• Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning.

• Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget.

3. PRODUKTBESKRIVNING

3.1 Allmän översikt

10

1 2

5

4

3

2

1

3 4

SVENSKA

• Använd bara lampor med samma specifikationer.

2.7 Underhåll

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.

• Använd endast originaldelar.

2.8 Kassering

VARNING!

Risk för kvävning eller skador.

• Koppla loss produkten från eluttaget.

• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.

• Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.

39

5

6

7

8

1

Kontrollpanel

2

Vred för ugnsfunktionerna

3

Display

4

Kontrollvred för temperaturen

5

Värmeelement

6

Uttag för matlagningstermometern

7

Lampa

8

Fläkt

9

Ugnsstege, löstagbar

10

Ugnsnivåer

9

3.2 Tillbehör

Galler

För kokkärl, bakformar och stekkärl.

Bakplåt

För kakor och småkakor.

Långpanna

För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.

Patisseriplåt

För småfranskor, kringlor och småkakor.

Matlagningstermometer

För att mäta temperaturen inuti maten.

40 www.electrolux.com

4. KONTROLLPANELEN

4.1 Knappar

Sensorfält/knapp Funktion

MINUS

KLOCKA

PLUS

Beskrivning

Gör så här för att ställa in tiden.

Ställa in en klockfunktion.

Gör så här för att ställa in tiden.

4.2 Display

G F

A

E D

B

C

A. Timer / Temperatur

B. Uppvärmnings- och restvärmeindikator

C. Matlagningstermometer (endast vissa modeller)

D. Elektroniskt lucklås (endast vissa modeller)

E. Timmar / minuter

F. Demo-läge (endast vissa modeller)

G. Klockfunktioner

5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

VARNING!

Se säkerhetsavsnitten.

5.2 Förvärmning

Sätt den tomma ugnen på förvärmning innan du använder den första gången.

Se avsnittet

"Klockfunktioner" för att ställa in tiden.

5.1 Första rengöring

Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen.

Se avsnittet "Underhåll och rengöring".

Rengör ugnen och tillbehören innan du använder den första gången.

Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på sin ursprungliga plats.

6. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Välj funktionen och maximal temperatur.

2. Låt ugnen stå på i en timme.

3. Välj funktionen och ställ in maximal temperatur.

4. Låt ugnen vara igång i 15 minuter.

5. Stäng av ugnen och låt den svalna.

Tillbehören kan bli varmare än normalt.

Ugnen kan avge lukt och rök. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet.

VARNING!

Se säkerhetsavsnitten.

6.1 Infällbara vred

För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.

6.2 Tillagningsfunktioner

Ugnsfunk‐ tion

Program

Ugnen är avstängd.

Avstängt läge

Varmluft

För att baka på upp till tre hyllpositioner samti‐ digt och för att torka mat.

Ställ in på 20 - 40 °C lägre än för Över-under‐ värme.

För bakning och stek‐ ning på en ugnsnivå.

Över-under‐ värme (Över-/

Undervärme)

Varmluft Med

Fukt

Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlag‐ ningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips"

Varmluft Med Fukt.

Ugnsdörren ska stäng‐ as under tillagningen så att funktionen inte av‐ bryts och att ugnen fun‐ gerar med högsta möjli‐ ga energieffektivitet.

När du använder den här funktionen kan tem‐ peraturen i ugnen skilja sig från inställd tempe‐ ratur. Restvärmen än‐ vänds.Värmeeffekten kan vara reducerad. För allmänna energibespa‐ ringsrekommendationer hänvisas till kapitel

"Energieffektivitet",

Energibesparing.Denna

funktion användes för att följa energieffektivi‐ tetsklassen enligt EN

60350-1. När du använ‐ der den här funktionen släcks lampan automa‐ tiskt efter 30 sekunder.

SVENSKA 41

Ugnsfunk‐ tion

Upptining

Pyrolys

Program

Max Grill

Varmluftsgrill‐ ning

Pizza/Paj

För grillning av tunna livsmedel i stora mäng‐ der och för rostning av bröd.

För stekning på en ugnsnivå av större stycken kött eller fågel med ben. För att bryna och göra gratänger.

För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten.

För tillagning av mycket möra, saftiga stekar.

Kött

För varmhållning av maträtter.

Varmhållning

För att tina mat (grönsa‐ ker och frukt). Uppti‐ ningstiden beror på mängden och storleken på det frysta livsmedlet.

