advertisement

ACME KE300, KB300 Instrucțiuni de utilizare | Manualzz
Model: KE300
all
-g
uid
es
.co
m
www.acme.eu
2
4
43
7
LT
44
10
45
13
EE
46
Garantiileht
16
47
19
48
Garantieblatt
22
ES
49
Takuulomake
25
28
50
51
Garantisedel
Folha de garantia
31
RO Manual de utilizare
52
Fişa de garanţie
34
BG Ръководство за употреба
53
37
54
40
55
PT
Manual de usuario
1
2
4
5
6
7
3
3
GB
5. Handle
2. Spout
4. Lid button
6. Body
5
m
GB
.co
es
uid
all
-g
6
LT
5. Rankena
2. Anga
7. Jungiklis
3.
4.
7
LT
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
9
LV
3. Pamatne
2. Ūdens tekne
6. Korpuss
m
LV
uid
es
.co
-g
all
11
12
EE
2. Tila
13
EE
EE
15
PL
m
es
5. Uchwyt
uid
•
•
•
•
.co
-g
all
PL
17
PL
18
DE
3. Basisplatte
19
DE
m
DE
.co
es
all
-g
uid
21
ES
5. Asa
2. Boca
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
ES
23
ES
3.
2.
3.
4.
5.
6.
24
FR
3. Socle
2. Bec verseur
6. Corps
7. Bouton marche/arrêt
25
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
-g
16.
.co
5.
es
4.
uid
FR
m
all
FR
nettoyage et entretien
1.
2.
3.
27
PT
chaleira eléctrica
Parâmetros eléctricos:
3. Base de energia
5. Pega
2. Bico
6. Corpo
7. Base de energia
PT
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
29
PT
30
m
RO
fierbator
.co
Parametrii electrici:
2. Buză golire
3. Soclu alimentare
5. Mâner
4. Buton capac
6. Corp
uid
1. Capac
es
Voltaj: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz
Putere: 1600 W
Caracteristici ale aparatului:
• Capacitate: 1.2 L (Nivel maxim)
• Soclul de alimentare fără cablu cu rotire la 360 °.
• Există un dispozitiv de oprire automată în ibric. Va opri alimentarea cu curent după ce apa a fiert; iar becul se va
stinge.
• Ibricul are o protecţie împotriva supra-încălzirii. În cazul supra-încălzirii, ca funcţionarea fără apă, sau evaporarea
apei, ibricul se va opri automat pentru a preveni deteriorare ulterioară.
7. Întrerupăt
măsuri importante de siguranţă
-g
Când folosiţi un aparat electric, următoarele precauţii de siguranţă de bază trebuiesc mereu urmate:
all
1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de folosire.
2. Înainte de a conecta ibricul electric la sursa de alimentare, verificaţi că voltajul indicat pe aparat corespunde cu
cel de la dvs acasă. Dacă nu este cazul acesta, contactaţi distribuitorul dvs şi NU folosiţi ibricul.
3. Scoateţi ibricul din priză când nu-l folosiţi sau când turnaţi apă în vas. Permiteţi ibricului să se răcească complet
înainte de curăţarea aparatului.
4. Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei/tejghelei sau să atingă suprafeţe fierbinţi.
5. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Nu-l aşezaţi pe o suprafaţă fierbinte sau lângă aragaz cu gaz/electric sau
lângă cuptor încălzit.
31
RO
6. Nu atingeţi suprafaţa fierbinte. Folosiţi doar mânerul sau butonul rotativ.
7. Nu folosiţi niciun aparat cu cablul sau priza deteriorată sau după funcţionare defectuoasă. Returnaţi aparatul la
cel mai apropiat service autorizat pentru verificare, reparare sau reglare.
8. Fiţi atent când deschideţi capacul pentru reumplere căci ibricul e fierbinte.
9. Ibricul este doar pentru folosinţă casnică, nu-l folosiţi în exterior.
10. Evitaţi contactul cu aburii de la buza de golire când apa fierbe sau imediat după ce ibricul electric a fost oprit.
NU fiţi nerăbdător să ridicaţi capacul.
11. Capacul trebuie să fie închis, nu-l ridicaţi în timp ce apa fierbe. Vă puteţi opări dacă ridicaţi capacul în timpul
ciclurilor de fierbere.
12. Nu folosiţi aparatul pentru alt scop decât cel proiectat.
13. Ibricul poate fi folosit doar cu soclul furnizat.
14. Dacă ibricul este umplut peste măsură, apa fierbând poate da pe dinafară.
15. Folosirea de accesorii ataşate ce nu sunt recomandate de către producătorul aparatului poate cauza incendiu,
electrocutare sau vătămare personală.
16. Acest aparat nu este proiectat pentru a fi folosit de către personae (inclusive copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mintale reduse, sau având lipsă de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă le-a fost acordată supraveghere sau
instruire privind folosirea aparatului, din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa lor.
operarea
Este recomandat să folosiţi ibricul de câteva ori urmând instrucţiunile date mai
jos şi să goliţi apa rămasă înainte de prima utilizare. În acest fel se vor îndepărta
orice materiale sau praf rămase în aparat de la procesul de producţie.
1. Deschideţi capacul ridicând capacul în timp ce apăsaţi butonul capacului şi turnaţi apă în ibric. Apoi aşezaţi
capacul, altfel ibricul nu va putea să se oprească automat după ce apa a fiert.
Atenţie: nivelul de umplere cu apă trebuie să fie între “Max” şi “Min” aşa cum este indicat pe carcasă. Prea puţină apă va
deteriora elementele de încălzire, şi dacă ibricul este umplut excesiv, ar putea să stropească cu apă clocotită.
32
2. Aşezaţi ibricul pe soclul de alimentare şi conectaţi-l la priză. Poziţionaţi ibricul în aşa fel încât buza de golire a
ibricului să nu fie înspre dvs.
RO
3. Apăsaţi butonul întrerupător la poziţia “I” şi becul se va aprinde. Apa va începe să se încălzească.
Atenţie: Asiguraţi-vă că întrerupătorul nu este obstrucţionat de nimic şi că e sigur închis capacul. Ibricul nu se va opri
dacă întrerupătorul este forţat sau dacă e lăsat capacul deschis.
4. Procesul de fierbere poate fi oprit oricând ridicând ibricul de pe soclul de alimentare sau apăsând întrerupătorul
la poziţia “0”.
atenţie
Nu operaţi (folosiţi) niciodată aparatul (atunci când e) gol. Dacă va avea loc o asemenea
situaţie, dispozitivul de oprire termică din interiorul ibricului va opri automat alimentarea
cu curent. Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească complet.
curăţare & intreţinere
1. Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de curăţare.
2. Nu scufundaţi cablul de alimentare, ibricul şi soclul de alimentare în apă.
3. Pentru a menţine textura suprafeţei exterioare a ibricului, nu folosiţi
curăţători abrazivi pentru a şterge corpul ibricului.
4. Curăţarea periodică a pietrei este necesară. Frecvenţa curăţării de piatră depinde
de duritatea apei din zona în care locuiţi şi de cât de des folosiţi ibricul.
5. Cablul de alimentare poate fi înfăşurat în jurul fundului soclului de alimentare.
6. Nu încercaţi să demontaţi ibricul sau soclul de alimentare. Nu sunt piese înlocuibile în
interiorul lor. Pentru orice problemă, adresaţi-vă service-lui autorizat pentru ajutor.
PĂSTRAŢI MANUALUL DE UITLIZARE!
33
BG
2. Улей
4. Капак бутон
35
.co
BG
m
es
uid
all
-g
RU
5. Ручка
2. Носик
37
RU
38
RU
39
UA
3. Основа для електроживлення
5. Ручка
2. Носик
4. Кришка кнопки
m
UA
uid
es
.co
-g
all
41
UA
GB
Product model
Seller name, address
43
LT
44
•
•
•
•
•
LV
Garantijas lapa
45
m
EE
Garantiileht
.co
www.acme.eu/warranty
es
uid
-g
all
46
PL
•
•
•
•
•
47
DE
Garantieblatt
Produkt
48
ES
Hoja de garantía
•
•
•
•
•
49
FR
Modèle
50
m
.co
Produto
PT
es
uid
all
-g
51
RO
Fişa de garanţie
www.acme.eu/warranty
Produs
Data de achiziţie a produsului
Nume vânzător, adresă
Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură)
1. Perioada de garanţie
Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie
este înscrisă pe ambalajul produsului.
2. Condiţii de garanţie
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului
original de achiziţie a produsului împreună cu această fişă
de garanţie, ce conţine numele modelului produsului, data
achiziţiei produsului, numele şi adresa vânzătorului.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are
defecte, iar aceste defecte nu au fost cauzate de niciunul
din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,
producătorul se angajează să înlocuiască produsul.
Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea
şi repararea sau înlocuirea componentelor care sunt uzate în
mod normal.
Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor
survenite din următoarele motive:
• Instalarea neadecvată a produsului, utilizarea şi/sau
funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără
52
a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi
standardele de siguranţă impuse de producător, la care
se adaugă depozitarea necorespunzătoare, căderea de la
înălţime, precum şi loviturile puternice.
• Coroziune, noroi, apă şi nisip.
• Lucrări de reparaţie, modificare sau curăţare care au fost
efectuate de un service neautorizat de producător.
• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale
consumabile neadecvate produsului în cauză.
• Accidente, evenimente sau orice alte motive care nu
depind de producător, cum ar fi fulger, apă, foc, câmp
magnetic şi ventilaţie neadecvată.
• Dacă produsul nu întruneşte standardele şi specificaţiile
unei anumite ţări, în care nu a fost cumpărat. Orice
încercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele
tehnice şi de siguranţă, cum ar fi cele din alte ţări, atrage
după sine retragerea tuturor drepturilor de service în
garanţie.
Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile
legate de service vor fi suportate de către cumpărător.
BG
Модел на продукта
Дата на покупка на продукта
Име и адрес на продавача
•
•
•
•
•
53
RU
54
UA
www.acme.eu/warranty
Виріб
Модель виробу
55
m
all
-g
uid
es
.co
Model: KE300

advertisement

Related manuals

advertisement