SICK WTT190LC-B2233A00, PowerProx Small Teach-in Instruções de operação


Add to my manuals
113 Páginas

Propaganda

SICK WTT190LC-B2233A00, PowerProx Small Teach-in Instruções de operação | Manualzz
44VC
NO
2
Contents
1
2
3
4
4
1.1
1.2
4
4
4
2.1
2.2
Intended use.............................................................................................
Dimensional drawing................................................................................
4
6
6
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
6
7
7
7
8
8
4.1
4.2
4.3
4.4
5
9
11
11
11
8
9
6
13
7
Disassembly and disposal............................................................... 13
8
3
1 SAFETY INFORMATION
1
1.1
1.1.1
■
■
■
■
■
■
1.2
2
2.1
4
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
Figure: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
Figure: A -2
5
2 PRODUCT DESCRIPTION
Dimensional drawing
(0.12)
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
2.2
3
5
6
7
8
àß9
1
Receiver
2
3
4
RUN button
5
(+/Q2) button
6
Output display Q1 (orange)
7
8
Output display Q2 (orange)
9
ß
Display
à
(SET) button
3
3.1
6
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
3.2
3.3
Male connector connection: pin assignment
Cable: Wire color
WTT190L
1 (brn)
+12 - 24 VDC
2 (wht)
Multi function input/output
3 (blu)
GND
4 (blk)
1
4
2
3
3.4
Minimum duration
4 ms
1s
7
3.5
Minimum duration
4
Configuration
Perform configuration:
4.1
8
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Distance
to object
Spare Value
Integer
16
Unsigned
Integer 6
Byte 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
4.3
9
4 CONFIGURATION
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
10
Menu item
“t11” / “t12”
“t21” / “t22”
Locks / unlocks pushbuttons
“MF”
“AVG”
Moving average filter setting for measured value
“rSt”
“dSP”
“qc1”
“qc2”
CONFIGURATION 4
Menu item
“IL1”
“IL2”
“tL1”
Time 1 setup
“tl2”
Time 2 setup
“oFs”
“qF1”
“qn1”
“qF2”
“qn2”
4.4
5
5.1
5.2
Table: Fault diagnosis
Measures /
Measures
Green LED does not light up /
Green LED does not light up
No voltage or voltage below
the limit values /
No voltage or voltage below
the limit values
Green LED does not light up /
Green LED does not light up
Voltage interruptions /
Voltage interruptions
Green LED does not light up /
Green LED does not light up
5 TROUBLESHOOTING
12
LED indicator/fault pattern /
LED indicator/fault pattern
-
-
TECHNICAL DATA 6
6
6.1
1
Sensing range
0.2 ... 3.0 m 1)
Sensing range max.
0.2 ... 3.0 m 1)
Light spot diameter/distance
< 12.0 mm / 3,0 m
Supply voltage UB
DC 12 ... 30 V
Output current Imax.
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
Circuit protection
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
7
13
8 MAINTENANCE
8
•
•
14
44VC
NO
16
INHALT
10
11
22
24
24
24
21
22
14
19
20
20
20
21
13
18
19
12
18
18
26
15
16
Wartung.............................................................................................. 27
17
9
9.1
9.1.1
■
■
9.2
10
10.1
18
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
10.2
3
5
6
7
8
àß9
1
2
3
4
RUN Taste
5
(+/Q2) Taste
6
Ausgangsanzeige Q1 (orange)
7
IO-Link Kommunikation (green)
8
Ausgangsanzeige Q2 (orange)
9
(-/Q1) Taste
ß
à
(SET) Taste
11
11.1
19
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
11.2
11.3
1 (brn)
+12 - 24 VDC
2 (wht)
Multi function input/output
3 (blu)
GND
4 (blk)
1
4
2
3
11.4
20
4 ms
INBETRIEBNAHME 11
11.5
1s
Abbildung: E
12
12.1
21
12 KONFIGURATION
Abbildung: F
12.2
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Distance
to object
Spare Value
Unsigned
Integer 6
Byte 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
12.3
22
KONFIGURATION 12
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
Abbildung 2: K
"t11" / "t12"
"t21" / "t22"
"Loc" / "uLc"
Tasten sperren / entsperren
"MF"
"AVG"
"rSt"
"dSP"
"qc1"
"qc2"
23
"IL1"
"IL2"
"tL1"
Time 1 setup
"tl2"
Time 2 setup
"oFs"
"qF1"
"qn1"
"qF2"
"qn2"
12.4
13
13.1
13.2
24
Maßnahme /
Measures
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen) /
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
Sensor ist defekt /
Sensor is faulty
Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen /
If the power supply is OK,
replace the sensor
grüne LED leuchtet, kein Aus‐
gangssignal bei Objektdetek‐
tion /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
Testeingang (Test) ist nicht
korrekt angeschlossen /
Test input (Test) is not connec‐
ted properly
Siehe Hinweis für Anschluss
des TE /
See the note on connecting
the TI
-
Schaltausgänge nicht gemäß
Grafik F /
Switching outputs not accord‐
ing to graphic F
-
Schaltausgänge nicht gemäß
Grafik F /
Switching outputs not accord‐
ing to graphic F
manuell vorgenommene, vom
Standard abweichende, Para‐
metereinstellungen /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
Factory reset auslösen. Die
Schaltausgänge werden wie‐
der auf Werkseinstellung
zurückgesetzt. /
Initiate a factory reset. The
switching outputs are reset to
factory settings.
