AEG KM400, KM450 Instrukcja obsługi

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

AEG KM400, KM450 Instrukcja obsługi | Manualzz
822_949_233 KM400.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
KM 4.. Assistent
Stand-/Handmixer
Food processor/hand mixer
Mixer sur socle et à main
Batidora de pie / manual
Batedeira de pé / manual
Bords-/handmixer
Pöytä-/käsivatkain
Stolní / ruèní mixér
Mikser stoj¹cy / rêczny
Asztali / Kézi mixer
822_949_233 KM400.book Seite 2 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
B
C
D
A
E
O
F
L
G
N
M
K
H
J
P
1
2
2
3
822_949_233 KM400.book Seite 3 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
4
5
6
7
D
C
B
3
822_949_233 KM400.book Seite 4 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
3
2
4
822_949_233 KM400.book Seite 5 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
2
Verpackungsmaterial
2
W
5
822_949_233 KM400.book Seite 6 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
6
1
1
3
822_949_233 KM400.book Seite 7 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
7
822_949_233 KM400.book Seite 8 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3, 4
3
1
1
8
1
822_949_233 KM400.book Seite 9 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
;
9
822_949_233 KM400.book Seite 10 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
g
1
3
2
10
822_949_233 KM400.book Seite 11 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
Disposal
2
2
W
11
822_949_233 KM400.book Seite 12 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
3
1
12
3
822_949_233 KM400.book Seite 13 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
ON/OFF switch
(Figure 1+6/B)
• Kneading, Mixing:
3, 4
• Stirring:
4 or 5
or
3
button (Figure 1+6/D)
13
822_949_233 KM400.book Seite 14 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
g
Storage
1
1
14
Technical data
;
822_949_233 KM400.book Seite 15 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
3
2
15
822_949_233 KM400.book Seite 16 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
16
2
2
W
822_949_233 KM400.book Seite 17 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
1
3
17
822_949_233 KM400.book Seite 18 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
18
822_949_233 KM400.book Seite 19 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3, 4
• brasser:
3
Nettoyage et entretien
3
1
1
1
19
822_949_233 KM400.book Seite 20 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
f
Rangement
;
20
822_949_233 KM400.book Seite 21 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
e
1
3
2
21
822_949_233 KM400.book Seite 22 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
22
2
Aparato viejo
W
822_949_233 KM400.book Seite 23 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
1
3
23
822_949_233 KM400.book Seite 24 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
24
822_949_233 KM400.book Seite 25 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
• Amasar, mezclar:
3, 4
• Batir:
3
1
1
1
25
822_949_233 KM400.book Seite 26 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
26
;
822_949_233 KM400.book Seite 27 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
p
1
3
2
27
822_949_233 KM400.book Seite 28 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
28
2
W
822_949_233 KM400.book Seite 29 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
1
3
29
822_949_233 KM400.book Seite 30 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
30
Desligar o aparelho
822_949_233 KM400.book Seite 31 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
• Amassar, misturar:
• Misturar ligeiramente:
3, 4
• Bater:
3
Limpeza e cuidados
3
Recipiente misturador de aço
inoxidável (só KM 450)
0 O recipiente misturador de aço inoxidável (sem tampa!) pode ser lavado na
máquina de lavar loiça.
1
1
1
Se quiser meter o recipiente misturador
na máquina de lavar loiça, deve
colocá-lo somente no cesto superior da
máquina.
31
822_949_233 KM400.book Seite 32 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
32
;
822_949_233 KM400.book Seite 33 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
s
1
3
2
33
822_949_233 KM400.book Seite 34 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
34
Avfallshantering
2
2
W
822_949_233 KM400.book Seite 35 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
1
3
35
822_949_233 KM400.book Seite 36 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
s
3
1
1
3, 4
4 eller 5
eller knapp
3
36
(bild 1+6/D)
822_949_233 KM400.book Seite 37 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
Tekniska data
1
;
1
37
822_949_233 KM400.book Seite 38 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
q
1
3
2
Laiteselostus (kuva 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
38
822_949_233 KM400.book Seite 39 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
2
W
39
822_949_233 KM400.book Seite 40 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
40
1
1
3
822_949_233 KM400.book Seite 41 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
suuret nopeudet.
