Motorola RAZR VE20 User's Guide


Add to my manuals
224 Pages

advertisement

Motorola RAZR VE20 User's Guide | Manualzz

MOTO RAZR TM

VE20

User’s Guide

HELLOMOTO

Thanks for purchasing the MOTORAZR™ VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention.

Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take pictures and video in a snap with the 2 megapixel camera with 4x digital zoom. Listen to your favorite music with the digital music player, and watch your music come to life with stunning visual effects.

Features at Your Fingertips — View all recent calls, activate the music player, or turn on Bluetooth® power, using external touch sensitive keys with vibrational response.

My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.

1

Here’s a quick anatomy lesson.

Left Soft Key

Perform function in lower left display.

Volume

Keys

Camera/

Camcorder Key

Send Key

Make & answer calls.

Right Soft Key

Perform function in lower right display.

Back Key

Power/End Key

Turn phone on/off, end calls, exit menus.

4-Way Navigation Key with Center Select

Press the center key to open the main menu.

External Display

See incoming call information & status information. Use touch sensitive buttons.

Smart/Speaker-

Phone Key

Micro USB Port

Insert stereo headset, battery charger, & other accessories.

2

Camera

Lens

Voice Key

Headphones

Port

Home Screen

1X

Tue 05/06/08 1:56pm

Messaging MENU Contacts

Main Menu

1

Press and hold the Power

Key P for a few seconds, or until the display lights up, to turn on your phone.

2

Press the Menu Key

M

to open the Main Menu.

1X

Ö

Messaging

Û

BREW

E

Web Browser

L

Phonebook

Music Player q

Recent Calls à

Ringtones j

Multimedia G

Datebook m u Û

Tools Settings Phone Info

3

Press the Navigation

Key (S) up, down, left, or right to highlight a menu feature.

4

Press the Center

Key (s) to select it.

3

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at:

1-800-331-6456 (United States)

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)

1-800-461-4575 (Canada)

Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality.

All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &

Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.

© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.

4

Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.

Software Copyright Notice

The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.

Manual Number: 68000201078-B

contents

menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9 get started . . . . . . . . . . . . . . . . 10 about this guide . . . . . . . . . . 10 battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 status indicators . . . . . . . . . . 15 external display . . . . . . . . . . . 18 adjust volume . . . . . . . . . . . . 18 handsfree . . . . . . . . . . . . . . . 18 codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 lock & unlock phone . . . . . . 20 keypad lock . . . . . . . . . . . . . 21 if you forget a code . . . . . . . 22 lock side keys & touch sensitive buttons . . . . . . . . . 22 lock application . . . . . . . . . . 23 manage memory . . . . . . . . . 23

TTY operation . . . . . . . . . . . . 25 airplane mode. . . . . . . . . . . . 26 tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . 27 personalize . . . . . . . . . . . . . . . 28 voice readout . . . . . . . . . . . . 28 key volumes . . . . . . . . . . . . . 28 alert reminders . . . . . . . . . . . 28 ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 28 answer options. . . . . . . . . . . 29 backlight . . . . . . . . . . . . . . . . 29 brightness. . . . . . . . . . . . . . . 29 banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 menu language. . . . . . . . . . . 29 dial fonts . . . . . . . . . . . . . . . . 30 clock format . . . . . . . . . . . . . 30 restore phone . . . . . . . . . . . . 30

AGPS & your location. . . . . . 31

AGPS limitations & tips . . . . 31 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 redial a number . . . . . . . . . . 33 automatic retry . . . . . . . . . . 33 turn off a call alert . . . . . . . . 33 recent calls. . . . . . . . . . . . . . 34 return a missed call . . . . . . . 35 speed dial. . . . . . . . . . . . . . . 36 emergency calls. . . . . . . . . . 37

AGPS during an emergency call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 attach number . . . . . . . . . . . 39 insert special characters . . . 39 international calls . . . . . . . . . 39 voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 39 hearing aid . . . . . . . . . . . . . . 40 contents 5

in-call options . . . . . . . . . . . . 40 call times . . . . . . . . . . . . . . . 40 more calling features . . . . . . 42 text entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 set entry modes . . . . . . . . . . 44 tap mode . . . . . . . . . . . . . . . 45 iTAP® mode . . . . . . . . . . . . . 46 numeric mode . . . . . . . . . . . 46 symbol mode . . . . . . . . . . . . 47 text entry tips . . . . . . . . . . . . 47 messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 send a multimedia message . . . . . . . . . . . . . . . . 48 receive a message . . . . . . . . 51 more messaging features. . . 52 entertainment . . . . . . . . . . . . . 54 camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 view pictures . . . . . . . . . . . . 59 play videos . . . . . . . . . . . . . . 61 manage sounds . . . . . . . . . . 64

6 contents music player . . . . . . . . . . . . . 64 launch browser. . . . . . . . . . . 64 tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 voice recognition . . . . . . . . . 65 phonebook . . . . . . . . . . . . . . 71 network . . . . . . . . . . . . . . . . 75 personal organizer . . . . . . . . 76 connections . . . . . . . . . . . . . . 78 cable connections . . . . . . . . 78

Bluetooth® connections . . . 79 service & repairs. . . . . . . . . . . 85

SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Safety Information . . . . . . . . . 88

Industry Canada Notice . . . . . 91

FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 91

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 95

WHO Information . . . . . . . . . . 96

Registration . . . . . . . . . . . . . . 96

Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 97

Recycling Information . . . . . . 97

Perchlorate Label . . . . . . . . . . 97

Privacy and Data Security . . . 98

Driving Safety . . . . . . . . . . . . 98 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

main menu

Ö

Messaging

• Voicemail

• Create Message

• Inbox

• Outbox

• Drafts

Û

BREW

E

Web Browser

• Mobileshop

• Settings

• Help

L

Phonebook q

Recent Calls

• Received Calls

• Missed Calls

• Dialed Calls

• All Calls

• Timers

menu map

j

Multimedia

• Music & Sounds

• Camera

• Pictures

• Camcorder

• Videos

• Storage Device

Music Player

à

Ringtones

G

Datebook m

Tools

• Voice Commands

• Datebook

• Alarm Clock

• World Clock

• Calculator

• Notepad u

Settings

• (see next page)

Û

Phone Info

• My Number

• SW/HW Version

• Icon Glossary

This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be different.

menu map 7

settings menu

• Sounds

• Call Ringtone

• Message Ringtone

• Voicemail Ringtone

• Ring & Vibrate

• Alert Reminders

• Service Alerts

• Power On/Off

• Voice Readout

• Keypad Volume

• Volume Sidekeys

• Display

• Banner

• Backlight

• Brightness

• Wallpaper

• Skins

• Dial Fonts

• Clock Format

• Phone

• Airplane Mode

• Shortcuts

• Language

• Location

• Security

• Network Selection

• Active Line

• Text Learning

• Call

• Answer Options

• Auto Retry

• TTY Setup

• One Touch Dial

• Int’l Dialing

• DTMF Tones

• Hearing Aid

• Bluetooth

• Add New Device

• USB

• Mass Storage

• Modem/COM

• Storage Device

• Save Options*

• Phone Memory

• Memory Card*

• Phone Info

* available only when optional memory card installed

8 menu map

Use and Care

Use and Care

To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind

Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.

extreme heat or cold

Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.

microwaves

Don’t try to dry your phone in a microwave oven.

dust and dirt

Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.

cleaning solutions

To clean your phone, use only a dry soft cloth.

Don’t use alcohol or other cleaning solutions.

the ground

Don’t drop your phone.

Use and Care 9

get started

CAUTION: Before using the phone for the first time, read the

Important Safety and Legal

Information included in the grayedged pages at the back of this guide.

about this guide

This guide shows how to locate a menu feature as follows:

Find it: s

> q Recent Calls > Dialed Calls

This means that, from the home screen:

1 Press the center key s

to open the menu.

10 get started

2 Press the navigation key

S

to scroll to q Recent Calls, and press the center key s

to select it.

3 Press the navigation key

S

to scroll to Dialed Calls, and press the center key s

to select it.

symbols

This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.

This means a feature requires an optional accessory.

battery

install & charge battery

See your Quick Start Guide for instructions on installing and charging the battery.

conserve battery charge

Using certain features can quickly deplete your battery’s charge. These features can include downloading music, replaying video clips, and using Bluetooth® wireless connections.

You can conserve your battery’s charge by doing the following:

• Turn Bluetooth power off when not in use (see page 80).

• Turn off wallpaper (see your Quick Start Guide).

• Reduce backlight display time (see your Quick

Start Guide).

battery use & safety

IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES

PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries.

DON’Ts

• Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery.

• Don’t let the phone or battery come in

contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly.

get started 11

• Don’t allow the battery to touch metal

objects. If metal objects, such as jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery could become very hot.

Don’t place your battery near a heat source.

Excessive heat can damage the phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell, leak, or malfunction.

Therefore:

• Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven.

• Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.

DOs

Do avoid dropping the battery or phone.

Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage.

• Do contact your service provider or

Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures.

IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL

PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND

SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.

Motorola recommends you always use

Motorola-branded batteries and chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries. If you see a message on your display such as

Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:

• Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” hologram;

12 get started

• If there is no hologram, the battery is not a

Motorola battery;

• If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;

• If the message remains, contact a Motorola

Authorized Service Center.

Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers.

Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.

PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND

RECYCLING

Proper battery disposal is not only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper disposal and recycling may be found on the Web:

• www.motorola.com/recycling

www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)

Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact your local recycling center or national recycling organizations for more information on how to dispose of batteries.

Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.

store a phone number

To store a phone number in your Phonebook:

1 Enter a phone number in the home screen.

2 Press Save.

get started 13

3 With Create New Contact highlighted, press the center key s

.

4 Set the number type (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or

Fax) and press the center key s

.

5 Enter a name for the phone number, and enter other information as desired. (Press

S

up or down to highlight entry areas. To select a highlighted entry area, press the center key s

.)

6 Press Save to store the entry.

call a stored number

Find it: s > L Phonebook

1 Scroll to Contact List and press the center key s

.

2 Scroll to the entry you want to call.

Shortcut: In your Contact List, use the keypad to enter the first letters of an entry you want.

3 Press

N

to call the entry.

view your phone number

Find it: s > u Settings > Phone Info > My Number

You will see your phone number at the top of the screen.

You can also view your number by pressing

Ò

, then

#

.

Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > Phone Info > My Number.

14 get started

basics status indicators

Indicators at the top of your phone’s display provide important status information, such as incoming calls, missed messages, and other conditions:

Here are the indicators you may see on your phone’s display: indicator

8 Signal Strength—Vertical bars show the strength of the network connection.

D

Digital—Phone is in a CDMA digital coverage area.

indicator

F

Analog—Phone is in an analog coverage area.

EV

)

ê

í

EVDO Coverage—Phone is in an

EVDO (fast broadband internet service) coverage area.

1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage area. (1xRTT offers higher voice and data transmission than CDMA.)

EVDO/ 1xRTT Coverage—Phone is an area with both EVDO coverage and 1xRTT coverage.

Airplane Mode—Phone’s features that require voice or data transmission are turned off (see page 26).

basics 15

indicator

W

Roaming—Phone is in a digital coverage area and is roaming off network.

5 SSL—Indicates phone is using Secure

Sockets Layer (SSL) secure data transmission.

+

Data Call—Shows during an active data call.

ã Dormant—Indicates phone is dormant and PPP session is active.

9

G

No Service—Phone is in area with no service coverage.

VR Active—Indicates the phone’s Voice

Recognition feature is active (see page 65).

indicator

æ

VR Listening—Indicates the phone’s

Voice Recognition feature is waiting for a voice command (see page 65).

8 TTY—Phone is in TTY mode (see page 25).

è

ó

911 Only—Location is set to Off (E911 Only).

Location On—Location is set to On (Do Not Ask) or On (Always Ask).

0

A

Keypad Locked—The keypad is locked.

Battery Level—Shows battery charge level. The more bars, the greater the charge.

Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth power is On.

16 basics

]

à indicator

Bluetooth Active—Your phone is paired to another Bluetooth device.

t

] w

Bluetooth Connected—Your phone is connected to another Bluetooth device.

In Call—Shows during an active voice call.

New Message —Phone received a new text message.

New Voicemail Message —Phone received a new voicemail message.

New Text & Voicemail

Message —Phone received a new text and a new voicemail message.

All Sounds Off—Master Volume is set to All sounds off (see page 18).

indicator

H Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate

Only (see page 18).

á

=

Alarm Only—Master Volume is set to Alarm

Only (see page 18).

Missed Call—Phone received an unanswered call. i Speakerphone On—Speakerphone is on.

h Alarm On—An alarm has been set.

Calendar Event—A calendar event has been created.

basics 17

external display

When you close your phone, the external display shows the time and date, status indicators, notifications for incoming calls and events, and touch sensitive buttons. For a list of status indicators, see the previous section. For information on touch sensitive buttons, see your Quick

Start Guide.

11:10am

Mon 05/15/08

adjust volume

With the flip open, press the volume keys up or down to:

• turn off an incoming call alert

• adjust the earpiece volume during calls

• change sound settings (see your Quick Start Guide)

handsfree

Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

18 basics

handsfree speaker

You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.

To activate the handsfree speaker

during a call, press and hold the smart/speakerphone key.

Smart/Speakerphone Key

You will hear an audible alert, and your phone will show the speakerphone indicator i and SPEAKER PHONE ON on the main screen.

The handsfree speaker stays on until you press and hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone.

To turn off the handsfree speaker, press and hold the smart/speakerphone key. Your phone will show SPEAKER

PHONE OFF on the main screen.

To end the call, press the power/end key

O

. You will hear an audible alert.

Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.

accessory volume settings (car kit or headset)

To adjust volume of headsets or car kit accessories that are enabled for Bluetooth wireless connections, press your phone’s volume keys up or down during an active call.

basics 19

codes

Your phone’s four-digit unlock code is originally set to

1234 or to the last four digits of your phone number.

The six-digit security code is originally set to 000000.

Your service provider may reset these codes before you get your phone.

If your service provider didn’t change the unlock code, you should change it to prevent unauthorized use of your phone. The unlock code must contain four digits.

To change the unlock code:

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

2 With Edit Lock Code highlighted, press the center key s

.

3 Enter the new code in both entry fields and press

Done.

20 basics

lock & unlock phone

You can lock your phone manually or set it to lock automatically whenever you turn it off.

To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you have to unlock it

to answer.

You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 37).

manual lock

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

2 Scroll to Lock Phone Now and press the center key s

.

3 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

To unlock your phone:

Press Unlock (the right soft key). When you see Enter Unlock

Code, enter your four-digit unlock code and press Done.

automatic lock

To lock the phone whenever you turn it on:

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

2 Scroll to Phone Lock Setting and press the center key s

.

3 Scroll to On Power Up and press the center key s

.

The phone will be locked whenever it is turned on. To unlock the phone when you turn it on, enter the four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and press Done.

keypad lock

You can lock the phone’s keypad to prevent accidental key presses.

To lock the keypad manually:

With the flip open, press and hold

*

from the home screen. To unlock the keypad, press Unlock, then press the center key s

.

To lock the keypad after a timer expires:

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

2 Scroll to Keypad Lock Setting and press the center key s

.

3 Scroll to Timed and press the center key s

.

4 Scroll to 2 Seconds, 4 Seconds, or 8 Seconds, and press the center key s

.

basics 21

The keypad will be locked whenever it is at the home screen and no keys are pressed for the period of time you selected.

To unlock the phone:

Press Unlock (the right soft key), then press the center key to select Ok.

if you forget a code

Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory to 1234 or to the last four digits of your phone number.

The six-digit security code is set to 000000.

If you forget your security code, contact your service provider.

lock side keys & touch sensitive buttons

Note: When you lock the side keys, you can still use the volume keys to dismiss an incoming call.

When your phone’s flip is closed, you can lock the phone’s side keys (see page 2) and touch sensitive buttons (see your Quick Start Guide). This prevents you from accidentally changing the Master Volume setting with the volume keys or activating the touch sensitive keys.

To lock the side keys and touch sensitive buttons, press and hold the smart/-

speaker-phone key on the left side of the phone.

Smart/Speakerphone Key

If you press a locked side key when flip is closed, you see Press and Hold Smart Key to Unlock Keypad. If you open the flip,

22 basics

the side keys are temporarily unlocked and can be used as normal. When you close the flip again, the side keys are locked.

To unlock the side keys and touch sensitive buttons,

press and hold the smart/speakerphone key. You will see Keypad Unlocked.

lock application

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done.

2 Scroll to Restrictions and press the center key s

.

3 Scroll to the desired application and press the center key s

: Calls, Messages, Location, Data Modem, Brew,

Browser.

manage memory

Note: The microSD memory card is an optional

accessory, available separately.

You can store multimedia content such as songs and photos on your phone’s internal memory or on a removable microSD memory card.

Note: If you download a copyrighted file to your phone and store it on your memory card, you can use the file only when your memory card is inserted in your phone.

You cannot send, copy, or change copyrighted files.

See your Quick Start Guide for instructions on installing a memory card.

set memory for multimedia content

You can download and store multimedia content in phone memory or on the memory card.

Find it: s > u Settings > Storage Device basics 23

1 With Save Options highlighted, press the center key s

.

2 Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the center key s

.

3 Select Phone Memory or Memory Card and press the center key s

.

view memory information

Find it: s > u Settings > Storage Device

1 Select Phone Memory or Memory Card and press the center key s

.

2 If you selected Phone Memory in step 1, select Phone

Memory Usage, My Pictures, My Videos, or My Sounds, and press the center key s

.

If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card

Usage, My Pictures, My Videos, My Sounds, or Format Memory Card, and press the center key s

.

move files from phone to memory card

You can move files (such as photos, videos, sound, and music files) to the memory card to free up phone memory.

Note: Moving a file to the memory card deletes it from phone memory.

Find it: s > u Settings > Storage Device

1 Select Phone Memory or Memory Card and press the center key s

.

2 Scroll to My Pictures, My Videos, or My Sounds, and press the center key s

.

3 Press Options, then scroll to Move and press the center key s

.

24 basics

4 Scroll to each file you want to move and press the center key s

. Press Mark All if you want to move all files.

Note: Files that were preloaded on your phone can’t be moved.

5 When you have selected all files that you want to move, press Done.

6 When your phone asks if you want to move the file(s), select Yes and press the center key s

to confirm that you want to move the file.

TTY operation

You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes.

Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY device manufacturer) to connect the TTY device to the phone.

Set the phone volume to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize errors.

For optimal performance, your phone should be at least

12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the device may cause high error rates.

set TTY mode

ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected.

Find it: s > u Settings > Call

1 Scroll to TTY Setup and press the center key s

.

basics 25

2 Scroll to one of the following TTY Setup options and press the center key s

.

option

Voice

TTY

VCO

HCO

Set to standard voice mode.

Transmit and receive TTY characters.

Receive TTY characters but transmit by speaking into phone microphone.

Transmit TTY characters but receive by listening to phone earpiece.

When your phone is in TTY mode, during an active call your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting.

airplane mode

Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff.

Use airplane mode to turn off your phone’s calling features in locations where wireless phone use is prohibited. You cannot make or receive calls or use

Bluetooth wireless connections in airplane mode, but you can use your phone’s other non-calling features.

Find it: s > u Settings > Phone > Airplane Mode > On or Off

26 basics

tips & tricks

From the home screen, you can use shortcuts:

To...

redial a number lock/unlock keypad take photos

Do this...

