advertisement
6
7
4
5
Wartung
5.26 Hydraulikschaltpläne
S. Zeichnung: wc_gr001245
2
3
Nr.
Beschreibung
1 Hydrolenkung
Lenkzylinder
Dieselmotor
Nr.
8
9
10
Filter
Fahrmotor, vorne
Fahrmotor, hinten
Motor für Vibration vorne
11
12
13
14
Beschreibung
Motor für Vibration hinten
Vibration
Pumpe für die Vibration /
Steuerung
Fahrantriebspumpe
Bremsblock
Druckschalter
Einfaches Ventil
RD 15
OR
Orange
BU
Blau
PU
Violet
Farbtafel
YL
Gelb
BR
Braun
BK
Schwarz
WH
Weiss
GN
Grün
RD
Rot
wc_tx000226de.fm
78
RD 15 Wartung wc_tx000226de.fm
79
Wartung RD 15 wc_tx000226de.fm
80
EC DECLARATION OF CONFORMITY
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E.
WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION
BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT
REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA
REPRÉSENTANT AGRÉÉ AUPRÈS DE L’UNION EUROPÉENNE
WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG
Preußenstraße 41
80809 München
hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / bescheinigt, daß das Baugerät / certifica que la máquina de construcción / atteste que le matériel :
1. Category / Art / Categoría / Catégorie
Vibrating Ride-On Rollers
Fahrergesteuerte Vibrationswalzen
Rodillos Vibrantes con Conductor Montado
Rouleaux Compacteurs Vibrants à Conducteur Porté
2.
Type / Typ / Tipo / Type
RD 15
3.
Item number of equipment / Artikelnummer / Número de referencia de la máquina / Numéro de référence du matériel :
0008057, 0008093, 0009316
4.
Net installed power / absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installée nette :
14,6 kW
Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / In Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist / Ha sido ensayado en conformidad con la norma 2000/14/CE / A été mis à l’épreuve conforme aux dispositions de la directive 2000/14/CEE :
Certificate No.: e13*2000/14*2000/14*0100*00 Certificate Date: 23.January.2002
Conformity Assessment Procedure /
Konformitätsbewertungsverfahren /
Procedimiento para ensayar conformidad / Procédé pour l’épreuve de conformité
Annex VIII
Name and address of notified body / Bei folgender einbezogener Prüfstelle /
Oficina matriculadora /
Organisme agrée
Société Nationale de
Certification et
Homologation L-5201
Sandweiler# 0499
Measured sound power level /
Gemessener Schallleistungspegel / Nivel de potencia acústica determinado / Niveau de puissance acoustique fixé
RD 15 :
103 dB(A)
Guaranteed sound power level /
Garantierter Schallleistungspegel /
Nivel de potencia acústica garantizado / Niveau de puissance acoustique garanti
RD 15 :
106 dB(A)
and has been produced in accordance with the following standards: und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: y ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas: et a été produit conforme aux dispositions des directives européennes ci-après :
2000/14/EC
89/336/EEC
98/37/EC
EN 500-1
EN 500-4
17.02.03
Date / Datum / Fecha / Date
William Lahner Greg Orzal
Vice President of Engineering Manager, Product Engineering
WACKER CORPORATION
2003-CE-RD15-Q.fm
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-354 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-354 02-390
Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : +1-(1)(262) 255-0500 · Fax: +1-(1)(262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations · Sunley Center, Unit 912, 9/F · 9 Wing Qin Street, Kwai Chung, N.T. · Hong Kong · Tel. + 852 2406 60 32 · Fax: + 852 2406 60 21
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Betriebssicherheit
- 9 Verbrennungsmotoren
- 10 Service-Sicherheit
- 12 Aufkleberstellen
- 13 Warnungs-und Hinweisaufkleber
- 16 Motor
- 17 Walze
- 17 Lubrication
- 18 Abmessungen
- 19 Geräusch- und Beschleunigungsangaben
- 22 Besondere Eigenschaften
- 22 Einsatzzweck
- 22 Hydraulikanlage
- 22 Dieselmotor
- 23 Rahmen
- 23 Lenkung
- 23 Fahrerstand
- 23 Sicherheitssystem “Bedienerpräsenz
- 23 Elektroanlage
- 24 Getriebe
- 25 Erreger
- 26 Bremsen
- 27 Gashebel
- 28 Berieselungsanlage
- 29 Bedienungs-und Anzeigeelemente
- 32 Beleuchtungsanlage
- 33 Abschalten der Energieversorgungen
- 33 Umkippsicherheit (ROPS)
- 35 Signalanlagen
- 36 Fahren auf Abhängen und unebenem Gelände
- 37 Diebstahlschutz
- 38 Tankvermögen, Füllstand und Ablassen
- 39 Fahrersitz-Einstellung
- 40 Starthilfe
- 40 Sicherungskasten
- 41 Kontrollieren der Maschine
- 42 Anlassen des Motors
- 44 Ausschalten des Motors
- 45 Heben
- 46 Transport
- 47 Abschleppen der Maschine
- 48 Einlaufzeit
- 49 Wartungsplan
- 50 Betriebsmittelarten
- 51 Öltypen in Abhängigkeit der Temperatur
- 52 Motoröl
- 54 Hydrauliköl
- 56 Kraftstoffsystem
- 57 Einwandfreie Funktion der Berieselungsanlage
- 58 Verschleißzustand der Abstreifer
- 58 Allgemeine Reinigung
- 59 Knickgelenk
- 60 Füllstandkontrolle der Batterieflüssigkeit
- 61 Erregeröl
- 62 Puffer
- 63 Wartung des Luftfilters
- 64 Reinigung des Motorkühlsystems
- 65 Kontrolle der Auspuffanlage und des Ansaugkrümmers
- 66 Reinigung des Kraftstofftanks
- 67 Reinigung des Wassertanks
- 67 Reinigung des Hydrauliköltanks
- 68 Aufbewahrung
- 69 Elektroanlage-Schaltpläne
- 80 Hydraulikschaltpläne