advertisement

AEG X79463MD20 Manuali i perdoruesit | Manualzz
DK 9690
DK 9660
X76263MD1
X79263MD1
X79463MD20
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
AR
157
www.aeg.com
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
3
internal recirculation
.
3. INSTALLATION
4
www.aeg.com
4. MAINTENANCE
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
5
6
www.aeg.com
7
8
1.
4. WARTUNG
9
1
2
2
10
1A
1B
1C
1D
1E
11
www.aeg.com
1.
RITÉ
13
2. UTILISATION
.
3. INSTALLATION
14
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
15
16
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
17
18
NEDERLANDS
19
1
2
2
20
1A
1B
1C
1D
1E
NEDERLANDS
21
23
2. USO
3. INSTALACIÓN
.
24
4. MANTENIMIENTO
1
2
2
5. MANDOS
1A
1B
1C
1D
1E
25
26
27
28
3. INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
4. MANUTENÇÃO
29
1
2
2
30
1A
1B
1C
1D
1E
PORTUGUÊS
31
IT
32
ITALIANO
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
33
.
34
www.aeg.com
4. MANUTENZIONE
1
2
2
ITALIANO
1A
1B
1C
1D
1E
35
36
37
38
1.
.
39
1
2
2
40
1A
1B
1C
1D
1E
41
NO BRUKSVEILEDNING
42
NORSK
1.
43
.
44
1
2
2
NORSK
1A
1B
1C
1D
1E
45
46
FI
KÄYTTÖOHJEET
SUOMI
47
48
1.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
49
1
2
2
50
1A
1B
1C
1D
1E
SUOMI
51
www.aeg.com
DANSK
53
3. INSTALLERING
.
54
1
2
2
DANSK
1A
1B
1C
1D
1E
55
56
57
58
1.
.
PYCCĸИЙ
4. УХОД
59
1
2
2
60
www.aeg.com
1A
1B
1C
1D
1E
PYCCĸИЙ
61
EESTI
1.
63
64
1
2
2
EESTI
1A
1B
1C
1D
1E
65
66
67
68
69
1
2
2
70
1A
1B
1C
1D
1E
71
LT NAUDOTOJO VADOVAS
72
1.
73
.
74
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
75
76
77
78
79
1
2
2
80
1A
1B
1C
1D
1E
81
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
82
83
MAGYAR
.
84
1
2
2
MAGYAR
1A
1B
1C
1D
1E
85
86
87
88
.
89
1
2
2
90
www.aeg.com
1A
1B
1C
1D
1E
91
93
alebo
.
94
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
95
96
97
98
1.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND
SIGURANŢA
.
3. INSTALAREA
99
1
2
2
100
1A
1B
1C
1D
1E
101
POLSKI
103
2. UŻYTKOWANIE
.
104
4. KONSERWACJA
1
2
2
POLSKI
1A
1B
1C
1D
1E
105
106
107
108
1.
.
HRVATSKI
109
1
2
2
110
1A
1B
1C
1D
1E
HRVATSKI
111
SL NAVODILO ZA UPORABO
112
113
1.
VARNOSTNA NAVODILA
.
114
www.aeg.com
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
115
116
117
118
1.
119
120
1
2
2
1A
1B
1C
1D
1E
121
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
122
TÜRKÇE
1.
123
.
124
1
2
2
TÜRKÇE
5. KONTROLLER
1A
1B
1C
1D
1E
125
126
www.aeg.com
127
128
www.aeg.com
.
129
1
2
2
130
1A
1B
1C
1D
1E
131
ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН
AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету
үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін
функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін
арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше
минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету
туралы ақпарат:
www.aeg.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.aeg.com/productregistration
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды жəне
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.aeg.com/shop
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Белгі
салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
Электрлік жəне электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға
жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз
немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын
қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі,
Сериялық
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпылама ақпарат жəне кеңестер
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат.
Алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
ҚАЗАҚ
1.
ҚАУІПСІЗДІК
Сақтандыру туралы ескерту!
Дайындаушы аспапты пайдалану
барысында бұл нұсқауда белгіленген
қолдану шарттарын сақтамағанның
кесірінен болған олқылық өрт
пен зақым үшін жауап бермейді.
Сорғыш тек қана үйде пайдалануға
болатындай етіп жобаланған.
Назарыңызда болсын! Аспапты
қондыру операциясы толық
аяқталмағанша электр желісіне
қоспаңыз! Тазалау мен күту
операциясына кіріспестен бұрын
вилканы шығарып немесе электр
желісінің ортақ ажыратқышынан
суырып сорғышты желіден
ажыратыңыз.
Барлық тазалау мен күту операциясын
істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз!
Балалар мен ақыл есі кем адамдарға
немесе жеткілікті білмейтін, тəжіриебесі
жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса,
немесе егер олардың қауіпсіздігіне
жауапты адам жағынан аспапты қолдану
үйретілмесе бұл аспаппен қолдану
жарамайды. Аспаппен ойнамау үшін
балаларды қараусыз қалдырмаңыз.
Егер торы дұрыс қондырылмаса
сорғышты пайдаланбаңыз!
Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты
тіреу жазықтығы ретінде қолдануға
тыйым салынады.
Ас үйде сорғышты газбен жанатын
жəне басқа жанармай арқылы жанатын
басқа аспаптармен қолданған кезде
бөлменің ауа айналымын тиісті түрде
қамтамассыз етіңіз.
Сорылған ауа газбен жанатын немесе
басқа жанармай арқылы жанатын
аспаптардан түтін шығаруға арналған
ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа
шығарылмауы тиіс.
«Жалынның астында» пісірілетін
тағамдарды дайындауға мүлдем тыйым
салынады, себебі жалын фильтрлерге
зақым келтіріп өрттің пайда болуына
əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен
аулақ болыңыз.
Қатты қызып кеткен майдың тұтануы
мүмкін болғандықтан майда қуырылатын
тағамдар əрдайым бақылауда болуы
тиіс.
Ескерту! Пісіруге арналған басқа
құралдармен бірге қолданған кезде
аспаптың жетімді бөліктері қатты
қызуы мүмкін.
Техникалық шаралар мен түтін шығаруда
техникалық қауіпсіздік шарттары
жөнінде білікті жергілікті əкімшілік
133
белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін
сақтаңыздар!
Сорғышты ішінен жəне сыртынан
мерзімді тазалап тұру қажет (берілген
нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес
АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты
тазалау мен фильтрлерді тазалап
ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің
пайда болуына əкелуі мүмкін.
Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан
дұрыс қондырылмаған лампышасымен
сорғышты пайдаланбаңыз жəне
қалдырмаңыз.
Біз аспапты пайдалану барысында бұл
нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын
сақтамағанның кесірінен болған олқылық
өрт пен зақым үшін жауап бермейміз.
2. ПАЙДАЛАНУ
Сорғыш тамақ дайындаудан буларды
жəне түтіндерді сору үшін пайдаланады.
Сіздің үлгіне байланыста қосатын
пайдалану нұсқауынде қажетті
сорғыштың түрі көрсетілген, сыртқа
шығаратын сорғыш ретінде
немесе ішкі айналатын фильтр ретінде
.
134
Суыру қалпағы арнайы нəр беруші
сымжелімен жабдықталған. Сымжелі
бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін
тиісті қызмет көрсету орталықтарына
барыңыз. Сорғыштың төменгі қыры мен
ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының
ара қашықтығы электр плитасы үшін
50cm, ал газ немесе біріктірілген
плиталар үшін 65cm ден кем болмауы
тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын
орнатуға артығырақ ара қашықтық
белгіленген болса, оны ескеріңіз.