Press

N

, then scroll to the number you want to call and press

N

again.

To lock the keypad, press and hold

*

.

To unlock the keypad, press

Unlock (the right soft key), then press the center key s

.

Press b

.

To...

Do this...

turn handsfree speaker on and off

With the flip open, press and hold the smart/speakerphone key (see page 19).

see your number Press

Ò

, then

#

.

tips & tricks 27

personalize voice readout

You can set your phone to speak aloud when you press keys, receive a call with caller ID available, or scroll through the Phonebook or recent calls lists.

Find it: s > u Settings > Sounds > Voice Readout

key volumes

To set the volume of the tones played when you

press keypad keys:

Find it: s

> u Settings > Sounds > Keypad Volume

To set whether your phone plays tones when you

press side keys:

Find it: s > u Settings > Sounds > Volume Sidekeys

28 personalize

alert reminders

Set how many times your phone plays a message alert:

Find it: s > u Settings > Sounds > Alert Reminders

Select Once, Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off.

ring & vibrate

Set your phone to ring and vibrate when you receive an incoming call or message.

Note: Master Volume must be set to High, Med High, Medium,

Low Med, or Low (see page 18).

Find it: s > u Settings > Sounds > Ring & Vibrate

answer options

You can use different methods to answer an incoming call.

Find it: s > u Settings > Call > Answer Options options

Flip Open

Any-Key

Send Only

Auto Answer with

Handsfree

Answer by opening the flip.

Answer by pressing any key.

Answer only by pressing the send key

N

.

Automatically answer incoming calls when the phone is connected to a handsfree device such as a car kit or headset.

backlight

Set the amount of time that the display and keypad backlights stay on.

Find it: s > u Settings > Display > Backlight

brightness

Find it: s > u Settings > Display > Brightness

banner

Set a heading to display near the top of the home screen:

Find it: s > u Settings > Display > Banner

menu language

Find it: s > u Settings > Phone > Language personalize 29

dial fonts

Set the phone to display numbers that you enter in large type:

Find it: s > u Settings > Display > Dial Fonts

clock format

Set how your phone shows the current time:

Find it: s > u Settings > Display > Clock Format

1 Scroll to Inside Clock (main screen) or Outside Clock

(external display) and press the center key s

.

2 Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a

24-hour clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock, and press the center key s

.

restore phone

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer:

Find it: s > u Settings > Phone > Security

1 When prompted, enter the four-digit unlock code

(see page 20) and press Done.

2 Scroll to Restore Phone and press the center key s

.

3 Confirm that you want to reset the phone by scrolling to Yes and pressing the center key s

.

4 When prompted, enter the four-digit unlock code

(see page 20) and press Done.

The screen does not change while the phone resets all options. After a few seconds, the phone turns off and then back on.

30 personalize

AGPS & your location

Your phone uses the Automatic Location Information

(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell the network where you are physically located.

When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask) your phone shows the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location.

You can refuse at this point.

When ALI is set to Location > Off (E911 Only), your phone displays the P (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911).

Find it: s > u Settings > Phone > Location

AGPS limitations & tips

Your phone uses Assisted Global Positioning

System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.

To improve AGPS accuracy:

• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that personalize 31

might interfere with or block AGPS satellite signals.

• If your phone has a retractable antenna, extend the antenna.

• Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers.

AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance.

32 personalize

calls

To make and answer calls, see your Quick Start Guide.

redial a number

1 Press the send key

N

to see the All Calls list.

2 Scroll to the entry you want to call.

3 Press the send key

N

to redial the number.

Note: The All Calls list includes numbers that were busy when you dialed.

automatic retry

When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy.

When you turn on automatic retry, your phone automatically redials a busy number for four minutes.

When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call.

Find it: s > u Settings > Call > Auto Retry

When automatic retry is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press

N or RETRY.

turn off a call alert

When you hear a call alert for an incoming call, you can press the volume keys to turn off the alert before answering the call.

calls 33

recent calls

Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added.

Find it: s > q Recent Calls

1 Scroll to Received Calls, Missed Calls, Dialed Calls, All Calls, or

Timers, and press the center key s

.

2 Scroll to an entry.

3 Press

N

to call the number.

or

To see call details (like time and date), press the center key s

.

or

Press Options to open the Options menu, which can include: option

Save

Lock

Delete

Delete All

Timers

Create or update a Phonebook entry with the number in the No. field.

Prevent the selected entry from being deleted.

Delete the selected entry (if the entry isn’t locked).

Delete all unlocked entries.

View call timers (see page 41).

or

To send a message to the entry, press Send Msg.

34 calls

return a missed call

Your phone keeps a record of your unanswered calls.

When you miss a call, your phone shows the =

(missed call) indicator and [Number] Missed Calls.

flip closed

If the phone’s flip is closed when you miss a call, you see a missed call message on the external display:

Call

w

1 Missed Call

To view missed calls immediately:

1 Press to view the Missed Calls list: w

Missed Calls

Í Back

ñ 217-555-1212 ...

ñ 217-555-1212 ...

2 Press I and J to scroll up and down through the list of calls. Press

to call a highlighted number.

3 To exit the Missed Calls list and return to the idle external display, scroll to Í Back and press [OK].

To view a missed call later, press x

to return to the idle display. For more information on viewing and calling missed calls, see page 34.

calls 35

flip open

To view missed calls immediately:

1 When you see the missed call indicator, select View

Now to see the missed calls list.

2 Scroll to an entry on the list.

3 Press

N

to call the entry.

To see call details (like time and date), press the center key s

.

Press Options to open the missed calls Options menu

(see page 34.

Press Send Msg to send a message to the entry.

To view a missed call later, select View Later when you see the missed calls indicator. For more information on viewing and returning missed calls, see page 34.

speed dial

Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number.

To assign a speed dial number to an entry, see page 73.

To see an entry’s speed dial number:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

As you scroll through entries, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator

>

.

To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to

On:

Find it: s > u Settings > Call > One Touch Dial

speed dial

Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number.

36 calls

To assign a speed dial number to a contact:

Find it: s > L Phonebook > Speed Dial

1 Scroll to an unassigned speed dial location entry and press Set.

2 Scroll through the Contact List to the contact to be assigned the number and press s

.

3 Select Yes to confirm your selection.

To see a contact’s speed dial number:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

As you scroll through contacts, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator

>

.

To activate speed dialing, you’ll need to set One Touch Dial to On:

Find it: s > u Settings > Call > One Touch Dial

To call a speed dial number 1 through 9: Press and hold the single-digit speed dial number (key

1 through

9

) for the contact for one second.

To call a speed dial number with more than one

digit: When you enter the speed dial number, press and hold the final digit. For example, to call speed dial number 23, press

2

, then press and hold

3

.

emergency calls

Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.

Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.

calls 37

1 Enter the emergency number.

2 Press

N

to call the emergency number.

AGPS during an emergency call

When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System

(AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.

The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you.

AGPS might not work for emergency calls:

• Your phone’s AGPS feature must be turned on

(see page 31).

• Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.

For best results:

• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.

38 calls

attach number

While dialing (with digits visible on the display), press

Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from your Contact List or Recent Calls list.

insert special characters

While entering a number, press Options and select one of these options:

• Insert Pause (p)—Your phone pauses for two seconds before it dials the next digit.

• Insert Wait (w)—Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it dials the next digit(s).

international calls

If your phone service includes international dialing, you can set your phone to automatically insert your local international access

code:

Find it: s > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic

When Int’l Dialing is set to Automatic, insert your local

international access code (indicated by +) by pressing and holding

0

. Then, use the keypad to dial the country code and phone number.

voicemail

Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number.

Note: Your service provider may give you additional information about using voicemail.

calls 39

When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator w and

New Voicemail. Press Call to listen to the message.

To check voicemail messages later:

Find it: s > Ö Messaging > Voicemail

Press

N

(send key) to call your voicemail number.

Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider.

hearing aid

You can set your phone for hearing aid compatibility: s

> u Settings > Call > Hearing Aid

Note: For more information about hearing aid compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with

Mobile Phones” on page 95.

in-call options

During an active call, press Options to access these options:

Contacts

Phone Info

Bluetooth Menu

BREW

Recent Calls

Message Center

Datebook

TTY Setup

Note: When you have a Bluetooth device connected during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect

Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may also see a TTY Setup option.

call times

Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by

40 calls

pressing

O

. This time includes busy signals and ringing.

The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.

features minute beep

Set your phone to beep every minute during a call: s

> u Settings > Sounds > Service Alerts > Minute Beep features view call times s

> q Recent Calls > Timers

Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received

Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data,

Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter.

reset call times or data volumes s

> q Recent Calls > Timers

To reset individual timers: Scroll to the timer you want to reset and press Reset. When prompted, select Yes to confirm that you want to reset the timer.

To reset all timers: Press Reset All. When prompted, select Yes to confirm that you want to reset all timers.

calls 41

more calling features

features

DTMF Tones

Your phone can send Dual Tone Multi Frequency

(DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls.

Set up DTMF tones: s

> u Settings > Call > DTMF Tones

Select Short or Long.

conference call

During a call, dial the next number and press

N

, then press

N

again.

42 calls

text entry

Some features require you to enter names, numbers, and other text., such as when you add a contact to your

Contact List or when you write and send a message.

When you add a contact to your Contact List, you enter a name, number, and other information for the contact on the New Contact screen:

Find it: s > L Phonebook > New

Press Options to view Options menu.

New Contact

First Name: Abc

John

Last Name:

Smith

Mobile 1:

212-555-1212

Options Save

Highlighted entry area.

Press Save to save changes.

When you compose a message, you enter the message recipient and the message text on the Msg screen:

Find it: s > Ö Messaging > Create Message

Highlighted entry area.

To:

0/10 Msg 123

Press Options to view

Options menu.

Options Add Send

Multiple text entry modes make it easy for you to enter information on the New Contact and Msg entry screens. See the next section for instructions on selecting an entry mode.

text entry 43

set entry modes

The default text entry mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase). To select an entry mode from a text entry screen (such as the

New Contact or Msg screen):

1 Press Options (the left soft key).

2 Select Entry Mode.

3 Select one of the following: entry modes iTAP English Let the phone predict each English word as you press keys (see page 46).

iTAP

Spanish

Abc

Let the phone predict each Spanish word as you press keys.

Enter letters and number, first character of a sentence in uppercase.

entry modes

ABC

123

Symbols

Enter letters and numbers, all characters in uppercase (not available when editing a contact).

Enter numbers only.

Enter symbols.

When text mode is set to ABC or Abc, press

*

in any text entry screen to toggle through these

capitalization options: abc

Abc

ABC no uppercase letters first letter of a sentence in uppercase all uppercase letters

44 text entry

When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press

*

in any text entry screen to toggle between these capitalization options: entry mode capitalization options iTAP English iTAPEn first letter of sentence in uppercase (English) iTAP

Spanish iTAPEN iTAPen iTAPEs all uppercase letters (English) all lowercase letters (English) first letter of sentence in uppercase (Spanish) iTAPES iTAPes all uppercase letters (Spanish) all lowercase letters (Spanish)

Note: Your phone may not contain all of the languages listed.

tap mode

This is the standard method for entering text on your phone.

Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. The Tap Extended method cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or

Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry mode, see page 44.

1 Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, and so on. If you pause briefly, your phone accepts the last letter displayed and waits for the next entry.

2 Enter the remaining characters in the same way.

Tip: Press

#

to enter a space.

text entry 45

iTAP® mode

iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words.

When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see:

13/960 Msg iTAPEn

To:

Steve Miller

This is a prog ram^

Press S right to accept

program. Enter a space after prog to keep only prog.

Options Insert Send

If you want a different word (such as progress), continue pressing keys to enter the remaining letters.

If you enter a word your phone does not recognize, your phone stores the word to use as a future word option. When you run out of phone memory for unrecognized words, your phone deletes the oldest word to add new words.

Press

S

up or down to view other possible combinations, and select the one you want.

Press

S

right to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is automatically inserted after the word.

Press

1

to enter punctuation or other characters.

numeric mode

After selecting numeric mode, press the number keys to enter the numbers you want.

46 text entry

symbol mode

When you select symbol mode, your phone shows the

Symbols screen. Scroll to the symbol you want and press the center key s

to select it To see more symbols, press Prev or Next.

text entry tips

To enter a space, press

#

.

To enter punctuation or other special character

while entering text, press

1

repeatedly until you see the punctuation mark or character you want.

To delete the character to the left of the cursor, press

Ò

. To delete an entire word, press and hold

Ò

.

text entry 47

messages send a multimedia message

A multimedia message (MMS) contains embedded media objects such as photos, pictures, animations, sounds, and voice records. You can also insert a vcard for a contact or a calendar event. You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses.

create & send message

Find it: s > Ö Messaging > Create Message

Highlighted entry area.

To:

0/10 Msg 123

Press Options to view

Options menu.

Options Add Send

Press Add to select recipient from the Phonebook or recent calls lists.

1 Enter a phone number or email address. or

48 messages

Press the center key s

to select Add. On the Add

Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups.

Press the center key to mark each entry you want to include as a message recipient, and press Done when finished.

2 Scroll down to the text entry area and enter message text.

3 To insert a prewritten message, press the center key s

to select Insert, then scroll to Quick Text and press the center key s

. Scroll to the quick text you want to insert and press the center key s

.

To insert a sound, press the center key s

to select Insert, then scroll to Audio and press the center key s

. Scroll to the desired sound and press the center key s

.

To insert a stored picture or video clip, press the center key s

to select Insert, then scroll to Pictures or Video and press the center key s

. Scroll to the desired object and press the center key s

.

To insert a vcard for a contact in your Phonebook, press the center key s

to select Insert, then scroll to Contact Info and press the center key s

. Scroll to the desired entry and press the center key s

.

To insert an event from your phone’s Calendar, press the center key s

to select Insert, then scroll to Calendar Event and press the center key s

. Scroll to the desired event and press the center key s

.

4 To insert a message subject, set message priority, or set delivery options, press Options (see page 50).

5 Press Send to send the message.

Press Options from the Msg message entry screen to open the messaging Options menu, which can include the following: messages 49

Note: The options you see depend on the type of message you are sending and the type of object you insert into the message.

options

Entry Mode

Save to Draft

Insert Subject

Insert Object

Add Recipients

Priority

Specify the entry mode to use

(see page 44).

Save the message, without sending it, in the Drafts folder.

Enter the message subject.

Insert quick text, picture, video, sound, vcard, or calendar event.

Enter message recipients from the Phonebook or recent calls lists.

Set to Normal or High.

options

Delivery

Delete Object

Cancel Message

Select Deferred Delivery to schedule the message to be sent at a later time. Select Delivery report if you want to receive a report on whether or not the message was sent successfully.

Delete an object you inserted into the message.

Cancel delivery of the message and exit with or without saving the message to the Drafts folder.

50 messages

receive a message

When you receive a message, your phone plays an alert and displays the

<

(new message) indicator and a New Message notification.

Open the flip and select View Now to read the message immediately, or select View Later to save it in your Inbox for viewing later.

To read messages in your Inbox:

Find it: s > Ö Messaging > Inbox

1 Scroll to the message you want to read.

2 Press the center key s

to open the message.

Your phone displays the media object, then the message.

3 Press Reply if you want to respond to the message.

Press Options to view and select from these options:

Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide

Show , Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple,

Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message.

Note: The options you see depend on the type of message you receive and whether the message contains multimedia objects.

Press

Ò

to return to the message Inbox.

Multimedia messages can contain different media objects:

• Photos, pictures, and animations are displayed when you read the message.

• A sound file begins playing when the message text is displayed. Use the volume keys to adjust the volume.

• If the message includes an attached file, select the file indicator or filename and press VIEW

(for an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN

(for an object such as a Phonebook or calendar entry or an unknown file type).

messages 51

more messaging features

features send text message s

> Ö Messaging > Create Message

Press Options to perform other actions on the message.

create quick text

Enter and store Quick Text (prewritten) messages that you can select and send later.

s

> Ö Messaging

Press Options. then scroll to Quick Text and press the center key s

. Press Options, then select New.

features send quick text s

> Ö Messaging

Press Options. then scroll to Quick Text and press the center key s

. Scroll to the quick text message you want to send and press Send.

set up messaging s

> Ö Messaging

Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages automatically. Select Voicemail # to enter the number to call for your voicemail messages. Select Callback # to insert a callback number automatically into messages that you send. Select Signature to create a signature line that is inserted automatically at the end of messages that you send. Select Auto Receive to set whether received messages are automatically downloaded to your phone.

52 messages

features view sent message s

> Ö Messaging > Outbox

Scroll to the message you want to view and press the center key s

.

Press Options to access the following options: Resend,

Forward, Lock, Save to Contact, Message Details, Delete Message,

Delete Multiple, Delete All, Sort By, or Create Message.

delete messages

Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder: s

> Ö Messaging

Press Options, then scroll to and select Delete. Select

Inbox, Drafts, Outbox, or All.

To delete Inbox or Outbox messages

automatically, press Options, then select Auto Cleanup.

features

drafts s

> Ö Messaging > Drafts

To complete and send a saved draft message, scroll to the message and press the center key s

.

or

To view and select other options, press Options to access the following: Send, Edit, Lock, Save to Contact, Delete, or Create Message.

Note: The options you see depend on your service provider.

store message objects

Go to a multimedia message slide, or highlight an object in a letter, then press Options and select Save Object.

messages 53

entertainment camera

take photos

The camera lens is on the front of the phone when the flip is closed and on the back of the phone when the flip is open. To get the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo.

With the phone powered on and the flip open:

1 Press the camera/camcorder key b

.

2 With Camera highlighted, press the center key s

.

Tip: You can also activate your phone’s camera by pressing s

> j Multimedia > Camera.

Your phone shows the active camera viewfinder screen:

Remaining

Shots

n

131 1280x1024

Resolution

Press S right

& left to zoom in & out.

Options Capture Pictures

Press left soft key to view

Options menu.

Press s to take photo.

Tip: Press the camera/camcorder key b

to toggle between the camera and camcorder.

54 entertainment

3 Point the camera lens at the subject.

Press

S

right and left to zoom in and out.

To view other options, press Options (see page 55).

4 Press the center key s

to take the photo.

5 Press Send to send the photo in a message.

If Online Album Reminder is Off (see page 56), you will see the Msg screen. You can now send the photo in a multimedia message (see your User’s

Guide for more information).

If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see

Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable Reminders. You will then see the Msg screen. You can now send the photo in a multimedia message (see your User’s

Guide for more information).

or

Press the center key s

(Save) to save the photo and return to the active viewfinder.

If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see

Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable Reminders. or

Press Delete to delete the photo and return to the active photo viewfinder.

6 Press

O

to return to the main screen.

When the camera is active, press Options to view and select these options: option

Resolution

Self Timer

Set resolution to 1280x1024,

640x480, 320x240, or Picture ID.

Set the camera to take a photo after a specific interval: 3 seconds,

5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.

entertainment 55

option

Multi-Shot

Add Picture Frame

Brightness

White Balance

Color Effects

Quality

Set your phone to take multiple shots in succession with a single press of the center key s

(Capture).

Select a custom frame for your photo.

Adjust image brightness by scrolling left or right from -2 to 2.

Adjust for different lighting conditions by scrolling left or right to choose from Auto, Sunny, Cloudy,

Tungsten, Fluorescent, or Darkness.

Scroll left or right to select Normal,

Antique, Black & White, or Negative.