3, 4
3
41
822_949_233 KM400.book Seite 42 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
1
42
;
822_949_233 KM400.book Seite 43 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
3
2
Popis pøístroje
(obr. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
43
822_949_233 KM400.book Seite 44 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
Zabezpeèení pøed dìtmi
• Nenechávejte pøístroj v provozu bez
dozoru a uchovávejte jej mimo dosah
dìtí!
44
Likvidace
2
2
Starý spotøebiè
W
822_949_233 KM400.book Seite 45 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
1
1
3
45
822_949_233 KM400.book Seite 46 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
3, 4
3
46
(obr. 1+6/D)
822_949_233 KM400.book Seite 47 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
;
1
1
47
822_949_233 KM400.book Seite 48 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
o Szanowni klienci
Prosimy o staranne przeczytanie tej
instrukcji obs³ugi. Nale¿y szczególnie
zwróciæ uwagê na zasady
bezpieczeñstwa, które podano na
pierwszych stronach! Instrukcjê
obs³ugi nale¿y przechowywaæ w celu
korzystania z niej w póŸniejszym
terminie. Instrukcjê tê nale¿y
przekazaæ ewentualnemu nastêpnemu
u¿ytkownikowi tego sprzêtu.
Symbol trójk¹ta ostrzegawczego i/lub
s³owa ostrzegawcze (Ostrze¿enie!,
Niebezpieczeñstwo!, Uwaga!) s¹
stosowane w celu podkreœlenia
zagro¿eñ osobistych lub podkreœlenia
informacji wa¿nych dla zachowania
u¿ytecznoœci sprzêtu. Prosimy o
bezwarunkowe ich przestrzeganie.
0 Ten symbol wskazuje kolejne
czynnoœci podczas obs³ugi sprzêtu.
1
3
Tym symbolem oznaczono informacje
uzupe³niaj¹ce, dotycz¹ce obs³ugi i
praktycznych zastosowañ sprzêtu.
2
Symbolem koniczynki oznaczono
rady i wskazówki dotycz¹ce
ekonomicznego i przyjaznego dla
naturalnego œrodowiska sposobu
u¿ywania sprzêtu.
Opis urz¹dzenia
(rysunek 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Przycisk wyrzucaj¹cy
W³¹cznik / wy³¹cznik
Prze³¹cznik prêdkoœci
Przycisk impulsowania
Mikser
Przycisk odchylania
Przycisk odblokowuj¹cy
Prze³¹cznik prêdkoœci miski
Stojak
Miska z tworzywa sztucznego
(tylko KM 400)
Trzepaczka
Koñcówka do wyrabiania ciasta
Skrobak do ciasta
Miska ze stali szlachetnej z pokrywk¹
(tylko KM 450)
Tabliczka znamionowa (dolna czêœæ
stojaka i dolna czêœæ miksera)
1 Zasady
bezpieczeñstwa
Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia
odpowiada uznanym zasadom
techniki oraz ustawie o
bezpieczeñstwie urz¹dzeñ. Jako
producent sprzêtu szczególnie
zalecamy stosowanie siê do
poni¿szych zasad bezpieczeñstwa
Ogólne wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa
• Urz¹dzenie mo¿na pod³¹czaæ tylko i
wy³¹cznie do sieci elektrycznej, której
napiêcie i czêstotliwoœci s¹ zgodne z
danymi na tabliczce znamionowej!
• Urz¹dzenia nie nale¿y uruchamiaæ,
jeœli
– Przewód przy³¹czeniowy jest
uszkodzony,
– Uszkodzona jest obudowa.
• Wtyczki nie nale¿y wyci¹gaæ z
gniazda sieciowego poci¹gaj¹c za
przewód.
• Jeœli uszkodzeniu uleg³ kabel
przy³¹czeniowy urz¹dzenia, nale¿y
zleciæ jego wymianê producentowi
48
822_949_233 KM400.book Seite 49 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
lub odpowiedniemu punktowi
serwisowemu, lub odpowiednio
wykwalifikowanemu personelowi, w
celu zapobiegniêcia
niebezpieczeñstwom.
• Urz¹dzenie mo¿e byæ naprawiane
wy³¹cznie przez specjalistów.
Niefachowe naprawy mog¹
prowadziæ do wyst¹pienia du¿ych
zagro¿eñ dla bezpieczeñstwa w
u¿ytkowaniu urz¹dzenia. W razie
koniecznoœci przeprowadzenia
naprawy nale¿y zwróciæ siê do
serwisu lub autoryzowanego
sprzedawcy.
Bezpieczeñstwo dzieci
• Nie pozostawiaæ w³¹czonego
urz¹dzenia bez nadzoru. Szczególn¹
ostro¿noœæ nale¿y zachowaæ w
przypadku obecnoœci dzieci!
Podczas eksploatacji
urz¹dzenia nale¿y zwróciæ
uwagê na nastêpuj¹ce
aspekty
• Nie wyjmowaæ koñcówek, jeœli
urz¹dzenie jest w³¹czone.
• Nie wk³adaæ palców w strefê pracy
koñcówki do wyrabiania ciasta lub
trzepaczki. Grozi doznaniem
obra¿eñ!
• Nie w³¹czaæ urz¹dzenia mokrymi
rêkami.
• Nie nale¿y suszyæ elementów
plastikowych na lub w bezpoœrednim
s¹siedztwie grzejników.
• Za pomoc¹ urz¹dzenia nie mo¿na
mieszaæ farb (lakierów, poliestrów
itd.) – Niebezpieczeñstwo
wybuchu!
• Przed wszystkimi czynnoœciami
konserwacyjnymi oraz czyszczeniem
nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie i
wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazda
sieciowego.
• Urz¹dzenia nie nale¿y czyœciæ pod
bie¿¹c¹ wod¹ lub zanurzaæ w
wodzie.
• Producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci za ewentualne
szkody zaistnia³e na skutek
u¿ytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem lub niew³aœciwej
obs³ugi.
Ustawienie, pod³¹czenie,
uruchomienie
• Koñcówki mo¿na mocowaæ i
wyjmowaæ tylko i wy³¹cznie po
wyjêciu wtyczki urz¹dzenia z gniazda
sieciowego.
• Mikserem rêcznym mo¿na
przetwarzaæ ¿ywnoœæ w ka¿dym
naczyniu. Zalecamy jednak
zastosowanie miski znajduj¹cej siê w
komplecie.
• Urz¹dzenie nale¿y w³¹czaæ tylko po
umieszczeniu w naczyniu artyku³ów
spo¿ywczych przeznaczonych do
przetwarzania. Przed wyjêciem miksera z naczynia, nale¿y zawsze odczekaæ do momentu zatrzymania siê
koñcówek.
• Nie nale¿y zbli¿aæ twardych
przedmiotów (³y¿ka, nó¿, mieszad³o)
do strefy roboczej poruszaj¹cych siê
koñcówek, nie siêgaæ rêkoma. Grozi
doznaniem obra¿eñ!
• Po zakoñczeniu prac nale¿y wy³¹czyæ
urz¹dzenie i wyci¹gn¹æ wtyczkê z
gniazda sieciowego.
Recykling
2
Materia³ opakowania
Materia³y opakowania mog¹ bez
ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<,
>PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich oznaczeniem w
komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do przewidzianych w tym
celu pojemników zbiorczych.
2
Wyeksploatowane urz¹dzenie
W
Symbol
na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, ze tego produktu nie wolno traktowaæ tak, jak
innych odpadów domowych. Nalezy
49
822_949_233 KM400.book Seite 50 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
oddaæ go do w³asciwego punktu
skupu surowców wtórnych
zajmuj¹cego siê z³omowanym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym.
W³asciwa utylizacja i z³omowanie
pomaga w eliminacji niekorzystnego
wp³ywu z³omowanych produktów na
srodowisko naturalne oraz zdrowie.
Aby uzyskaæ szczegó³owe dane
dotycz¹ce mozliwosci recyklingu
niniejszego urz¹dzenia, nalezy skontaktowaæ siê z lokalnym urzêdem
miasta, s³uzbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
zosta³ zakupiony.
Obs³uga
Za pomoc¹ miksera rêcznego /
stoj¹cego mo¿na mieszaæ, wyrabiaæ i
ubijaæ artyku³y spo¿ywcze. Zarówno
mikser jak i miska s¹ napêdzane
w³asnym silnikiem, prêdkoœæ miksera
i miski jest regulowana niezale¿nie.
Pomimo to urz¹dzenie mo¿na
w³¹czaæ i wy³¹czaæ jednym
przyciskiem.
Mikser kilkoma prostymi ruchami
mo¿na zdj¹æ ze stojaka i u¿ywaæ go
jak zwyczajny mikser rêczny. W tym
celu nale¿y prowadziæ urz¹dzenie
spokojnym ruchem okrê¿nym w
naczyniu z artyku³ami spo¿ywczymi.
3
Za pomoc¹ koñcówki do wyrabiania
ciasta (rysunek 1/M) mo¿na wyrabiaæ ciê¿kie ciasta, takie jak ciasto
dro¿d¿owe, ciasto kruche, ciasto
kartoflane i ciê¿kie ciasta p³ynne.
Za pomoc¹ trzepaczek (rysunek 1/L)
mo¿na mieszaæ lekkie ciasta p³ynne,
ubijaæ pianê, bit¹ œmietanê, majonezy, puree, oraz przygotowywaæ sosy
i puddingi z proszku.
• Urz¹dzenia typu KM 400
wyposa¿one s¹ w miskê z tworzywa
sztucznego.
• Urz¹dzenia typu KM 450
wyposa¿one s¹ w miskê ze stali
szlachetnej z pokrywk¹.
50
Uruchomianie urz¹dzenie
Zdejmowanie / mocowanie
mikser na stojaku (rysunek 2)
Przed zdjêciem lub zamocowaniem
miksera nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie i
wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazda!
0 W celu zamocowania nasadziæ mikser na stojak (dwa haczyki stojaka
powinny zazêbiaæ siê o mikser), w
celu zablokowania nale¿y wcisn¹æ je
w dó³.
0 Aby zdj¹æ mikser, nacisn¹æ na przycisk odblokowuj¹cy (rysunek 1/G) i
wyci¹gn¹æ mikser do góry.
1
Wk³adanie/wyjmowanie
koñcówek (rysunek 3)
Przed wyjêciem koñcówki nale¿y
wy³¹czyæ urz¹dzenie i wyci¹gn¹æ
wtyczkê z gniazdka!
0 Trzepaczkê lub koñcówkê do
wyrabiania ciasta wsuwaæ w otwór
na dolnej stronie miksera w momentu
„zaskoczenia”.
1 Obie koñcówki do wyrabiania ciasta
maj¹ ró¿ny kszta³t. Nale¿y w³o¿yæ je
w odpowiedni otwór, poniewa¿
podczas pracy z odwrotnie
zamocowanymi koñcówkami ciasto
bêdzie przenoszone do góry!
0 Koñcówka do wyrabiania ciasta
wyposa¿ona jest dodatkowo w ma³y
pierœcieñ przy podk³adce na trzonku.
Tak¹ koñcówkê do wyrabiania ciasta
mo¿na umieœciæ tylko do odpowiedniego otworu. Jest on oznaczony
na urz¹dzeniu symbolem .
1
0 W celu wyjêcia przytrzymaæ
koñcówkê jedn¹ rêk¹, przyciskaj¹c
równoczeœnie przycisk wyrzucaj¹cy
(rysunek 1/A).
822_949_233 KM400.book Seite 51 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
Odchylanie miksera w górê /
w dó³ (rys. 4)
Przed odchyleniem w górê mikser
nale¿y koniecznie wy³¹czyæ!
0 Przycisn¹æ przycisk odchylania
(rysunek 1/F) i odchyliæ mikser w
górê lub w dó³ do momentu „zaskoczenia”.
1
3
Po odchyleniu miksera w górê
mo¿na ³atwo wymieniæ koñcówki
oraz w³o¿yæ / wyj¹æ miskê.
Wk³adanie / wyjmowanie miski
(rysunek 5)
0 Wsun¹æ miskê na prowadnice w dolnej czêœci i zablokowaæ obracaj¹c
lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara
0 W celu wyjêcia miski nale¿y j¹
odblokowaæ, obracaj¹c w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
3 Przytrzymaæ przy tym ewentualnie
doln¹ czêœæ.
Dziêki niecentralnej pozycji miksera
mo¿na bez trudu dodawaæ sk³adniki,
równie¿ podczas pracy.
Praca z mikserem
1
Jeœli mikser jest zamocowany na
stojaku, po w³¹czeniu miksera
nastêpuje automatyczne w³¹czenie
siê miski.
1
Urz¹dzenie mo¿e pracowaæ bez
przerwy w czasie nie d³u¿szym ni¿
10 minut. Po d³u¿szym czasie pracy
bez przerwy urz¹dzenie nale¿y za
ka¿dym razem wy³¹czyæ w celu jego
och³odzenia. (oko³o 20 minut
przerwy po 10 minutach pracy
ci¹g³ej).
Maksymalnie przetwarzane iloœci:
w misce przetwarzaæ mo¿na maksymalnie 1,5 kg artyku³ów spo¿ywczych o sta³ej konsystencji lub 1,75 l
artyku³ów spo¿ywczych o p³ynnej
konsystencji.
1
W³¹czanie urz¹dzenia
(rysunek 6)
0 Wybraæ po¿¹dan¹ prêdkoœæ
prze³¹cznikiem prêdkoœci (rysunek
1+6/C):
niskie prêdkoœci, lub
wysokie prêdkoœci.
0 W³¹cznikiem / wy³¹cznikiem (rysunek
1+6/B)
– W³¹czanie i wy³¹czanie urz¹dzenia,
– 5- stopniowe ustawianie prêdkoœci
obrotowej silnika w obrêbie wybranego zakresu prêdkoœci.
0 Wciœniêcie przycisku impulsowania
przy pracuj¹cym urz¹dzeniu (rysunek
1+6/D) powoduje, ¿e mikser pracowaæ bêdzie z najwy¿sz¹ prêdkoœci¹.
Ustawianie prêdkoœci miski
(rysunek 7)
Prêdkoœæ obrotów miski ustawiæ
mo¿na dwustopniowo
0 Przy pomocy prze³¹cznika prêdkoœci
miski (rysunek 1/H) regulowana jest
prêdkoœæ miski:
I = niska prêdkoœæ
II = wysoka prêdkoœæ
Wy³¹czanie urz¹dzenia
0 W³¹cznik / wy³¹cznik (rysunek 1+6/
B) ustawiæ w pozycji „0”.
–Mikser oraz miska wy³¹czaj¹ siê.
51
822_949_233 KM400.book Seite 52 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
Wybór prawid³owych ustawieñ
Nastêpuj¹ce wskazówki mog¹ s³u¿yæ jako wytyczne.
Prêdkoœæ miksera
Prze³¹cznik prêdkoœci
(rysunek 1+6/C)
• Wyrabianie, ugniatanie:
Rozpocz¹æ od 1 lub 2
nastêpnie prze³¹czyæ na 5
• Delikatne mieszanie:
3, 4
• Mieszanie:
Rozpocz¹æ od 2 lub 3
nastêpnie prze³¹czyæ na
wy¿szy stopieñ
• Ubijanie piany:
4 lub 5
Lub przycisk
3
Czyszczenie i
pielêgnacja
3
(rysunek1+6/D)
Wszystkie prace nale¿y rozpocz¹æ na ni¿szej prêdkoœci. W ten sposób unikamy
rozpylenia substancji w proszku i rozbryzgania cieczy.
Prêdkoœæ miski
Do ubijania bia³ek, œmietany oraz
ciast w proszku nale¿y stosowaæ
prêdkoœæ „II“ , do ciê¿szych ciast i
wiêkszych iloœci - prêdkoœci „I“.
Resztki soku z marchewki i
czerwonej kapusty z elementów
plastikowych nale¿y usun¹æ przed
zmywaniem przy pomocy oleju
jadalnego.
Akcesoria
Trzepaczki i koñcówki do
wyrabiania ciasta
0 Trzepaczki i koñcówki do wyrabiania
ciasta czyœciæ szczotk¹ lub
œciereczk¹ pod bie¿¹c¹ wod¹ lub w
zmywarce!
Miska ze stali szlachetnej
(tylko KM 450)
0 Miskê ze stali szlachetnej (bez pokrywki!) mo¿na myæ w zmywarce.
1
Mikser i stojak
Przed ka¿dym czyszczeniem nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹.
Nale¿y pamiêtaæ o tym, ¿e do
wnêtrza urz¹dzenia nie mo¿e
przedostaæ siê woda! Urz¹dzenia
nigdy nie myæ pod bie¿¹c¹ wod¹ i
nie zanurzaæ w wodzie.
0 Mikser i stojak czyœciæ wilgotn¹
œciereczk¹.
Pokrywka miski nie nadaje siê do
zmywania w zmywarce.
Miska z tworzywa sztucznego
(tylko KM 400)
1
52
W³¹cznik / wy³¹cznik
(rysunek 1+6/B)
Miskê z tworzywa sztucznego myæ w
wodzie z dodatkiem p³ynu.
1
W zmywarce do naczyñ miskê z
tworzywa sztucznego nale¿y
umieœciæ w górnym koszu.
822_949_233 KM400.book Seite 53 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
o
Przechowywanie
Dane techniczne
Koñcówki do wyrabiania ciast oraz
trzepaczki nale¿y przechowywaæ w
misce zamocowanej na stojaku.
Dziêki temu nie bêd¹ one nara¿one
na uszkodzenia.
Napiêcie sieciowe: 230 - 240 V
Pobór mocy: 380 W
Maksymalny czas pracy: 10 minut
Ten sprzêt odpowiada nastêpuj¹cym
wytycznym obowi¹zuj¹cym w Unii
Europejskiej:
• 73/23/EWG z dnia 19.2.1973
„Wytyczne dotycz¹ce niskich
napiêæ”, w³¹cznie ze zmianami
zawartymi w wytycznych 93/68/
EWG.
• 89/336/EWG z dnia 3.5.1989
„Wytyczne dotycz¹ce zgodnoœci
elektromagnetycznej”, w³¹cznie ze
zmianami zawartymi w wytycznych
92/31/EWG.
;
53
822_949_233 KM400.book Seite 54 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
h
1
3
2
54
822_949_233 KM400.book Seite 55 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
2
W
55
822_949_233 KM400.book Seite 56 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3
1
56
1
1
3
822_949_233 KM400.book Seite 57 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
1
1
57
822_949_233 KM400.book Seite 58 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
3, 4
3
gomb (1+6. ábra, D)
1
58
1
822_949_233 KM400.book Seite 59 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
;
59
822_949_233 KM400.book Seite 60 Freitag, 10. Februar 2006 6:14 18
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Muggenhofer Str. 135
D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de
© Copyright by Electrolux
822 949 233 – 03 - 0206

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Polish were displayed