Ескерту! Кез келген тазалау немесе
техникалық қызмет ету операциясын
жасаудан бұрын, вилканы шығарып
немесе бөлменің басты ажыратқышын
суырып сорғышты электр желісінен
ажыратыңыз. Сорғыш ішінен жəне
сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет
(кем дегенде шамамен майды ұстап
қалатын фильтрді тазалау мерзіміне
сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш
затпен суланған арнайы шүберекті
пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар
затты пайдаланбаңыз.
СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
Ескерту! Фильтрді ауыстыру жəне
аспапты тазалау ережелерінің
сақталынбауы өрттің пайда болуына
əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген
нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз.
Жоғарыда көрсетілген ескертулерді
сақтамағандықтан немесе дұрыс емес
жөндеу салдарынан болған өрт немесе
қозғауыштың бүлінуіне байланысты
барлық жауапкершілік алынады.
4.1 Майды ұстап қалу фильтрі
- Фильтрді ай сайын агрессивті емес
жуғыш заттармен, қолмен немесе
ыдысжуғыш машинада, төмен
температурада, үнемді тазалау
тəртібінде жуу керек. Ыдысжуғыш
машинада жуылған май ұстайтын фильтр
түссізденуі мүмкін, бірақ одан оның
сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады.
4.2 Type 150 LONG LIFE - жуылатын
көмірлі фильтр.
Көмірлі фильтрді жылы суда, тиісті жуғыш
заттарымен немесе 65° С температурада
ыдыс жуғыш машинасында (ыдысжуғыш
машинасына ыдыс салмай, толық жуу
циклін орындаңыз) екі ай сайын тазалауға
болады. Фильтрге зақым келтірмейтіндей
етіп артық қалған суды абайлап алып
тастаңыз,
содан
кейін
пластмасс
рамадан жастықшаларды шешіп 100°
С–та 10минуттай пештің ішінде толық
кепкенінше ұстаңыз.
Матасы
бүліне
салысымен
жастықшаларды 3 жыл сайын ауыстырып
тұрыңыз.
4.3 Type 60/80 - Жуылмайтын көмірлі
фильтр
Көмірлі
фильтрдің
қанығуы
ұзақ
пайдалану мерзімінің қысқа немесе
ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас
үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді
ұстанылған
мерзімділік
тазалаумен
алдын ала анықталады. Қандай жағдай
болса да, картриджді кем дегенде 4 айда
бір рет ауыстырыңыз.
Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне
де регенерецияға жарамсыз.
1
2
2
ҚАЗАҚ
1A
1B
1C
1D
1E
А. ҚОСУ – АЙЫРУ бастырмасы
Қажетті қызметті алу үшін, бір немесе
бірнеше рет басыңыз:
ҚОСУ: сорғыш соңғы таңдалған
жылдамдықта қосылады.
АЙЫРУ: жарықтандырудан басқа
барлық қызметтер өшеді.
В. Жылдамдықты (сорғыштың қуатын)
таңдайтын бастырма
Сорғыштың тиімді жылдамдығын
(1 – 2 – 3) таңдау үшін, бір немесе
бірнеше рет басыңыз.
С. Дисплей: сорғыштың таңдалған
жылдамдығын (1-2-3) көрсетеді,
( F) фильтрлердің шамадан тыс
ластанғанын хабарлайды.
D. Жоғары жылдамдықты қосу
бастырмасы.
Қосқан кезде сорғыш жоғары
жылдамдықта бес минуттай істейді
де, сорғыш қайтадан бұдан бұрын
таңдалған жылдамдыққа (бірден
үшке дейін) ауысады немесе
егер бұдан бұрын ешқандай
жылдамдық таңдалмаса өшеді.
Бес минут өтпестен бұрын жоғары
жылдамдықты сөндіру үшін, А немесе
В бастырмасын басыңыз.
Е. Жарықты қосып-айыру бастырмасы
Егер сорғыш немесе айырып-қосқыштар
істемей қалса, бес секундтқа сөндіріңіз
де қайтадан қосыңыз. 15 секунд күтіп
сорғыштың дұрыс істейтініне көз
жеткізіңіз.