Select Good, Better, or Best.

option

Online Album

Reminder

Shutter Tone

Switch Storage

Device

Set whether your phone to asks if you want to send photos to an online photo album (availability is network/subscription dependent).

Activate a sound that plays when you take a photo: Shutter, Silent,

Quack, Boing, or Apple Bite.

Specify where you want to save photos (Phone or

Memory Card). This option is available only if you have a memory card inserted.

Tip: You can skip the Options menu and quickly adjust camera settings. Just press

S

up and down to scroll to Color Effects, White Balance, or Brightness, then press

S

left and right to scroll through the settings for that option.

56 entertainment

record videos

1 Press and hold the camera/camcorder key b to activate the camera.

Tip: You can also activate your phone’s camcorder by pressing s j

Multimedia > Camcorder.

Your phone shows the active camcorder viewfinder screen:

Camera

Mode

(Photo or

Video)

REC 00:00:00 176x144

Recording

Time

Press left soft key to view

Options menu.

Options Rec

Press s to record video.

Video

Tip: Press the camera/camcorder key b

to toggle between the camera and camcorder.

2 Point the camera lens at the subject.

Press

S

right and left to zoom in and out.

To view other options, press Options (see the table following these steps).

3 Press the center key s

to begin video recording.

4 Press Stop to stop video recording.

5 Press Send to send the video clip in a message.

If Online Album Reminder is Off (see page 56), you will see the Msg screen. You can now send the video clip in a multimedia message (see your User’s Guide for more information).

If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see

Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable Reminders. You will then see the Msg screen. You can now send the entertainment 57

video clip in a multimedia message (see your

User’s Guide for more information).

or

Press the center key s

(Save) to save the video clip and return to the active viewfinder.

If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see

Save to Online Album?. Select Yes, No, or Disable Reminders. or

Press Delete to delete the video clip and return to the active photo viewfinder.

6 Press

O

to return to the main screen.

When the camcorder viewfinder is active, press Options to set video recording options: option

Resolution Set resolution to Large (320 x 240) or

Small (176 x 144).

58 entertainment option

Video Length

Self Timer

Brightness

White Balance

Color Effects

Set the maximum length of video clips to 2 Minutes, 5 Minutes, Fit to Memory, or Fit to MMS.

Tip: To send your video clip in a multimedia message, the video length must be set to Fit to MMS.

Set the camcorder to begin recording after a specific interval: 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.

Adjust image brightness by scrolling left or right from -2 to 2.

Adjust for different lighting conditions by scrolling left or right to choose from Auto, Sunny,

Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness.

Scroll left or right to select Normal,

Antique, Black & White, or Negative.

option

Online Album Reminder Set whether your phone to asks if you want to send photos to an online photo album.

Switch Storage Device Specify where you want to save video clips (Phone or Memory Card). This option is available only if you have a memory card inserted.

view pictures

Find it: s > j Multimedia > Pictures

1 Scroll left and right to view pictures.

Press Options to open the Options menu (see the table following these steps).

Press Edit to access editing tools that you can use to modify the selected picture.

If you see Slideshow at the bottom middle of the screen, press the center key s

to see a

“slideshow” presentation of all pictures, shown in sequence. Press the center key s

to pause the slideshow. Press Settings to modify slideshow settings. Press

Ò

to end the slideshow and return to the picture viewer screen.

If you see Ok at the bottom middle of the screen and the message Buy Wallpaper, press the center key s

to purchase and download pictures.

2 Press

Ò

to return to the Multimedia menu.

While viewing pictures, press Options from the playback screen to access these options: entertainment 59

Note: You may not see all of the options listed below, depending on your service provider.

options

Send

To OnLine

Album

Set As

Capture

Rename

Lock/Unlock

Send the selected picture in a multimedia message (see page 48).

Send the picture to an online picture album (availability is network/subscription dependent).

Set the picture as a picture ID (see page 73).

Open the active camera viewfinder screen.

Change the name of the selected picture.

Lock the selected picture to prevent it from being deleted.

options

Print

Delete

Delete All

Mark

Mark All

File Info

Use a Bluetooth® connection with a printer to print the selected picture.

Delete the selected picture.

Delete all unlocked pictures.

Mark the selected picture. After you mark one or more pictures, press

Options to see these options: Unmark, Mark

All, Unmark All, Move Marked to Memory Card,

Move Marked to Phone, Delete Marked, Lock Marked,

Unlock Marked.

Mark all pictures. After you mark all pictures, press Options to see these options: Unmark, Mark All, Unmark All, Move

Marked to Memory Card, Move Marked to Phone,

Delete Marked, Lock Marked, Unlock Marked.

See detailed information about the selected picture.

60 entertainment

play videos

To play video clips that you have recorded or received in multimedia messages:

Find it: s > j Multimedia > Videos

Your phone shows the video clip playback screen:

Press left soft key to open

Options menu.

0522081423a 1/3

Options Play Record

Press center key s to play selected video clip.

1 Scroll left or right to highlight a video clip.

Press Options to open the Options menu (see the table following these steps).

2 Press the center key s

to play a highlighted video clip.

0522081423a 1/3

Press left soft key to freeze video clip at current frame & open

Options menu.

00:07 01:34

Options Mute

Press right soft key to mute/ unmute video clip sound.

entertainment 61

Use these keys to control video playback: video playback controls pause/play fast forward skip to next video clip

Press & release center key s

.

Press & hold

S

right (for at least two seconds).

Press & release

S

right.

rewind Press & hold

S

left (for at least two seconds).

skip back to previous video clip return to beginning of video clip

Within first two seconds of video clip playback, press & release

S

left.

After first two seconds of video clip playback, press & release

S

left.

video playback controls toggle between portrait & landscape orientation

Press

S

down.

During video clip playback, press Options to view these options: Extract Current Frame, Videos, File Info.

3 When the video clip is finished playing, press

Ò to return to the playback screen.

When a video clip is not playing, press Options from the playback screen to access these options: options

Send Send the selected clip in a multimedia message (see page 48).

62 entertainment

options

Move Move the selected video clip to another device through a Bluetooth® connection, from phone memory to memory card, or from memory card to phone memory.

Rename Change the name of the selected video clip.

Lock/Unlock Lock the selected video clip to prevent it from being deleted.

Delete

Delete All

Trim

Mark

Delete the selected video clip.

Delete all unlocked video clips.

Edit the length of the video clip.

Mark the selected clip. After you mark one or more clips, press Options to see these options: Unmark, Mark All, Unmark All,

Delete Marked, Lock Marked, Unlock Marked.

options

Mark All

File Info

Mark all video clips. After you mark all clips, press Options to see these options:

Unmark, Mark All, Unmark All, Delete Marked, Lock

Marked, Unlock Marked

See detailed information about the selected video clip.

Note: Your phone’s options may vary. Most options apply only to user-recorded videos, and are not available for pre-installed videos.

entertainment 63

manage sounds

You can record sounds for later playback.

create a sound

1 Press and hold the voice key on the right side of the phone (see page 2).

Tip: You can also press s

> j Multimedia

> Music & Sounds > Sounds > Record New.

2 Press the center key s

(Start) to begin recording.

3 Press the center key s

again to stop recording.

Tip: From the home screen and with the flip open, press and hold the voice key on the right side of the phone (see page 2) to go to the Record New screen, then record a sound as instructed above.

play a sound

Find it: s > j Multimedia > Music & Sounds > Sounds

Scroll to the sound title and press the center key s

.

Press Options to open a menu that can include these options: Send, Rename, Move, Lock, Delete, Delete All, Mark, Mark All,

File Info.

music player

To listen to music on your phone, you need to:

1 Load music on your computer.

2 Transfer music from the computer to your phone.

3 Use the music player to play and manage music files on your phone.

See your Quick Start Guide for complete instructions on using your music player.

launch browser

Find it: s > E Web Browser

64 entertainment

tools voice recognition

Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone.

voice recognition tips

• When speaking the name of a Contacts entry, say the name exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill

Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say

“Call Bill Smith.”)

• Speak numbers at a normal speed and volume, and pronounce each digit distinctly. Avoid pausing between digits.

• You can set your phone to play voice command instructions through the speakerphone by pressing the voice key, which opens the Voice

Commands menu. If you use the Call command to place a call, the audio plays through the phone’s earpiece when the call connects. You can turn this feature off (see page 70).

tools 65

voice commands

1 With the phone flip open, press and release the voice key on the right side of the phone.

Note: If you press and hold the voice key when the flip is open, voice recording is activated.

With the phone flip closed, press and hold the voice key on the right side of the phone.

Your phone says Please say a command and displays a list of voice commands.

2 Say one of the commands listed in the following table. Your phone performs the corresponding action.

feature

Call <Name or #>

Place a call to:

• a Contact List entry whose name you speak or

• a phone number you speak or

• your voicemail number or

• the last number you called

For example, you could say “Call Bill Smith mobile,”

“Call 8475551212,” “Call voicemail,” or Call last number.”

66 tools

feature

Send Msg <Name or #>

Send a message to:

• a Contact List entry whose name you speak or

• a phone number you speak or

• all the members of a Group whose name you speak

For example, you could say “Send message to Bill

Smith mobile,” “Send message to 8475551212,” or

“Send message to Family.” Your phone would open the Msg entry screen, with Bill Smith’s mobile number, the number 8475551212, or the group named

Family in the To field. For instructions on sending a message, see pages 48.

feature

Go To <Shortcut>

Access the menu or perform the action you specify:

Contacts—Open the Contact List.

Recent Calls—Open the Recent Calls menu.

Messaging—Open the Messaging menu.

Settings—Open the Settings menu.

Camera—Open the active camera viewfinder.

Music Player—Open the Music Player menu.

Redial—Call the last number you dialed.

Note: If you don’t have any content (music, recent calls, and so on), the phone returns to the home screen.

tools 67

feature

Check <Item>

View the item on the screen that you say aloud:

Status—coverage, signal strength, and battery charge

Voicemail—new voicemail messages

Messages—newly received messages

Missed Calls—unanswered incoming calls

Time—time and date

Signal Strength—network connection strength

Battery—battery charge

Volume—ringer volume feature

Contact <Name>

Look up an entry from the Contact List by saying the contact’s name.

Play <Playlist>

Play a playlist with the music player by saying the name of one of your playlists.

Note: If you don’t have any music, the phone returns to the home screen.

Help

Access help information for the voice recognition feature.

68 tools

voice recognition settings

To modify voice recognition settings:

1 With the phone open, press and release the voice key on the right side of the phone.

Note: With the phone closed, press and hold the voice key.

2 Press Settings.

3 Scroll to the desired option and press the center key s

.

voice recognition settings

Digit Dial Readout

Set your phone to say numbers aloud as you press them on the keypad.

voice recognition settings

Confirmation

If your phone is not sure that it has correctly identified a name or number that you speak, it can display up to three choices and prompt you to confirm the correct one.

You can control when choice lists appear:

Automatic—Display a list of choices from multiple alternatives.

Always Confirm—Always display a list of choices when there are multiple alternatives.

Never Confirm—Never display a choice list. The phone chooses from the best alternatives.

tools 69

voice recognition settings

Sensitivity

You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or

Least Sensitive.

If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat ...” or

“No match found.” Select Most Sensitive.

If sensitivity is too forgiving, you experience false activations (indicating that the phone detects a wrong match). Select Least Sensitive.

Adaptation

Follow the prompts on your screen to improve recognition of spoken words. Adaptation takes about sixty seconds and requires you to be in a quiet place

(no background noise).

voice recognition settings

Prompts

Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to read every word on the screen), or Tones Only.

Audio Playback—Set how you want to hear prompts:

Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.

Call Alert

For an incoming call, set whether you hear a Ring Only,

Caller ID then Ring, or Caller ID Repeat (repeat the name until you answer or the call goes to voicemail).

To access in-device help for a setting you speak, press Info.

70 tools

phonebook

create entry

Find it: s > L Phonebook > New

Enter contact information and press Save. You must complete at least one of the following entry areas:

Mobile1, Home, Work, Email1, Mobile2, Fax, Email2, or URL.

For more information on creating a new entry, see page 13.

view entry

Find it: s > L Phonebook > Contact List

To view details for an entry, scroll to the entry and press the center key s

.

To perform other actions on an entry, scroll to the entry and press Options.

call entry

Find it: s > L Phonebook > Contact List

Scroll to the entry you want to call and press

N

.

edit entry

To modify an entry:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit

Contact and press the center key s

.

To edit an entry before calling it:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Scroll to the entry.

2 If the entry has more than one number, press

S left or right to scroll to the number you want to change.

tools 71

3 Press Options, then scroll to Edit Before Call and press the center key s

.

Your phone shows the number to be changed.

4 Change the number as desired, then press Save.

5 Select Create New Contact, then enter contact information and press Save.

or

Select Update Existing, then scroll to the entry to be updated and press the center key s

. Select the number to be updated and press the center key s

.

To delete an entry:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Delete and press the center key s

.

To delete all entries:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Press Options, then select Delete All.

2 When you see Delete All Contacts?, scroll to Yes and press the center key s

.

3 Enter your four-digit security code (see page 20) and press Done.

To add more numbers or email addresses to an

entry:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Scroll to the entry and press Options, then select Edit

Contact.

2 Scroll down to the appropriate entry area (see page 71) and enter the required information.

3 Press Save to save the modified entry.

72 tools

ringer IDs

When you assign a ringtone to an entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from that entry.

Find it: s > L Phonebook

1 Scroll to the entry and press Options, then select Edit

Contact.

2 Scroll to Ringer ID and press the center key s

.

3 Scroll to the desired ringtone.

Note: As you scroll through settings, your phone plays a sample of each setting you highlight.

4 Press the center key s

to select the highlighted ringtone.

picture IDs

Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Scroll to the entry and press Options, then select Edit

Contact.

2 Scroll to Picture and press the center key s

.

3 Scroll left or right to the desired picture and press the center key s

.

Press Options and select Capture to take a new photo

(see your Quick Start Guide) to use as a picture ID.

set speed dial number

Note: To use speed dial to call an entry, see page 36.

Find it: s > L Phonebook > Speed Dial

1 Scroll to an unassigned speed dial location entry and press Set.

tools 73

2 Scroll through the Contact List to the entry to be assigned the number and press the center key s

.

3 When prompted, select Yes to confirm your selection.

set default number

Set the primary number for an entry with multiple numbers. This will be the number your phone shows when listing Contact List entries.

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Scroll to the entry and press Options, then select Edit

Contact.

2 Scroll to the number to be set as the default number and press Options, then select Set as Default.

sort entries

Set whether Contact List entries are listed in alphabetical order by first or last name:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Press Options, then select Sort Name.

2 Scroll to First Name or Last Name and press the center key s

.

groups

To send a text message to many people at once, you can add Contact List entries to Groups. Then, when you enter a group’s name as a message recipient, the message is sent to all members of that group.

Your Phonebook comes with several groups already, and you can create your own additional groups.

74 tools

To add entries to a group:

Find it: s > L Phonebook > Groups

1 Scroll to the group name and press Options, then select Add Contacts.

2 Scroll to each entry you want to add to the group and press the center key s

.

A check mark appears in the box beside an entry when you select it. To deselect an entry, scroll to the entry and press the center key s

to remove the check mark.

3 When you finish selecting entries, press Done to save your selections.

To create a new group:

Find it: s > L Phonebook > Groups

1 Press New.

2 Enter the new group name and press Save.

network

features

network settings

View network information and adjust network settings: s

> u Settings > Phone > Network Selection

Scroll to the desired network setting and press the center key s

.

call connect tones

Set phone to play a tone when a call connects: s

> u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect tools 75

features

call drop tone

Set phone to play an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) s

> u Settings > Sounds > Service Alerts > Voice Call Drop

personal organizer

features add datebook event s

>

É

Tools > Datebook

Scroll to the desired day and press Add, then enter event information and press Done.

features

view datebook event

View or edit event details: s

>

É

Tools > Datebook

Scroll to the desired day and press the center key s

, then scroll to the event and press the center key s

.

To edit the event, press Edit.

event reminder

Press View to view an event reminder.

Press Exit to dismiss an event reminder.

set alarm s

>

É

Tools > Alarm Clock

Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert type.

76 tools

features

turn off alarm

To turn off an alarm, press Off or

O

.

calculator s

>

É

Tools > Calculator

view world clock

To view the current time in cities around the world: s

>

É

Tools > World Clock

Scroll left or right to see the time in a desired city. Or, press Cities, then scroll to a city and press the center key s

. Press Set DST to set Daylight Savings Time for a city. features

notepad

Your phone stores the most recent digits you entered in the Notepad. These digits can be a number that you called or a number that you entered and want to save for later. You can also create notes with information that you want to save for later.

s

>

É

Tools > Notepad

Your phone shows a list of notes. To view the contents of a note, scroll to the note and press the center key s

. To create a new note, press New. tools 77

connections cable connections

Your phone has a micro USB port that allows you to connect it to a computer.

Note: Motorola Original TM data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need.

When you use a USB cable connection:

• Make sure both your phone and the computer are turned on.

• Connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered

USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer.

Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone.

To transfer a picture or video from your phone to a computer:

Find it: s > u Settings > USB

1 Scroll to Modem/COM and press s

.

2 Attach a Motorola Original USB cable to the micro USB port on your phone and to an available USB port on your computer.

Your phone may show a message that the files on the memory card are not available.

78 connections

3 On your computer, click on the “My Computer” icon. Your phone appears as a “Removable Disk” icon.

4 Double-click the “Removable Disk” icon.

5 To transfer pictures, double-click the

“my_pictures” folder. Copy or drag the pictures from this folder to a storage location on your computer.

To transfer videos, double-click the “my_videos” folder. Copy or drag the videos from this folder to a storage location on your computer.

6 When you finish, right-click the “Safely Remove

Hardware” icon in the system tray at the bottom of your computer screen, then select “USB Mass

Storage Device.” Disconnect the USB cable.

Bluetooth® connections

Your phone supports Bluetooth wireless connections.

You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to transfer files.

To view a list of Bluetooth profiles supported by your phone:

Find it: s > u Settings > Bluetooth

1 Press Options, then scroll to Supported Profiles and press s

.

2 To see more information about a profile, scroll to the profile name and press the center key s

.

For more Bluetooth wireless connections support information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.

Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.

connections 79

For maximum Bluetooth security, always connect

Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection capabilities.

turn Bluetooth power on/off

Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on.

Find it: s > u Settings > Bluetooth

Press Turn On (the right soft key).

Note: To extend battery life when you are not actively using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off by using this procedure and pressing Turn Off. If you turn off Bluetooth power, your phone will not connect to other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth power and then reconnect.

place phone in discovery mode

Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone:

Find it: s > u Settings > Bluetooth

1 Press Options.

2 Scroll to Discovery Mode and press the center key s

.

3 Scroll to On and press s

.

Your phone shows Discovery on: For one minute other devices can find you.

4 If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.)

Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device.

80 connections

pair with headset, handsfree device, or computer

Note: If you want to use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the

phone with the headset. If you establish the connection by pressing a button on the headset, or if you allow the headset to connect automatically by turning it on, you may experience unexpected results.

Before you try to connect to another Bluetooth

device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing or bonding mode. (See the user guide for the device you are attempting to pair with.) You can connect your phone with only one device at a time.

Find it: s > u Settings > Bluetooth

1 If your phone lists the device you want, scroll to the device and press s

.

If you want to connect to a new device, scroll to Add

New Device and press s

. Place the new device in discoverable mode. When your phone shows Place the device you are connecting to in discoverable mode, press s

.

Your phone lists the devices it finds within its range. If your phone is already connected to a device, it lists that device and identifies it with a

%

(in-use indicator). Scroll to the device you want and press OK.

2 If the device requests permission to bond with your phone, press YES or PAIR and enter the device

PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.)

Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device.

When the connection is made, the

à

(Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen.

connections 81

connect to handsfree device during a call

1 During a call, press Options, then select Connect Bluetooth.

2 Complete the connection with the other device

(see “pair with headset, handsfree device, or computer” on page 81).

Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device.

copy files to another device

You can use a Bluetooth connection to copy a contact, ringtone, sound, picture, or video to another

Bluetooth device.

Note: Make sure the device receiving the file has

Bluetooth power on and is in discoverable mode. The receiving phone must be capable of receiving the file type.

To copy a contact:

Find it: s > L Phonebook > Contact List

1 Scroll to the contact you want to copy and press

Options.

2 Scroll to Send Contact Info and press s

.

3 Press s

to select via Bluetooth.

4 To add more entries, scroll to each entry and press s

.

5 Press Done, then press Send.

6 Complete the connection with the other device

(see “pair with headset, handsfree device, or computer” on page 81).

7 When your phone prompts you to confirm that you want to send the contact, press Yes.

The receiving device is prompted to accept the transfer.

When the receiving device accepts, your phone copies the contact to the device.

82 connections

To copy a ringtone, sound, picture, or video:

Find it: s > j Multimedia

1 To select a ringtone, scroll to Music & Sounds and press s

. Scroll to Ringtones and press s

, then scroll to the ringtone that you want to send. Verify that there is a green bell icon to the left of the ringtone (indicating that the ringtone can be copied to other devices).

To select a sound, scroll to Music & Sounds and press s

. Scroll to Sounds and press s

, then scroll to the sound you want to send.

To select a picture or video, scroll to Pictures or Videos and press s

. Scroll to the picture or video you want to send.

2 Press Options.

3 Press s

to select Send, then scroll to via Bluetooth and press s

.

4 Complete the connection with the other device

(see “pair with headset, handsfree device, or computer” on page 81).

5 When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, press Yes.

The receiving device is prompted to accept the transfer.

When the receiving device accepts, your phone copies the ringtone, sound, picture, or video to the device.

receive files from another device

Note: If you do not see the Bluetooth indicator

O

at the top of your phone’s display, turn on your phone’s

Bluetooth power (see page 80).

1 Pair your phone with the other device (see page 81).

2 Send the file from the other device. (If necessary, refer to the user’s manual for the device for instructions.) connections 83

3 When prompted to accept the sent object, scroll to

Yes and press s

.

Your phone notifies you when the transfer is complete.

If necessary, press Save to save the file.

To access a ringtone that you received, from the home screen:

Find it: s > à Ringtones

The received ringtone appears in the list of ringtones and can be assigned to incoming calls or messages

(see your Quick Start Guide).

To access a sound that you received, from the home screen:

Find it: s > j Multimedia > Music & Sounds > Sounds

To view a picture or video that you received, from the home screen:

Find it: s > j Multimedia > Pictures or Videos

disconnect from a device

To disconnect from a device while the phone

is idle:

Find it: s > u Settings > Bluetooth

1 Scroll to the name of the device from which you want to disconnect and press Options.

2 When your phone prompts Disconnect from

devicename?, scroll to Yes and press s

.

To disconnect from a device during an active call:

1 Press Options.

2 Scroll to Disconnect Bluetooth and press s

.

84 connections

service & repairs

If you have questions or need assistance, we're here to help.

Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at

1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456

(TTY/TDD United States for hearing impaired), or

1-800-461-4575 (Canada).

service & repairs 85

Specific Absorption Rate Data

SAR Data

This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.

Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency

(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the

U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.

The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is

1.6 W/kg.

1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and

Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure.

The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.

The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is

1.34 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is

0.97 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).

2

While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.

Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca

1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.

86 SAR Data

Important Safety and

Legal Information

87

Safety and General Information

Safety Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.

Exposure to Radio Frequency (RF) Energy

Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.

Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to

RF energy.

Operational Precautions

For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.

Product Operation

When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.

If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least

2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.

Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of

Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:

www.motorola.com.

RF Energy Interference/Compatibility

Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.

Follow Instructions to Avoid Interference Problems

Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.

In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.

Implantable Medical Devices

If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.

Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:

88 Safety Information

ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters

(8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON.

DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.

Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.

Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.

Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider.

Driving Precautions

The use of wireless phones while driving may cause distraction.

Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.

Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices

While Driving” section in this guide (or separate guide).

Operational Warnings

Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.

Potentially Explosive Atmospheres

Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.

When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.

Symbol Key

Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:

Symbol

032374o

Definition

Important safety information follows.

032376o

032375o

Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.

Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.

Do not throw your battery or mobile device in the trash.

Safety Information 89

Symbol Definition

Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.

Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.

Batteries & Chargers

Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in the user’s guide.

Keep Your Mobile Device and Its

Accessories Away From Small Children

These products are not toys and may be hazardous to children. For example:

A choking hazard may exist for small, detachable parts.

Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.

Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.

Glass Parts

Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a

90 Safety Information substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.

Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.

Seizures/Blackouts

Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.

If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.

Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired.

Caution About High Volume Usage

Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing:

Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.

Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.

Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.

If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked.

For more information about hearing, see our Web site at

www.motorola.com/hearingsafety (in English only).

Industry Canada Notice to Users

Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference,

FCC Notice to Users

FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.

Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful

Repetitive Motion

When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.

[Mar0108] including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.

interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR

Sec. 15.19(3).

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful

Industry Canada Notice 91

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty

What Does this Warranty Cover?

Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,

Motorola-branded or certified accessories sold for use with these

Products (“Accessories”) and Motorola software contained on

CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products

(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:

Products and Accessories

Products Covered

Products and

Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.

Decorative

Accessories and

Cases. Decorative covers, bezels,

PhoneWrap™ covers and cases.

Length of Coverage

One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

92 Warranty

Products Covered

Monaural Headsets.

Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.

Consumer and

Professional Two-Way

Radio Accessories.

Products and

Accessories that are

Repaired or Replaced.

Length of Coverage

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.

The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.

Exclusions

Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.

Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.

Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or

(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.

Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified

Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.

Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.

Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.

Communication Services. Defects, damages, or the failure of

Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or

Software is excluded from coverage.

Warranty 93

Software

Products Covered

Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g.

CD-ROM, or floppy disk).

Length of Coverage

Ninety (90) days from the date of purchase.

Exclusions

Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.

Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.

Who Is Covered?

This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.

What Will Motorola Do?

Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or

94 Warranty parts. No data, software or applications added to your Product,

Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.

How to Obtain Warranty Service or Other

Information

USA Phones: 1-800-331-6456

Pagers: 1-800-548-9954

Two-Way Radios and Messaging Devices:

1-800-353-2729

Canada

TTY

All Products: 1-800-461-4575

1-888-390-6456

For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used.

You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or

Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.

What Other Limitations Are There?

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS

LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR

REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS

THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT

SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE

PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF

BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR

APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE

PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE

DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.

Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for

Motorola, is permitted.

Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones

Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.

When some mobile phones are used near some hearing devices

(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.

The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.

The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone

Hearing Aids 95

successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.

M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.

T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or

“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)

Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.

Information from the World Health Organization

WHO Information Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.

Source: WHO Fact Sheet 193

Further information: http://www.who.int./peh-emf

Product Registration

www.motorola.com/us/productregistration

Product registration is an important step toward enjoying your new

Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage.

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.

Thank you for choosing a Motorola product.

96 WHO Information

Export Law Assurances

Export Law This product is controlled under the export regulations of the United

States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the

U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign

Affairs and International Trade.

Caring for the Environment by Recycling

Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste.

Disposal of your Mobile Device and

Accessories

Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority.

Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.

Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling

Disposal of your Mobile Device Packaging and User’s Guide

Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details.

California Perchlorate Label

Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:

“Perchlorate Material – special handling may apply. See

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”

There is no special handling required by consumers.

Export Law 97

Privacy and Data Security

Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information:

• Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available.

• Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as soon as possible.

• Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s guide.

Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for

“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”

• Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate

Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications.

If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact

Motorola at [email protected], or contact your service provider.

Smart Practices While Driving

Driving Safety Drive Safe, Call Smart

Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas -- for example, handsfree use only. Go to

98 Privacy and Data Security www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information.

Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.

If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:

• Get to know your Motorola mobile device and its

features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.

• When available, use a handsfree device.

If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today.

• Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you.

• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic

or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.

• Do not take notes or look up phone numbers while

driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.

• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into

traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.

• Do not engage in stressful or emotional conversations

that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.

• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*

• Use your mobile device to help others in emergencies.

If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*

• Call roadside assistance or a special non-emergency

wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*

* Wherever wireless phone service is available.

Driving Safety 99

index

1X indicator 15

911 indicator 16

A accessories 10, 18 airplane mode indicator 15 alarm clock 76 alarm indicator 17 alert,turn off 33 analog indicator 15 answer a call 29 attach a number 39

B backlight 29 banner 29 battery level indicator 16

100 index battery life, extend 11 battery, conserving 11

Bluetooth connections connect during call 82 copy files to another device 82 disconnect 84 discovery mode 80 pair with device 81 place phone in discovery mode 80 receive files from another device 83 turn Bluetooth power on 80 brightness 29 browser 64

C cables connections 78 transfer files 78 calculator 77 call answer 29 call times 41 minute beep 41 reset 41 camera 57 car kit 18 center select key 2 clock 30 world 77 codes 20 conference call 42

conserve battery 11 contacts 71 add entries to group 75 add number 72 call entry 71 create group 75 delete entry 72 edit entry 71 edit entry before call 71 picture ID 73 primary number 74 ringer ID 73 set speed dial 73 sort entries 74 view entry 71

D data call indicator 16 data volumes reset 41 dialed calls 34 digital indicator 15 display brightness 29 dormant indicator 16 drafts folder 53

DTMF tones 42

E emergency number 37 end key 2

EVDO indicator 15 export regulations 97

G group add entries 75 create 75

H handsfree speaker 19 headset 18 hearing aid 40 hearing aids 95 home screen banner 29

I indicators

1X 15

911 16 airplane mode 15 alarm 17 analog 15 battery level 16 data call 16 digital 15 dormant 16

EVDO 15 location on 16 message 17 no service 16 roaming 16 index 101

indicators (continued) signal strength 15 sounds off (silent) 17 sounds soft 17 speakerphone 17

SSL 16

TTY 16 uanswered call 17 vibrate on 17 voice call 17 international access code 39 iTAP text entry mode 46

K key volume 28 keypad lock 21

L location on indicator 16

102 index lock keypad 21 phone 20 side keys 22 touch sensitive buttons 22

M menu language 29 message delete 53 drafts 53 quick text 52 store message objects 52, 53 text message 52 view sent message 53 message indicator 17 messages alerts 28 minute beep 41

Missed Calls message 35

N navigation key 2, 10 network adjust settings 75 call connect tones 75 call drop tone 76 no service indicator 16 notepad 77 number. See phone number numeric entry mode 46

O optional accessory 10 optional feature 10

P phone network settings, adjust 75 network, call connect tones 75 network, call drop tone 76 talking phone 28 phone number 14 phonebook 39 add entries to group 75 add number 72 call entry 71 create group 75 delete entry 72 edit entry 71 picture ID 73 primary number 74 ringer ID 73 set speed dial 73 view entry 71 picture ID 73 power key 2

Q quick text 52

R received calls 34 recent calls 34 redial 27, 33 return a call 35 ringer ID 73 roaming indicator 16

S safety information 88 safety tips 98 security code 20 send key 2 signal strength indicator 15 sounds off (silent) indicator 17 sounds soft indicator 17 speakerphone 18 speakerphone indicator 17

SSL indicator 16 store your number 14 symbol entry mode 47

T tap text entry mode 45 telephone number. See phone number text entry 43 touch sensitive buttons lock 22

TTY indicator 16 index 103

U unanswered call indicator 17 unlock code 20 unlock, phone 20

USB cable connections 78 transfer files 78

V vibrate on indicator 17 video 57 voice call indicator 17 voice note 64 play 64 voice recognition 65 voicemail 39 voicemail message indicator 40 volume key 28

W world clock 77

Y your phone number 14

U.S. patent Re. 34,976

104 index

MOTO RAZR TM

VE20

Guía del usuario

HELLOMOTO

Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa despercibido.

Impactante por dentro y por fuera — un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se incluyen la reproducción de imágenes y la experiencia multimedia. Tome fotografías y realice videos en un instante con la cámara de 2 megapíxeles con zoom digital 4x. Además, escuche su música preferida con el reproductor de música digital mientras disfruta de los efectos visuales que la acompañan.

Funciones al alcance de su mano — vea todas las llamadas recientes, active el reproductor de música o el dispositivo Bluetooth® gracias a las teclas con sensor táctil externas de respuesta vibratoria.

Mi teléfono, a mi manera — es su teléfono, personalícelo. Personalice la pantalla principal con fotografías, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.

1

Aquí, una rápida descripción del teléfono:

Tecla programable izquierda

Realiza la función que se indica en esquina inferior de la pantalla.

Teclas de volumen

Tecla de cámara/ videograbadora

Tecla Enviar

Para hacer y recibir llamadas.

Tecla programable derecha

Realiza la función que se indica en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Pantalla externa

Muestra información acerca de las llamadas entrantes y del estado.

Use los botones con sensor táctil.

Tecla Atrás

Tecla de encendido/fin

Para encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir de menús.

Tecla de navegación de 4 direcciones con selección central

Al oprimir la tecla central, se abre el menú principal.

Tecla inteligente/ altavoz

Puerto micro USB

Para conectar el audífono, el cargador de baterías y demás accesorios al teléfono.

2

Lente de la cámara

Tecla de voz

Puerto para audífonos

Pantalla principal

1X

Mar 06/05/08 1:56 pm

Mensajería MENU Contactos

Menú principal

1

Mantenga presionada la

tecla de encendido P durante unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono.

2

Oprima la tecla

M

de Menú para abrir el Menú principal.

1X

Ö

Mensajería

L

Directorio

Reproductor de música

Û

BREW q

Llams recientes

à

Tonos de

timbre

E

Browser Web j

Multimedia G

Agenda m u Û

Herramientas Programación Info del teléfono

3

Oprima la tecla de navegación (S) hacia

arriba, abajo, izquierda o

derecha para resaltar una función del menú.

4

Oprima la tecla central (s) para seleccionarla.

3

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)

1-800-461-4575 (Canadá)

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.

Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la

Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y

4 son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.

© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.

Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos

Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos

Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Número de manual: 68000201078-B

contenido

mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7

Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 acerca de esta guía . . . . . . . . 10 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conceptos básicos . . . . . . . . . 16 indicadores de estado . . . . . . 16 pantalla externa . . . . . . . . . . . 19 ajustar el volumen. . . . . . . . 20 manos libres . . . . . . . . . . . . 20 códigos . . . . . . . . . . . . . . . . 21 bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . 22 bloqueo de teclado . . . . . . . 23 si olvida un código. . . . . . . . 24 bloqueo de teclas laterales y botones con sensor táctil . . . 24 bloqueo de funciones . . . . . . 25 administración de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 25 funcionamiento TTY . . . . . . . 27 modo avión. . . . . . . . . . . . . . 28 consejos y trucos . . . . . . . . . . 29 personalización. . . . . . . . . . . . 30 lectura de voz . . . . . . . . . . . . 30 volumen de las teclas . . . . . . 30 recordatorios de alerta . . . . . 30 vibrar y timbrar . . . . . . . . . . . 31 opciones de respuesta . . . . . 31 luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 31 brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 titular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 idioma del menú. . . . . . . . . . 32 letras de marcación . . . . . . . 32 formato de reloj . . . . . . . . . . 32 restauración del teléfono . . . 33

AGPS y su ubicación . . . . . . 33 limitaciones y consejos de AGPS. . . . . . . . . . . . . . . . 34 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 volver a marcar un número . . . . . . . . . . . . . . 36 reintento automático . . . . . . 36 desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . 37 llamadas recientes . . . . . . . . 37 responder una llamada perdida. . . . . . . . . . . . . . . . . 38 marcación rápida . . . . . . . . . 39 llamadas de emergencia . . . . 41

AGPS durante una llamada de emergencia. . . . . . . . . . . 41 agregar un número . . . . . . . 42 contenido 5

ingresar caracteres especiales. . . . . . . . . . . . . . . 43 llamadas internacionales. . . . 43 correo de voz . . . . . . . . . . . . 43 aparato auditivo . . . . . . . . . . 44 opciones de llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . 44 duración de llamadas . . . . . . 45 más funciones de llamada . . . 46 ingreso de texto . . . . . . . . . . . 47 programación de modos de ingreso. . . . . . . . . . . . . . . 48 modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 49 modo iTAP® . . . . . . . . . . . . . 50 modo numérico . . . . . . . . . . 51 modo símbolo. . . . . . . . . . . . 51 consejos para el ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 51 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . 52 recepción de un mensaje. . . 55 más funciones de mensajería . . . . . . . . . . . . . . 56 entretenimiento . . . . . . . . . . . 59 cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 visualización de imágenes . . . 65 reproducción de videos . . . . 67 administración de sonidos . . . 70 reproductor de música . . . . . 71 inicio del explorador . . . . . . . 71 herramientas. . . . . . . . . . . . . . 72 reconocimiento de voz. . . . . 72 directorio telefónico . . . . . . . 78 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 organizador personal . . . . . . 83 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 86 conexiones de cable . . . . . . 86 conexiones Bluetooth®. . . . 87 servicio y reparaciones . . . . . 94

Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 95

Información de seguridad . . . 98

Aviso de Industry Canada . . . 102

Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Prótesis auditivas . . . . . . . . . 106

Información de la OMS . . . . . 107

Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Ley de exportaciones . . . . . . 108

Información de reciclaje . . . . 108

Etiqueta de perclorato. . . . . . 109

Privacidad y seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Seguridad al conducir . . . . . . 110

índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

6 contenido

menú principal

Ö

Mensajería

• Correo de voz

• Mensaje nuevo

• Buzón

• Buzón de salida

• Borradores

Û

BREW

E

Explorador Web

• Mobileshop

• Programación

• Ayuda

L

Directorio telefónico q

Llamadas recientes

• Llamadas recibidas

• Llamadas perdidas

• Llams realizadas

• Todas las llamadas

• Cronómetros

mapa de menús

j

Multimedia

• Música y sonidos

• Cámara

• Imágenes

• Videograbadora

• Videos

• Dispositivos de almacenamiento

:

Reproductor de música

à

Tonos de timbre

G

Agenda m

Herramientas

• Comandos de voz

• Agenda

• Despertador

• Reloj mundial

• Calculadora

• Apuntes u

Programación

• (consulte la página siguiente)

Û

Información del teléfono

• Mi número

• Versión SW/HW

• Glosario de iconos

Ésta es la disposición estándar del menú principal. Sin embargo, es posible que el menú de su teléfono sea diferente.

mapa de menús 7

menú programación

• Sonidos

• Tono de llamada

• Tono de mensaje

• Tono de correo de voz

• Timbrar y vibrar

• Alerta de recordatorios

• Alertas de servicio

• Encendido/Apagado

• Lectura de voz

• Volumen del teclado

• Botones de volumen

• Pantalla

• Titular

• Luz de fondo

• Brillo

• Fondo de pantalla

• Skins

• Tamaños de letra de marcación

• Formato de reloj

• Teléfono

• Modo avión

• Atajos

• Idioma

• Posición

• Seguridad

• Selección de red

• Línea activa

• Aprendizaje de texto

• Llamada

• Opciones de respuesta

• Reintento automático

• Configuración de TTY

• Marcación con una tecla

• Marcación internacional

• Tonos DTMF

• Dispositivo de audición

• Bluetooth

• Agregar dispositivo nuevo

• USB

• Almacenamiento masivo

• Módem/COM

• Dispositivos de almacenamiento

• Opciones de guardado*

• Memoria del teléfono

• Tarjeta de memoria*

• Información del teléfono

* disponible sólo si está instalada la tarjeta de memoria opcional

8 mapa de menús

Uso y cuidado

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos

No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F.

microondas

No intente secar su teléfono en un horno microondas.

polvo y suciedad

No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

soluciones de limpieza

Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

el suelo

No deje caer su teléfono.

Uso y cuidado 9

inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la

Información legal y de seguridad

importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:

Búsqueda: s

> q Llams recientes > Llams realizadas

Esto significa que, en la pantalla principal:

1 Oprima la tecla central s

para abrir el menú.

10 inicio

2 Oprima la tecla de navegación

S

para desplazarse a q Llams recientes y oprima la tecla central s

para seleccionarla.

3 Oprima la tecla de navegación

S

para desplazarse hasta Llams realizadas y oprima la tecla central s

para seleccionarla.

símbolos

Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

batería

instalar y cargar la batería

Consulte las instrucciones de la Guía de inicio rápido para saber cómo instalar y cargar la batería.

ahorrar energía de la batería

El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente la carga de la batería. Entre estas funciones se incluyen descargar música, reproducir videoclips y usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.

Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:

• Desactive la función Bluetooth cuando no la esté usando (consulte la página 88).

• Desactive el fondo de pantalla (consulte su

Guía de inicio rápido).

• Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla

(consulte su Guía de inicio rápido).

uso y seguridad de las baterías

IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE

ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR

LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.

RESTRICCIONES

• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.

• No permita que el teléfono ni la batería

entren en contacto con el agua. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.

inicio 11

• No permita que la batería toque objetos

metálicos. Si objetos de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.

• No ponga la batería cerca de una fuente de

calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:

No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.

• Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.

RECOMENDACIONES

• Evite dejar caer la batería o el teléfono.

Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.

• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.

IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES

MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA

SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas

(que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.

Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma

“Motorola Original”.

12 inicio

Motorola recomienda que siempre utilice baterías y

cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles

Motorola están diseñados para funcionar con baterías

Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como

Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:

• Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;

• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;

• Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;

• Si el mensaje permanece, comuníquese con un

Centro de servicio Motorola autorizado.

Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.

Advertancia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.

RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA

DE LA BATERÍA

La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:

• www.motorola.com/recycling

www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) inicio 13

Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.

Advertancia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

almacenamiento de un número telefónico

Para almacenar un número telefónico en el Directorio telefónico:

1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.

2 Oprima Guardar.

3 Cuando Crear contacto nvo esté resaltado, oprima la tecla central s

.

4 Programe el tipo de número (Celular 1, Celular 2, Casa,

Trabajo o Fax) y oprima la tecla central s

.

5 Escriba un nombre correspondiente al número y si desea ingrese información adicional. (Oprima

S hacia arriba o hacia abajo para resaltar áreas de ingreso y para seleccionar una resaltada, oprima la tecla central s

).

6 Oprima Guardar para almacenar el ingreso.

llamar a un número almacenado

Búsqueda: s > L Directorio tel

1 Desplácese hasta Lista de contactos y oprima la tecla central s

.

2 Desplácese hasa el ingreso al que desea llamar.

Atajo: en su Lista de contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del contacto que desee.

3 Oprima

N

para llamar.

14 inicio

visualización de su número telefónico

Búsqueda: s > u Programación > Información del teléfono

> Mi número

Su número telefónico se mostrará en la parte superior de la pantalla.

También puede ver su número al oprimir y luego

#

.

Consejo: si desea ver su número telefónico mientras está en una llamada: oprima Opciones > Info del teléfono

> Mi número.

inicio 15

conceptos básicos indicadores de estado

Los indicadores en la parte superior de la pantalla del teléfono proporcionan importante información acerca del estado, como llamadas entrantes, mensajes perdidos y otros:

Estos son los indicadores que puede ver en la pantalla de su teléfono: indicador

8 Intensidad de la señal — las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.

16 conceptos básicos indicador

D

Digital — el teléfono está en un área de cobertura con tecnología digital CDMA.

F

Análogo — el teléfono está en un área de cobertura con tecnología análoga.

EV

)

Cobertura EVDO — el teléfono está en un área de cobertura con

EVDO (servicio de Internet por banda ancha rápida).

1xRTT — el teléfono está en un área de cobertura con 1x-RTT. (La tecnología

1xRTT ofrece una transmisión de voz y datos superior a CDMA.)

indicador

ê Cobertura EVDO y 1xRTT — el teléfono está en un área de cobertura con EVDO y 1xRTT.

í Modo avión — las funciones que requieren de transmisión de datos o de voz se desactivan (consulte la página 28).

W

Roaming — el teléfono está en un área de cobertura digital y busca conectarse en otra zona de cobertura.

5 SSL — indica que el teléfono está utilizando tranmisión segura de datos

SSL (Secure Sockets Layer).

+

ã

Llamada de datos — aparece durante una llamada de voz activa.

Dormant — indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP está activa.

indicador

9 Sin servicio — el teléfono está en un

área donde no se brinda cobertura de servicio.

G VR activo — indica que la función de reconocimiento de voz está activa

(consulte la página 72).

æ

VR escuchando — la función de reconocimiento de voz está esperando un comando de voz (consulte la página 72)

8 TTY — el teléfono está en la modalidad

TTY (consulte la página 27).

è Sólo 911 — la Posición está programada en Desactivado (Sólo E911).

ó

Posición Act — la Posición está programada en Activado (no preguntar) o Activado (Siempre preguntar).

conceptos básicos 17

indicador

0 Teclado bloq — el teclado está bloqueado.

A Nivel de la batería — muestra el nivel de carga de la batería. Mientras más barras haya, mayor es la carga.

Bluetooth act — indica que Bluetooth está Activado en el teléfono.

t

Bluetooth activo — indica que el teléfono está asociado a otro dispositivo

Bluetooth.

Bluetooth conectado — significa que el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.

En llamada — aparece durante una llamada de voz activa.

indicador

] Mensaje nuevo — se recibió un nuevo mensaje de texto.

w Nuevo mensaje de correo de voz — se recibió un nuevo mensaje de correo de voz.

] Nuevo mensaje de texto y de correo de voz

Mensaje — se recibió un nuevo mensaje de texto y un nuevo mensaje de correo de voz.

à

H

Todos los sonidos desactivados — el Volumen principal está programado en Todos los sonidos desactivados (consulte la página 20).

Sólo vibración — el Volumen principal está programado en Sólo vibración (consulte la página 20).

18 conceptos básicos

indicador

á Sólo alarma — el Volumen principal está programado en Sólo alarma (consulte la página 20).

= i

Llamada perdida — se recibió una llamada que no fue contestada.

Altavoz activado — el altavoz está activado.

h Alarma activada — se programó una alarma.

Evento de calendario — se creó un evento de calendario.

pantalla externa

Al cerrar el teléfono, la pantalla externa muestra hora y fecha, indicadores de estado, notificaciones de llamadas entrantes y eventos, y botones con sensor táctil. Para ver una lista de los indicadores de estado, consulte la sección anterior. Si desea obtener información sobre los botones con sensor táctil, consulte la

Guía de inicio rápido.

11:10am

Mon 05/15/08 conceptos básicos 19

ajustar el volumen

Con la solapa abierta, oprima las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para:

• desactivar la alerta de una llamada entrante

• ajustar el volumen del auricular durante las llamadas

• cambiar la programación de sonido (consulte su

Guía de inicio rápido)

manos libres

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Además, es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y accesorios esté prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

altavoz del manos libres

Puede usar el altavoz del manos libres para realizar llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.

Para activar el altavoz de manos libres durante una

llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.

Tecla inteligente/ altavoz

Escuchará una alerta y el teléfono mostrará el indicador de altavoz i y ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.

20 conceptos básicos

El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono.

Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.

Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin

O

. Escuchará una alerta.

Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.

programación del volumen de accesorios (equipo para automóvil o audífono)

Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios del equipo para automóvil habilitados para conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir o bajar el volumen durante una llamada activa.

códigos

El código de desbloqueo de cuatro dígitos originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de

su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como

000000. El proveedor de servicio puede restablecer estos códigos antes de que reciba su teléfono.

Pero si éste no modificó el código de desbloqueo, deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado del teléfono. El código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos.

Para cambiar el código de desbloqueo:

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

2 Cuando Modificar código de bloqueo aparezca resaltado, oprima la tecla central s

.

conceptos básicos 21

3 Ingrese el nuevo código en ambos campos de ingreso y oprima Listo.

bloqueo y desbloqueo del teléfono

Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague.

Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero

deberá desbloquearlo para contestar.

Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando el teléfono esté bloqueado (consulte la página 41).

bloqueo manual

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

22 conceptos básicos

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

2 Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla de selección central s

.

3 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

Para desbloquear el teléfono:

Oprima Desbloquear (la tecla programable derecha).

Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo.

bloqueo automático

Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

2 Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese hasta Al encender y presione la tecla central s

.

El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.

Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, ingrese el código de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar código de bloqueo y oprima Listo.

bloqueo de teclado

Puede bloquear el teclado para evitar oprimir accidentalmente una tecla.

Para bloquear el teclado manualmente:

Con la solapa abierta, mantenga oprimida

*

en la pantalla principal. Para desbloquearlo, oprima Desbloquear y luego la tecla central s

.

Para bloquear el teclado después de un

determinado período de tiempo:

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

2 Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese hasta Programado y oprima la tecla central s

.

4 Desplácese hasta 2 segundos, 4 segundos, u 8 segundos y presione la tecla central s

.

El teclado se bloqueará siempre que se encuentre en la pantalla principal y no presione ninguna tecla durante el período seleccionado.

Para desbloquear el teléfono:

Oprima Desbloquear (la tecla programable derecha) y luego la tecla central para seleccionar Ok.

conceptos básicos 23

si olvida un código

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos programado es 000000.

Si no recuerda su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.

bloqueo de teclas laterales y botones con sensor táctil

Nota: si bloquea las teclas laterales, puede utilizar las teclas de volumen para rechazar una llamada entrante.

Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, use la tecla de bloqueo, en el lado derecho, para bloquear las teclas laterales (consulte la página 2) y los botones con sensor táctil (consulte su Guía de inicio rápido).

24 conceptos básicos

Esto evita que modifique accidentalmente la programación del Volumen principal mediante las teclas de volumen o los botones con sensor táctil.

Para bloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga presionada la tecla

inteligente/altavoz que se encuentran a la izquierda.

Tecla inteligente/ altavoz

Si oprime una tecla lateral bloqueada mientras la solapa está cerrada, aparecerá el mensaje Mantenga oprimida la tecla inteligente para desbloquear el teclado. Si abre la solapa, las teclas laterales se desbloquearán temporalmente y podrá usarlas con normalidad. Se bloquearán nuevamente al cerrar la solapa.

Para desbloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga oprimida la tecla

inteligente/altavoz. Verá el mensaje Teclado desbloqueado.

bloqueo de funciones

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.

2 Desplácese hasta Restricciones y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese hasta la aplicación que desee y oprima la tecla central s

: Llamadas, Mensajes, Posición, Módem de datos, Brew, Explorador.

administración de memoria

Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio

opcional, disponible por separado.

Puede almacenar contenido multimedia, como por ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD extraíble .

Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.

Consulte su Guía de inicio rápida para obtener instrucciones acerca de cómo instalar una tarjeta de memoria.

conceptos básicos 25

programación de memoria para contenido multimedia

Puede descargar y almacenar contenido multimedia en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.

Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de almacenamiento

1 Cuando Guardar opciones esté resaltado, oprima la tecla central s

.

2 Desplácese hasta Imágenes, Videos, o Sonidos y oprima la tecla central s

.

3 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central s

.

visualización de información de la memoria

Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de almacenamiento

1 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central s

.

2 Si en el paso 1 seleccionó Memoria del teléfono, seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes,

Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central s

.

Si en el paso 1 seleccionó Tarjeta de memoria, seleccione Uso de la tarjeta de memoria, Mis imágenes, Mis videos, Mis sonidos o Formato de la tarjeta de memoria y oprima la tecla central s

.

movimiento de archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria

Puede mover archivos (como fotografías, videos, sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono.

Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el archivo se borra de la del teléfono.

Búsqueda: s > u Programación > Dispositivos de almacenamiento

26 conceptos básicos

1 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central s

.

2 Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y oprima la tecla central s

.

3 Oprima Opciones, luego desplácese a Mover y oprima la tecla central s

.

4 Desplácese hasta cada archivo que desea mover y oprima la tecla central s

. Oprima Marcar todo si desea mover todos los archivos.

Nota: los archivos previamente cargados en el teléfono no se pueden mover.

5 Luego de seleccionar todos los archivos deseados, oprima Listo.

6 Cuando se le pregunte si desea mover los archivos, seleccione Sí y oprima la tecla central s para confirmar.

funcionamiento TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo en el conector para audífonos y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.

Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectarlo al teléfono.

Programe el volumen del teléfono en nivel 4

(programación media) para un funcionamiento correcto.

Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar los errores.

Para obtener un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.

conceptos básicos 27

programación del modo TTY

ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.

Búsqueda: s > u Programación > Llamada

1 Desplácese hasta Configuración TTY y oprima la tecla central s

.

2 Desplácese hasta una de las siguientes opciones de Configuración TTY y oprima la tecla central s

.

opción

Voz

TTY

VCO

HCO

Programación al modo de voz estándar.

Transmisión y recepción de caracteres TTY.

Recepción de caracteres TTY y transmisión al hablar al micrófono del teléfono.

Transmisión de caracteres TTY y recepción al escuchar por el auricular del teléfono.

Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada

TTY activa.

modo avión

Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión.

Use el modo avión para desactivar las funciones de llamada en lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. No puede realizar ni recibir llamadas, ni usar conexiones inalámbricas

Bluetooth en el modo avión, pero puede usar el resto de las funciones que no se relacionan con las llamadas.

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Modo avión

> Activado o Desactivado

28 conceptos básicos

consejos y trucos

Desde la pantalla principal, puede usar atajos:

Para… volver a marcar un número

Haga esto...

Oprima

N

, luego desplácese al número que desee llamar y oprima

N nuevamente. bloquear y desbloquear el teclado

Para bloquear el teclado, mantenga presionado

*

.

Para desbloquear el teclado, oprima Desbloquear (la tecla programable derecha) y luego la tecla central s

.

tomar fotografías Oprima b

.

Para… activar y desactivar el altavoz del manos libres ver su número telefónico

Haga esto...

Con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz (consulte la página 20).

Oprima

Ò

y luego

#

.

consejos y trucos 29

personalización lectura de voz

Puede programar el teléfono para que funcione en

altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través del Directorio telefónico o las listas de llamadas recientes.

Búsqueda: s > u Programación > Sonidos > Lectura de voz

volumen de las teclas

Programación del volumen de los tonos que se

reproducen al oprimir las teclas del teclado:

Búsqueda: s

> u Programación > Sonidos

> Volumen del teclado

Programación del teléfono para que reproduzca

tonos al oprimir las teclas laterales:

Búsqueda: s > u Programación > Sonidos > Volumen de las teclas laterales

recordatorios de alerta

Programe la cantidad de veces que desea que el teléfono reproduzca un mensaje de alerta:

Búsqueda: s > u Programación > Sonidos > Alerta de recordatorios

Seleccione Una vez, cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado.

30 personalización

vibrar y timbrar

Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir un mensaje o una llamada entrante.

Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto,

Medio alto, Medio, Medio bajo, o Bajo (consulte la página 20).

Búsqueda: s > u Programación > Sonidos

> Timbrar y vibrar

opciones de respuesta

Puede utilizar distintos métodos para responder una llamada entrante.

Búsqueda: s > u Programación > Llamada > Opciones de respuesta opciones

Solapa abierta Se responde al al abrir la solapa.

opciones

Cualquier tecla Se responde al oprimir cualquier tecla.

Solo Enviar Se responde al oprimiendo esta tecla únicamente

N

.

Respuesta automática con manos libres

Se responde automáticamente cuando el teléfono se encuentra conectado a un dispositivo de manos libres como un kit para auto o audífonos.

luz de fondo

Programe el tiempo durante el cual las luces de fondo de la pantalla y el teclado permanecerán encendidas.

Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Luz de fondo personalización 31

brillo

Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Brillo

titular

Programe un encabezado para mostrarlo en la parte superior de la pantalla principal:

Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Titular

idioma del menú

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Idioma

letras de marcación

Programe el teléfono para que muestre los números ingresados en tamaño grande.

Búsqueda: s > u Programación > Pantalla

> Letras de marcación

formato de reloj

Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual:

Búsqueda: s > u Programación > Pantalla

> Formato de reloj

1 Desplácese hasta Reloj interno (pantalla principal) o

Reloj externo (pantalla externa) y oprima la tecla central s

.

32 personalización

2 Seleccione Digital 12 para formato de 12 horas,

Digital 24 para 24 horas, Analógico para reloj con aguja o Desactivado para desactivarlo y oprima la tecla central s

.

restauración del teléfono

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Seguridad

1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la página 21) y oprima Listo.

2 Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima la tecla central s

.

3 Confirme la opción, para ello, desplácese a Sí y oprima la tecla central s

.

4 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la página 21) y oprima Listo.

La pantalla no se modifica mientras el teléfono restablece todas las opciones. Luego de unos segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve a activar.

AGPS y su ubicación

El teléfono utiliza la función Información de ubicación

automática (ALI), junto con las señales satelitales de

AGPS, para indicar a la red su ubicación física.

Cuando la función ALI esté programada en Ubicación

> Activada (No preguntar) o Activada (preguntar siempre) el teléfono mostrará el indicador O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará personalización 33

un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar esta información.

Cuando la función ALI esté programada en Ubicación

> Desactivada (E911 Únicamente), el teléfono mostrará el indicador P (ALI desactivada), y no enviará información de ubicación a menos que se marque un número telefónico para emergencias (como el 911).

Búsqueda: s > u Programación > Teléfono > Ubicación

limitaciones y consejos de AGPS

El teléfono utiliza las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para calcular su ubicación. Si no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, casi siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.

Para mejorar la exactitud del AGPS:

• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o concreto, los edificios altos y los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunos materiales de las cortinas pueden bloquear las señales satelitales.

• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

34 personalización

• Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena.

• Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia arriba. No cubra el área de la antena con los dedos.

El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario

AGPS del Departamento de defensa y el Federal Radio

Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.

personalización 35

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de

inicio rápido.

volver a marcar un número

1 Oprima la tecla enviar

N

para ver la lista Todas las llamadas.

2 Desplácese al ingreso al que desea llamar.

3 Oprima la tecla enviar

N

para volver a marcarlo.

Nota: la lista Todas las llamadas incluye los números que estaban ocupados cuando marcó.

reintento automático

Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.

Cuando activa el reintento automático, el teléfono automáticamente vuelve a marcar un número ocupado durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y completa la llamada.

Búsqueda: s > u Programación > Llamada

> Reintento automático

Cuando el reintento automático está desactivado, puede activar manualmente la función de volver a marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado y vea Llamada falló, oprima

N

o REINTENTAR.

36 llamadas

desactivación de una alerta de llamada

Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen para desactivar la alerta antes de responder la llamada.

llamadas recientes

El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron. Las listas se ordenan de la más reciente a la más antigua. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.

Búsqueda: s > q Llamadas recientes

1 Avance a Llamadas recibidas, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Todas las llamadas, o Cronómetros y oprima la tecla central s

.

2 Desplácese a un ingreso.

3 Oprima

N

para llamar al número.

o

Para ver detalles de llamadas (como fecha y hora), oprima la tecla central s

.

u

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, que incluye: opción

Guardar Cree o actualice un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm.

Evite que el ingreso seleccionado se borre.

Bloquear

Borrar Borre el ingreso seleccionado

(si no está bloqueado).

Borrar todo Borre todos los ingresos desbloqueados.

Cronómetros Ver cronómetros de llamada (consulte la página 45).

o

Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar msj.

llamadas 37

responder una llamada perdida

El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador

= (llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas.

solapa cerrada

Si la solapa del teléfono está cerrada cuando se pierde una llamada, se mostrará un mensaje de llamada perdida en la pantalla externa: w

Llamada

1 Llamada perdida

Para ver llamadas perdidas inmediatamente:

1 Oprima para ver la lista Llamadas perdidas: w

Llamadas perdidas

Í Atrás

ñ 217-555-1212 ...

ñ 217-555-1212 ...

4. Todas

2 Oprima I y J para desplazarse por la lista.

Oprima

N

para llamar al número resaltado.

3 Para salir de la lista Llamadas perdidas y volver a la pantalla externa normal, desplácese hasta Í Atrás y oprima [OK].

Si desea ver una llamada perdida más tarde , oprima x

para volver a la pantalla normal. Para obtener más información sobre cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la página 37.

38 llamadas

solapa abierta

Para ver llamadas perdidas inmediatamente:

1 Cuando vea el indicador de llamada perdida, seleccione Ver ahora para ver la lista.

2 Desplácese hasta un ingreso.

3 Oprima

N

para llamar al número.

o

Para ver detalles de la llamada (como fecha y hora), oprima la tecla central s

.

u

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas perdidas (consulte la página 37.

u

Oprima Enviar msj para enviar un mensaje al ingreso.

Para ver una llamada perdida más tarde , seleccione

Ver más tarde cuando vea el indicador correspondiente.

Para obtener más información sobre cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la página 37.

marcación rápida

Nota: la marcación rápida 1 ya está asignado al correo de voz.

Para asignar un número de marcación rápida a un

ingreso, consulte la página 81.

Para ver el número de marcación rápida de un

ingreso:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

A medida que se desplace por los ingresos, los números asignados al marcación rápida estarán identificados por el indicador correspondiente

>

. llamadas 39

Para activar la marcación rápida debe programar

Marcación con una tecla en Activado:

Búsqueda: s > u Programación > Llamada

> Marcación con una tecla

marcado rápido

Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al número de correo de voz.

Para asignar un número de marcado rápido a un contacto:

Búsqueda: s > L Directorio tel > Marcado rápido

1 Desplácese a un ingreso de marcado rápido no asignado y oprima Programar.

2 Desplácese por la Lista de contactos hasta el contacto al que le asignará el número y oprima s

.

3 Seleccione Sí para confirmar su selección.

Para ver un número de marcado rápido de un

contacto:

Búsqueda: s > L Directorio tel > Lista de contactos

A medida que se desplace por los contactos, los números asignados como marcado rápido tendrán el indicador correspondiente

>

.

Para activar el marcado rápido tendrá que programar

Marcado con una tecla en Activado:

Búsqueda: s > u Programación > Llamada

> Marcado con una tecla

Para llamar a un número de marcado rápido del

1 al 9: Mantenga oprimida el número de marcado rápido de un solo dígito (tecla

1

al

9

) para el contacto durante un segundo.

Para llamar a un número de marcado rápido de

más de un dígito: Cuando ingrese el número de marcado rápido, mantenga oprimido el dígito final. Por ejemplo, para llamar al número de marcado rápido 23, oprima

2

, luego mantenga oprimido

3

.

40 llamadas

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado.

Nota: los números de emergencia varían según el país.

Es posible que no pueda comunicarse al o los números previamente programados en el teléfono desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de red, del entorno o de interferencia.

1 Ingrese el número de emergencia.

2 Oprima

N

para llamar.

AGPS durante una llamada de emergencia

Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar al centro de respuesta de emergencias su ubicación aproximada.

La función AGPS tiene limitaciones; por eso, brinde siempre la información más completa de su ubicación y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.

El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia:

• La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 33).

llamadas 41

• Es posible que su centro de respuesta de emergencias local no procese la información de ubicación AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.

Para obtener mejores resultados:

• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o concreto, los edificios altos y los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunos materiales de cortinas pueden bloquear las señales satelitales.

• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta de emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.

agregar un número

Al marcar (con dígitos visibles en pantalla), oprima

Opciones, luego desplácese y seleccione Agregar número para agregar un número de su Lista de contactos o de Llamadas recientes.

42 llamadas

ingresar caracteres especiales

Al ingresar un número, oprima Opciones y seleccione una de las opciones:

• Ingresar Pausa (p) — el teléfono se pausa durante dos segundos antes de marcar el próximo dígito.

• Ingresar Espera (w) — el teléfono espera hasta que la llamada se conecte, luego le solicita que confirme antes de marcar el/los próximos dígito(s).

llamadas internacionales

Si su servicio telefónico incluye marcación internacional, puede programarlo para que ingrese automáticamente su código local de acceso

internacional:

Búsqueda: s > u Programación > Llamada

> Marcación internacional > Automática

Cuando la Marcación internacional esté programada en Automática, ingrese su código local de acceso

internacional (indicado por +) al manter oprimida

0

.

Luego, marque el código del país y el número telefónico.

correo de voz

La red almacena los mensajes de correo de voz que usted recibe. Para escucharlos, llame al número del correo de voz.

Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz.

Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el teléfono mostrará el indicador correspondiente w y

Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.

llamadas 43

Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde:

Búsqueda: s > Ö Mensajería > Correo de voz

Oprima

N

(tecla enviar) para llamar a su número de correo de voz.

Es posibe que en el teléfono se indique que almacene su número de correo de voz. Si no lo conoce, comuníquese con su proveedor de servicio.

aparato auditivo

Puede programar el teléfono para que sea compatible con aparatos auditivos: s

> u Programación > Llamada > Aparato auditivo

Nota: para obtener más información acerca de la compatibilidad del aparato auditivo, consulte

“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles” en la página 106.

opciones de llamada entrante

Durante una llamada activa, oprima Opciones para acceder a:

Contactos

Información del teléfono

Menú Bluetooth

BREW

Llamadas recientes

Centro de mensajes

Agenda

Configuración TTY

Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth conectado durante una llamada, es posible que también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar

Bluetooth. Cuando el Modo TTY esté activado, podrá ver la opción Configuración TTY.

44 llamadas

duración de llamadas

El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza la llamada al oprimir

O

. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.

Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que factura su proveedor de servicio.

Para obtener los detalles de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.

funciones bip de minutos

Programar el teléfono para que emita un bip en cada minuto de la llamada: s

> u Programación > Sonidos > Alertas de servicio de

> bips por minuto visualización de duración de llamadas s

> q Llamadas recientes > Cronómetros

Desplácese hasta Última llamada, Todas las llamadas,

Llamadas recibidas, Llamadas realizadas, Llamadas de Roaming,

Datos transmitidos, Datos recibidos, Datos totales, Último reinicio,

Duración de llamadas, o Cronómetro de duración de datos.

llamadas 45

funciones reinicio de duración de llamadas o volúmenes de datos s

> q Llamadas recientes > Cronómetros

Para reiniciar los cronómetros individuales: desplácese al cronómetro que desea reiniciar y oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar.

Para reiniciar todos los cronómetros: oprima

Reiniciar todo. Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar.

más funciones de llamada

funciones tonos DTMF

El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia

múltiple de tono dual (DTMF) para realizar llamadas con tarjetas de llamada u otras llamadas por tono.

Configurar tonos DTMF: s

> u Programación > Llamada > Tonos DTMF

Seleccione Corta o Larga.

llamada de conferencia

Durante una llamada, marque el siguiente número y oprima

N

, luego oprima

N nuevamente.

46 llamadas

ingreso de texto

Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, números y otro tipo de texto, como cuando agrega un contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía un mensaje.

Cuando agrega un contacto a su Lista de contactos, ingresa un nombre, número y otra información para el contacto en la pantalla Contacto nuevo:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Nuevo

Oprima

Opciones para ver el menú

Opciones.

Contacto nuevo

Nombre: Abc

Juan

Apellido:

Sánchez

Celular 1:

212-555-1212

Opciones Guardar

Área de ingreso resaltada.

Oprima

Guardar para guardar los cambios.

Al crear un mensaje, debe ingresar el destinatario y el texto del mensaje en la pantalla Msj:

Búsqueda: s > Ö Mensajería > Mensaje nuevo

Área de ingreso resaltada.

0/10 Msg 123

Para:

Oprima

Opciones para ver el menú

Opciones.

Opciones Agregar Enviar

El modo de ingreso de texto múltiple le facilita ingresar información en las pantallas Contacto nuevo y Msj. Consulte la sección a continuación para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar un modo de ingreso.

ingreso de texto 47

programación de modos de ingreso

El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc

(modo tap, primer caracter de una frase en mayúscula).

Para seleccionar un modo de ingreso en una pantalla de ingreso de texto (como la pantalla

Contacto nuevo o Msj):

1 Oprima Opciones (la tecla programable izquierda).

2 Seleccione Modo ingreso.

3 Seleccione una de las siguientes opciones: modos de ingreso iTAP en inglés

Permite que el teléfono prediga cada palabra en inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 50).

iTAP en español

Permite que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas.

48 ingreso de texto modos de ingreso

Abc El primer caracter de la frase (letras y los números) se ingresa en mayúscula.

ABC

123

Símbolos

Se ingresan todos los caracteres en mayúscula, letras y los números (no disponible al modificar un contacto).

Permite ingresar sólo números.

Se ingresan símbolos.

Cuando el modo de texto está programado en ABC

o Abc, oprima

*

en cualquier pantalla de ingreso de texto para alternar entre estas opciones de

mayúsculas: abc

Abc

ABC letras minúsculas primera letra de una frase en mayúscula todas las letras mayúsculas

Cuando el modo de texto esté programado en iTAP en inglés o iTAP en español, oprima

*

en cualquier pantalla de

ingreso de texto para alternar entre estas opciones de

mayúsculas: modo de ingreso opciones de mayúsculas iTAP en inglés iTAPEn iTAPEN primera letra de una frase en mayúscula (inglés) todas las letras mayúsculas

(inglés) iTAPen iTAP en español iTAPEs iTAPES iTAPes todas las letras minúsculas

(inglés) primera letra de una frase en mayúscula (español) todas las letras mayúsculas

(español) todas las letras minúsculas

(español)

Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los idiomas listados.

modo tap

Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.

El método Tap común se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido se desplaza por las letras, número y símbolos. Si Tap o

Tap extendido no están disponible como el modo de ingreso Primario o Secundario, consulte la página 48.

1 Oprima la tecla una vez para ingresar la primera letra correspondiente a esa tecla, dos veces para la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una breve pausa, el teléfono acepta la última letra que aparece en la pantalla y espera la próxima entrada.

2 Ingrese los caracteres restantes de la misma manera.

Consejo: oprima

#

para ingresar un espacio.

ingreso de texto 49

modo iTAP®

El software iTAP brinda un método de ingreso de texto predictivo que combina las pulsaciones de las teclas para formar palabras comunes.

Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:

13/960 Msg iTAPEn

To:

Steve Miller

Éste es un progr ama

Oprima S hacia la derecha para aceptar la palabra programa.

Ingrese un espacio después de prog para conservar sólo prog.

Opciones Insertar Enviar

Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe oprimiendo las teclas para ingresar las restantes.

Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,

éste la guarda para utilizarla como futura opción de palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para palabras no reconocidas, borra la palabra más antigua para agregar nuevas.

Oprima

S

hacia arriba o hacia abajo para ver las posibles combinaciones y seleccione la que desee.

Oprima

S

hacia la derecha para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra.

Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra.

Oprima

1

para ingresar puntuación u otros caracteres.

50 ingreso de texto

modo numérico

Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas para ingresar los números que desee.

modo símbolo

Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee y oprima la tecla central s

para seleccionarlo. Para ver más símbolos, oprima Anterior o Siguiente.

consejos para el ingreso de texto

Para ingresar un espacio, oprima

#

.

Para ingresar un signo de puntuación u otro

caracter especial, oprima

1

varias veces hasta ver el signo de puntuación que desee.

Para borrar el caracter a la izquierda del cursor, oprima

Ò

. Para borrar una palabra entera, mantenga oprimido

Ò

.

ingreso de texto 51

mensajes envío de un mensaje multimedia

Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos multimedia incorporados como fotos, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz. Además, puede ingresar una vcard para un contacto o evento del calendario. Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones de correo electrónico.

creación y envío de mensajes

Búsqueda: s > Ö Mensajería > Crear mensaje

Área de ingreso resaltada.

0/10 Msg 123

Para:

Oprima

Opciones para ver el menú.

Opciones.

Opciones Agregar Enviar

Oprima Agregar para seleccionar el destinatario en el Directorio o en las listas de llamadas recientes.

52 mensajes

1 Ingrese un número telefónico o dirección de correo electrónico. u

Oprima la tecla central s

para seleccionar Agregar.

En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione Contactos,

Llamadas recientes o Grupos. Oprima la tecla central para marcar cada ingreso que desee incluir como destinatario del mensaje y oprima Listo cuando finalice.

2 Desplásece hasta el área de ingreso de texto y escriba el mensaje.

3 Para ingresar un mensaje ya escrito , oprima la tecla central s

para seleccionar Ingresar, luego avance hacia Texto rápido y oprima la tecla central s

.

Desplácese hasta el texto rápido que desee ingresar y oprima la tecla central s

.

o

Para ingresar un sonido, oprima la tecla central s

para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Audio y oprima la tecla central s

. Desplácese hasta el sonido que desee y oprima la tecla central s

.

o

Para ingresar una imagen guardada o un

videoclip , oprima la tecla central s

para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Imágenes o Video y oprima la tecla central s

. Desplácese hasta el objeto que desee y oprima la tecla central s

.

o

Para ingresar una vcard para un contacto en su

Directorio telefónico, oprima la tecla central s

para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Información de contactos y oprima la tecla central s

. Desplácese mensajes 53

hasta el ingreso que desee y oprima la tecla central s

.

o

Para ingresar un evento del calendario del

teléfono, oprima la tecla central s

para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Evento de calendario y oprima la tecla central s

. Desplácese hasta el evento que desee y oprima la tecla central s

.

4 Para ingresar el asunto de un mensaje, programe la prioridad del mensaje o las opciones de envío, oprima Opciones (consulte la página 55).

5 Oprima Enviar para enviarlo.

Oprima Opciones en la pantalla de ingreso de mensaje Msj para abrir el menú de Opciones de mensajería, que incluye:

Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que ingrese en el mensaje.

opciones

Modo de ingreso Se especifica el modo de ingreso

(consulte la página 48).

Guardar en borrador Se guarda el mensaje, sin enviarlo, en la carpeta Borradores.

Ingresar asunto Se ingresar el asunto del mensaje.

Insertar objeto Se ingresar texto rápido, imagen, video, sonido, vcard o evento del calendario.

Agregar destinatarios Se ingresan los destinatarios del mensaje desde el Directorio tel o la lista de llamadas recientes.

Prioridad Se programa en Normal o Alta.

54 mensajes

opciones

Entrega

Borrar objeto

Cancelar mensaje

Se selecciona Envío pospuesto para programar el envío del mensaje más tarde. Se selecciona Reporte de envío para recibir un reporte que le indique si el mensaje se envió con éxito.

Se borrar un objeto ingresado en el mensaje.

Se cancelar el envío de un mensaje y permite salir con opción de guardarlo o no en la carpeta Borradores.

recepción de un mensaje

Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador

<

(mensaje nuevo) y la notificación Mensaje nuevo.

Abra la solapa y seleccione Ver ahora para leer el mensaje en ese momento o seleccione Ver más tarde para guardarlo en el Buzón y verlo en otro momento.

Para leer mensajes en su Buzón:

Búsqueda: s > Ö Mensajería > Buzón

1 Desplácese hasta el mensaje que desea leer.

2 Oprima la tecla central s

para abrirlo. El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje.

3 Oprima Responder si desea responder el mensaje.

u mensajes 55

Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear,

Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por,

Guardar texto rápido, Mensaje nuevo.

Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de mensaje que reciba y si contiene objetos multimedia.

u

Oprima

Ò

para volver al Buzón de mensajes.

Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia:

• Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.

• Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece el texto del mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen.

• Si el mensaje contiene un archivo adjunto, seleccione el indicador o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen),

REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR

(para un objeto como un Directorio tel o evento calendario o tipo de archivo desconocido).

más funciones de mensajería

funciones enviar mensaje de texto s

> Ö Mensajería > Crear mensaje

Oprima Opciones para realizar otras acciones.

56 mensajes

funciones creación de texto rápido

Ingrese y guarde mensajes (ya escritos) de

Texto rápido, los cuales puede seleccionar y enviar posteriormente.

s

> Ö Mensajería

Oprima Opciones luego desplácese a Texto rápido y oprima la tecla central s

. Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo.

envío de texto rápido s

> Ö Mensajería

Oprima Opciones luego desplácese hasta Texto rápido y oprima la tecla central s

. Desplácese hasta el mensaje de texto rápido que desea enviar y oprima Enviar.

funciones configuración de mensajería s

> Ö Mensajería

Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar mensajes en forma automática. Seleccione Núm de correo de voz e ingrese el número para llamar a sus mensajes de correo de voz. Seleccione Núm de devolución de llamada para ingresar automáticamente un número para devolver llamadas en los mensajes que envía. Seleccione Firma para crear una firma que se ingrese automáticamente al final de los mensajes que envía. Seleccione Recibir automáticamente para programar si los mensajes recibidos se descargan automáticamente en el teléfono.

mensajes 57

funciones visualización de mensaje enviado s

> Ö Mensajería > Buzón de salida

Desplácese hasta el mensaje que desee ver y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar,

Transferir, Bloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, o Mensaje nuevo.

borrado de mensajes

Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: s

> Ö Mensajería

Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Borrar.

Seleccione Buzón, Borradores, Buzón de salida o Todo.

Para borrar automáticamente mensajes del

buzón o del buzón de salida, oprima Opciones, luego selecciones Borrado automático.

58 mensajes funciones

borradores s

> Ö Mensajería > Borradores

Para completar y enviar un mensaje guardado en borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla central s

.

o

Para ver y seleccionar otras opciones, oprima

Opciones para acceder a: Enviar, Modificar, Bloquear, Guardar en contactos, Borrar, o Mensaje nuevo.

Nota: las opciones que vea dependenrán de su proveedor de servicio.

almacenamiento de objetos de mensajes

Seleccione una diapositiva de mensaje multimedia o resalte un objeto en una letra, luego oprima Opciones y seleccione Guardar objeto.

entretenimiento cámara

tomar fotografías

El lente de la cámara se encuentra en la parte delantera del teléfono cuando la solapa está cerrada y en la parte posterior cuando la solapa está abierta. Para lograr mayor nitidez, limpie el lente con un paño seco antes de tomar la foto.

Con el teléfono encendido y la solapa abierta:

1 Oprima la tecla de la cámara/videograbadora b

.

2 Cuando Cámara esté resaltada, oprima la tecla central s

.

Consejo: también puede activarla al oprimir s

> j Multimedia > Cámara.

El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de la cámara.

Tomas restantes

n

131 1280x1024

Oprima S hacia la derecha o izquierda para acercar o alejar.

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú

Opciones.

Opciones Capturar Imágenes

Oprima s para tomar una fotografía.

Resolución

entretenimiento 59

Consejo: oprima la tecla de cámara/videograbadora b

para alternar entre ambas.

3 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.

Oprima

S

hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar.

Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte la página 61).

4 Oprima la tecla central s

para tomar la fotografía.

5 Oprima Enviar para enviarla en un mensaje.

Si el Recordatorio de álbum en línea está Desactivado

(consulte la página 61), verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar la fotografía en un mensaje multimedia (consulte la Guía del usuario para obtener más información).

Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado

(consulte la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea? Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios.

Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar la fotografía en un mensaje multimedia (consulte la

Guía del usuario para obtener más información).

u

Oprima la tecla central s

(Guardar) para guardar la fotografía y volver al visor activo.

Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea?

Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. u

Oprima Borrar para eliminar la fotografía y volver al visor activo.

6 Oprima

O

para volver a la pantalla principal.

60 entretenimiento

Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y seleccionar las siguientes: opción

Resolución

Auto cronómetro

Múltiples tomas

Agregar marco de la imagen

Programe la resolución en

1280x1024, 640x480, 320x240 o ID de fotografía.

Programe la cámara para que tome una fotografía después de un intervalo de tiempo específico: 3 segundos, 5 segundos, o

10 segundos. O la apáguela.

Programe el teléfono para que tome varias fotografías en sucesión con tan sólo oprimir la tecla central s

(Capturar).

Seleccione un marco personalizado para la fotografía.

opción

Brillo

Balance blanco

Efectos de colores

Calidad

Recordatorio de

álbum en línea

Ajuste el brillo de la imagen al desplazarse a la izquierda o derecha de -2 a 2.

Realice ajustes según las distintas condiciones de luz al desplazarse a la izquierda o derecha desde Auto, Soleado, Nublado,

Tungsteno, Fluorescente o Oscuridad.

Desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar Normal,

Antiguo, Blanco y negro o Negativo.

Seleccione Buena, Mejorada u Óptima.

Programe el teléfono para que pregunte si desea enviar fotografías a un álbum fotográfico en línea (la disponibilidad depende de la red y de la suscripción).

entretenimiento 61

opción

Tono de obturador

Cambiar dispositivo de almacenamiento

Active un sonido para que se reproduzca cuando toma una foto: Obturador, Silencioso, Quack, Boing o

Mordisco a la manzana.

Especifique dónde desea guardar las fotos (Teléfono o

Tarjeta de memoria). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria.

Consejo: puede evitar el menú Opciones y ajustar rápidamente la programación de la cámara. Sólo oprima

S

hacia arriba y hacia abajo para desplazarse a

Efectos de colores, Balance blanco o Brillo, y luego oprima

S hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por las opciones de programación hasta la que desea.

grabación de videos

1 Mantenga oprimida la tecla de cámara/videograbadora b

para activar la cámara.

Consejo: también puede activar la videograbadora al oprimir s j

Multimedia > Videograbadora.

El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de la videograbadora:

Modo de cámara

(fotografía o video)

GRAB 00:00:00 176x144

Tiempo de grabación

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú

Opciones.

Opciones Grabar Video

Oprima s para grabar un video.

62 entretenimiento

Consejo: oprima la tecla de cámara/videograbadora b

para alternar entre ambas.

2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.

Oprima

S

hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar.

Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte la tabla a continuación).

3 Oprima la tecla central s

para comenzar la grabación de video.

4 Oprima Detener para detener la grabación.

5 Oprima Enviar para enviar el videoclip en un mensaje.

Si el Recordatorio de álbum en línea está Desactivado (consulte la página 61), verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar el videoclip en un mensaje multimedia

(consulte la Guía del usuario para obtener más información).

Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea?

Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar el videoclip en un mensaje multimedia (consulte la Guía del usuario para obtener más información).

u

Oprima la tecla central s

(Guardar) para guardar el videoclip y volver al visor activo.

Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea?

Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. u

Oprima Borrar para eliminar el videoclip y volver al visor activo.

6 Oprima

O

para volver a la pantalla principal.

entretenimiento 63

Cuando el visor de la videograbadora está activo, oprima Opciones para programar las opciones de grabación: opción

Resolución

Duración de video

Auto cronómetro

Programe la resolución en Grande

(320 x 240) o Pequeña (176 x 144).

Programe la duración máxima de los en 2 Minutos, 5 Minutos, Ajustar a memoria o Ajustar a MMS.

Consejo: para enviar un videoclip en un mensaje multimedia, la duración debe estar programada en Ajustar a MMS.

Programe la videograbadora para que comience a grabar después de un intervalo de tiempo específico: 3 segundos,

5 segundos o 10 segundos. O apáguela.

64 entretenimiento opción

Brillo

Balance blanco

Efectos de colores

Recordatorio de álbum en línea

Ajuste el brillo de la imagen al desplazarse a la izquierda o derecha de -2 a 2.

Realice ajustes según las distintas condiciones de luz al desplazarse a la izquierda o derecha desde Auto, Soleado,

Nublado, Tungsteno, Fluorescente o

Oscuridad.

Desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar Normal,

Antiguo, Blanco y negro o Negativo.

Programe el teléfono para que pregunte si desea enviar fotografías a un

álbum en línea.

opción

Cambiar dispositivo de almacenamiento

Especifique dónde desea guardar los videoclips (Teléfono o Tarjeta de memoria). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria.

visualización de imágenes

Búsqueda: s > j Multimedia > Imágenes

1 Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver las imágenes.

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones (consulte la tabla que aparece a continuación).

Oprima Modificar para acceder a las herramientas de modificación que puede utilizar para modificar la imagen seleccionada.

Si aparece Presentación en la parte media inferior de la pantalla, oprima la tecla central s

para ver una

“presentación” de todas las imágenes en secuencia. Oprima la tecla central s

para pausar.

Oprima Programación para modificar la programación de la presentación. Oprima

Ò

para finalizar y volver a la pantalla del proyector de imagen.

Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla y el mensaje Comprar fondo de pantalla, oprima la tecla central s

para comprar y descargar imágenes.

2 Oprima

Ò

para volver al menú Multimedia.

entretenimiento 65

Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde la pantalla de reproducción para acceder a estas opciones:

Nota: es posible que no vea todas las opciones que se enumeran a continuación ya que esto depende de su proveedor de servicio.

opciones

Enviar

Al álbum en línea

Programar como

Capturar

Envíe la imagen seleccionada en un mensaje multimedia (consulte la página 52).

Envíe la imagen a un álbum en línea (la disponibilidad depende de la red y de la suscripción).

Programe la imagen como un ID de imagen (consulte la página 80).

Abra la pantalla del visor activo de la cámara.

opciones

Cambiar nombre

Bloquear/desbl oquear

Imprimir

Borrar

Borrar todo

Marcar

Cambie el nombre de la imagen seleccionada.

Bloquee la imagen seleccionada para evitar que se borre.

Con una conexión Bluetooth® a una impresora, imprima la imagen seleccionada.

Borre la imagen seleccionada.

Borre todas las imágenes desbloqueadas.

Marque la imagen seleccionada.

Después de marcar una o más imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.

66 entretenimiento

opciones

Marcar todo

Información de archivo

Marque todas las imágenes. Después de marcar todas las imágenes, oprima

Opciones para ver las siguientes: Desmarcar,

Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono,

Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.

Vea información detallada acerca de la imagen seleccionada.

reproducción de videos

Para reproducir videoclips grabados o recibidos en mensajes multimedia:

Búsqueda: s > j Videos > Multimedia

El teléfono muestra la pantalla de reproducción:

0522081423a 1/3

Oprima la tecla programable izquierda para abrir el menú

Opciones.

Opciones Reproducir Grabar

Oprima la tecla central s para reproducir el videoclip seleccionado.

1 Desplácese hacia la izquierda o la derecha para resaltar un videoclip.

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones (consulte la tabla que aparece a continuación).

entretenimiento 67

2 Oprima la tecla central s

para reproducir un videoclip resaltado.

0522081423a 1/3

Oprima la tecla programable izquierda para congelar el videoclip en el marco actual y abrir el menú

Opciones.

00:07 01:34

Opciones Silenc

Oprima la tecla programable derecha para silenciar/activar el sonido del videoclip.

Use estas teclas para manejar la reproducción: controles de reproducción de videos reproducir/ pausa adelantar saltar al siguiente videoclip

Oprima y suelte la tecla central s

.

Mantenga oprimida

S hacia la

derecha (durante dos segundos, como mínimo).

Oprima y suelte

S hacia la

derecha.

retroceder Mantenga oprimida

S hacia la

izquierda (durante dos segundos, como mínimo).

volver al videoclip anterior

En los primeros dos segundos de reproducción de un videoclip, oprima y suelte

S hacia la

izquierda.

68 entretenimiento

controles de reproducción de videos volver al inicio del videoclip alternar entre las orientaciones de retrato y paisaje

Después de los primeros dos segundos de reproducción de un videoclip, oprima y suelte

S

hacia la izquierda.

Oprima

S

abajo.

Durante la reproducción del videoclip, oprima

Opciones para ver las siguientes: Extraer marco actual, Videos,

Información de archivo.

3 Cuando la reproducción del videoclip haya finalizado, oprima

Ò

para volver a la pantalla de reproducción.

Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima

Opciones desde la pantalla de reproducción para acceder a las siguientes: opciones

Enviar Envíe el clip seleccionado en un mensaje multimedia (consulte la página 52).

Mover Mueva el videoclip seleccionado a otro dispositivo mediante una conexión

Bluetooth®, de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria o de la tarjeta de memoria a la memoria del teléfono.

Cambiar nombre

Bloquear/ desbloquear

Borrar

Cambie el nombre del videoclip seleccionado.

Bloquee el álbum actual para evitar que se borre.

Borre el videoclip seleccionado.

entretenimiento 69

opciones

Borrar todo

Espacios

Marcar

Borre todos los videoclips no bloqueados.

Modifique la extensión del videoclip.

Marque el clip seleccionado. Después de marcar uno o más clips, oprima

Opciones para ver las siguientes: Desmarcar,

Marcar todo, Desmarcar todo, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.

Marcar todo Marque todos los videoclips. Después de marcar todos los clips, oprima Opciones para ver las siguientes opciones:

Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.

Información de archivo

Vea información detallada acerca del videoclip seleccionado.

Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos grabados por el usuario y no están disponibles para los videos pre instalados.

administración de sonidos

Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente.

creación de un sonido

1 Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del teléfono (consulte la página 2).

Consejo: también puede oprimir s

> j Multimedia

> Música y sonidos > Sonidos > Grabar nuevo.

2 Oprima la tecla central s

(Iniciar) para comenzar la grabación.

3 Oprima la tecla central s

otra vez para detenerla.

70 entretenimiento

Consejo: desde la pantalla principal y con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para ir a la pantalla Grabar nuevo, luego grabe un sonido como se indica arriba.

reproducción de un sonido

Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonidos > Sonidos

Desplácese hasta el título de un sonido y oprima la tecla central s

. Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar, Borrar todo, Marcar, Marcar todo,

Información de archivo.

reproductor de música

Para escuchar música en el teléfono, debe:

1 Cargar música en la computadora.

2 Transferir música desde la computadora.

3 Use el reproductor de música para reproducir y administrar los archivos en el teléfono.

Consulte la Guía de inicio rápido para obtener instrucciones completas sobre el uso del reproductor de música.

inicio del explorador

Búsqueda: s > E Explorador Web entretenimiento 71

herramientas reconocimiento de voz

Esta función le permite hacer llamadas y completar otras acciones al decir en voz alta los comandos.

sugerencias para el reconocimiento de voz

• Cuando diga el nombre de un ingreso de

Contactos, pronúncielo como aparece en la lista.

Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill

Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo número para ese nombre, diga “Llamar Bill

Smith.”).

• Diga los números a velocidad y volumen normales y pronuncie cada dígito claramente.

Evite hacer pausas entre dígitos.

• Puede programar el teléfono para reproducir instrucciones de comando de voz por el altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el menú

Comando de voz. Si usa el comando Llamar para hacer una llamada, el audio se reproduce a través del auricular del teléfono cuando la llamada se conecta. Puede desactivar esta función (consulte la página 77).

72 herramientas

comandos de voz

1 Con la solapa del teléfono abierta, oprima y

suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono.

Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con la solapa abierta, se activará el registro de voz.

o

Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga

oprimida la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono.

El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una lista de comandos de voz.

2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente.

función

Llamar <Nombre o #>

Realice una llamada:

• a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie o

• a un número telefónico que especifique o

• a su número de correo de voz o

• al último número que llamó

Por ejemplo, puede decir “Llamar al celular de Bill

Smith”,”Llamar al 8475551212”, “Llamar al correo de voz” o “Llamar al último número”.

herramientas 73

función

Enviar msj <Nombre o número>

Enviar un mensaje:

• a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie o

• a un número telefónico que especifique o

• a todos los miembros de un Grupo cuyo nombre pronuncie

Por ejemplo, puede decir “Enviar mensaje al celular de Bill Smith”, “Enviar mensaje al 8475551212” o

“Enviar mensaje a Familia”. El teléfono abrirá la pantalla de ingreso de Msj con el número de celular de Bill Smith, el número 8475551212 o el grupo llamado

Familia en el campo A. Para obtener instrucciones sobre el envío de mensajes, consulte la página 52.

74 herramientas función

Ir a <Atajo>

Obtenga acceso al menú o realice la acción que especifique:

Contactos: abre la Lista de contactos.

Llamadas recientes: abre el menú Llamadas recientes.

Mensajería: abre el menú Mensajería.

Programación: abre el menú Programación.

Cámara: abre el visor activo de la cámara.

Reproductor de música: abre el menú Reproductor de música.

Remarcar: marca el último número que marcó.

Nota: si no tiene ningún contenido (música, llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la pantalla principal.

función

Verificar <elemento>

Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:

Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería

Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz

Mensajes: mensajes recibidos recientemente

Llamadas perdidas: llamadas entrantes no contestadas

Hora: hora y fecha

Intensidad de la señal: intensidad de la conexión de red

Batería: carga de la batería

Volumen: volumen del timbre función

Nombre <del contacto>

Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su nombre.

Reproducir <Lista de reproducción>

Reproduzca una lista de reproducción con el reproductor de música al decir el nombre de una de las listas.

Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la pantalla principal.

Ayuda

Obtenga acceso a información de ayuda sobre la función de reconocimiento de voz.

herramientas 75

programación de reconocimiento de voz

Para modificar la programación de reconocimiento de voz:

1 Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho del teléfono.

Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida la tecla de voz.

2 Oprima Programación.

3 Desplácese hasta la opción deseada y oprima la tecla central s

.

programación de reconocimiento de voz

Lectura de marcar número

Programe el teléfono para que diga en voz alta los números a medida que los oprime en el teclado.

programación de reconocimiento de voz

Confirmación

Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que confirme la correcta.

Puede manejar la aparición de las listas de opciones:

Automática: vea una lista de opciones desde varias alternativas.

Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones cuando haya varias alternativas.

Nunca confirmar: nunca muestra una lista de opciones.

El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.

76 herramientas

programación de reconocimiento de voz

Sensibilidad

Puede ajustar la capacidad del teléfono para reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible,

Recomendado o Menos sensible.

Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz y muestra “Repetir...” o “No hay coincidencias”. Seleccione Más sensible.

Si la sensibilidad es demasiado flexible, experimentará activaciones falsas (lo que indica que el teléfono detecta una coincidencia errónea).

Seleccione Menos sensible.

programación de reconocimiento de voz

Adaptación

Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para mejorar el reconocimiento de las palabras pronunciadas. La adaptación toma alrededor de sesenta segundos y requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de fondo).

Instrucciones

Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura

(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o

Sólo tonos.

Reproducción de audio: programe cómo desea oír las instrucciones: detección Automática, Altavoz o a través del Audífono.

herramientas 77

programación de reconocimiento de voz

Alerta de llamada

Para una llamada entrante, programe si desea oír

Sólo timbre, Id de llamada luego timbre o Repetir nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al correo de voz).

Para acceder a la ayuda contenida en el dispositivo de una programación que pronuncie, oprima Información.

directorio telefónico

creación de un ingreso

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Nuevo

Ingrese la información del contacto y oprima Guardar.

Debe completar al menos una de las siguientes áreas:

Celular1, Casa, Trabajo, Email1, Celular2, Fax, Email2 o URL.

Para obtener más información acerca de la creación de un nuevo ingreso, consulte la página 14.

visualización de un ingreso

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos

Para ver los detalles de un ingreso, desplácese hasta

éste y oprima la tecla central s

.

Para realizar otras acciones en un ingreso, desplácese hasta éste y oprima Opciones.

llamar a ingreso

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de Contactos

Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y oprima

N

.

modificación de un ingreso

Para modificar un ingreso:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

78 herramientas

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima la tecla central s

.

Para modificar un contacto antes de llamarlo:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Desplácese al ingreso.

2 Si el ingreso tiene más de un número, oprima

S hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse al número que desea cambiar.

3 Oprima Opciones, luego desplácese a Modificar antes de llamar y oprima la tecla central s

.

El teléfono mostrará el número a cambiar.

4 Cambie el número como desee y oprima Guardar.

5 Seleccione Crear contacto nvo, ingrese la información de contacto y oprima Guardar.

o

Seleccione Actualizar existente, desplácese al ingreso que actualizará y oprima la tecla central s

.

Seleccione el número que actualizará y oprima la tecla central s

.

Para borrar un ingreso:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese hasta Borrar y oprima la tecla central s

.

Borrar todas las entradas:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Oprima Opciones y luego seleccione Borrar todo.

2 Cuando vea ¿Borrar todos los contactos?, desplácese a Sí y oprima la tecla central s

.

3 Ingrese su código de seguridad de cuatro dígitos

(consulte la página 21) y oprima Listo.

herramientas 79

Para agregar más números o direcciones de correo

electrónico a un ingreso:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto.

2 Desplácese hacia abajo hasta el ingreso apropiado

(consulte la página 78) e ingrese la información requerida.

3 Oprima Guardar para almacenar el ingreso modificado.

ID de timbre

Al asignar un tono de timbre a un ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llama de ese ingreso.

Búsqueda: s > L Directorio tel

1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto.

80 herramientas

2 Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese al tono de timbre que desee.

Nota: a medida que se desplaza por las programaciones, el teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada.

4 Oprima la tecla central s

para seleccionar el tono de timbre resaltado.

ID de imagen

Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto.

2 Desplácese a Imagen y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la imagen deseada y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones y seleccione Capturar para tomar una nueva fotografía (consulte la Guía de inicio rápido) para usar como ID de imagen.

programación de número de marcación rápida

Nota: si desea utilizar la marcación rápida para llamar a un ingreso, consulte la página 39.

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Marcación rápida

1 Desplácese a un ingreso de marcación rápida no asignada y oprima Programar.

2 Desplácese por la Lista de contactos hasta el ingreso al que le asignará el número y oprima la tecla central s

.

3 Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar la selección.

programación de un número predeterminado

Programe el número primario para un ingreso con varios números. Éste es el número que el teléfono muestra al enumerar los ingresos de la Lista de contactos.

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto.

2 Desplácese hasta el número que va a programar como número predeterminado y oprima Opciones, luego seleccione Prog como predet.

herramientas 81

ordenar ingresos

Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen en orden alfabético por nombre o apellido:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Lista de contactos

1 Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar nombre.

2 Desplácese hasta Nombre o Apellido y oprima la tecla central s

.

grupos

Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la vez, puede agregar ingresos de Lista de contactos a Grupos.

Cuando ingresa un nombre de grupo como destinatario del mensaje, éste se envía a todos los miembros de ese grupo.

El Directorio telefónico ya tiene varios grupos, y usted puede crear otros adicionales.

Para agregar ingresos a un grupo:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos

1 Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima

Opciones, luego seleccione Agregar contactos.

2 Desplácese a cada ingreso que desea agregar al grupo y oprima la tecla central s

.

Cuando seleccione la casilla que está al lado del ingreso, aparecerá una marca de verificación. Para eliminar la selección de un ingreso, desplácese hasta éste y oprima la tecla central s

para borrar la marca de verificación.

3 Una vez finalizada la selección de los ingresos, oprima Listo para guardarlas.

Para crear un grupo nuevo:

Búsqueda: s > L Directorio telefónico > Grupos

1 Oprima Nuevo.

2 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar.

82 herramientas

red

funciones

programación de red

Vea la información de red y ajuste la programación de la red: s

> u Programación > Teléfono > Selección de red

Desplácese a la programación de red que desee y oprima la tecla central s

.

tonos de conexión de llamada

Programe el teléfono para que reproduzca un tono cuando se conecte la llamada: s

> u Programación > Sonidos > Alertas de servicio

> Conexión de llamada funciones

tono de llamada perdida

Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió una llamada.) s

> u Programación > Sonidos > Alertas de servicio > Voz de llamada perdida

organizador personal

funciones agregar un evento a la agenda s

>

É

Herramientas > Agenda

Desplácese a la fecha deseada, oprima Agregar, luego ingrese la información del evento y oprima Listo.

herramientas 83

funciones

visualización de un evento de la agenda

Vea o modifique detalles de eventos: s

>

É

Herramientas > Agenda

Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla central s

, luego desplácese al evento y oprima la tecla central s

.

Para modificar el evento, oprima Modificar.

recordatorio de evento

Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.

Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento.

funciones programación de una alarma s

>

É

Herramientas > Despertador

Seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3, active la alarma y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de alerta.

desactivación de la alarma

Para desactivar una alarma, oprima Desactivar o

O

.

calculadora s

>

É

Herramientas > Calculadora

84 herramientas

funciones

visualización de reloj mundial

Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo: s

>

É

Herramientas > Reloj mundial

Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver la hora de una ciudad que desee. O bien oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad y oprima la tecla central s

. Oprima Programar DST para programar el horario de verano de una ciudad. funciones

apuntes

El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento.

También puede crear notas con información que desee guardar para usar posteriormente.

s

>

É

Herramientas > Apuntes

El teléfono muestra una lista de notas. Para ver el contenido de una nota, desplácese a la nota y oprima la tecla central s

. Para crear una nota nueva, oprima Nuevo. herramientas 85

conexiones conexiones de cable

El teléfono tiene un puerto micro USB que le permite conectarlo a la computadora.

Nota: los cables de datos y el software de soporte de

Motorola Original TM se venden por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita.

Cuando use una conexión de cable USB:

• Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos.

• Conecte el teléfono a un puerto USB de alta potencia en la computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus).

Comúnmente, los puertos USB de alta potencia

86 conexiones se encuentran directamente en la computadora.

Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.

Para transferir imágenes o video del teléfono a una computadora:

Búsqueda: s > u Programación > USB

1 Desplácese hasta Módem/COM y oprima s

.

2 Enchufe un cable USB

Motorola Original al puerto micro USB del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.

Es posible que el teléfono muestre un mensaje indicando que los archivos almacenados en la tarjeta de memoria no están disponibles.

3 En la computadora, haga clic en el icono “Mi computadora”. Busque donde aparece su teléfono como icono de “Dispositivo extraíble”.

4 Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble”.

5 Para transferir imágenes, haga doble clic en la carpeta “mis_imágenes”. Copie o arrastre las imágenes desde esta carpeta a una ubicación de almacenamiento en la computadora

Para transferir videos, haga doble clic en la carpeta

“mis_videos”. Copie o arrastre los videos desde esta carpeta a una ubicación de almacenamiento en la computadora.

6 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione

“Dispositivo de almacenamiento masivo USB”.

Desconecte el cable USB.

conexiones

Bluetooth®

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.

Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para transferir archivos.

Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por su teléfono:

Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth

1 Oprima Opciones, luego desplácese hasta Perfiles admitidos y oprima s

.

conexiones 87

2 Para ver más información acerca de un perfil, desplácese hasta el nombre del perfil y oprima la tecla central s

.

Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio

www.motorola.com/Bluetoothsupport.

Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.

Para obtener seguridad máxima en la conexión, siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.

activación/desactivación de la conexión Bluetooth

Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez que el teléfono esté encendido.

88 conexiones

Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth

Oprima Activar (la tecla programable derecha).

Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no se usa una conexión Bluetooth, siga este procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y oprima Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth, el teléfono no se conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva a conectar.

establecimiento del teléfono en modo de detección

Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte el teléfono:

Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth

1 Oprima Opciones.

2 Desplácese hasta Modo de detección y oprima la tecla central s

.

3 Desplácese a Activado y oprima s

.

El teléfono muestra Detección activada: Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto.

4 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con

éste. (El código PIN normalmente se programa en 0000).

Nota: consulte las instrucciones incluidas en el dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato.

asociación con un audífono, un dispositivo manos libres o una computadora

Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use

los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el

teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados.

Antes de intentar conectarse a otro dispositivo

Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en modo de asociación o vinculación. (Consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación.) Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.

Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth

1 Si el teléfono muestra el dispositivo que desea, desplácese hasta el dispositivo y oprima s

.

Si desea conectarse a un nuevo dispositivo, desplácese hasta Agregar disp nvo y oprima s

.

Coloque el nuevo dispositivo en modo de detección. Cuando el teléfono muestre Ponga el dispositivo que está conectando en modo de detección, oprima s

.

El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conexiones 89

conectado a un dispositivo, el teléfono muestra el dispositivo y lo identifica con un indicador

%

(en uso). Desplácese hasta el dispositivo que desea y oprima OK.

2 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, oprima SÍ o ASOCIAR e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste. (El código PIN normalmente se programa en 0000).

Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato.

Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador

à

(Bluetooth) o un mensaje Bluetooth.

conexión a un dispositivo manos libres durante una llamada

1 Durante una llamada, oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth.

2 Complete la conexión con el otro dispositivo

(consulte “asociación con un audífono, un dispositivo manos libres o una computadora” en la página 89).

Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo

Bluetooth.

copiado de archivos en otro dispositivo

Puede usar una conexión Bluetooth para copiar un contacto, tono de timbre, sonido, imagen o video a otro dispositivo Bluetooth.

90 conexiones

Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en modo de detección. El teléfono receptor también debe ser capaz de recibir el tipo de archivo.

Para copiar un contacto:

Búsqueda: s > L Directorio tel > Lista de contactos

1 Desplácese hasta el contacto que desea copiar y oprima Opciones.

2 Desplácese hasta Enviar información de contacto y oprima s

.

3 Oprima s

para seleccionar mediante Bluetooth.

4 Para agregar más ingresos, desplácese hasta cada uno de ellos y oprima s

.

5 Oprima Listo y luego Enviar.

6 Complete la conexión con el otro dispositivo

(consulte “asociación con un audífono, un dispositivo manos libres o una computadora” en la página 89).

7 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del contacto, oprima Sí.

Se le indica al dispositivo receptor que la acepte.

Cuando el dispositivo receptor la acepta, el teléfono copia el contacto al dispositivo.

Para copiar un tono de timbre, sonido, imagen o

video:

Búsqueda: s > j Multimedia

1 Para seleccionar un tono de timbre, desplácese hasta Música y sonidos y oprima s

. Desplácese hasta

Tonos de timbre y oprima s

, luego desplácese hasta el tono de timbre que desea enviar. Compruebe que haya un icono de campana verde a la izquierda del tono de timbre (el cual indica que es posible copiar el tono de timbre a otros dispositivos).

conexiones 91

Para seleccionar un sonido, desplácese hasta

Música y sonidos y oprima s

. Desplácese hasta Sonidos y oprima s

, luego desplácese hasta el sonido que desea enviar.

Para seleccionar una imagen o video, desplácese hasta Imágenes o Videos y oprima s

. Desplácese hasta la imagen o video que desea enviar.

2 Oprima Opciones.

3 Oprima s

para seleccionar Enviar, luego desplácese hasta mediante Bluetooth y oprima s

.

4 Complete la conexión con el otro dispositivo

(consulte “asociación con un audífono, un dispositivo manos libres o una computadora” en la página 89).

5 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del archivo, oprima Sí.

Se le indica al dispositivo receptor que la acepte.

Cuando el dispositivo receptor la acepta, el teléfono

92 conexiones copia el tono de timbre, sonido, imagen o video al dispositivo.

recepción de archivos desde otro dispositivo

Nota: si no ve el indicador Bluetooth

O

en la parte superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth en el teléfono (consulte la página 88).

1 Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte la página 89).

2 Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es necesario, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener instrucciones).

3 Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado, desplácese hasta Sí y oprima s

.

El teléfono le informará cuando la transferencia finalice.

Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.

Para acceder a un tono de timbre que haya recibido, en la pantalla principal:

Búsqueda: s > à Tonos de timbre

El tono de timbre recibido aparece en la lista de tonos de timbre y puede asignarse a las llamadas entrantes o a los mensajes (consulte la Guía de inicio rápido).

Para acceder a un sonido que haya recibido, en la pantalla principal:

Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonidos > Sonidos

Para ver una imagen o video que haya recibido, en la pantalla principal:

Búsqueda: s > j Multimedia > Imágenes o Videos

desconexión de un dispositivo

Para desconectarse de un dispositivo cuando el

teléfono no está en uso:

Búsqueda: s > u Programación > Bluetooth

1 Desplácese hasta el nombre del dispositivo del que desea desconectarse y oprima Opciones.

2 Cuando el teléfono indique Desconectar de nombre del

dispositivo?, desplácese hasta Sí y oprima s

.

Para desconectarse de un dispositivo durante una

llamada activa:

1 Oprima Opciones.

2 Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima s

.

conexiones 93

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.

Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.

También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456

(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en

Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).

94 servicio y reparaciones

Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.

Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications

Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o

SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.

1

Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por

Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.

Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.

En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry

Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,34 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,97 W/kg

(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).

2

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el

índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.

Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &

Internet Association (CTIA):

Datos SAR 95

http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications

Association (CWTA): http://www.cwta.ca

1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.

2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

96 Datos SAR

Información legal y de seguridad importante

97

Información general y de seguridad

Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)

Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.

El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operación

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Operación del producto

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de

2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.

El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF

Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia

Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.

98 Información de seguridad

En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Dispositivos médicos implantables

Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.

Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:

Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de

20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.

NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.

Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.

APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.

Precauciones al conducir

El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía

(o guía separada).

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.

Atmósferas potencialmente explosivas

Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.

Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

Información de seguridad 99

Tecla de símbolo

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo

032374o

032376o

032375o

Definición

Importante información de seguridad a continuación.

No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.

Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.

No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Baterías y cargadores

Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario.

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños

Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.

Por ejemplo:

Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.

El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.

Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

100 Información de seguridad

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.

En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:

limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;

evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;

baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.

Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.

Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

[Mar0108]

Información de seguridad 101

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe

Aviso de la FCC para los usuarios

aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.

cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la

FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec.

15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.

15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

102 Aviso de Industry Canada

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía

¿Qué cubre esta garantía?

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos

(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos

Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.

Duración de la cobertura

Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.

Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Accesorios y estuches

decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas

PhoneWrap™ y estuches.

Audífonos

monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.

Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.

Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.

Garantía 103

Productos cubiertos

Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.

Duración de la cobertura

Lo que queda de la garantía

original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.

Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos

(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

Software

Productos cubiertos

Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).

Duración de la cobertura

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

104 Garantía

Exclusiones

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de

Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Estados

Unidos

Teléfonos: 1-800-331-6456

Buscapersonas: 1-800-548-9954

Radios de dos vías y dispositivos

de mensajería: 1-800-353-2729

Canadá

TTY

Todos los productos: 1-800-461-4575

1-888-390-6456

Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE

ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,

Garantía 105

REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA

GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL

CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA

TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL

(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE

COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE

DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,

PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,

SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE

SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS

PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS

MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software

Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.

Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos

(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.

La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.

Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.

106 Prótesis auditivas

Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.

Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)

Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

Información de la Organización Mundial de la Salud

precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Fuente: OMS Hoja de datos 193

Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto

Registro Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Información de la OMS 107

Garantías de la ley de exportaciones

Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de

Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados

Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de

Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente

Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.

Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario

El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.

Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios

No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.

Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

108 Ley de exportaciones

Etiqueta de perclorato para California

Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de

California exigen la siguiente etiqueta:

“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”

No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.

Privacidad y seguridad de datos

Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:

• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.

• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.

• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o

“borrar datos” en la guía del usuario.

Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite

www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o

“Motorola Phone Tools”.

• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de

posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.

Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio.

Etiqueta de perclorato 109

Prácticas inteligentes durante la conducción

Seguridad al conducir Maneje seguro; llamada inteligente

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.

Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart

(sólo en ingles) para obtener más información.

Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.

Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.

Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus

funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

• Si tiene un dispositivo de manos libres,

úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan

condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.

• No tome notas ni busque números de teléfono mientras

maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.

• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está

en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.

• No participe en conversaciones estresantes o

emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

110 Seguridad al conducir

• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.

Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*

• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en

casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al

911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*

• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea

necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.

Seguridad al conducir 111

índice

A accesorio opcional 10 accesorios 10, 20 agregar un número 43 ahorrar batería 11 alerta, desactivación 37 almacenar su número 15 altavoz 20 altavoz del manos libres 20 aparato auditivo 44 apuntes 85 audífono 20

B batería ahorrar 11 bip de minutos 45

112 índice bloqueo botones con sensor táctil 24 teclado 23 teclas laterales 24 teléfono 22 bloqueo de teclado 23 botones con sensor táctil bloqueo 24 brillo 32

C cable USB conexiones 86 transferir archivos 86 cables conexiones 86 transferir archivos 86 calculadora 84 cámara 62 carpeta de borradores 58 código de acceso internacional 43 código de desbloqueo 21, 22 código de seguridad 21 códigos 21, 22 compatibilidad de prótesis auditivas 106 conexiones Bluetooth activar Bluetooth 88 asociar a un dispositivo 89 conexión durante una llamada 90 copiar archivos en otro dispositivo 90 desconectar 93 establecimiento del teléfono en modo de detección 88

conexiones Bluetooth (siguiente) modo de detección 88 recibir archivos de otro dispositivo 92 consejos de seguridad 110 contactos 78 agregar ingresos a un grupo 82 agregar número 80 borrado de un ingreso 79 creación de un grupo 82

ID de imagen 80

ID de timbre 80 llamar a ingreso 78 modificación de un ingreso 78 modificación de un ingreso antes de llamar 79 número primario 81 ordenar ingresos 82 programación de marcación rápida 81 visualización de un ingreso 78 contestar una llamada 31 correo de voz 43

D desbloqueo, teléfono 22 despertador 84 devolver una llamada 38 directorio telefónico 43 agregar ingresos a un grupo 82 agregar número 80 borrado de un ingreso 79 creación un grupo 82

ID de imagen 80

ID de timbre 80 llamar a ingreso 78 modificación de un ingreso 78 número primario 81 programación de marcación rápida 81 visualización de un ingreso 78 duración de llamadas 45 bip de minutos 45 reinicio 46

E equipo para automóvil 20 etiqueta de perclorato 109 explorador 71

F función opcional 10

G garantía 103 grupo agregar ingresos 82 creación 82

índice 113

I

ID de imagen 80

ID de timbre 80 indicador 1X 16 indicador análogo 16 indicador de 911 17 indicador de alarma 19 indicador de altavoz 19 indicador de intensidad de la señal 16 indicador de llamada de datos 17 indicador de llamada de voz 18 indicador de llamada no contestada 19 indicador de mensaje 18 indicador de mensaje de correo de voz 43 indicador de modo avión 17 indicador de nivel de batería 18 indicador de posición activada 17

114 índice indicador de sonidos bajos 19 indicador de sonidos desactivados

(silencioso) 18 indicador digital 16 indicador dormant 17 indicador EVDO 17 indicador roaming 17 indicador sin servicio 17 indicador SSL 17 indicador TTY 17 indicador vibración activada 18 indicadores

1X 16

911 17 alarma 19 altavoz 19 análogo 16 digital 16 dormant 17

EVDO 17 intensidad de la señal 16 llamada de datos 17 llamada de voz 18 llamada no contestada 19 mensaje 18 modo avión 17 nivel de batería 18 posición activada 17 roaming 17 sin servicio 17 sonidos bajos 19 sonidos desactivados

SSL 17

(silencioso) 18

TTY 17 vibración activada 18 información de la OMS 107 información de seguridad 98 ingreso de texto 47

L llamada contestar 31 llamada de conferencia 46 llamadas realizadas 37 llamadas recibidas 37 llamadas recientes 37 luz de fondo 31

M mensaje almacenamiento de objetos de mensajes 58 almacenar objetos de mensajes

57 borradores 58 borrar 58 mensaje de texto 56 texto rápido 57 ver mensaje enviado 58 mensaje de llamadas perdidas 38 mensajes alertas 30 menú idioma 32 modo de ingreso de símbolo 51 modo de ingreso de texto iTAP 50 modo de ingreso de texto tap 49 modo de ingreso numérico 51

N nota de voz 70 reproducción 71 número de emergencia 41 número telefónico 15 número telefónico. Consulta de un número telefónico número telefónico. Visualización de número telefónico número. Consulta de un número telefónico número. Visualización de número telefónico

P pantalla brillo 32 pantalla principal titular 32

R reconocimiento de voz 72 red ajuste de programación 83 tono de llamada perdida 83 tonos de conexión de llamada

83 regulaciones de exportación 108 reloj 32 mundial 85 reloj mundial 85

índice 115

S su número telefónico 15

T tecla de encendido 2 tecla de navegación 2, 10 tecla de selección central 2 tecla Enviar 2 tecla Fin 2 teléfono programación de red, ajustes 83 red, tono de llamada perdida 83 red, tonos de conexión de llamada 83 teléfono con habla 30 texto rápido 57 titular 32 tonos DTMF 46

V vida útil de la batería, prolongación 11 video 62 volumen tecla 30 volumen de las teclas 30 volúmenes de datos reinicio 46 volver a marcar 29, 36

Patente en EE.UU.

Re. 34,976

116 índice

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents