Mad Catz Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter XBOX 360 Bruksanvisning
PDF
Dokument
Annons
Annons
TM DE FR IT ES DK SE PT Este produto inclui instruções e avisos importantes sobre segurança e, se for o caso, a patilha de segurança e/ou como deitar fora as pilhas gastas que deve ler antes de começar a usar este produto. Para obter o texto completo dos avisos no seu idioma, visite o website www.madcatz.com [2] TM B C D K a H MIDI Input I K Adapter Clip Bouton l'Overdrive Botone de Overdrive USB-Kabel (3 m) D-Pad Adaptador Clip (Instrumento / Cinturón) Aktionen-Taste Instrument (ITALIANO) Overdrive-Taste Cavo USB fisso da 3 m MIDI Input Xbox Guide-Taste D-Pad Overdrive-knap Indikator-LED for MIDI-input 3m USB-kabel MIDI-stik Xbox Guide-knap D-Pad Waistband (DEUTSCH) Vælg instrumentet (Trommer / Keyboard / Guitar) b Cable de USB de 3m a b K (Instrument / Waistband) (PORTUGUÊS) Overdrive-knapp Seleccione o instrumento (Bateria / Teclado / Violão) Cabo USB de 3m MIDI-stik Roda Sensível a Velocidade (Bateria) Xbox Guideknapp D-Pad Adapter klipp (Instrument / Byxlinning) Botões de Ação Start / Back Botão de Overdrive LED indicador da entrada MIDI Saída MIDI Botão guia Xbox Adaptador Clip (Instrumento / Cintura) TM [4] ELECTRONIC DRUM KITS Roland HD-1 † Yamaha DT Explorer † Yamaha DD 65 † Alesis DM5 † Trigger Type 38, 31, 34, 37, 39, 40 Snare 48, 50 45, 47 41, 43 Green Pad 22, 26, 42, 46, 54 Hi-Hat Cymbal 51, 53, 56, 59 Ride Cymbal 49, 52, 55, 57 Green Cymbal 33, 35, 36 Kick Pedal Kick Pedal 44 Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Position [5] [6] [7] [8] 38, 31, 34, 37, 39, 40 Pavé rouge 48, 50 Tom aigu Pavé jaune 45, 47 Tom basse 41, 43 Tom basse Pavé vert 22, 26, 42, 46, 54 Hi-Hat cymbale Cymbale jaune 51, 53, 56, 59 49, 52, 55, 57 Cymbale vert 33, 35, 36 44 [9] [10] - - - - - - - - - - [11] [12] Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter para Xbox 360 [13] 38, 31, 34, 37, 39, 40 Caja Almohadilla rojo 48, 50 Tom alto Almohadilla amarilla 45, 47 Tom bajo Almohadilla azul 41, 43 Tom de suelo Almohadilla verde 22, 26, 42, 46, 54 Hi-Hat platillo Cymbal amarilla 51, 53, 56, 59 Cymbal azul Cymbal verde 49, 52, 55, 57 Platillo crash 33, 35, 36 Pedal Pedal 44 Pedal de Hi-Hat Pedal de Hi-Hat CC#4 (Pedal) [14] [15] [16] [17] 38, 31, 34, 37, 39, 40 Rot Drumpad 48, 50 45, 47 Blaues Drumpad 41, 43 22, 26, 42, 46, 54 51, 53, 56, 59 49, 52, 55, 57 33, 35, 36 Fußpedal Fußpedal 44 Hi-Hat Fußpedal Hi-Hat Fußpedal CC#4 (Fußpedal) Hi-Hat Fußpedal Position [18] [19] [20] Produkt Nr. 98071 09/10 ITALIANO [21] 38, 31, 34, 37, 39, 40 48, 50 Timpano alto 45, 47 Timpano basso 41, 43 Timpano a terra Elemento verde 22, 26, 42, 46, 54 Hi-Hat a piatti 51, 53, 56, 59 49, 52, 55, 57 33, 35, 36 Pedale Pedale 44 Hi-Hat a pedale Hi-Hat a pedale CC#4 (pedale) [22] [23] • • • • • • Controller prodotti da: Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101 San Diego, CA 92108 United States of America DANSK [24] elektroniske trommer Roland HD-1 † Yamaha DT Explorer † Yamaha DD 65 † Alesis DM5 † Triggertype 38, 31, 34, 37, 39, 40 Lilletromme Røt pad 48, 50 Lille tam-tamtromme Gult pad 45, 47 41, 43 Gulv-tam-tam Grønt pad 22, 26, 42, 46, 54 51, 53, 56, 59 49, 52, 55, 57 33, 35, 36 Kick-pedal Kick-pedal 44 Hi-hat-pedalen Hi-hat-pedalen Placering af hihat-pedalen [25] [26] Produkt No. 98071 09/10 [27] [28] elektroniska trumset Roland HD-1 † Yamaha DT Explorer † Yamaha DD 65 † Alesis DM5 † 38, 31, 34, 37, 39, 40 Virvel 48, 50 Hög puka Gul platta 45, 47 Låg puka 41, 43 Golvpuka 22, 26, 42, 46, 54 Gul cymbal 51, 53, 56, 59 Ride-cymbal 49, 52, 55, 57 Grön cymbal 33, 35, 36 Baskaggepedal