Bei tiefen Umgebungstempe‐
raturen warten, bis sich der
Sensor aufgewärmt hat. Bei zu
hohen Umgebungstemperatu‐
ren für Abkühlung sorgen /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
Teach-Modus überprüfen /
Check the teach-in mode
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund ist zu gering /
Distance between the sensor
and the background is too
short
Schaltabstand verringern,
siehe Grafik F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Abstand zwischen Sensor und
Objekt ist zu groß oder Schalt‐
abstand ist zu gering einge‐
stellt /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
25
14
14.1
1
0.2 ... 3.0 m 1)
0.2 ... 3.0 m 1)
< 12.0 mm / 3,0 m
DC 12 ... 30 V
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
A, B, C 6)
Betriebsumgebungstemperatur
-30 ... +50 °C7)
15
26
WARTUNG 16
16
•
•
27
44VC
NO
29
18
19
36
38
38
38
30
35
36
22
33
34
34
35
35
21
31
33
Mise en service.................................................................................. 33
19.1
19.2
19.3
19.4
19.5
20
31
31
40
23
24
17
17.1
17.1.1
■
■
17.2
18
18.1
31
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
32
DESCRIPTION DU PRODUIT 18
Plan coté
(0.12)
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
18.2
3
5
6
7
8
àß9
1
2
3
Raccordement
4
Touche RUN
5
Touche (+/Q2)
6
7
8
9
Touche (-/Q1)
ß
à
19
19.1
33
(7.87)
(7.87)
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
Illustration: H-1 - apprentissage Small et Ana‐
log 6 %/90 %
19.2
Illustration: H-2 - apprentissage Small et Ana‐
log 90 %/90 %
19.3
1
4
2
3
34
MISE EN SERVICE 19
19.4
19.5
4 ms
1s
20
Configuration
Effectuer la configuration :
20.1
35
20.2
Octet 0
Octet 1
Octet 2
Octet 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
20.3
36
CONFIGURATION 20
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
« t11 » / « t12 »
« t21 » / « t22 »
« Loc » / « uLc »
« MF »
« AVG »
« rSt »
"dSP »
« qc1 »
« qc2 »
« tL1 »
« qF1 »
« qn1 »
« qF2 »
« qn2 »
20.4
21
21.1
21.2
38
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
-
-
Réglages des paramètres
effectués manuellement,
divergeant du standard /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
Déclencher le réarmement de
fabrication. Les sorties de
commutation sont remises sur
le réglage d'usine. /
Initiate a factory reset. The
switching outputs are reset to
factory settings.
Les LED jaunes clignotent
simultanément. /
Yellow LEDs flash at the same
time
Le capteur n'est pas
opérationnel. Lorsque la
température ambiante est
basse, le capteur se trouve en
phase de réchauffement.
Lorsque la température
ambiante est trop élevée, le
capteur s'est désactivé. /
The sensor is not ready for
operation. The sensor will be
in the warming-up phase at
low ambient temperatures.
The sensor will have shut
down at excessively high
ambient temperatures.
La distance entre le capteur
et l'arrière-plan est trop
faible /
Distance between the sensor
and the background is too
short
22
22.1
WTT190LC-B2233
Classe laser
1
0.2 ... 3.0 m 1)
0.2 ... 3.0 m 1)
< 12.0 mm / 3,0 m
DC 12 ... 30 V
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
23
40
MAINTENANCE 24
24
•
•
41
Produto descrito
PowerProx Small Teach-in - WTT190LC-B2233A00
Fabricante
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Alemanha
Notas legais
Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐
cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só
é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido
alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK
AG.
As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro‐
prietários.
© SICK AG. Todos os direitos reservados
Documento original
Este é um documento original da SICK AG.
44VC
NO
43
ÍNDICE
Para a sua segurança....................................................................... 45
25.1 Instruções gerais de segurança..............................................................
25.2 Indicações sobre a homologação UL......................................................
26
Descrição do produto........................................................................ 45
26.1 Especificações de uso..............................................................................
26.2 Desenho dimensional..............................................................................
27
Verificar as condições de uso:.................................................................
Montagem.................................................................................................
Eletrônica..................................................................................................
Modo de funcionamento da entrada programável.................................
Alinhamento..............................................................................................
50
52
52
52
Dados técnicos.................................................................................. 54
30.1 Dados técnicos.........................................................................................
44
49
50
Eliminação de falhas........................................................................ 52
29.1 Eliminação de falhas................................................................................
29.2 Tabela Diagnóstico de erros.....................................................................
30
47
48
48
49
49
Configuração...................................................................................... 49
28.1 Configuração da saída de comutação através da tecla de acesso
rápido Teach-in (-/Q1) (+/Q2)..................................................................
28.2 Funções adicionais...................................................................................
28.3 Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do
sensor através do menu...........................................................................
28.4 Bloqueio da tecla......................................................................................
29
45
47
Colocação em operação.................................................................. 47
27.1
27.2
27.3
27.4
27.5
28
45
45
54
31
Desmontagem e descarte............................................................... 54
32
Manutenção....................................................................................... 55
PARA A SUA SEGURANÇA 25
25
Para a sua segurança
25.1
Instruções gerais de segurança
25.1.1
Avisos de segurança
■
■
■
■
■
■
Ler o manual de instruções antes da colocação em operação.
A conexão, a montagem e o ajuste devem ser executados somente por pessoal
técnico qualificado.
Este não é um componente de segurança conforme a Diretriz de Máquinas Euro‐
peia.
UL: Somente na utilização em aplicações de acordo com NFPA 79. Estes dispositi‐
vos devem ser protegidos com um fusível 1A, adequado para 30 V DC. Estão dis‐
poníveis adaptadores com cabos de conexão listados pela UL.
Durante a colocação em operação, manter o dispositivo protegido contra impure‐
zas e umidade.
Este manual de instruções contém informações necessárias para toda a vida útil
do sensor.
LASER CLASS 1
ATENÇÃO
ATENÇÃO: Intervenções, manipulações ou o uso contrário às especificações podem
levar a uma carga perigosa por radiação laser.
25.2
26
Descrição do produto
26.1
Especificações de uso
O PowerProx Small Teach-in - WTT190LC-B2233A00 é um sensor optoeletrônico de
reflexão (a seguir denominado “sensor”) utilizado para a detecção ótica e sem contato
de objetos. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda
da garantia da SICK AG.
Sensor fotoelétrico de reflexão com supressão do fundo e emissão analógica do valor
de distância.
45
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
26 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
Figura: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
Figura: A -2
46
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 26
Desenho dimensional
(0.12)
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
26.2
3
5
6
7
8
àß9
1
Receptor
2
Emissor
3
Conexão
4
5
6
Indicação de saída Q1 (laranja)
7
Comunicação IO-Link (verde)
8
Indicação de saída Q2 (laranja)
9
ß
Indicação
à
27
Colocação em operação
27.1
Verificar as condições de uso:
Verificar as condições de uso: equiparar a distância de comutação e a distância até o
objeto ou plano de fundo, bem como o poder de luminescência do objeto, com o res‐
pectivo diagrama [cp. H1, H2] (x = distância de comutação, y = distância mínima entre
o objeto e o plano de fundo em mm (luminescência do objeto / luminescência do
fundo)). Luminescência: 6% = preto, 90% = branco (com base no padrão branco da
norma DIN 5033).
A distância mínima (= y) para a supressão do fundo pode ser obtida do diagrama [cp.
H15] como a seguir:
Exemplo: x = 1.000 mm, y = 20 mm. Isto significa que o objeto suprime o plano de
fundo a partir de uma distância > 20 mm.
47
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
27.2
Montagem
Montar o sensor numa cantoneira de fixação adequada (ver linha de acessórios da
SICK).
Observar o torque de aperto máximo permitido de 0.8 Nm para o sensor.
Observar a direção preferencial do objeto em relação ao sensor [cp. F].
27.3
Eletrônica
A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado (UV = 0 V). Con‐
forme o tipo de conexão, devem ser observadas as informações contidas nos gráficos:
–
–
Conector: Pin-out
Cabo: cor dos fios
WTT190L
1 (brn;
mar‐
rom)
+12 - 24 VDC
GND
4 (blk;
preto)
1
4
2
3
Instalar ou ligar a alimentação de tensão (VS > 0 V) somente após realizar todas as
conexões elétricas. O indicador LED verde está aceso no sensor.
Explicações relativas ao esquema de conexões:
L+ = tensão de alimentação
MF = entrada ou saída programável
M = peso
C/Q = Comunicação e saída de comutação
48
COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 27
27.4
27.5
Modo de funcionamento da entrada programável
Função
Duração mínima
4 ms
1s
Alinhamento
Alinhar o sensor ao objeto. Selecionar o posicionamento de forma que o feixe da luz de
emissão vermelha incida sobre o centro do objeto. Certificar-se de que a abertura
óptica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre [cp. F]. Recomendamos efe‐
tuar o ajuste com um objeto de baixa luminescência.
28
Configuração
Efetuar parametrização:
28.1
Configuração da saída de comutação através da tecla de acesso rápido Teach-in
(-/Q1) (+/Q2)
O ajuste da distância de comutação é efetuado pressionando-se a tecla teach-in de
acesso rápido por > 1 s.
Não acionar as teclas teach-in com objetos pontiagudos. Recomendamos posicionar a
distância de comutação no objeto, por ex., como no gráfico F. Após o ajuste da
distância de comutação, remover o objeto do caminho do feixe. O fundo será suprimido
e a saída de comutação se altera.
Configurações da distância de comutação através de IO-Link. Ver descrição IO-Link
(8024109).
O sensor está ajustado e operacional. Para verificar a função, consultar o gráfico a
seguir. Se a saída de comutação não se comportar de acordo com o gráfico a seguir,
verificar as condições de uso. Ver item Diagnóstico de erros em capítulo 29.
49
Figura: F
28.2
Funções adicionais
Tabela 4: Estrutura de dados de processos
ByteOffset
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Distance
to object
Spare Value
Integer
16
Unsigned
Integer 6
Byte 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
Você pode consultar as funcionalidades de IO-Link no manual de instruções "IO-Link
Photoelectric sensors" (fazer o download em www.sick.com com o número de enco‐
menda do dispositivo).
28.3
Configuração das saídas de comutação e outras parametrizações do sensor
através do menu
Como alternativa, as saídas de comutação também podem ser configuradas através do
menu. Também é possível efetuar outras parametrizações do sensor através do menu.
Para o acesso ao menu, a tecla Set deve ser pressionada por < 1 s. O gráfico K des‐
creve a navegação no menu.
NOTA
Os registros qn1 e qn2 estarão disponíveis somente se o respectivo modo teach (qc1,
qc2) tiver sido colocado em 2 pontos ou no modo janela.
50
CONFIGURAÇÃO 28
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
Figura 4: K
Item do menu
Função
"t11" / "t12"
Treinar o(s) limite(s) de comutação SP1 ou SP2 do ponto de comutação
Qint.1
"t21" / "t22"
Treinar o(s) limite(s) de comutação SP1 ou SP2 do ponto de comutação
Qint.2
"Loc" / "uLc"
"MF"
Definir a função do pin 2
"AVG"
Ajuste do filtro de valor médio móvel para o valor medido
"rSt"
Resetar todas as funções para as configurações de fábrica
"dSP"
Configurar a luminosidade do display (se for selecionado o valor "off", o dis‐
play escurece 30 s após a última pressão de tecla)
"qc1"
Configurar o tipo de ligação para Qint.1
51
28 CONFIGURAÇÃO
Item do menu
Função
"qc2"
Configurar o tipo de ligação para Qint.2
"IL1"
Configurar a inversão da saída de sinal QL1 da Smart Task
"IL2"
Configurar a inversão da saída de sinal QL2 da Smart Task
"tL1"
Configurar a função de atraso da saída QL1
Time 1 setup
Configurar o tempo de atraso da saída QL1. Aplicável somente se a função
de atraso não estiver desativada. Nota: Num valor regulável deste modo
apenas via IO-Link, o display exibe "---"
"tl2"
Configurar a função de atraso da saída QL2
Time 2 setup
Configurar o tempo de atraso da saída QL2. Aplicável somente se a função
de atraso não estiver desativada. Nota: Num valor regulável deste modo
apenas via IO-Link, o display exibe "---"
"oFs"
Configurar o valor de offset para limite de comutação treinado (em mm).
Nota: Num valor regulável deste modo apenas via IO-Link, o display exibe
"---"
"qF1"
Configurar o limite de comutação SP1 para Qint.1 (em cm)
"qn1"
Configurar o limite de comutação SP2 para Qint.1 (em cm). Disponível
somente se foi selecionado o tipo de ligação "Window" / "two point".
"qF2"
Configurar o limite de comutação SP1 para Qint.2 (em cm)
"qn2"
Configurar o limite de comutação SP2 para Qint.2 (em cm). Disponível
somente se foi selecionado o tipo de ligação "Window" / "two point"
As entradas Q_X devem ser adaptadas, caso as saídas de comutação devam ser confi‐
guradas através do menu.
Para sair do menu, pressionar a tecla Run.
28.4
Bloqueio da tecla
Ativar o bloqueio da tecla: pressionar a tecla (Run) por > 1 s
Desativar o bloqueio da tecla: pressionar de novo a tecla (Run) por > 1 s
29
Eliminação de falhas
29.1
Eliminação de falhas
A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sen‐
sor não estiver funcionando.
29.2
52
Tabela Diagnóstico de erros
Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
LED verde apagado /
Green LED does not light up
Sem tensão ou tensão abaixo
dos valores-limite /
No voltage or voltage below
the limit values
Verificar a alimentação de
tensão, verificar toda a
conexão elétrica (cabos e
conectores) /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
ELIMINAÇÃO DE FALHAS 29
Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
LED verde apagado /
Green LED does not light up
Interrupções de tensão /
Voltage interruptions
Assegurar uma alimentação
de tensão estável sem inter‐
rupções /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
LED verde apagado /
Green LED does not light up
Sensor está com defeito /
Sensor is faulty
Se a alimentação de tensão
estiver em ordem, substituir o
sensor /
If the power supply is OK,
replace the sensor
LED verde aceso, sem sinal de
saída na detecção de objetos /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
Entrada de teste (Test) não
está conectada correta‐
mente /
Test input (Test) is not connec‐
ted properly
Ver observação relativa à
conexão da ET /
See the note on connecting
the TI
LED verde intermitente /
Green LED flashes
Comunicação IO-Link /
IO-Link communication
-
Saídas de comutação divergen‐ Comunicação IO-Link /
tes do gráfico F /
IO-Link communication
Switching outputs not accor‐
ding to graphic F
-
Saídas de comutação divergen‐
tes do gráfico F /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic F
Ajustes de parâmetros efetua‐
dos manualmente e diferen‐
tes do padrão /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
Ativar o factory reset
(reposição de fábrica). As
saídas de comutação são
repostas aos ajustes de
fábrica. /
Initiate a factory reset. The
switching outputs are reset to
factory settings.
Sensor não está operacional.
Em caso de temperaturas
ambientes muito baixas, o
sensor encontra-se na fase de
aquecimento. Em caso de
temperaturas ambientes altas
demais, houve o desliga‐
mento do sensor. /
The sensor is not ready for
operation. The sensor will be
in the warming-up phase at
low ambient temperatures.
The sensor will have shut
down at excessively high
ambient temperatures.
Em caso de temperaturas
ambientes muito baixas,
aguardar até que o sensor
tenha se aquecido. Em caso
de temperaturas ambientes
altas demais, providenciar o
resfriamento /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
Reduzir a distância de
comutação, ver gráfico F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
Distância entre sensor e
fundo é pequena demais /
Distance between the sensor
and the background is too
short
53
30 DADOS TÉCNICOS
Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Distância entre sensor e
objeto é grande demais ou
distância de comutação foi
ajustada para um valor baixo
demais /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
Aumentar a distância de
comutação, ver gráfico F /
Increase the sensing range,
see graphic F
30
Dados técnicos
30.1
1
Distância de comutação
0.2 ... 3.0 m 1)
Distância de comutação máx.
0.2 ... 3.0 m 1)
Diâmetro do ponto de luz/distância
< 12.0 mm / 3,0 m
Tensão de alimentação UB
DC 12 ... 30 V
Corrente de saída Imax.
≤ 100 mA
Frequência de comutação
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
Tempo máx. de resposta
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
Tipo de proteção
IP67
Classe de proteção
III
Circuitos de proteção
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
31
Desmontagem e descarte
O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país
aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os
materiais constituintes (particularmente metais preciosos).
54
MANUTENÇÃO 32
NOTA
Descarte de pilhas e dispositivos elétricos e eletrônicos
• De acordo com diretrizes internacionais, pilhas, acumuladores e dispositivos
elétricos ou eletrônicos não devem ser descartados junto do lixo comum.
O
proprietário é obrigado por lei a retornar esses dispositivos ao fim de sua vida
•
útil para os pontos de coleta públicos respectivos.
•
Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que
um produto está sujeito a esses regulamentos.
32
Manutenção
Os sensores SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se efetue em intervalos regulares
•
•
uma limpeza das superfícies ópticas
uma verificação das conexões roscadas e dos conectores
Não são permitidas modificações no aparelho.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos
especificados não constituem nenhum certificado de garantia.
55
44VC
NO
57
INDICE
34
35
64
66
66
66
58
63
64
38
61
62
62
62
63
37
59
61
36
59
59
68
39
40
33
33.1
33.1.1
■
■
33.2
34
34.1
59
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
Figura: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
Figura: A -2
60
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
34.2
3
5
6
7
8
àß9
1
2
3
4
Pulsante RUN
5
Pulsante (+/Q2)
6
7
8
9
Pulsante (-/Q1)
ß
à
(SET) Pulsante
35
35.1
61
(7.87)
(7.87)
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
35.2
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
35.3
1 (brn)
+12 - 24 VDC
2 (wht)
Multi function input/output
3 (blu)
GND
4 (blk)
1
4
2
3
35.4
62
Durata minima
4 ms
35.5
Durata minima
1s
36
36.1
63
Figura: F
36.2
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Distance
to object
Spare Value
Unsigned
Integer 6
Byte 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
36.3
64
CONFIGURAZIONE 36
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
IL2
SET
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
Figura 5: K
Voce menu
“t11” / “t12”
“t21” / “t22”
“MF”
“AVG”
“rSt”
“dSP”
“qc1”
36 CONFIGURAZIONE
Voce menu
“qc2”
“IL1”
“IL2”
“tL1”
Time 1 setup
“tl2”
Time 2 setup
“oFs”
“qF1”
“qn1”
“qF2”
“qn2”
36.4
37
37.1
37.2
66
Causa /
Cause
Provvedimento /
Measures
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Causa /
Cause
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione sta‐
bile /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Vedi le indicazioni per il colle‐
gamento della TE /
See the note on connecting
the TI
-
Uscite di commutazione non
conformemente al grafico F /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic F
-
Uscite di commutazione non
conformemente al grafico F /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic F
In presenza di basse tempera‐
ture ambientali attendere che
il sensore si sia riscaldato. In
presenza di temperature
ambientali elevate provvedere
al raffreddamento /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
il LED giallo lampeggia (solo
Modalità Teach /
brevemente) /
Teach-in mode
Yellow LED flashes (only briefly)
Verificare la modalità Teach /
Check the teach-in mode
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del rag‐
gio /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
La distanza tra sensore e
sfondo è inferiori alle capacità
di funzionamento /
Distance between the sensor
and the background is too
short
67
Causa /
Cause
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si
accende /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
La distanza tra sensore e
oggetto è troppo grande o la
distanza di commutazione ha
un'impostazione troppo
bassa /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
38
38.1
1
0.2 ... 3.0 m 1)
0.2 ... 3.0 m 1)
< 12.0 mm / 3,0 m
DC 12 ... 30 V
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
39
68
MANUTENZIONE 40
40
•
•
69
44VC
NO
71
ÍNDICE
42
43
78
80
80
80
Datos técnicos................................................................................... 82
46.1 Datos técnicos..........................................................................................
72
77
78
46
75
76
76
77
77
45
73
75
44
73
73
82
47
48
41
Para su seguridad
41.1
41.1.1
■
■
41.2
42
42.1
73
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
Figura: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
Figura: A -2
74
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 42
Dibujo acotado
(0.12)
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
42.2
3
5
6
7
8
àß9
1
Receptor
2
Emisor
3
4
5
6
Indicador de salida Q1 (naranja)
7
8
9
ß
à
43
43.1
75
(7.87)
(7.87)
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
Figura: H-1 - Small teach y analógico 6%/90%
43.2
43.3
1
4
2
3
3 (blu)
(azul)
GND
4 (blk)
(negro)
76
PUESTA EN MARCHA 43
43.4
43.5
4 ms
1s
44
44.1
77
Figura: F
44.2
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Distan‐
cia al
objeto
Entero
16
Offset
de bit
Byte 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
44.3
78
CONFIGURACIÓN 44
–
Q1
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
Figura 6: K
“t11” / “t12”
“t21” / “t22”
“Loc” / “uLc”
“MF”
“AVG”
“rSt”
“dSP”
“qc1”
“qc2”
“IL1”
“IL2”
“tL1”
Time 1 setup
“tl2”
Time 2 setup
“oFs”
“qF1”
“qn1”
“qF2”
“qn2”
44.4
45
45.1
45.2
80
Causa /
Cause
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
Causa /
Cause
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Ver indicaciones para conec‐
tar la entrada de prueba (TE) /
See the note on connecting
the TI
Salidas conmutadas no corres‐ Comunicación con sistema IO- pondientes a la figura F /
Link /
Switching outputs not accor‐
IO-Link communication
ding to graphic F
Salidas conmutadas no corres‐
pondientes a la figura F /
Switching outputs not accor‐
ding to graphic F
El sensor no está listo para su
uso. Si la temperatura
ambiente es baja, el sensor se
encuentra en la fase de calen‐
tamiento. Si la temperatura
ambiente es alta, el sensor se
ha desconectado. /
The sensor is not ready for
operation. The sensor will be
in the warming-up phase at
low ambient temperatures.
The sensor will have shut
down at excessively high
ambient temperatures.
Si la temperatura ambiente es
baja, esperar hasta que el
sensor se haya calentado. Si
la temperatura ambiente es
demasiado alta, refrigerar /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has war‐
med up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
Reducir la distancia de con‐
mutación, véase Figura F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
Aumentar la distancia de con‐
mutación, véase Figura F /
Increase the sensing range,
see graphic F
81
46
Datos técnicos
46.1
Datos técnicos
Causa /
Cause
1
0.2 ... 3.0 m 1)
0.2 ... 3.0 m 1)
< 12.0 mm / 3,0 m
DC 12 ... 30 V
Intensidad de salida Imax.
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz, AVG
16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms, AVG 16:
3.4 ms, AVG 64: 13 ms, AVG 256:
51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
47
82
MANTENIMIENTO 48
48
•
•
83
操作指南
44VC
NO
85
内容
内容
49
50
51
94
94
86
91
92
92
94
54
89
90
90
90
91
系统配置................................................................................ 91
52.1
52.2
52.3
52.4
53
87
89
调试........................................................................................ 89
51.1
51.2
51.3
51.4
51.5
52
87
87
95
55
56
保养........................................................................................ 96
安全信息 49
49
安全信息
49.1
49.1.1
49.2
50
产品说明
50.1
87
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
50 产品说明
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
插图: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
插图: A -2
88
1.2
(0.07)
3.7 (0.12)
4.8
2.6
39.2 (1.54)
44.4 (1.75)
16
(0.63) (0.35)
9
1
2
1.9
32.8 (1.29)
(0.05)
Ø 3.1
(0.67)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
17.4 (0.69)
17
(0.1)
50.2
3
5
6
7
8
àß9
1
接收器
2
发射器
3
接口
4
RUN 键
5
(+/Q2) 键
6
7
IO-Link 通信(绿色)
8
9
(-/Q1) 键
ß
显示
à
(SET) 键
51
调试
51.1
89
1
1 180
(7.09)
2 160
180
(7.09)
160
(6.03)
2
(6.03)
3
140
(5.51)
140
3
(5.51)
120
120
(4.72)
(4.72)
20
4 100
(3.94)
5 80
6(3.15)
7 60
8(2.36)
40
9(1.57)
ß 20
(0.79)
(0.79)
100
(3.94)
80
(3.15)
60
(2.36)
40
(1.57)
0
4
5
6
7
8
9
ß
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
51.2
51.3
1
(棕)
+12 - 24 VDC
2
(白)
3
(蓝)
GND
4
(黑)
开关量输出,IO-Link 通信
1
4
2
3
51.4
90
激光关闭
调试 51
51.5
功能
1s
插图: E
52
52.1
插图: F
91
52 系统配置
52.2
字节 0
字节 1
字节 2
备用值
整数 16
整数 16
无符号整数
6
字节 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Qint.8
Qint.7
Qint.6
Qint.5
Qint.4
Qint.3
Qint.2
Qint.1
QL2
QL1
52.3
92
RUN mode
RUN
>1s
–
Q1
SP1
t11
>1s
SP1
t21
>1s
Loc
uLc
SP2
t12
SP2
t22
–
Q1
RUN
>1s
SET
MENU mode
MF
oFF
1
+
Q2
SET
rSt
no
SET
dSP
oFF
SET
qc1
no
SET
qc2
no
SET
IL1
no
SET
no
IL2
SET
tL1
+
Q2
–
Q1
SET
AVG
–
Q1
no
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
Ein
2
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
LSr
4
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
tch
8
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL2
16
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn1
32
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qn2
64
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qL1
128
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
qb1
256
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
coM
512
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
WdW
WdW
–
Q1
+
Q2
–
Q1
+
Q2
2Pt
2Pt
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 1 set
0 ... 999
SET
tL2
no
–
Q1
+
Q2
ond
–
Q1
+
Q2
oFd
–
Q1
+
Q2
onF
–
Q1
+
Q2
Sht
SET
Time 2 set
0 ... 999
SET
oFS
-99 ... 100
SET
qF1
qn1
20 ... 330
*
SET
20 ... 330
SET
qF2
20 ... 330
SET
qn2
*
20 ... 330
插图 7: K
菜单项
功能
"t11" / "t12"
示教开关点 Qint.1 的开关阈值 SP1 或 SP2
"t21" / "t22"
示教开关点 Qint.2 的开关阈值 SP1 或 SP2
"Loc" / "uLc"
"MF"
确定 Pin 2 的功能
"AVG"
"rSt"
"dSP"
"qc1"
设置 Qint.1 的开关类型
"qc2"
设置 Qint.2 的开关类型
93
功能
"IL1"
设置 Smart Task 的信号输出 QL1 的转换
"IL2"
设置 Smart Task 的信号输出 QL2 的转换
"tL1"
Time 1 setup
"tl2"
Time 2 setup
"oFs"
"qF1"
设置 Qint.1 的开关阈值 SP1(单位 cm)
"qn1"
设置 Qint.1 的开关阈值 SP2(单位 cm)。仅当选择了开关类型
“Window”/“two point”时才可用。
"qF2"
设置 Qint.2 的开关阈值 SP1(单位 cm)
"qn2"
设置 Qint.2 的开关阈值 SP2(单位 cm)。仅当选择了开关类型
“Window”/“two point”时才可用
52.4
Run
53
故障排除
53.1
53.2
94
原因 /
Cause
措施 /
Measures
绿色 LED 未亮起 /
无电压或电压低于极限值 /
Green LED does not light up No voltage or voltage
below the limit values
绿色 LED 未亮起 /
电压中断 /
Green LED does not light up Voltage interruptions
绿色 LED 未亮起 /
传感器损坏 /
Green LED does not light up Sensor is faulty
技术数据 54
54
技术数据
54.1
技术数据
-
-
激光等级
1
开关距离
0.2 ... 3.0 m
1)
0.2 ... 3.0 m
1)
< 12.0 mm / 3,0 m
DC 12 ... 30 V
输出电流 Imax.
≤ 100 mA
95
55 拆卸和废弃处置
WTT190LC-B2233
开关频率
AVG 1: 833 Hz, AVG 4: 500 Hz,
AVG 16: 147 Hz, AVG 64: 38 Hz,
AVG 256: 10 Hz 2) 3)4)
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1 ms,
AVG 16: 3.4 ms, AVG 64: 13 ms,
AVG 256: 51.4 ms 5) 3)4)
防护类型
IP67
防护等级
III
保护电路
A, B, C
-30 ... +50 °C7)
6)
55
56
•
•
96
44VC
NO
98
СОДЕРЖАНИЕ
58
59
60
102
103
103
104
104
61
62
63
Демонтаж и утилизация.................................................................. 110
64
99
57 БЕЗОПАСНОСТЬ
57
57.1
57.1.1
■
■
57.2
58
Описание изделия
58.1
100
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 58
(0.38)
18.3
12
(0.72)
(0.47)
31.5 (1.24)
25.4 (1.00)
L
(0.38)
11.4
3 (0.12)
9.7
(0.45)
9.7
28.5 (1.12)
0.5 (0.02)
D
(0.38)
7.6
21 (0.83)
(0.30)
0.5 (0.02)
Рисунок: A
18.3
12
(0.72)
(0.47)
Рисунок: A -2
101
1.2
32.8 (1.29)
4.8
3.7 (0.12)
39.2 (1.54)
2.6
(0.05)
(0.12)
7
(0.28)
6 (0.24)
2.8 (0.11)
28.3 (1.11)
4
(0.19)
Ø 3.1
(0.67)
(0.1)
9
16
(0.63) (0.35)
1
2
17.4 (0.69)
17
44.4 (1.75)
58.2
3
5
6
7
8
àß9
1
Приемник
2
3
Соединение
4
Клавиша RUN
5
Кнопка (+/Q2)
6
7
8
9
Кнопка (-/Q1)
ß
Индикация
à
Кнопка (SET)
59
59.1
102
(7.87)
160
1
(6.03)
2
(5.51)
1
140
160
(6.3)
2
120
(4.72)
120
3
(4.72)
100
(3.94)
3
80
4
80
(3.15)
(3.15)
4
60
(2.36)
40
40
(1.57)
5
(1.57)
5
20
(0.79)
0
0
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(119.11)
0
1,000
2,000
3,000
(39.37)
(78.74)
(118.11)
59.2
59.3
+(L+)
wht
Q2
blu
–(M)
blk
gra
Q1
Q3/MFin
brn 1
brn 1
+(L+)
Q2/MFin
–(M)
Q1
Рисунок: B-2 - -K35x4
103
59.5
4 мс
-
4 мс
1с
1с
2с
Рисунок: E
60
60.1
104
КОНФИГУРИРОВАНИЕ 60
Q1
Q2
Q3
1
0
1
0
Q (NPN)
L
D
1
0
1
0
Рисунок: C
60.2
105
60 КОНФИГУРИРОВАНИЕ
Рисунок 8: K
Описание
MF
OFF, OUT,
TCH, LSR,
LSN
oFF
out
tch
MF
LSr
X
LSn
N_P
n_P
PnP
nPn
106
X
КОНФИГУРИРОВАНИЕ 60
Заголовок Индикаци Описание
я
L_D
L_d
X
Описание
don
Stb
Std
AVG
AUG
1, 4, 16,
64, 256
64
64
RST
rSt
сброс на заводские
настройки
НЕТ, ДА
no
X
ДА
DSP
dSP
ON, OFF
on
oFF
60 КОНФИГУРИРОВАНИЕ
Заголовок Индикаци Описание
я
DLY
dLY
Описание
oFF
Функция времени не
активирована.
X
oFd
ond
Sht
Q_1
q_I
0…300
300
300
Q_2
q_2
0…300
300
300
Q_3
q_3
300
300
OFS
oFS
0
0
60.3
61
61.1
61.2
108
Причина /
Cause
Причина /
Cause
Пропадание напряжения
питания /
Voltage interruptions
Обеспечить надежную подачу
напряжения питания без его
пропадания /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
зеленый светодиод не горит /
Green LED does not light up
Сенсор неисправен /
Sensor is faulty
Если напряжение питания в
порядке, то заменить
сенсор /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Выполненные вручную,
отличающиеся от
стандартных настройки
параметров /
Parameter settings made
manually, which deviate from
the standard
При низкой окружающей
температуре подождите, пока
сенсор не разогреется. При
высокой окружающей
температуре обеспечьте
охлаждение сенсора. /
At low ambient temperatures,
wait until the sensor has
warmed up. Ensure the sensor
cools down at excessively high
ambient temperatures.
желтый светодиод горит,
объект на пути луча
отсутствует /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
Расстояние между сенсором
и фоном слишком мало /
/ Distance between the
sensor and the background is
too short
Объект на пути луча, желтый
светодиод не горит /
Object is in the path of the
beam, yellow LED does not
light up
Слишком большое
расстояние между сенсором
и объектом или установлена
слишком малая дистанция
переключения /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
109
62 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
62
62.1
1
0.2 ... 3.0 m 1)
0.2 ... 3.0 m 1)
< 12.0 mm / 3,0 m
Напряжение питания UV
DC 12 ... 30 V
≤ 100 mA
AVG 1: 833 Hz, AVG 4:
500 Hz, AVG 16: 147
Hz, AVG 64: 38 Hz, AVG
256: 10 Hz 2) 3)4)
Время отклика макс.
AVG 1: 0.6 ms, AVG 4: 1
ms, AVG 16: 3.4 ms,
AVG 64: 13 ms, AVG
256: 51.4 ms 5) 3)4)
IP67
III
A, B, C 6)
-30 ... +50 °C7)
2)
63
110
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 64
64
•
•
111
Hungary
Phone +36 1 371 2680
E-Mail [email protected]
Slovakia
Phone +421 482 901 201
E-Mail [email protected]
Slovenia
Phone +386 591 78849
E-Mail [email protected]
Israel
Phone +972 97110 11
E-Mail [email protected]
Spain
Phone +34 93 480 31 00
E-Mail [email protected]
Malaysia
Phone +603-8080 7425
E-Mail [email protected]
Sweden
Phone +46 10 110 10 00
E-Mail [email protected]
Denmark
Phone +45 45 82 64 00
E-Mail [email protected]
Romania
Phone +40 356-17 11 20
E-Mail [email protected]
Hong Kong
Phone +852 2153 6300
E-Mail [email protected]
Singapore
Phone +65 6744 3732
E-Mail [email protected]
112

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas