advertisement
▼
Scroll to page 2
of
102
M5 | M10 Digital USB Postal Scale User Guide Guide d'utilisation du Pèse Lettre USB numérique Gebruikershandleiding- Digitale USB postweegschaal Bedienungsanleitung- Digitale USB-Paketwaage Guía del usuario de la báscula postal digital USB Guia do Utilizador - Balança Postal Digital USB Bilancia postale digitale con connessione USB - Guida per l'utente Digital USB postvægt - brugervejledning Bruksanvisning för digitala brevvåg med USB Digital USB Postal Scale-kirjevaaka - Käyttöopas Brukerhåndbok, digital USB-postvekt Instrukcja użytkownika cyfrowej wagi pocztowej z gniazdem USB Návod k použití digitální USB poštovní váhy Dijital USB Bağlantılı Posta Terazisi Kullanım Kılavuzu Digitális USB postai mérleg használati útmutató Návod na obsluhu digitálnej poštovej váhy s USB pripojením M5 | M10 DYMO® Digital USB Postal Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pèse lettre USB numérique DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DYMO® digitale USB postweegschaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DYMO® Digitale USB-Paketwaage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Báscula postal digital USB de DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Balança Postal Digital USB DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bilancia postale digitale DYMO® con connessione USB . . . . . . . . . . . . 37 DYMO® Digital USB postvægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DYMO® digitala brevvåg med USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 DYMO® Digital USB Postal Scale -kirjevaaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 DYMO® Digital USB Postvekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cyfrowa waga pocztowa DYMO® z gniazdem USB . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Elektronická poštovní váha DYMO® s USB připojením . . . . . . . . . . . . . 73 DYMO® Dijital USB Bağlantılı Posta Terazisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 DYMO® digitális USB postai mérleg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Digitálna poštová váha DYMO® s USB pripojením . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 USB port Power LED Hold Kg/Lb 1 TARE 0.0 TARE 2 lb 3 M5 M10 2 g (0.1 oz) 2 g (0.1 oz) ±6 g ±12 g Units Operating Temperature Power Solution No display TARE 4 5 6 DEL Hold (Maintien) Kg/Lb TARE 0.0 TARE 8 lb 9 M5 M10 Capacité 5 kg (11 livres) ±6 g ±12 g kg/g (lb/oz) Solution TARE TARE TARE 11 12 Stroom USB-poort TARE 0.0 TARE 14 lb 15 M5 M10 Capaciteit 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz) Na drie minuten buiten gebruik Stroom USB of 3 x AAA alkaline-batterijen TARE 17 18 Null/Tara LCD-Display LED Kg/Lb TARE 0.0 TARE 20 lb M5 Kapazität 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g M10 Betriebstemperatur USB 2.0 Low Speed HID-Waage 0.0 TARE , TARE 22 23 24 kg/lb TARE 0.0 TARE 26 lb M5 M10 5 kg (11 libras) 10 kg (22 libras) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g Encendido USB o 3 pilas alcalinas AAA TARE 29 30 ! Aguardar Kg/Lb TARE 0.0 TARE 32 lb 33 M5 M10 5 kg (11 libras) 10 kg (22 libras) 2 g (2,83 g) 2 g (2,83 g) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g kg/g (lb/oz) Temperatura Operacional Sem imagem no visor LO aparece no visor TARE 34 35 36 LED Mantieni kg/lb TARE 0.0 TARE 38 lb 39 Specifiche tecniche NON OMOLOGATA PER L'USO COMMERCIALE Modello M5 M10 5 kg (11 lb) 10 kg (22 lb) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g ±6 g ±12 g Unità kg/g (lb/oz) 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Numeri negativi sul display TARE 40 41 42 Nul/tara LCD-display LED Hold Kg/Lb 43 TARE 0.0 TARE 44 lb 45 M5 M10 Kapacitet 5 kg (11 pund) 10 kg (22 pund) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g kg/g (lb/oz) Efter tre minutter uden aktivitet Strømforsyning Intet display LO vises Et negativt tal vises 00000 vises TARE 46 47 48 Kg/Lb TARE 0.0 TARE 50 lb 51 M5 M10 Kapacitet 5 kg (11 pund) 10 kg (22 pund) Viktsteg 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g Enhet kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz) 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Gränssnitt Ström USB eller tre alkaliska AAA-batterier Felsökning Problem/Felmeddelande Kontrollera att vågen pluggats in eller Byt batterier. LO visas 00000 visas TARE 52 53 54 Pito Kg/lb TARE 0.0 TARE 56 lb 57 Tekniset tiedot EI KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN Malli M5 M10 5 kg (11 lb) 10 kg (22 lb) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g Virta TARE TARE TARE 58 59 60 Hold kg/lb 61 TARE 0.0 TARE 62 lb 63 M5 M10 Kapasitet 5 kg (11 pund) 10 kg (22 pund) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g Måleenheter kg/g (lb/oz) Strøm Feilfinning Problem/feilmelding Skift batteriene. TARE TARE 64 65 66 Cyfrowa waga pocztowa DYMO® z gniazdem USB Niniejsza instrukcja zawiera opis obsługi cyfrowej wagi pocztowej DYMO® z gniazdem USB. Zarejestruj swoją wagę na stronie www.dymo.com/register. Port USB Zasilanie Konfiguracja wagi Waga jest zasilana przez port USB w komputerze. Kiedy waga nie jest podłączona do komputera, może być zasilana trzema bateriami AAA. Aby skonfigurować wagę: 1. Rozpakuj wagę. 2. Ustaw wagę na stabilnej, równej powierzchni. 3. Podłącz kabel USB do portu USB znajdującego się z tyłu obudowy wagi. 4. Podłącz kabel USB do dostępnego portu USB w komputerze. Gdy zasilanie jest włączone, waga zostanie automatycznie rozpoznana przez komputer. ! Podłączając wagę przez koncentrator USB, zawsze używaj zasilanego koncentratora. Zero/ Tara Wyświetlacz LCD Dioda LED Zatrzymanie Kg/Lb Wkładanie baterii Kiedy waga nie jest podłączona do komputera, może być zasilana trzema bateriami alkalicznymi AAA. Waga automatycznie wyłącza się po trzech minutach przerwy w pracy. Aby włożyć baterie: 1. Odłącz kabel USB od komputera lub koncentratora USB. 2. Odwróć wagę. 3. Zdejmij pokrywę komory na baterie. 4. Włóż trzy baterie AAA, zgodnie z rysunkiem. ! Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo. Włożenie baterii odwrotnie może uszkodzić wagę. 5. Załóż pokrywę komory na baterie. ! Jeżeli waga nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, baterie należy wyjąć. 67 Włączanie zasilania Waga posiada funkcję automatycznego wyłączania, która automatycznie wyłącza ją po trzech minutach przerwy w pracy. Aby włączyć wagę: ♦ Naciśnij przycisk z przodu wagi. Przy pierwszym włączeniu wagi odczekaj kilka sekund, zanim rozpoczniesz ważenie. W stanie gotowości wyświetlacz pokazuje 0.0. Aby wyłączyć wagę: ♦ Naciśnij przycisk z przodu wagi, aby ją wyłączyć. Waga wyłącza się automatycznie po trzech minutach przerwy w pracy. Używanie wagi Zawsze zaczekaj, aż wyświetlacz pokaże 0.0, zanim położysz przedmiot na platformie wagi. Po umieszczeniu przedmiotu na wadze, zaczekaj kilka sekund, aż zostanie wyświetlony jego ciężar. Kiedy waga będzie gotowa, w lewej części wyświetlacza pojawi się o. Aby zważyć przedmiot: ♦ Umieść przedmiot na platformie wagi. Używanie funkcji tarowania Można ważyć małe przedmioty lub przedmioty, których nie da się łatwo umieścić na platformie wagi, umieszczając je w pojemniku i używając przycisku Tara/ Zero, aby wyeliminować ciężar pojemnika. Aby użyć funkcji tarowania: 1. Umieść pusty pojemnik na platformie. 2. Kiedy waga będzie gotowa, naciśnij przycisk . Wyświetlacz zostanie wyzerowany. 3. Umieść ważone przedmioty w pojemniku. Na wyświetlaczu pojawi się ciężar przedmiotów bez ciężaru pojemnika. 4. Po zdjęciu pojemnika, naciśnij przycisk , aby wyzerować wagę. 0.0 TARE 0.0 TARE 68 Używanie funkcji zatrzymania Kiedy ważony przedmiot wystaje nad przodem wagi, zasłaniając wyświetlacz, można zatrzymać wyświetlaną wartość, która będzie widoczna po zdjęciu przedmiotu. Aby użyć funkcji zatrzymania: 1. Naciśnij przycisk . W stanie gotowości dioda LED pulsuje, a wyświetlacz pokazuje HOLD, a następnie 0.0. 2. Umieść przedmiot na wadze. Po kilku sekundach, dioda LED przestanie pulsować i zacznie świecić. 3. Zdejmij przedmiot z wagi. Dioda LED będzie nadal świecić, a ciężar będzie wyświetlany przez około dziesięć sekund. HOLD Zmiana jednostek miary Waga potrafi wyświetlać ciężar w jednostkach imperialnych (funtach) lub metrycznych (kilogramach). Domyślnie stosowany jest system metryczny. Po każdym włączeniu wagi zostaje wybrana ostatnio używana jednostka miary. Aby zmienić jednostki miary: ♦ Naciskaj przycisk , aby przełączać między jednostką imperialną i metryczną. kg lb Konserwacja wagi Przy odpowiedniej konserwacji i obsłudze, waga będzie służyć przez wiele lat. Używając wagi, pamiętaj: • Waga działa najlepiej, kiedy jest używana i przechowywana w normalnej temperaturze pokojowej. Chroń ją przed długim narażeniem na nadmierne gorąco lub zimno. • Używaj wagi tylko na stabilnej, nieruchomej powierzchni. • Narażenie na kurz, brud, wilgoć, wibracje i przeciągi, a także bliskość innych urządzeń elektronicznych może wpłynąć na niezawodność i dokładność wagi. • Używanie wagi w pobliżu urządzeń bezprzewodowych, np. telefonów komórkowych, może powodować pulsowanie wyświetlacza, kiedy urządzenie będzie używane. • Choć waga została zaprojektowana dość solidnie, delikatnie umieszczaj ważone przedmioty na platformie. Nieostrożne obchodzenie się z wagą może trwale uszkodzić wewnętrzny czujnik i unieważnić gwarancję. • Możesz trwale uszkodzić wagę, umieszczając na jej platformie zbyt ciężkie przedmioty. • Chroń wagę przed wstrząsami, upadkiem i uderzeniami. To precyzyjny przyrząd, z którym NALEŻY OBCHODZIĆ SIĘ NIEZWYKLE OSTROŻNIE. • Waga została skalibrowana fabrycznie i nie wymaga ponownej kalibracji. 69 Dane techniczne URZĄDZENIE NIE JEST ZALEGALIZOWANE DO STOSOWANIA W HANDLU Model M5 Obciążenie maksymalne 5 kg (11 funtów) Działka odczytowa 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±6 g ±12 g ±12 g Jednostki Automatyczne wyłączanie Po trzech minutach przerwy w pracy Temperatura pracy 10-40 °C Dokładność Poniżej połowy maksymalnego obciążenia Powyżej połowy maksymalnego obciążenia M10 Urządzenie ważące HID USB 2.0 Low Speed Zasilanie USB lub 3 baterie alkaliczne AAA Informacje na temat naszych wag można znaleźć w witrynie www.dymo.com. Rozwiązywanie problemów Problem/ komunikat o błędzie Rozwiązanie Brak obrazu na wyświetlaczu Sprawdź, czy waga jest podłączona, lub wymień baterie. Wyświetlany jest komunikat LO Wymień baterie. Wyświetlana jest liczba ujemna Po zdjęciu przedmiotów z wagi, wartość tara wyświetlana jest jako liczba ujemna. Naciśnij przycisk 0.0 , aby wyzerować wagę. Wyświetlana jest wartość 00000 Przedmiot umieszczony na platformie wagi przekracza jej obciążenie maksymalne. Zdejmij go natychmiast, aby zapobiec uszkodzeniu wagi. TARE Możliwe przyczyny: Wyświetlacz pokazuje 0.0 po położeniu przedmiotu na platformie • Naciśnięcie przycisku Tara/ Zero, 0.0 , kiedy przedmiot leżał na wadze. • Odłączenie lub wyłączenie i ponowne włączenie zasilania wagi, kiedy przedmiot leżał na platformie. W obu przypadkach należy zdjąć przedmiot z platformy i nacisnąć przycisk 0.0 , aby wyświetlacz pokazał 0.0. TARE TARE Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, możesz ją uzyskać w witrynie www.dymo.com. 70 Gwarancja DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA Wagi Dymo są sprzedawane z dwuletnią gwarancją, liczoną od daty zakupu, która obejmuje wady projektowe, materiałowe i wykonawcze. Jeśli produkt okaże się wadliwy w tym czasie, niezwłocznie go naprawimy lub wymienimy na nasz koszt. Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowego uszkodzenia, zużycia ani szkód wynikowych lub przypadkowych. ZAKRES GWARANCJI Niniejsza gwarancja obejmuje tylko ten produkt i tylko wady projektowe, materiałowe i wykonawcze. Jeśli po analizie zwróconego produktu uznamy, że posiada on wady projektowe, materiałowe lub wykonawcze, naprawimy go lub wymienimy bezpłatnie, wedle naszego uznania, po czym zwrócimy produkt użytkownikowi. Użytkownik ponosi pełny koszt wysyłki produktu do firmy Dymo, ale nie płaci za przegląd ani za przesyłkę zwrotną. GWARANCJA NIE OBEJMUJE Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód lub uszkodzeń komputera ani innych urządzeń, bezpośrednio lub pośrednio podłączonych do tego produktu Dymo. Niniejsza gwarancja nie obejmuje także adnych szkód ani uszkodzeń danych, programów, rejestrów lub innych informacji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad ani szkód, do których nie doszłoby, gdyby przestrzegano zaleceń podanych w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń przypadkowych lub wynikowych, nawet jeśli firma Dymo została poinformowana o możliwości takich uszkodzeń. Niniejsza gwarancja zastępuje wszystkie inne gwarancje, wyrażone lub dorozumiane. Niniejsza gwarancja przyznaje szczególne prawa i użytkownik może również mieć inne prawa, uzależnione od kraju przebywania. ZGŁASZANIE ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, skontaktuj się z obsługą klienta: www.dymoservice.com Gwarancja 2 lata + 1 rok - Zarejestruj swój produkt Zarejestruj się na stronie www.dymo.com/register i przedłuż ograniczoną gwarancję na swój produkt o dodatkowy rok. Rejestracja online jest prosta. Otrzymasz certyfikat trzyletniej gwarancji i możliwość korzystania z: 1. Pomocy technicznej 2. Specjalnych ofert i innych interesujących informacji Środki ostrożności dotyczące wyładowań elektrostatycznych Wyładowania elektrostatyczne (elektryczność statyczna lub ESD) mogą uszkodzić każde urządzenie elektroniczne, także wagę. Aby temu zapobiec, przestrzegaj poniższych prostych zasad: • Zawsze odłączaj wagę od komputera lub koncentratora USB na czas wymiany baterii. • Zawsze odprowadź nagromadzoną w sobie elektryczność statyczną, zanim podłączysz wagę do komputera lub koncentratora USB. Jeśli komputer posiada trzypinową, uziemioną wtyczkę, możesz to zrobić, dotykając jego metalowej obudowy. Możesz także dotknąć kranu z zimną wodą. 71 Informacje o ochronie środowiska Zakupiony sprzęt został wyprodukowany z wydobytych i przetworzonych surowców naturalnych. Może zawierać substancje szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Aby zapobiec rozproszeniu takich substancji w środowisku oraz aby zmniejszyć obciążenia zasobów naturalnych, zachęcamy do skorzystania z odpowiednich metod recyklingu. Recykling pozwala w trosce o środowisko przetworzyć i skierować do ponownego wykorzystania materiały, z których wykonano wyeksploatowane urządzenia. Symbol przekreślonego kosza na urządzeniu oznacza, że należy przekazać urządzenie do recyklingu. Aby uzyskać więcej informacji na temat zbierania, ponownego wykorzystania i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z administracją lokalną lub regionalną. Nasza firma chętnie udzieli dodatkowych informacji na temat wpływu naszych produktów na środowisko naturalne. Opinie o dokumentacji Nieustannie staramy się opracowywać najwyższej jakości dokumentację dla naszych produktów. Czekamy na opinie użytkowników. Prosimy o przesyłanie uwag i sugestii dotyczących naszej pomocy online, a także instrukcji drukowanych i w formacie PDF. Wraz z opiniami prosimy o przesłanie następujących informacji: • Nazwa produktu i numer wersji • Typ dokumentu: instrukcja drukowana, PDF lub pomoc online • Tytuł tematu (w przypadku pomocy online) lub numer strony (w przypadku instrukcji drukowanej lub PDF) • Krótki opis zawartości (na przykład, niejasne lub niedokładne instrukcje krok po kroku, fragmenty wymagające wyjaśnienia lub bardziej szczegółowego opisu itd.) • Sugestie dotyczące zasad korekty lub poprawy dokumentacji Doceniamy także wszelkie uwagi dotyczące dodatkowych tematów do umieszczenia w dokumentacji. Opinie prosimy przesyłać na adres: [email protected] Należy pamiętać, że ten adres e-mail służy do przesyłania wyłącznie opinii na temat dokumentacji. W przypadku pytań technicznych należy skontaktować się z obsługą klienta. 72 Nula/tára Displej LCD Dioda LED kg/lb ! 73 TARE 0.0 TARE 74 lb 75 M5 M10 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g ±6 g ±12 g kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz) 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Informace o našich ostatních produktech naleznente na www.dymo.com. TARE TARE TARE 76 77 78 Kg/Lb 79 TARE 0.0 TARE 80 lb 81 M5 M10 Kapasite 5 kg (11 pound) 10 kg (22 pound) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g kg/g (lb/oz) Otomatik Kapatma Güç Sorun Giderme Sorun/Hata Mesajı Çözüm TARE 82 83 84 Kg/Lb TARE 0.0 TARE 86 lb 87 M5 M10 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g ±6 g ±12 g kg/g (lb/oz) 10 °C - 40 °C TARE 89 90 LED Kg/Lb TARE 0.0 TARE 92 lb 93 M5 M10 5 kg (11 libier) 10 kg (22 libier) 2 g (0,1 oz) 2 g (0,1 oz) ±6 g ±12 g ±6 g ±12 g kg/g (lb/oz) 10° - 40° C Riešenie Displej nesvieti TARE TARE 94 95 96 Distributed by / Distribué par: DYMO bvba, Industriepark-Noord 30 B-9100 Sint-Niklaas Belgium/Belgique www.dymo.com ® 2010 DYMO W008022
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 DYMO® Digital USB Postal Scale
- 11 Pèse lettre USB numérique DYMO
- 17 DYMO® digitale USB postweegschaal
- 23 DYMO® Digitale USB-Paketwaage
- 29 Báscula postal digital USB de DYMO
- 35 Balança Postal Digital USB DYMO
- 41 Bilancia postale digitale DYMO® con connessione USB
- 47 DYMO® Digital USB postvægt
- 53 DYMO® digitala brevvåg med USB
- 59 DYMO® Digital USB Postal Scale -kirjevaaka
- 65 DYMO® Digital USB Postvekt
- 71 Cyfrowa waga pocztowa DYMO® z gniazdem USB
- 77 Elektronická poštovní váha DYMO® s USB připojením
- 83 DYMO® Dijital USB Bağlantılı Posta Terazisi
- 89 DYMO® digitális USB postai mérleg
- 95 Digitálna poštová váha DYMO® s USB pripojením
Languages
Only pages of the document in Polish were displayed