Hydraulikschaltpläne. Wacker Neuson RD15

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Hydraulikschaltpläne. Wacker Neuson RD15 | Manualzz

6

7

4

5

Wartung

5.26 Hydraulikschaltpläne

S. Zeichnung: wc_gr001245

2

3

Nr.

Beschreibung

1 Hydrolenkung

Lenkzylinder

Dieselmotor

Nr.

8

9

10

Filter

Fahrmotor, vorne

Fahrmotor, hinten

Motor für Vibration vorne

11

12

13

14

Beschreibung

Motor für Vibration hinten

Vibration

Pumpe für die Vibration /

Steuerung

Fahrantriebspumpe

Bremsblock

Druckschalter

Einfaches Ventil

RD 15

OR

Orange

BU

Blau

PU

Violet

Farbtafel

YL

Gelb

BR

Braun

BK

Schwarz

WH

Weiss

GN

Grün

RD

Rot

wc_tx000226de.fm

78

RD 15 Wartung wc_tx000226de.fm

79

Wartung RD 15 wc_tx000226de.fm

80

EC DECLARATION OF CONFORMITY

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E.

WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA

AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION

BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT

REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA

REPRÉSENTANT AGRÉÉ AUPRÈS DE L’UNION EUROPÉENNE

WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG

Preußenstraße 41

80809 München

hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / bescheinigt, daß das Baugerät / certifica que la máquina de construcción / atteste que le matériel :

1. Category / Art / Categoría / Catégorie

Vibrating Ride-On Rollers

Fahrergesteuerte Vibrationswalzen

Rodillos Vibrantes con Conductor Montado

Rouleaux Compacteurs Vibrants à Conducteur Porté

2.

Type / Typ / Tipo / Type

RD 15

3.

Item number of equipment / Artikelnummer / Número de referencia de la máquina / Numéro de référence du matériel :

0008057, 0008093, 0009316

4.

Net installed power / absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installée nette :

14,6 kW

Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / In Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist / Ha sido ensayado en conformidad con la norma 2000/14/CE / A été mis à l’épreuve conforme aux dispositions de la directive 2000/14/CEE :

Certificate No.: e13*2000/14*2000/14*0100*00 Certificate Date: 23.January.2002

Conformity Assessment Procedure /

Konformitätsbewertungsverfahren /

Procedimiento para ensayar conformidad / Procédé pour l’épreuve de conformité

Annex VIII

Name and address of notified body / Bei folgender einbezogener Prüfstelle /

Oficina matriculadora /

Organisme agrée

Société Nationale de

Certification et

Homologation L-5201

Sandweiler# 0499

Measured sound power level /

Gemessener Schallleistungspegel / Nivel de potencia acústica determinado / Niveau de puissance acoustique fixé

RD 15 :

103 dB(A)

Guaranteed sound power level /

Garantierter Schallleistungspegel /

Nivel de potencia acústica garantizado / Niveau de puissance acoustique garanti

RD 15 :

106 dB(A)

and has been produced in accordance with the following standards: und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: y ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas: et a été produit conforme aux dispositions des directives européennes ci-après :

2000/14/EC

89/336/EEC

98/37/EC

EN 500-1

EN 500-4

17.02.03

Date / Datum / Fecha / Date

William Lahner Greg Orzal

Vice President of Engineering Manager, Product Engineering

WACKER CORPORATION

2003-CE-RD15-Q.fm

Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-354 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-354 02-390

Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : +1-(1)(262) 255-0500 · Fax: +1-(1)(262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957

Wacker Asia Pacific Operations · Sunley Center, Unit 912, 9/F · 9 Wing Qin Street, Kwai Chung, N.T. · Hong Kong · Tel. + 852 2406 60 32 · Fax: + 852 2406 60 21

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents