ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. AEG RCB632E5MX
Add to My manuals
171 Pages
AEG RCB632E5MX offers innovative features that make storing and organizing your food easier and more efficient than ever before. With its advanced cooling technology, this fridge freezer ensures that your food stays fresh and flavorful for longer. The various temperature zones and customizable compartments allow you to tailor the storage conditions to meet the specific needs of different food items.
advertisement
OSA -1.
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ
Yleisiä varoituksia
VAROITUS:
Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä.
VAROITUS:
Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta.
VAROITUS:
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytyslokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä.
VAROITUS:
Älä vahingoita laitteen kylmäainekiertoa.
VAROITUS:
Välttääksesi laitteen epävakaudesta johtuvan vaaran, se tulee kiinnittää ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS:
Varmista laitteen sijoituksen aikana, että virtajohto ei jää kiinni ja että se ei ole vaurioitunut.
VAROITUS:
Älä sijoita jatkopistorasioita tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse.
Jos laite käyttää R600a kylmäaineena – tämän voi nähdä jäähdyttimen tyyppikilvestä- ole varovainen kuljetuksen ja asentamisen aikana jotta laitteesi jäähdytyselementit eivät vaurioituisi. R600a on ympäristöystävällinen maakaasu. Se on kuitenkin räjähdysaltista. Vuodon sattuessa jäähdytyselementtien vaurioitumisen seurauksena, siirrä jääkaappi kauas avotulen läheisyydestä tai muista lämmönlähteistä ja tuuleta tilaa jossa laite sijaitsee muutaman minuutin ajan.
• Älä vahingoita laitteen kylmäkiertoa kuljetuksen ja uudelleensijoittamisen aikana.
• Älä aseta räjähtäviä aineita kuten aerosolitölkkejä jotka sisältävät herkästi syttyviä aineita laitteen sisään.
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöä ja muita samankaltaisia sovelluksia varten kuten;
keittiöhenkilöstön tiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
FI -91-
maatilamajoitusta ja hotelleja, motelleja tai muita asuinympäristöjä varten
aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten;
-Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sovelluksia varten
• Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi.
• Jääkaappisi sähköjohtoon on liitetty erityismaadoitettu pistoke. Tätä pistoketta tulisi käyttää erityismaadoitetun
16 ampeerin tai 10 ampeerin pistorasian kanssa riippuen maasta, jossa tuote myydään. Jos sellaista pistorasiaa ei ole, pistotulpan asentamiseen tarvitaan valtuutettu sähkömies.
• Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole aikaisempaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen käytössä turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei tule antaa leikkia laitteen kanssa. Lasten ei tule antaa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita.
Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten (3-8 vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei heitä valvota jatkuvasti turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset (8-14 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset tai estyneet ihmiset voivat käyttää laiteita, jos heitä joko valvotaan, tai heitä on neuvottu, kuinka laitetta käytetään turvallisesti.
Fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoisten henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota jatkuvasti.
FI -92-
• Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi.
• Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa.
Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen:
• Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
• Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa.
• Säilytä raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään muihin ruokiin.
• Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja jääpalojen tekemiseen.
• Yhden kahden ja kolmen tähden säilytyslokerot eivät sovi tuoreen ruuan pakastamiseen.
• Jos jäähdytyslaitetta (jääkaappilaite) pidetään tyhjänä pitkän aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen jääkaapissa.
FI -93-
Huolto
• Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
• Huomaa, että itse tehdyt tai muiden kuin ammattilaisten tekemät korjaukset voivat heikentää laitteen turvallisuutta ja kumota sen takuun.
• Seuraavia varaosia on saatavana 7 vuoden ajan mallin valmistuksen päättymisen jälkeen: termostaatit, lämpötilaanturit, piirilevyt, valot, ovenkahvat, ovien saranat, vaunut ja korit.
• Huomaa, että joitakin varaosia voivat hankkia vain ammattimaiset korjaajat, ja että kaikkia varaosia ei ole tarkoitettu kaikkiin malleihin.
• Ovien tiivisteitä on saatavana 10 vuoden ajan mallin valmistuksen päättymisen jälkeen.
FI -94-
advertisement
Key Features
- New Generation Cooling Technology for optimal food preservation
- Super Freeze and Super Cool modes for rapid cooling and freezing
- Customizable compartments for flexible storage options
- Holiday and Drink Cool modes for added convenience
- Child Lock and Door Open Alarm functions for peace of mind
- Energy-efficient operation to save on energy bills
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I activate the Super Freeze mode?
What is the purpose of the Extra Chill Compartment?
How do I adjust the temperature settings?
advertisement
Table of contents
- 5 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 5 General warnings
- 11 Before Using your Fridge
- 11 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
- 12 Super Freeze Mode
- 13 Super Cool Mode
- 14 Holiday Mode
- 14 Drink Cool Mode
- 20 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
- 24 CLEANING AND MAINTENANCE
- 33 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- 33 Advertencias generales
- 37 Durante el uso
- 40 USO DEL APARATO
- 41 Pantalla y panel de mando
- 41 Uso del refrigerador-congelador
- 43 Modo de vacaciones
- 44 Modo de salvapantallas
- 46 temperatura del refrigerador
- 47 Accesorios
- 47 Compartimento del congelador
- 48 Indicador de frescura
- 49 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
- 49 Compartimento de refrigerador
- 50 Compartimento del congelador
- 53 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- 54 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
- 55 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
- 58 Consejos para ahorrar energía
- 60 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
- 64 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN
- 64 Allmänna varningar
- 68 Säkerhetsvarningar
- 69 Inställning och användning av ditt kylskåp
- 69 Innan du använder ditt kylskåp
- 70 DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MÖJLIGHETERNA
- 70 Information om den nya generationens kylteknik
- 71 Display och kontrollpanel
- 71 Använda kylen/frysen
- 71 Superfrysläge
- 72 Superkylläge
- 72 Ekonomiläge
- 73 Semesterläge
- 73 Dryckeskylningsläge
- 74 Skärmsläckarläge
- 74 Barnlåsets funktion
- 75 Temperaturinställningar
- 75 Temperaturinställningar för frys
- 75 Temperaturinställningar för kyl
- 76 Varningar om temperaturinställningar
- 76 Viktiga installationsanvisningar
- 77 Tillbehör
- 77 Is-kubsfack
- 77 Fryslåda
- 77 Extra kylfack
- 78 Fuktregulatorn
- 78 CustomFlex
- 79 PLACERA MATEN I KYLEN
- 79 Kylutrymme
- 79 Frysutrymme
- 83 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
- 83 Avfrostning
- 84 TRANSPORT OCH FLYTTNING
- 84 Ompositionering av dörren
- 91 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ
- 91 Yleisiä varoituksia
- 95 Varoituksia koskien turvallisuutta
- 96 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen
- 96 Ennen kuin alat käyttämään jääkaappia
- 97 ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET
- 98 Jääkaapin käyttö
- 98 Super freeze -tila
- 99 Super cool -tila
- 100 Lomatila
- 101 Lapsilukon toiminta
- 101 Lämpötila-asetukset
- 102 Jäähdyttimen lämpötila-asetukset
- 102 Lämpötilan säätöön liittyvät varoitukset
- 103 Jääkuutiolokero
- 103 Lisäjäähdytyslokero
- 105 RUOKA-AINEIDEN ASETTELU
- 108 PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO
- 109 Sulattaminen
- 109 KULJETUS JA PAIKOILLEEN ASENTAMINEN
- 109 Oven avauspuolen vaihtaminen
- 110 TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA
- 114 LAITTEEN OSAT JA OSASTOT
- 117 FØR DU BRUKER APPARATET
- 117 Generelle advarsler
- 121 Sikkerhetsadvarsler
- 122 Installere og bruke kjøleskapet ditt
- 122 Før du bruker kjøleskapet ditt
- 123 DE FORSKJELLIGE FUNKSJONENE OG MULIGHETENE
- 123 Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi
- 124 Display og kontrollpanel
- 124 Bruke kombiskapet
- 124 Superfrysmodus (Super freeze)
- 125 Superkjølemodus (Super Cool)
- 125 Økonomimodus (ECO)
- 126 Feriemodus
- 126 Modus for avkjøling av drikkevarer (Drink Cool)
- 127 Skjermsparermodus
- 127 Temperaturinnstillinger
- 127 Temperaturinnstillinger for fryser
- 128 Temperaturinnstillinger for kjøler
- 128 Advarsler om justeringer av temperatur
- 129 Tilbehør
- 129 Isterningsbrett
- 129 Fryseboks
- 129 Ekstra kjølerom
- 130 Fuktighetsregulator
- 130 CustomFlex
- 131 ORGANISERE MATVARENE I APPARATET
- 131 Kjøleskapskammer
- 131 Frysekammer
- 134 VASKING OG VEDLIKEHOLD
- 135 Avising
- 135 FRAKT OG REPOSISJONERING
- 135 Reposisjonere døren
- 136 FØR DU RINGER ETTER SERVICE
- 139 Tips for energisparing
- 140 DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE
- 144 VOR DER VERWENDUNG
- 144 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 148 Sicherheits-Warnhinweise
- 149 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
- 150 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
- 151 VERWENDEN DES GERÄTS
- 151 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation
- 152 Display und Bedienfeld
- 152 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination
- 152 Modus „Super-Gefrieren
- 153 Modus „Super-Kühlen
- 153 Energiesparmodus
- 154 Urlaubsmodus
- 154 Getränkekühlung-Modus
- 155 Bildschirmschoner-Modus
- 155 Die Kindersicherung
- 156 Temperatureinstellungen
- 156 Gefriertemperatureinstellungen
- 156 Kühltemperatureinstellungen
- 157 Warnhinweise zur Temperatureinstellung
- 158 Zubehör
- 158 Eiswürfelschale
- 158 Gefrierbox
- 158 Extra-Kühlfach
- 159 Frischeregler
- 159 CustomFlex
- 160 LEBENSMITTELLAGERUNG
- 160 Kühlteil
- 161 Gefrierteil
- 164 REINIGUNG UND WARTUNG
- 165 Abtauen
- 165 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN
- 165 Wechseln des Türanschlags