För att sätta igång pyro‐ lysrengöring av ugnen.

Denna funktion bränner bort kvarvarande rester i ugnen.

6.3 Ställa in en ugnsfunktion

1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en värmefunktion.

2. Vrid på kontrollvredet för att välja temperatur.

Lampan tänds när ugnen är igång.

3. För att stänga av ugnen, vrid på vreden till avstängt läge.

6.4 Indikator för uppvärmning

När du slår på en ugnsfunktion tänds staplarna på displayen en efter en när temperaturen ökar och försvinner när den minskar.

42 www.electrolux.com

7. KLOCKFUNKTIONER

7.1 Tabell över klockfunktioner

Klockfunk‐ tion

Program

KLOCKA

KOKTID

SLUTTID

Visa eller ändra klock‐ an. Du kan endast ställa klockan när ugnen är avstängd.

För att ställa in hur länge ugnen ska vara påslagen. Använd en‐ dast när en värmefunk‐ tion är vald.

Ställ in när ugnen stängs av. Använd en‐ dast när en värmefunk‐ tion är vald.

För att kombinera KOK‐

TID och SLUTTID.

TIDSFÖRD‐

RÖJNING

SIGNALUR

00:00

TIDTAGNING

Använd för att ställa in en tid för nedräkning.

Denna funktion påver‐ kar inte ugnens funktio‐ ner i övrigt. Du kan stäl‐ la in SIGNALUR när som helst, även om ug‐ nen är avstängd.

Om du inte ställer in nå‐ gon annan klockfunk‐ tion, övervakar UPP‐

RÄKNINGSTIMERN au‐ tomatiskt hur länge ug‐ nen har varit påslagen.

Den sätts på så fort ug‐ nen börjar värmas upp.

Uppräkningstimern kan inte användas med funktionerna: VARAK‐

TIGHET, SLUTTID, matlagningstermometer.

7.2 Ställa in och ändratiden

När du sätter i den i eluttaget första gången ska du vänta tills displayen visar

och "12:00". "12" blinkar.

1. Tryck på eller för att ställa in timmarna.

2. Tryck på för att bekräfta och ställ in minuterna.

Displayen visar tiden. "00" blinkar.

och den inställda

3. Tryck på eller för att ställa in minuter.

4. Tryck på för att bekräfta eller så sparas klockan automatiskt efter 5 sekunder.

På displayen visas den nya tiden.

Ändra klockan genom att trycka på flera gånger tills kontrollampan för tiden

blinkar på displayen.

7.3 Ställa in KOKTID

1. Ställ in en tillagningsfunktion.

2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.

3. Tryck på eller för att ställa in minuter och därefter timmar. Tryck på för att bekräfta.

När den inställda Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.

Ugnen stängs av automatiskt.

4. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.

5. Vrid vredet till avstängt läge.

7.4 Ställa in SLUTTID

1. Ställ in en tillagningsfunktion.

2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.

3. Tryck på eller för att ställa in timmar och därefter minuter. Tryck på för att bekräfta.

När den Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.

Ugnen stängs av automatiskt.

4. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.

5. Vrid vredet till avstängt läge.

SVENSKA

6. Vrid vredet till avstängt läge.

43

7.5 Ställa in funktionen

TIDSFÖRDRÖJNING

1. Ställ in en tillagningsfunktion.

2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.

3. Tryck på eller för att ställa in minuter och därefter timmar för

KOKTID. Tryck på för att bekräfta.

Displayen visar som blinkar.

4. Tryck på eller för att ställa in timmar och därefter minuter för

SLUTTID. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar och den inställda temperaturen.

Ugnen sätts på automatiskt senare, är igång under den inställda KOKTIDEN och stoppar vid SLUTTIDEN.

När den Sluttiden har gått avges en ljudsignal i 2 minuter. och tidsinställningen blinkar på displayen.

Ugnen stängs av.

5. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.

8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

7.6 Ställa in SIGNALUR

Signaluret kan ställas in både när ugnen

är påslagen och avstängd.

1. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.

2. Tryck på eller för att ställa in sekunderna och därefter minuterna.

När tiden du ställt in är längre än 60 minuter, blinkar på displayen.

3. Ställ in timmarna.

4. SIGNALUR startar automatiskt efter fem sekunder.

När 90 % av den inställda tiden har uppnåtts avges en ljudsignal.

5. När den inställda tiden har förflutit hörs en ljudsignal i 2 minuter. "00:00" och blinkar på displayen. Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.

7.7 TIDTAGNING

För att återställa tidtagningsuret, håll inne och . Timern börjar räkna upp igen.

VARNING!

Se säkerhetsavsnitten.

8.1 Använda matlagningstermometern

Matlagningstermometern mäter innertemperaturen vid tillagning av kött.

När köttet har nått den inställda temperaturen stängs ugnen av.

Två temperaturer behöver ställas in:

• Ugnstemperaturen. Se tabellen för stekning.

• Innertemperaturen. Se tabellen för innertemperatur.

FÖRSIKTIGHET!

Använd endast matlagningstermometern som medföljer ugnen, eller originalreservdelar.

1. Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur.

2. Sätt in matlagningstermometerns spets (med symbolen på skaftet) i mitten av köttet.

3. Sätt i kontakten för matlagningstermometern i uttaget

44 www.electrolux.com

överst i ugnen.

Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i köttet och i uttaget under tillagningen.

När man använder matlagningstermometern första gången är standardkärntemperaturen

60 °C. När blinkar kan du vrida på temperaturvredet för att ändra den förinställda temperaturen.

Displayen visar matlagningstermometerns symbol och den förinställda innertemperaturen.

4. Tryck på för att spara den nya innertemperaturen, eller vänta i 10 sekunder så sparas inställningen automatiskt.

Den nya förinställda innertemperaturen kommer att visas nästa gång matlagningstermometern används.

När köttet har nått den inställda innertemperaturen blinkar symbolen för matlagningstermometern och matlagningstermometern. Ljudsignalen hörs i två minuter.

5. Tryck på valfri knapp eller öppna ugnsluckan för att stänga av ljudsignalen.

6. Ta ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget. Ta ut köttet från ugnen.

7. Stäng av ugnen.

VARNING!

Var försiktig när du tar ut matlagningstermometerns spets och kontakt.

Matlagningstermometern är varm. Det finns risk för att du bränner dig.

Varje gång du sätter i matlagningstermometern i uttaget behöver du ställa in innertemperaturtiden på nytt. Du kan inte välja varaktighet och sluttid.

När ugnen beräknar föreslagen koktid för första gången blinkar symbolen på displayen. När beräkningen är klar visas koktiden på displayen. Beräkningar utförs i bakgrunden under tillagningen, och koktidsvärdet uppdateras på displayen om nödvändigt.

Du kan ändra temperaturen när som helst under tillagningen:

1. Tryck på :

• en gång - displayen visar den inställda innertemperaturen, som kan ändras inom 5 sekunder om så önskas.

• tre gånger – displayen visar aktuell ugnstemperatur.

• tre gånger - displayen visar den inställda ugnstemperaturen, som kan ändras inom 5 sekunder om så önskas. Denna information visas bara under uppvärmningsfasen.

2. Vrid temperaturvredet för att ändra temperaturen.

8.2 Sätta in tillbehör

Galler:

För in gallret mellan skenorna på ugnsstegen och kontrollera att fötterna är vända nedåt.

Långpanna/ Djup form:

Skjut in långpannan /djupa formen mellan stegparet på ugnsnivån.

SVENSKA 45

Galler och långpanna /djup form tillsammans:

Tryck in långpannan /djupa formen mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan.

Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan förhindrar kokkärlen från att glida ner.

9. TILLVALSFUNKTIONER

9.1 Använda barnlåset

När Barnlåset är påslaget kan inte ugnen sättas på av misstag.

1. Se till att vredet för ugnsfunktionerna

är i avstängt läge.

2. Tryck på och håll inne och samtidigt i 2 sekunder.

Signalen ljuder. SAFE och visas på displayen. Luckan är spärrad.

Symbolen visas på displayen också när pyrolysfunktionen är på.

Upprepa steg 2 för att stänga av

Barnlåset.

9.2 Restvärmeindikering

När ugnen stängs av visas restvärmeindikatorn på displayen om temperaturen i ugnen överstiger 40 °C.

9.3 Säkerhetsavstängning

Av säkerhetsskäl stängs ugnen automatiskt av efter en viss tid, om en ugnsfunktion är igång och du inte ändrar några inställningar.

Temperatur (°C) Avstängningstid

(tim)

30 - 115

120 - 195

12.5

8.5

200 - 245

250 - Maximalt

5.5

3

Efter en automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp för att använda produkten igen.

Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: matlagningstermometer,

Lampa, Varaktighet, Sluttid.

9.4 Kylfläkt

När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat.

9.5 Säkerhetstermostat

Om ugnen inte fungerar som den ska eller om det finns felaktiga komponenter, kan en farlig överhettning uppstå. För att förhindra detta har ugnen en

46 www.electrolux.com

säkerhetstermostat som stänger av strömtillförseln. Ugnen sätts på igen automatiskt när temperaturen sjunker.

10. TRICKS OCH TIPS

VARNING!

Se säkerhetsavsnitten.

Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.

10.1

Tillagningsrekommendationer

Ugnen har fem hyllnivåer.

Räkna hyllnivåerna nedifrån, från ugnens botten.

Din ugn kan ha andra bak-/ stekegenskaper än din gamla ugn.

Tabellen nedan ger standardinställningar för temperatur, tillagningstid och hyllnivå.

Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept.

Ugnen har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan.

Med det här systemet kan man tillaga i

ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan. Detta minskar såväl tillagningstiden som energiförbrukningen.

10.2 Bakning och stekning

Kakor

Livsme‐ del

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

170 2 160 Recept där visp‐ ning ingår

Mördeg 170 2 160

Baka kakor

Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.

Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem.

Tillagning av kött och fisk

Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort.

Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.

För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut.

Tillagningstider

Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.

I början rekommenderar vi att man

övervakafar maten under tillagningen.

Hitta de bästa inställningarna (värme, tillagningstid, etc.) för dina kokkärl, recept och volymer när du använder produkten.

Ugnsnivå

Tid (min) Kommen‐ tar

3 (2 och 4) 45 - 60

3 (2 och 4) 20 - 30

I en kak‐ form

I en kak‐ form

SVENSKA 47

Livsme‐ del

Cheese‐ cake

Äppelka‐ ka1)

Strudel

Syltpaj

Sockerka‐ ka

Julkaka /

Rik frukt kaka1)

170

175

170

170

160

Russinka‐ ka1)

Muffins en nivå1)

Muffins två nivå‐ er1)

Muffins tre nivå‐ er1)

Skorpor/ kakor - en nivå

Skorpor/ kakor - två nivåer

-

-

-

175

170

140

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

170 1

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

165

Ugnsnivå

2

Tid (min) Kommen‐ tar

80 - 100

-

-

-

2

3

2

2

2

1

3

3

160

150

165

150

150

160

2 (vänster

+ höger)

2

2 (vänster

+ höger)

2

2

2

150 - 160 3

140 - 150 2 och 4

80 - 100

60 - 80

30 - 40

40 - 50

90 - 120

50 - 60

20 - 30

25 - 35

140 - 150 1, 3 och 5 30 - 45

140 - 150 3

140 - 150 2 och 4

25 - 45

35 - 40

I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)

I två kak‐ formar (20 cm) på ett galler

På en bakplåt

I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)

I en kak‐ form (dia‐ meter 26 cm)

I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)

I en bröd‐ form

På en bakplåt

På en bakplåt

På en bakplåt

På en bakplåt

På en bakplåt

48 www.electrolux.com

Livsme‐ del

Skorpor/ kakor - tre nivåer

Maränger

- en nivå

Maränger

- två nivå‐ er1)

Bullar1)

-

-

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

120

-

-

Ugnsnivå Tempera‐

3

Varmluft tur (°C)

140 - 150 1, 3 och 5 35 - 45

120

120

Ugnsnivå

3

2 och 4

Tid (min) Kommen‐

80 - 100

80 - 100

tar

På en bakplåt

På en bakplåt

På en bakplåt

Eclair - en nivå

Eclair - två nivåer

Pajer

Tårtbot‐ ten1)

Rågbröd

-

190

190

180

Fruktkaka 160

170

-

3

3

2

1

1

190

170

170

170

150

160

3

3

2 och 4

2

2

2 (vänster

+ höger)

12 - 20

25 - 35

35 - 45

45 - 70

På en bakplåt

På en bakplåt

På en bakplåt

I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)

110 - 120 I en kak‐ form (dia‐ meter 24 cm)

30 - 50 I en kak‐ form (dia‐ meter 20 cm)

1) Förvärm ugnen i 10 minuter.