Baskaggepedal 44 Hi-Hat-pedalen Hi-Hat-pedalen [29] [30] - - - - - PORTUGUÊS Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter para Xbox 360 IMPORTANTE Antes de usar o Rock Band 3 (o "software") ou a bateria, a guitarra, o teclado e/ou o microfone destinados à utilização com o software (sendo cada elemento um "controlador") com o Consola Xbox 360, leia o manual de instruções do Consola Xbox 360 para obter informações relacionadas com segurança, saúde e utilização correcta do Consola Xbox 360, entre outras. Para facilitar a referência, o termo "jogo" refere-se colectivamente ao software e a todo e qualquer controlador. Jogue no modo Pro do Rock Band 3 Pro com o Squier por Fender Stratocaster guitarra e controlador, e a maioria dos controladores de teclado e bateria compatíveis.* *Saiba mais sobre compatibilidade em baixo. Todas as questões relativas ao consola Xbox 360 devem ser dirigidas ao fabricante. ATENÇÃO: Respeite TODOS os avisos e instruções de segurança. Quaisquer alterações ou modificações ao jogo ou ao Consola Xbox 360 que não tenham sido expressamente aprovadas pela Mad Catz, pela Harmonix Music Systems, Inc. ou pelo respectivo fabricante do Consola Xbox 360 podem anular a autoridade do utilizador para utilizar e jogar o jogo e anulam todas as garantias relativas ao jogo e ao hardware. Nem a Mad Catz nem Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados serão considerados responsáveis por quaisquer ferimentos ou danos resultantes da utilização imprópria ou não autorizada deste jogo. AVISO: O JOGO NÃO DEVE SER USADO NEM JOGADO POR CRIANÇAS COM MENOS DE 36 MESES DE IDADE. Os controladores devem ser sempre mantidos fora do alcance de crianças pequenas. Os controladores são adequados e destinados apenas à utilização por adultos e, sob rigorosa vigilância de um adulto, por crianças com pelo menos 12 anos de idade. ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de jogadores que usam esse Rock Band Controller tem espaço suficiente para evitar outros serem atingidos com a [31] Controlador ou por outros jogadores. Esta Rock Band Controller deve ser utilizado com cuidado para evitar lesões. Nem Mad Catz nem Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados será responsabilizado por danos decorrentes do uso indevido deste Rock Band Controller. Informações importantes sobre Segurança e Manutenção adequada e operações dos controladores: • Não modifique, não desmonte nem tente abrir qualquer controlador. • Não exponha qualquer controlador a condições extremas, incluindo luz solar directa ou humidade excessiva. • Não exponha qualquer controlador a líquidos. • Se for necessário proceder à limpeza, use um pano seco para limpar a área afectada. Nunca use produtos químicos. • Se um controlador provocar interferências na recepção de rádio ou televisão, (este facto pode determinar-se desligando e ligando o controlador), o utilizador pode tentar corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas: (1) reorientar ou mudar a localização da antena de recepção do controlador, se aplicável; e/ou (2) aumentar o espaço entre o controlador e a consola de jogo. Lista de Compatibilidade do Dispositivo MIDI* O Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter funciona com o Squier por Fender Stratocaster guitarra e controlador, e também está concebido para funcionar com a maioria das baterias e teclados compatíveis com MIDI. Segue-se uma lista de itens que foram especificamente testados: teclados M-Audio Axiom 25 † CME Key 49 † Behringer UMX-25 † Behringer UMA-25s † Akai MPK-25 † baterias electrónicas Roland HD-1 † Yamaha DT Explorer † Yamaha DD 65 † Alesis DM5 † * As referências a controladores MIDI de terceiros destinam-se apenas a efeitos de compatibilidade e não são aprovadas pela Mad Catz, MTV Networks, ou Harmonix Music Systems; não é garantida a compatibilidade continuada com qualquer controlador não-Rock Band. Consulte www.madcatz.com/FAQ/rockband para mais informações sobre compatibilidade. † indica dispositivos testados com o Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter. Definição das Notas da Bateria MIDI De modo a abranger uma vasta gama de kits de bateria electrónica, o MIDI Pro-Adapter possui um Mapa de Notas MIDI integrado para comunicar com o software de jogo do Rock Band 3. A seguinte tabela especifica os Números de Transmissão MIDI por tipo de gatilho, assim como a respectiva função no jogo. Os números em NEGRITO são definidos pela actual Especificação MIDI. Os números subsequentes são atribuições utilizadas por vários fabricantes de baterias electrónicas. [32] Número MIDI Tipo de gatilho 38, 31, 34, 37, 39, 40 Corda Acção No Jogo Base Vermelho 48, 50 45, 47 Base Azul 41, 43 22, 26, 42, 46, 54 Prato Hi-Hat 51, 53, 56, 59 Prato Azul 49, 52, 55, 57 Prato Crash Prato Verde 33, 35, 36 Pedal Pedal 44 Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat CC#4 (Pedal) Posição Hi-Hat Permite a aproximação do pedal Hi-Hat PERguntas frequentes PERGUNTA: O meu instrumento MIDI não funciona no jogo. Porquê? RESPOSTA: 1. Verifique se ligou o MIDI Pro-Adapter à consola. 2. Verifique se seleccionou o instrumento correcto no interruptor de 3 vias. 3. Verifique se o instrumento MIDI está ligado/se tem pilhas. 4. Verifique se os cabos entre o instrumento MIDI e o MIDI Pro-Adapter estão bem ligados. 5. Se o instrumento não enviar um sinal Detecção Activa, o PRO-Adapter não estará à espera e o padrão SOS não ocorrerá. PERGUNTA: Como é que active a função de Overdrive com o meu instrumento MIDI? RESPOSTA: O MIDI Pro-Adapter tem um botão Overdrive (Apenas para Guitarras e Teclados). Consulte o diagrama Parte G. Apesar de o botão de Overdrive funcionar no Modo Guitarra, o utilizador também tem a opção de inclinar o Squier por Fender Stratocaster guitarra e controlador para aplicar o Overdrive. PERGUNTA: Como estão distribuídas no jogo as teclas do meu Teclado MIDI? Resposta: No Modo Pro, as teclas estão distribuídas entre c3 e c5 e a roda de tom está activada. No Modo Normal, as teclas brancas só estão distribuídas de c4 a g4. PERGUNTA: O MIDI Pro-Adapter funciona com o meu jogo Rock Band 2? RESPOSTA: Sim. Apenas no modo bateria. PERGUNTA: Porque é que os LEDs estão a piscar? RESPOSTA: Alguns instrumentos MIDI (como o Squier por Fender Stratocaster guitarra e controlador) enviam uma mensagem “Detecção Activa.” Se o MIDI Pro-Adapter estiver no modo guitarra, os LEDs vão piscar num padrão S.O.S. se a guitarra estiver desligada ou desconectada. O LED irá parar de piscar quando a guitarra for novamente ligada e o MIDI PRO-Adapter receber uma mensagem MIDI. PERGUNTA: Quando toco a minha bateria electrónica no Rock Band 3, o prato crash está à esquerda e o prato ride à direita. Posso trocar? RESPOSTA: O MIDI PRO-Adapter recebe as atribuições de Nota consoante as especificações do fabricante. Normalmente, os fabricantes de baterias electrónicas fabricam os instrumentos de acordo com as configurações de rock ou jazz habituais. Se quiser mudar as posições dos seus pratos, terá de modificar as ligações físicas. PERGUNTA: Que funções no meu dispositivo MIDI posso utilizar no jogo? RESPOSTA: Utilize a roda de tom do dispositivo do teclado para dar um efeito “whammy” em braços sustenidos. Para obter assistência ao abrigo da garantia, NÃO devolva o jogo ou qualquer parte do mesmo (incluindo o MIDI PRO-Adapter de Rock Band 3) a qualquer loja de venda a retalho, mesmo que esta seja o local onde o adquiriu originalmente. Os retalhistas NÃO fazem parte do nosso programa de assistência autorizada ao abrigo da garantia. Na improvável situação de encontrar um problema em qualquer parte do jogo, visite o website www.madcatz.com. Este website contém instruções detalhadas sobre como beneficiar do nosso programa de assistência ao abrigo da garantia. Você compreende que os seus direitos enquanto consumidor podem variar de acordo com o local onde reside e com as leis e os regulamentos locais aplicáveis, e que alguns ou todos os seus direitos podem ser diferentes ou que alguns direitos ou porções da garantia podem não ser aplicáveis ao seu caso. Se tiver dúvidas ou questões relativamente aos seus direitos, deve consultar os seus próprios consultores ou grupos locais de apoio ao consumidor para determinar quais são as leis e os regulamentos aplicáveis ao seu caso. Se residir na Austrália ou na Nova Zelândia, são aplicáveis algumas exclusões a esta garantia, incluindo exclusões de termos, condições, garantias e termos estabelecidos no presente ou implícitos por estatuto, legislação geral ou prática de comércio ou utilização, excepto qualquer "Condição não excluível" sendo esse termo definido abaixo e criado sob o Australian Trade Practices Act 1974 ("TPA") ou, no caso de consumidores na Nova Zelândia, o New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 ("CGA"). Excepto para a responsabilidade imposta por lei ou regulamento em relação a qualquer Condição não excluível, a nossa responsabilidade perante si por qualquer acto ou omissão, quer este seja derivado de contracto ou incumprimento, incluindo negligência ou de outro modo esteja relacionado com o controlador ou com o nosso acordo é pelo presente exonerada e excluída. Para o efeito, "Condição não excluível" significa qualquer garantia ou condição implícita cuja exclusão, contrariaria, no caso dos consumidores na Austrália, o TPA ou, no caso dos consumidores na Nova Zelândia, o CGA ou que nalgum caso poderia causar a anulação de toda ou qualquer exclusão ou limitação de responsabilidade ou correcção. Por qualquer incumprimento de uma Condição não excluível (que não uma condição implícita através da Secção 69 do TPA na Austrália), as suas correcções estão limitadas e, segundo o que considerarmos adequado, a nossa responsabilidade está limitada ao novo fornecimento, substituição ou reparação do controlador ou, segundo o que considerarmos adequado, pagamento do custo destas operações. Pode usufruir de determinados direitos enquanto consumidor relativamente ao estabelecimento onde adquiriu este controlador. As exclusões, restrições, termos e condições estabelecidos no presente documento não afectam nem alteram os direitos que lhe possam assistir ao abrigo da legislação aplicável às suas transacções com os referidos estabelecimentos. Exoneração de responsabilidade de outras Garantias/Correcções: Se o jogo ou alguma parte do mesmo estiverem danificados devido a modificação, utilização abusiva, utilização indevida, tratamento incorrecto, negligência ou acidente, qualquer garantia aplicável é considerada nula e sem efeito, sendo que você terá de seguir as instruções aplicáveis relativamente a devoluções após o período de garantia. EXCEPTO PARA AS GARANTIAS LIMITADAS EXPRESSAS ACIMA INDICADAS E/OU ATÉ AO LIMITE EM QUE QUAISQUER GARANTIAS OU DIREITOS PARTICULARES NÃO POSSAM SER SUJEITOS A EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE OU LIMITADOS DEVIDO ÀS LEIS E REGULAMENTOS DO LOCAL ONDE RESIDE, A MAD CATZ E OS RESPECTIVOS LICENCIANTES PELO PRESENTE EXONERAM A RESPONSABILIDADE RELATIVAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, SEJAM ELAS VERBAIS OU ESCRITAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUABIILIDADE A UM EFEITO EM PARTICULAR. NENHUMA OUTRA REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA OU TIPO DEVE APLICAR-SE OU SER VINCULATIVA OU OBRIGAR A MAD CATZ OU OS RESPECTIVOS LICENCIANTES. AS GARANTIAS AQUI MENCIONADAS SÃO APENAS FORNECIDAS PELA MAD CATZ E NÃO PELA HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. OU QUALQUER DOS SEUS AFILIADOS E LICENCIADORES/LICENCIADOS. Se qualquer garantia indicada no presente documento não puder ser sujeita a exoneração de responsabilidade devido às leis particulares que lhe são aplicáveis, então as garantias aplicáveis a este jogo limitam-se ao período de garantia descrito acima e que é aplicável ao seu caso. Em circunstância alguma a Mad Catz, a Harmonix Music Systems, Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/ licenciados poderão ser responsabilizados por danos especiais, acidentais, indirectos ou consequenciais resultantes da posse, utilização ou avaria do jogo, incluindo, sem limitação, qualquer controlador, software ou outra parte do jogo, incluindo danos de propriedade, e de acordo com o estabelecido por lei, ferimentos, mesmo que previsíveis ou se a Mad Catz, a Harmonix Music Systems, [33] Inc. ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados tiverem sido avisados relativamente à possibilidade de tais danos. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM DETERMINADAS LIMITAÇÕES DE EXCLUSÕES, POR ISSO AS LIMITAÇÕES E/OU EXCLUSÕES ACIMA INDICADAS PODEM NÃO SER APLICÁVEIS AO SEU CASO. EM TODA E QUALQUER JURISDIÇÃO, A RESPONSABILIDADE DA MAD CATZ, DA Harmonix Music Systems, Inc. E/ou os respectivos afiliados e licenciadores/licenciados DEVERÁ SER LIMITADA E AS EXCLUSÕES DEVEM SER CONSTRUÍDAS PARA SE APLICAREM ATÉ À EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA POR LEI. Armazenamento e eliminação correctos de baterias e materiais eléctricos/electrónicos • As baterias podem explodir, apresentar fugas ou causar queimaduras se recarregadas, queimadas, misturadas com diferentes tipos de bateria, inseridas ao contrário ou desmontadas. • Nunca armazene, coloque ou atire as baterias para uma chama ou local aquecido • Não transporte as baterias no bolso ou na carteira. • Não retire a etiqueta das baterias. • Consulte a legislação local, contacte as autoridades governamentais adequadas ou procure nas listas governamentais da sua área se existem instruções especiais para a eliminação de baterias ou requisitos aplicáveis no local onde vive. Para baterias recarregáveis ou outros tipos de baterias, o fabricante deve fornecer instruções de eliminação correcta, sendo que deve sempre lê-las e seguir as indicações do fabricante para evitar ferimentos e danos e para agir em conformidade com as leis e regulamentos de protecção da saúde, segurança e ambiente. • Realizaram-se estudos que alguns consideram levantar questões sobre potenciais efeitos para a saúde por parte do equipamento eléctrico e electrónico e algumas substâncias perigosas que os mesmos podem conter. Consulte sempre profissionais de prestação de cuidados de saúde que o possam aconselhar relativamente às suas necessidades de cuidados de saúde no que diz respeito à utilização do controlador, das baterias ou de outras partes do jogo. • Os consumidores têm um papel a desempenhar na reciclagem. O símbolo de caixote do lixo com um traço por cima indica que não deve eliminar o equipamento eléctrico/electrónico, incluindo baterias, como sendo lixo municipal ou doméstico. Trate da eliminação ou reciclagem destes resíduos separadamente e adequadamente. CUIDADOS - Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida. - Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade. Não a utilize a uma distância inferior a 9,14 metros de locais com água, como piscinas, banheiras ou tanques. - Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção apenas deverá ser realizada por pessoal qualificado. - Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens autorizados, pois estes podem tocar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuitos em peças, provocando incêndios ou choques eléctricos. - Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou desconfortável ou notar dores nas mãos e/ou nos braços deverá interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte um médico. - Não tente utilizar a unidade de outro modo que não seja com as mãos. Não coloque a unidade em contacto com a cabeça, face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo. - Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos. - Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados. Certifique-se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde possam ser entalados ou danificados. - Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa. - Não permita que crianças brinquem com os fios. Aviso - Epilepsia Algumas pessoas poderão sofrer crises epilépticas ou perda de consciência provocadas pelas luzes intermitentes na televisão ou em jogos de vídeo, mesmo que nunca tenham tido uma crise anteriormente. Qualquer pessoa que tenha tido uma crise epiléptica, perda de consciência ou outros sintomas relacionados a uma condição epiléptica, deve consultar um médico antes de jogar um jogo de vídeo. Os pais devem saber quando os seus filhos estão a jogar jogos de vídeo e observá-los regularmente. Interrompa o jogo e consulte um médico se o seu filho tiver algum dos seguintes sintomas: Convulsões Perda de consciência Movimentos involuntários Contracções oculares ou musculares Visão alterada ou desorientação. Quando jogar os jogos de vídeo: 1. Sente-se ou coloque-se o mais afastado possível do ecrã. 2. Jogue os jogos de vídeo no ecrã mais pequeno disponível. 3. Não jogue se estiver cansado ou necessitar de descansar. 4. Jogue numa sala bem iluminada. 5. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora. Lesões por repetição de movimentos Jogar jogos de vídeo (e o movimento repetido implicado) pode causar dor nos músculos, nas articulações ou na pele. Jogar jogos de vídeo com moderação pode evitar esse tipo de lesões. Assim como: • Faça intervalos de 15 minutos a cada hora, mesmo que pense que não precisa. • Caso sinta as mãos, pulsos ou braços doridos ou cansados, descanse durante algumas horas antes de voltar a jogar. • Se a dor persistir, pare de jogar e consulte um médico. Declaração de conformidade da UE Produto No.: 98071 Nome Comercial: MIDI PRO-Adapter de Rock Band 3 Conforme exigido, vários destes produtos foram testados e estão em conformidade com as Directivas da União Europeia 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2004/108/CE. O signatário autorizado do fabricante é a Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. Controladores concebidos por: [34]">
/
Ladda ner
Bara en vänlig påminnelse. Du kan visa dokumentet här. Men viktigast av allt, vår AI har redan läst det. Den kan förklara komplexa saker på ett enkelt sätt, svara på dina frågor på vilket språk som helst och hjälpa dig att snabbt navigera även de längsta eller mest komplicerade dokumenten.
Annons