135
136
6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ
Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз
Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар
суығандығына көз жеткізіңіз.
12В -20Вт максималді - G4 тек галогендік
лампаларды ғана қолданыңыз.
Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз.
137
138
www.aeg.com
139
1
2
2
140
1A
1B
1C
1D
1E
141
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë
performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën
më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju
lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe
për shërbimin:
www.aeg.com
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.aeg.com/productregistration
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Ricikloni materialet me simbolin
. Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse
ka.
Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve
e
të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin
mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën
komunale.
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.
Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin.
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin.
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
SHQIP
1.
RINË
Kujdes! Zbatoni me përpikmëri
udhëzimet e përshkruara në këtë
manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi
për pakujdesi, dëme apo zjarre të
shkaktuara nga moszbatimi i rregullave
të përshkruara në këtë manual. Oxhaku
është projektuar vetëm për përdorim
shtëpiak.
Paralajmërim! Mos e lidhni pajisjen
me rrymën elektrike pa kryer plotësisht
instalimin.
Përpara çdo veprimi pastrimi ose
mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga
rryma elektrike duke hequr spinën ose
duke ulur siguresës e përgjithshme të
banesës.
Gjatë ë gjitha veprimeve montuese apo të
mirëmbajtjes përdorni dorashka pune.
Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose
nga persona që nuk janë në gjendje nga
pikëpamja fizike, shqisore apo mendore,
dhe që nuk kanë njohje dhe eksperiencë
për përdorimin e pajisjes, në të kundërt
duhet të mbikqyren ose të mësohen për
përdorimin e saj nga një njeri i përgjegjshëm
për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbahen nën vëzhgim me
qëllim që të mos luajnë me pajisjen.
Mos e përdorni KURRË oxhakun nëse rrjeti
i filtrave nuk është montuar siç duhet!
Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si
mbështetëse për të vendosur sende, veç në
rast se janë të këshilluara posaçërisht.
Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me
pajisje të tjera me gaz apo lëndë të tjera
djegëse, ambjenti duhet të ajroset në
mënyrë të mjaftueshme.
Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë
në një tubacion që përdoret për nxjerrjen e
tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë
të tjera djegëse. Është e ndaluar rreptësisht
të gatuani me flakë poshtë oxhakut thithës.
Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë filtrat
dhe mund të shkaktojë zjarr, prandaj duhet
të mënjanohet patjetër.
Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të
bëhen nën vëzhgim për të parandaluar
zjarrin në rast tejnxehjeje të vajit.
Kujdes! Kur suprina është duke punuar
pjesët e oxhakut mund të nxehen.
143
Për sa i përket masave teknike dhe
të sigurisë që duhet të zbatohen për
nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me
përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale
kompetente.
Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si
brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN
NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar
rregullat e përshkruara në këtë manual)
Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë
së oxhakut dhe të ndërrimit e pastrimit të
filtrave të yndyrës përbën rrezik zjarri.
Mos e përdorni oxhakun nëse llambat
nuk janë të vendosura siç duhet për të
mënjanuar kështu rrezikun e dridhjeve nga
rryma elektrike.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për
pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara
nga moszbatimi i rregullave të përshkruara
në këtë manual.
2. PËRDORIMI
Oxhaku shërben për të thithur tymrat dhe
avujt që vijnë nga gatimi.
Në manualin e instalimit bashkëngjitur
tregohet se cili është versioni i mundshëm
që mund të përdoret për modelin që keni në
dispozicion mes variantit thithës me nxjerrje
jashtë të tymrave
riciklim të brendshëm
ose filtrues me
.
3. MONTIMI
Tensioni i rrymës duhet të përkojë me
tensionin e treguar në etiketën e vendosur
nga ana e brendshme e oxhakut. Nëse
ka një spinë atëherë lidheni oxhakun me
prizën në mur sipas rregullave në fuqi, të
vendosur në një zonë të arritshme edhe
pas instalimit. Nëse nuk ka asnjë spinë
(me lidhje direkte ose me qark elektrik),
ose nëse spina nuk gjendet në një zonë të
arritshme, edhe pas instalimit, përdorni një
çelës sigurese që garanton shkëputjen e
plotë të oxhakut nga rryma elektrike në rast
mbingarkese të kategorisë III, në zbatim të
rregullave të montimit.
Kujdes! Përpara se të rilidhni qarkun
e oxhakut me rrymën elektrike dhe
të verifikoni funksionimin e drejtë,
kontrolloni gjithnjë që kablloja ushqyese
të jetë montuar si duhet.
144
www.aeg.com
Oxhaku është i pajisur me një kavo
ushqyesi të veçantë; në rast dëmtimi të
kavos, kërkojini një tjetër shërbimit të
ndihmës teknike.Largësia minimale midis
sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi
pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme
të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak
se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe
jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave
me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet
e instalimit të pllakave të gatimit me gaz
përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet
të mbahet gjithnjë parasysh.
4. MIRËMBAJTJA
Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose
mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga
rryma elektrike duke hequr spinën ose duke
ulur siguresës e përgjithshme të banesës.
Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here
(të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që
kryehet mirëmbajtja e filtrave të yndyrës),
si nga brenda ashtu edhe nga jashtë. Për
pastrimin përdorni një leckë të njomë me
ilaç larës të lëngët jogërryes.
Mos përdorni produkte që përmbajnë
gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL!
Kujdes! Mosrespektimi i rregullave të
pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të
filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që
të zbatoni udhëzimet e dhëna.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme
të mundshme tek motorri, për zjarre të
shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga
moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme.
4.1 Filtri antiyndyrë
Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet
një herë në muaj me detergjentë jo
gërryes, me dorë ose me makinë larëse
me temperaturë të ulët dhe me cikël të
shkurtër. Kur lahet në makinë larëse, filtri
antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por
karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë
aspak.
4.2 Type 150 LONG LIFE – Filtër prej
karboni aktiv që mund të lahet
Filtri prej karboni mund të lahet çdo dy muaj
me ujë të ngrohtë dhe detergjentë të përshtatshëm ose në makinë larëse në 65°C (në
rastin kur lahet në makinë larëse përdor ciklin e plotë të larjes pa enë brenda).
Hiqeni ujin e tepërt pa e dëmtuar filtrin, më
pas hiqeni dyshekun e vogël të vendosur në
brendësi të shasisë prej plastike dhe vendoseni në furrë për 10 minuta në 100 ˚C për
ta tharë përfundimisht.
Zëvendësojeni dyshekun e vogël çdo 3 vjet
dhe sa herë që lecka të jetë dëmtuar.
4.3 Type 60/80 - Filtër prej karboni aktiv
që NUK lahet
Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një
përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të
kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të filtrit
të yndyrës. Sidoqoftë është e nevojshme të
zëvendësohet të paktën çdo katër muaj.
NUK mund të lahet dhe të rivendoset.
1
2
2
SHQIP
5. KOMANDIMET
Oxhaku është i pajisur me një panel
komandimi me kontroll të shpejtësisë së
thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për
ndriçimin e pllakës së gatimit.
Përdorni shpejtësinë maksimale në rast
përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit.
Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta
para se të filloni të gatuani dhe ta lini të
punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit
të gatimit.
Komandat në anën ballore të pajisjes:
1A
1B
1C
1D
1E
A. Butoni OFF (butoni i fikur) - ON (butoni i
ndezur)
Shtypeni një herë ose më tepër për të
përftuar funksionin e dëshiruar:
ON (butoni i ndezur): oxhaku merr
shpejtësinë e fundit të përzgjedhur.
OFF (butoni i fikur): të gjitha funksionet
çaktivizohen përveç ndriçimit.
B. Butoni i përzgjedhjes së shpejtësisë
(fuqia e thithjes) Shtypeni këtë
buton një ose disa herë për të
zgjedhur shpejtësinë (fuqinë) më të
përshtatshme të thithjes (1 - 2 - 3 ).
C. Display: paraqet fuqinë e thithjes së
përzgjedhur (1-2-3), shënjon bllokimin e
filtave (F).
D. Butoni i futjes së shpejtësisë intensive.
Me t’u futur në punë, shpejtësia
intensive do të vazhdojë për rreth 5
minuta, më pas oxhaku do të kthehet
në shpejtësinë e përzgjedhur më parë
(nga 1 tek 3) ose mund edhe të fiket
nëse më parë nuk është përzgjedhur
asnjë shpejtësi. Për të çaktivizuar
shpejtësinë intensive duhet të shtypni
butonin A ose butonin B para se të
kenë kaluar 5 minuta.
E. Butoni ON/OFF I dritës
Në rast se oxhaku ose komandat
nuk funksionojnë këshillohet që të
hiqet nga ushqyesi për të paktën 5
sekonda dhe pastaj të rindizet. Prisni
pastaj dhe 15 sekonda të tjera dhe
verifikoni nëse oxhaku funksionon në
rregull.
Dispozitivi për kontrollin e filtrit
të yndyrërave dhe atij me karbon
aktiv
Oxhaku është i pajisur me një
aparaturë që tregon se kur është e
nevojshme të kryhet mirëmbajtja.
Nëse duhet të përdoret oxhaku me
filtrin prej karboni, aktivizoni treguesin
e posacëm të bllokimit si më poshtë:
Oxhaku duhet të vendoset tek
“OFF”.
Shtypni njëkohësisht butonët B e D
për tre sekonda, LED F ndizet dhe
fillon të ndriçojë led i shpejtësisë së
parë, pas 1 sekondi fillon të ndriçojë
edhe led i shpejtësisë së dytë dhe
sistemi nxjerr një tingull (-tring-) për
të treguar se aktivizimi është kryer.
Për të hequr sinjalizimin e filtrit prej
karboni shtypni njëkohësisht butonët
B e D për tre sekonda, LED F ndizet
dhe fillon të ndriçojë led i shpejtësisë
së parë (filtrat e yndyrërave) dhe led
i shpejtësisë së dytë, pas 1 sekonde
do të ndriçojë vetëm led I shpejtësisë
së parë, sistemi do të nxjerrë një
tingull (-tring-) për të treguar se
çaktivizimi është kryer.
Led (1) i sinjalizimit të bllokimit të
fitrit të yndyrërave
Ndriçimi i led të shpejtësisë 1 e
lajmëron operatorin se filtrat e
yndyrërave duhet të lahen.
Lexoni me kujdes udhëzimet
përkatëse për mirëmbajten e filtrave
të yndyrërave për pastërtinë e tyre.
Led (2) i sinjalizimit të bllokimit të
fitrit prej karboni aktiv
Ndriçimi i led të shpejtësisë 2 e
lajmëron operatorin se filtri I karbonit
duhet të lahen ose të zëvendësohet.
Lexoni me kujdes udhëzimet
përkatëse për larjen ose
zëvendësimin e filtrit të karbonit.
145
146
Fikja e sinjalizuesit të bllokimit
Pasi të keni kryer mirëmbajten e filtrave,
mbani të shtypur butonin A për 3 sekonda
derisa LED 1 ose 2 të fiket.
6. NDRIÇIMI
Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.
Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat
sigurohuni që të jenë ftohur.
Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks.
(G4), duke pasur kujdes që të mos i prekni
me duar.
147
148
1.
.
149
1
2
2
150
1A
1B
1C
1D
1E
151
152
‫ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ‬
153
1A
1B
1C
1D
1E
154
1
2
2
‫ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ‬
ϞΧ΍Ϊϟ΍ ϲϓ ˯΍ϮϬϟ΍
155
1.
156
AR
157
158
1.
安全说明
ITALIANO
159
4. 保养
1
2
2
160
1A
1B
1C
1D
1E
LIB0049281B Ed. 10/14

advertisement

advertisement