Bröd och pizza

Livsme‐ del

Fransk‐ bröd1)

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

190 1

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

190

Ugnsnivå

1

190 1 180 1

Tid (min) Kommen‐

60 - 70

30 - 45

tar

1 - 2 bröd,

500 g per bröd

I en bröd‐ form

SVENSKA 49

Livsme‐ del

Småfrans‐ ka 1)

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

190 2

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

180

Pizza1)

230 - 250 1

Scones1) 200

3

Ugnsnivå

Tid (min) Kommen‐

2 (2 och 4) 25 - 40

230 - 250 1

190 3

10 - 20

10 - 20

tar

6 - 8 stycken på en bakplåt

På en bakplåt el‐ ler en djup form

På en bakplåt

1) Förvärm ugnen i 10 minuter.

Suffléer

Livsme‐ del

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

Pajdeg

Vegetarisk paj

200

200

2

2

180

175

Ugnsnivå

2

2

Quiches1) 180

1 180 1

Lasagne1) 180 - 190 2

Cannello‐ ni1)

180 - 190 2

1) Förvärm ugnen i 10 minuter.

Kött

Livsme‐ del

Nötkött

180 - 190 2

180 - 190 2

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

200 2

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

190

Ugnsnivå

2

Fläsk

Kalv

Engelsk rostbiff, röd inuti

180

190

210

2

2

2

180

175

200

2

2

2

Tid (min) Kommen‐

40 - 50

45 - 60

50 - 60

25 - 40

25 - 40

50 - 70

90 - 120

90 - 120

50 - 60

tar

I en form

I en form

I en form

I en form

I en form

Tid (min) Kommen‐ tar

På ett gal‐ ler

På ett gal‐ ler

På ett gal‐ ler

På ett gal‐ ler

50 www.electrolux.com

Livsme‐ del

Engelsk rostbiff, lite röd in‐ uti

Engelsk rostbiff, inte röd in‐ uti

210

Fläskbog 180

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

210 2

Varmluft

Ugnsnivå Tempera‐ tur (°C)

200

2

2

2

200

170

160 Fläsklägg 180

Lamm

Kyckling

Turkiet

190

220

180

2

2

2

175

200

160

Anka

Gås

Kanin

175

175

190

2

2

2

220

160

175

Ugnsnivå

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

Hare 190 2 175 2

Tid (min) Kommen‐ tar

60 - 70

70 - 75

På ett gal‐ ler

På ett gal‐ ler

120 - 150 Med svål

100 - 120 2 st

110 - 130 Lägg

70 - 85 Hel

210 - 240 Hel

120 - 150 Hel

150 - 200 Hel

60 - 80 Skuren i bitar

150 - 200 Skuren i bitar

90 - 120 Hel Fasan 190 2 175

Fisk

Livsme‐ del

Laxöring/ havsruda

Över-/Undervärme

Tempera‐ tur (°C)

190

Tonfisk/lax 190

Ugnsnivå Tempera‐

2

2

Varmluft tur (°C)

175

175

2

Ugnsnivå

2

2

Tid (min) Kommen‐

40 - 55

35 - 60

tar

3 - 4 fiskar

4 - 6 filéer

10.3 Min Grill

Förvärm ugnen i 3 minuter.

Använd den fjärde hyllpositionen.

Ställ in högsta temperaturen.

SVENSKA 51

Livsmedel

Filéer

Biffstek

Korv

Fläskkotletter

Kyckling (delad i 2 delar) 2

8

4

Mängd

Antal

4

4

Kebab

Kycklingbröst

Hamburgare

Fiskfilé

Varma smörgåsar

Rostat bröd

4

4

6

4

4 - 6

4 - 6

10.4 Varmluftsgrillning

Använd första eller andra hyllnivån.

Nötkött

Förvärm ugnen.

För att beräkna stektiden multiplicerar man tiden som anges i tabellen nedan med centimeter av filéens tjocklek.

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Engelsk rostbiff eller filé, röd

Tid (min)

190 - 200 5 - 6

Engelsk rostbiff eller filé, medium

Engelsk rostbiff eller filé, välstekt

180 - 190 6 - 8

170 - 180 8 - 10

Fläsk

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Skinkstek, bog, 1 - 1,5 kg

Tid (min)

160 - 180 90 - 120

-

-

0.4

-

0.4

0.6

-

0.6

1

Vikt (kg)

0.8

0.6

10 - 15

12 - 15

20 - 30

12 - 14

5 - 7

2 - 4

Tid (min)

1:a sidan

12 - 15

10 - 12

12 - 15

12 - 16

30 - 35

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Kotlett, rev‐ bensspjäll, 1

- 1,5 kg

Tid (min)

170 - 180 60 - 90

Köttfärslim‐ pa, 0,75 - 1 kg

160 - 170 50 - 60

Fläsklägg

(förkokt).

0,75 - 1 kg

150 - 170 90 - 120

Kalv

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Tid (min)

160 - 180 90 - 120 Kalvstek 1 kg

Kalvstek,

1,5 - 2 kg

160 - 180 120 - 150

-

10 - 12

12 - 14

-

10 - 12

2 - 3

2:a sidan

12 - 14

6 - 8

10 - 12

12 - 14

25 - 30

52 www.electrolux.com

Lamm

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Lammstek med ben, lammstek, 1

- 1,5 kg

Tid (min)

150 - 170 100 - 120

Lammsadel,

1 - 1,5 kg

160 - 180 40 - 60

Fågel

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Tid (min)

200 - 220 30 - 50 Kyckling i bi‐ tar, 0,2 -

0,25 kg var‐ dera

190 - 210 35 - 50 Halv kyck‐ ling, 0,4 -

0,5 kg var‐ dera

Hel kyckling,

1 - 1,5 kg

190 - 210 50 - 70

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Anka, 1,5 -

2 kg

Tid (min)

180 - 200 80 - 100

160 - 180 120 - 180 Gås, 3,5 - 5 kg

Kalkon, 2,5 -

3,5 kg

160 - 180 120 - 150

Kalkon, 4 - 6 kg

140 - 160 150 - 240

Fisk (ångkokning)

Livsmedel Tempera‐ tur (°C)

Hel fisk, 1 -

1,5 kg

Tid (min)

210 - 220 40 - 60

10.5 Varmluft Med Fukt

För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan.

Livsmedel Tillbehör

Bullar, 12 stycken

Bullar, 9 styck‐ en

Fryst pizza,

0,35 kg

Rulltårta långpanna eller djup form långpanna eller djup form galler

Brownie

Soufflé, 6 stycken

Sockerkaksbot‐ ten

Viktoriakaka långpanna eller djup form långpanna eller djup form keramiska ramekiner på galler flan-form på galler gratängform på galler

Temperatur

(°C)

180

180

220

170

175

200

180

170

Ugnsnivå Tid (min)

2

2

2

2

3

3

2

2

20 - 30

30 - 40

10 - 15

25 - 35

25 - 30

25 - 30

15 - 25

40 - 50

SVENSKA 53

Livsmedel Tillbehör

Pocherad fisk,

0,3 kg långpanna eller djup form

Hel fisk, 0,2 kg långpanna eller djup form

Fiskfilé, 0,3 kg pizzaform på galler

Kokt kött, 0,25 kg långpanna eller djup form

Shashlik, 0,5 kg

Cookies, 16 stycken långpanna eller djup form långpanna eller djup form

Macaroons, 20 stycken

Muffins, 12 stycken långpanna eller djup form långpanna eller djup form

Paj, 16 stycken långpanna eller djup form

Kakor, 20 stycken långpanna eller djup form

Tartletter, 8 stycken

Kokta grönsa‐ ker, 0,4 kg

Vegetarisk omelett

Grönsaker, me‐ delhavsstil, 0,7 kg långpanna eller djup form långpanna eller djup form pizzaform på galler långpanna eller djup form

Temperatur

(°C)

180

180

180

200

200

180

180

170

180

150

170

180

200

180

10.6 Upptining

Livsmedel

Kyckling

Vikt (kg) Upptinings‐ tid (min)

1.0

100 - 140

Efteruppti‐ ningstid (min)

20 - 30

Ugnsnivå Tid (min)

3

3

3

3

3

2

2

2

2

2

2

3

3

4

20 - 25

25 - 35

25 - 30

35 - 45

25 - 30

20 - 30

25 - 35

30 - 40

25 - 30

25 - 35

20 - 30

35 - 45

25 - 30

25 - 30

Kommentar

Kött

Kött

1.0

0.5

100 - 140

90 - 120

20 - 30

20 - 30

Lägg kycklingen på ett upp- och nervänt fat på en stor tallrik. Vänd ef‐ ter halva tiden.

Vänd efter halva tiden.

Vänd efter halva tiden.

54 www.electrolux.com

Livsmedel

Forell

Jordgubbar

Smör

Grädde

Tårta

Vikt (kg) Upptinings‐ tid (min)

1.50

25 - 35

3.0

2.5

2 x 2,0

30 - 40

30 - 40

80 - 100

Efteruppti‐ ningstid (min)

10 - 15

10 - 20

10 - 15

10 - 15

1.4

60 60

Kommentar

-

-

-

-

Det går att vispa grädde

även om delar av den

är något frusen.

10.7 Torkning - Varmluft

Täck smorda plåtar med bakplåtspapper.

För bättre resultat, stanna ugnen efter halva torktiden, öppna luckan och låt det svalna över natten för att fullfölja torkningen.

Grönsaker

För en plåt, använd tredje hyllpositionen.

För två plåtar, använd den första och den fjärde hyllpositionen.

Livsmedel

Bönor

Pepparfrukter

Soppgrönsaker

Champinjoner

Örter

Frukt

Livsmedel Temperatur

(°C)

Tid (t)

Temperatur (°C)

60 - 70

60 - 70

60 - 70

50 - 60

40 - 50

Tid (t)

6 - 8

5 - 6

5 - 6

6 - 8

2 - 3

Plommon

Aprikoser

Äppelskivor

Päron

60 - 70

60 - 70

60 - 70

60 - 70

8 - 10

8 - 10

6 - 8

6 - 9

3

3

Ugnsnivå

1 position

3

3

2 positioner

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

10.8 Tabell matlagningstermometer

Livsmedel

Kalvstek

Kalvlägg

Engelsk rostbiff, röd inuti

Engelsk rostbiff, lite röd inuti

Engelsk rostbiff, inte röd inuti

Fläskbog

Innertemperatur

(°C)

75 - 80

85 - 90

45 - 50

60 - 65

70 - 75

80 - 82

Livsme‐ del

Funktion Tillbe‐ hör

Bakplåt

Ugns‐ nivå

3

Tem‐ pera‐ tur

(°C)

170

Tid (min)

20 - 30 Små bakverk

Över-un‐ dervärme

Små bakverk

Varmluft

Små bakverk

Varmluft

Äppelpaj Över-un‐ dervärme

Bakplåt 3 150 -

160

20 - 35

Bakplåt 2 och

4

150 -

160

20 - 35

Galler 2 180 70 - 90

Äppelpaj Varmluft Galler 2

Socker‐ kaka utan fett

Över-un‐ dervärme

Galler 2

SVENSKA 55

Livsmedel

Fläsklägg

Lamm

Kyckling

Hare

Laxöring/havs‐ ruda

Tonfisk/lax 65 - 70

10.9 Information till provanstalter

Tester enligt IEC 60350-1.

Innertemperatur

(°C)

75 - 80

70 - 75

98

70 - 75

65 - 70

160

170

70 - 90

40 - 50

Kommentar

Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.

Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.

Lägg 20 små ka‐ kor på en bak‐ plåt.

Använd 2 formar

(diameter 20 cm) som står diago‐ nalt.

Använd 2 formar

(diameter 20 cm) som står diago‐ nalt.

Använd en kak‐ form (26 cm i diameter).

Förvärm ugnen i

10 minuter.

56 www.electrolux.com

Livsme‐ del

Socker‐ kaka utan fett

Socker‐ kaka utan fett

Funktion

Varmluft

Varmluft

Mördeg‐ skakor

Mördeg‐ skakor

Mördeg‐ skakor

Rostat bröd

4 - 6 bi‐ tar

Hambur‐ gare av nötkött

6 bitar,

0,6 kg

Varmluft

Varmluft

Över-un‐ dervärme

Min Grill

Min Grill

Tillbe‐ hör

Galler

Galler

Bakplåt

Bakplåt

Bakplåt

Galler

Galler och lång‐ panna

Ugns‐ nivå

2

Tem‐ pera‐ tur

(°C)

160

2 och

4

3

2 och

4

3

4

4

Tid (min) Kommentar

160

40 - 50

40 - 60

140 -

150

140 -

150

20 - 40

25 - 45

140 -

150

25 - 45 max.

2 - 3 minuter första sidan, 2

- 3 minuter andra sidan max.

20 - 30

-

-

-

Använd en kak‐ form (26 cm i diameter).

Förvärm ugnen i

10 minuter.

Använd en kak‐ form (26 cm i diameter). Dia‐ gonalt placerad.

Förvärm ugnen i

10 minuter.

Förvärm ugnen i

3 minuter.

Placera gallret på den fjärde ni‐ vån och långpan‐ nan på den tred‐ je ugnsnivån.

Vänd maten efter halva tillagnings‐ tiden.

Förvärm ugnen i

3 minuter.

11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING!

Se säkerhetsavsnitten.

11.1 Anmärkningar om rengöring

Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa och varmt vatten och milt rengöringsmedel.

Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.

Rengör ugnen efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda.

Risken är högre för grillpannan.

Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.

Använd en mjuk duk med varmt vatten

SVENSKA 57

och ett rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin.

Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.

Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör med non stick-beläggning. Det kan skada ytan.

Fukt kan kondensera i ugnen eller på ugnsluckans glas. För att minska kondensen kan du låta ugnen vara på i

10 minuter före tillagning.Torka bort fuktigheten från ugnsutrymmet efter varje användning.

11.2 Ugnar i rostfritt stål eller aluminium

Rengör ugnsluckan endast med en fuktig trasa eller svamp. Torka med en mjuk trasa.

Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor.

Rengör ugnens kontrollpanel med samma försiktighet.

11.3 Ta bort ugnsstegarna

Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort.

FÖRSIKTIGHET!

Var försiktig när du avlägsnar ugnsstegarna.

1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.

1

2

Sätt tillbaka det du tagit bort i omvänd ordning.

11.4 Pyrolys

FÖRSIKTIGHET!

Ta ut alla tillbehör och löstagbara ugnsstegar (i förekommande fall).

Starta inte pyrolysrengöringen om inte ugnsluckan är helt stängd.

På vissa modeller visar displayen ”C3” om detta problem uppstår.

VARNING!

Ugnen blir mycket het. Det finns risk för att du bränner dig.

FÖRSIKTIGHET!

Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som pyrolysfunktionen. Det kan skada produkten.

1. Torka av ugnen inuti med en mjuk trasa.

2. Rengör insidan av ugnsluckan med varmt vatten så att inte rester och spill bränner fast.

3. Ställ in pyrolysfunktionen. Se kapitel

"Daglig användning",

"Ugnsfunktioner".

4. När blinkar, tryck på eller för att ställa in pyrolysfunktionens varaktighet:

58 www.electrolux.com

Tillval

P1

P2

Beskrivning

Lätt rengör‐ ing. Varak‐ tighet: 1 tim‐ mar.

Normal re‐ ngöring. Var‐ aktighet: 1 h

30 min.

Tryck på eller vrid temperaturvredet för att starta pyrolysfunktionen.

Du kan använda funktionen SLUTTID för att fördröja rengöringsprocedurens start.

Under pyrolysrengöringen är ugnslampan släckt.

5. När ugnen värmts upp till inställd temperatur låses luckan. På displayen visas och stavarna på värmeindikatorn, tills luckan låses upp igen.

För att stoppa pyrolysrengöringen innan den är klar, vrid funktionsvredet för ugnen till Avläget.

6. När pyrolysrengöringen är klar visar displayen tiden på dagen.

Ugnsluckan förblir låst.

7. Luckan låses upp igen när ugnen svalnat.

11.5 Påminnelse rengöring

För att påminna dig om att pyrolysrengöringen behöver utföras, blinkar PYR på displayen i 10 sekunder varje gång ugnen sätts på och stängs av.

Påminnelsen om rengöring slocknar:

• när pyrolysfunktionen är klar.

• om du trycker på och

samtidigt medan PYR blinkar på displayen.

11.6 Demontering och montering av luckan

Ugnsluckan har tre glasrutor. Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring. Läs hela instruktionerna

"Ta bort och installera luckan" innan du tar bort glasskivorna.

Ugnsluckan kan stängas om du försöker ta bort glasrutorna innan du tar bort ugnsluckan.

FÖRSIKTIGHET!

Använd inte ugnen utan glaspanelerna.

1. Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen.

2. Lyft och vrid spakarna helt på båda gångjärnen

3. Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Lyft och dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents