advertisement
®
Mediaplayer MP-570
Handbuch
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Geräts. Im Garantiefall senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste
TEAC Niederlassung.
Entsorgung des Geräts
Das Gerät darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische Geräte gibt. z Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere Ankündigung ändern. z Copyright © 2008, TEAC Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Ausgabe: Juli 2008 z Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch – 2 | MP-570
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise..................................................................................................................................... 4
Batterie................................................................................................................................................. 4
Kopfhörer............................................................................................................................................. 5
Verbindung mit dem PC.................................................................................................................... 5
Wichtig ......................................................................................................................................................... 6
Die wichtigsten Merkmale......................................................................................................................... 6
Systemvoraussetzungen ............................................................................................................................ 7
Inhalt der Verpackung............................................................................................................................... 7
Bevor Sie den Player einsetzen ................................................................................................................. 7
Treiber................................................................................................................................................... 7
Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien ................................................... 7
Korrektes Abstecken des Players vom PC....................................................................................... 8
Das Laden der Batterie...................................................................................................................... 9
Tastenfunktionen ...................................................................................................................................... 10
Ein-/Ausschalten ....................................................................................................................................... 11
Tastenverriegelung................................................................................................................................... 11
Reset-Funktion........................................................................................................................................... 11
Der microSD-Kartensteckplatz ................................................................................................................ 12
Bedienphilosophie.................................................................................................................................... 13
Hautpmenü ....................................................................................................................................... 13
Tastenfunktionen Explorer ............................................................................................................... 14
Tastenfunktionen der Untermenüs ................................................................................................. 14
Bedienübersicht................................................................................................................................ 15
Musikwiedergabe ................................................................................................................................... 16
Der Musik-Explorer ............................................................................................................................ 16
Der Musikmodus................................................................................................................................ 16
Das Untermenü Musik....................................................................................................................... 17
Lyrics (Liedtexte)....................................................................................................................... 17
Fotos ......................................................................................................................................................... 18
Der Foto-Explorer .............................................................................................................................. 18
Der Bildbetrachtermodus ................................................................................................................ 18
Das Untermenü Fotos....................................................................................................................... 19
Wiedergabe von Videos ........................................................................................................................ 20
Der Video-Explorer ........................................................................................................................... 20
Der Videomodus............................................................................................................................... 20
Konvertieren von Videodateien..................................................................................................... 21
Installationsübersicht................................................................................................................ 21
Einfaches Konvertieren in nur drei Schritten ......................................................................... 23
MediaCoder Funktionsbeschreibung.................................................................................... 23
Weitere Funktionen der Konvertierungsroutine.................................................................... 24
UKW-Radio ............................................................................................................................................... 26
Der Radiomodus............................................................................................................................... 26
Aufzeichnen eines Radioprogramms ............................................................................................ 26
Das Untermenü Radio...................................................................................................................... 27
Aufnahme ................................................................................................................................................ 28
Das Untermenü Aufnahme ............................................................................................................. 28
Das Lesen von Textdateien ................................................................................................................... 29
Der Textmodus .................................................................................................................................. 29
Der Explorer (Ordner/Dateien) .............................................................................................................. 30
Anwenderdefinerte Einstellungen ........................................................................................................ 31
Extras ......................................................................................................................................................... 32
Aktualisieren der Firmware ...................................................................................................................... 33
Ablauf ................................................................................................................................................ 33
Problembehebung................................................................................................................................... 36
Spezifikation............................................................................................................................................... 38
Garantie..................................................................................................................................................... 39
Deutsch – 3 | MP-570
Sicherheitshinweise
z Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen, es zu reparieren oder zu modifizieren. Dies sollte ausschließlich qualifiziertem Service-Personal vorbehalten bleiben. z Vermeiden Sie Verschmutzungen sowie den Betrieb in der Nähe von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und in staubiger und feuchter Umgebung. z Falls das Gehäuse verschmutzt ist, entfernen Sie den Schmutz bitte nur mit einem weichen, nur ein wenig feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses niemals Alkohol oder
Lösungsmittel. z Um statischer Aufladung vorzubeugen, sollte der Player niemals in extrem trockener Umgebung verwendet werden. z Setzen Sie den Player keinesfalls hohen Kräften aus, wie sie beispielsweise beim Fallenlassen auftreten. Setzen Sie den Player keinen Magnetfeldern aus.
Batterie
z Wird die in diesem Gerät eingebaute Batterie falsch behandelt, kann dies zu Brandgefahr beziehungsweise chemisch verursachten Bränden führen. Versuchen Sie auf keinen Fall die Batterie auseinander zu nehmen, zu punktieren oder zu erhitzen. z Werfen Sie den Player nicht in offenes Feuer. Die eingebaute Batterie könnte sonst zu einer Explosion führen. z Berühren Sie den Player nicht mit bloßen Händen falls Flüssigkeit aus der eingebauten Batterie austritt. Kontaktieren Sie in diesem
Fall unbedingt eine Kundendienstniederlassung. Sollte Ihre Kleidung oder Ihre Haut in Kontakt mit der Flüssigkeit gekommen sein, muss sie unbedingt sofort sorgfältig mit Wasser gereinigt werden. Falls Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt ist, dürfen Sie sich auf keinen Fall die Augen reiben. Spülen Sie sie stattdessen umgehend mit reichlich Wasser aus und konsultieren Sie schnellstmöglich einen Arzt. z Schließen Sie den Player auf keinen Fall an ein anderes Netzteil als das hier beziehungsweise auf dem Geräteaufkleber beschriebene an. Andernfalls kann dies zu Brandgefahr oder elektrischen
Schlägen führen.
Deutsch – 4 | MP-570
Kopfhörer
z Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie den Player auf keinen Fall benutzen, während Sie ein Kfz oder andere Fahrzeuge steuern.
Außerdem ist dies in einigen Rechtsordnungen unzulässig. Selbst als Fußgänger setzen Sie sich Risiken aus, wenn Sie den Player während des Überquerens einer Straße benutzen. Vermeiden Sie
Gefährdungen, die durch extrem hohe Lautstärke auftreten könnten. Wo immer potentielle Gefahren entstehen könnten, sollten Sie im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit den Gebrauch des Players einstellen. z Gehörexperten empfehlen, auf die Verwendung permanent hoher Lautstärken zu verzichten. Wird das Gehör über längere
Zeit hinweg mit hohen Lautstärken beaufschlagt, kann dies zu
Gehörverlust führen. Falls Sie Klingelgeräusche hören oder einen
Gehörverlust bemerken, sollten sie den Gebrauch des Geräts umgehend einstellen und medizinischen Rat einholen. z Bitte stecken Sie den Kopfhörer vor dem Einschalten des Players an. Dies vermeidet nicht nur Schäden am Kopfhörer, sondern sorgt auch für den einwandfreien Zustand des Players. Schalten
Sie den Player ab, wenn er nicht benutzt wird.
Verbindung mit dem PC
z Stecken Sie den Player niemals während laufender Datenübertragungen (Upload/Download) oder während des Formatierens ab. z Wird der Player als Wechseldatenträger eingesetzt, sollten Sie unbedingt die Anweisungen für Download und Upload von
Dateien beachten. Unser Unternehmen übernimmt für etwaige
Datenverluste infolge von Fehlbedienung keine Haftung.
Deutsch – 5 | MP-570
Wichtig
z Laden Sie bitte sofort die Batterie, wenn auf dem Bildschirm eine entleerte Batterie angezeigt wird. Andernfalls schaltet sich das
Gerät automatisch ab. In diesem Fall werden alle Einstellungen gesichert. z Stecken Sie das Gerät in der korrekten Weise am PC ab, um
Datenverluste zu vermeiden. z Die Nutzungsdauer aus einer Batterieladung kann bedingt durch unterschiedliche Betriebsbedingungen von den Herstellerangaben abweichen. z Beugen Sie Datenverlusten vor, indem Sie regelmäßig Sicherungskopien anlegen. z Unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, kann es jederzeit zum Laden an der USB-Schnittstelle des PCs angeschlossen werden. z Die Bilder sind nur für Illustrationszwecke gedacht. Die tatsächlichen Bildschirmdarstellungen können davon abweichen.
Die wichtigsten Merkmale
z 2.4-Zoll Farb-TFT-Bildschirm z MP3-, WMA-. WAV-Player z AVI-, WMV-Video-Player z BMP-, JPEG-Bildbetrachter z Sprachaufzeichnung z microSD TM -Kartensteckplatz z Ordner-Navigation z UKW-Radio z Diverse Equalizermodi z Wird als Wechseldatenträger beim PC angemeldet z Firmware aktualisierbar z Integrierte, wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie z ID3-tag-Anzeige (Titel, Künstler, Liedtexte) z Anwender-definierbare Einstellungen
Deutsch – 6 | MP-570
Systemvoraussetzungen
z Hardware: IBM PC oder kompatibler PC, Notebook, Macintosh mit
RAM: 32MB oder mehr empfohlen
HDD: Mehr als 20MB freie Festplattenkapazität z Betriebssystem: Windows ME/2000/XP/Vista, Macintosh OS 10.x
Inhalt der Verpackung
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf das Vorhandensein der folgenden Komponenten. Sollte etwas fehlen, sprechen Sie bitte mit Ihrem Händler. z MP-570 Player z Stereokopfhörer z USB-Kabel z Bedienübersicht z Handbuch (auf CD) z CD mit Software
Bevor Sie den Player einsetzen
Treiber
Windows2000/XP/ME/Vista, Macintosh OS 10.x
Der Player arbeitet bei Windows2000/XP/ME/Vista und Macintosh
OS 10.x als Plug-and-Play-Gerät und benötigt keinen Treiber.
Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien
Der Anschluss an den PC erfolgt folgendermaßen:
1.
Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels an den PC und den kleineren an den Player an.
2.
Windows: Es kann einige Minuten in Anspruch nehmen, bis
Windows das Gerät erkennt und die für die Erstinstallation erforderlichen Schritte ergreift. Wenn das Symbol “ ” in der rechten unteren Ecke des PC-Schirms erscheint, doppelklicken Sie auf
“Arbeitsplatz”. Sie sehen dort das Symbol für einen Wechsel-
Deutsch – 7 | MP-570
datenträger, das den Player repräsentiert. Dateien können nun von und zum Wechseldatenträger in gewohnter Weise kopiert werden.
Falls Sie eine Media-Managementsoftware wie iTunes, Winamp oder den Windows Media Player einsetzen, ziehen Sie bitte die entsprechenden Handbücher zurate.
3.
Macintosh: Öffnen Sie ein Suchfenster. Klicken Sie auf das Symbol für den Wechseldatenträger auf der linken Seite des Suchfensters. Dateien können nun von und zum Wechseldatenträger in gewohnter Weise kopiert werden.
Korrektes Abstecken des Players vom PC
Windows2000/XP
1.
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Symbol in der rechten unteren Ecke des Bildschirms.
2.
Klicken Sie im Popup-Fenster auf die Nachricht “USB-Massenspeichergerät – Laufwerk (X:, Y:) entfernen”.
3.
Stecken Sie den Player ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Macintosh
1.
Sie sehen auf der linken Seite des
Suchfensters das Symbol für einen
Wechseldatenträger.
2.
Klicken Sie auf den “Auswurf”-Pfeil auf der rechten Seite des Symbols.
3.
Stecken Sie das USB-Kabel am Player und an ihrem Computer ab.
Deutsch – 8 | MP-570
Das Laden der Batterie
Das Gerät ist mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie ausgestattet. Dieses Gerät muss für mindestens drei Stunden geladen werden, bevor es verwendet werden kann.
Zum Laden muss der größere Stecker des USB-Kabels am PC, der kleinere am Player angesteckt werden. Der Ladevorgang beginnt unmittelbar. Sobald der Player vollständig geladen ist, erscheint das Batterielogo mit der Anzeige “komplett geladen”.
Falls die Batterieanzeige das Symbol zeigt, muss die Batterie geladen werden.
Wichtig:
1. Schließen Sie den Player auf keinen Fall an ein anderes
Netzteil als das hier beziehungsweise auf dem Geräteaufkleber beschriebene an. Andernfalls kann dies zu Brandgefahr oder elektrischen Schlägen führen.
2. Wird der Player während des Ladens ungewöhnlich heiß oder stellen Sie sonstige Ungewöhnlichkeiten fest, stecken
Sie den Player sofort vom PC oder Ladegerät ab und setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Deutsch – 9 | MP-570
Tastenfunktionen
1 Lautstärke reduzieren / nach unten
2 Menütaste
3 Lautstärke erhöhen / nach oben
4 A-B/ y A-B Wiederholen /
Aufzeichnen
5 Ein-/Ausschalt-Taste / HOLD-
Taste
6 Anwahl nächstes
Element / nach rechts
7 Wiedergabe, Pause,
Bestätigungstaste
8 Anwahl vorheriges
Element / nach links
9 USB-Schnittstelle
10 Kopfhörerbuchse
11 microSD TM -Kartensteckplatz
12 2.4"-TFT-Bildschirm
13 Mikrofon
14 Resetöffnung
Deutsch – 10 | MP-570
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Schieben Sie die Ein-/Ausschalt-Taste
und lassen Sie sie wieder los.
Ausschalten:
kurz nach links
Schieben Sie die Ein-/Ausschalt-Taste nach links und halten Sie sie so lange fest, bis Sie die Abschaltnachricht auf dem Bildschirm sehen.
Tastenverriegelung
Um die Tasten zu verriegeln, schieben Sie die HOLD-Taste
nach rechts , bis sie einrastet. Sobald Sie eine
Taste drücken, erscheint am Bildschirm ein Verriegelungssymbol.
Um die Tasten zu entriegeln, muss die HOLD-Taste in die Mittelstellung geschoben werden.
Reset-Funktion
Falls das Betriebsverhalten des Players nicht normal ist (tritt normalerweise nur extrem selten auf) können Sie den Player mit einem kleinen zylindrischen Gegenstand in den Normalzustand zurücksetzen.
In diesem Fall sollte der Player nicht am PC oder an einen
Netzadapter (Ladegerät) angeschlossen sein.
Deutsch – 11 | MP-570
Der microSD-Kartensteckplatz
Nachdem der Player an den PC angesteckt wurde, finden Sie zwei
“mobile Geräte” auf dem Desktop. Eines davon ist der eingebaute
Speicher, während das andere dem microSD-Kartensteckplatz zugeordnet ist.
Sie können mit dem Player auch Lieder/Videos über eine microSD-
Karte abspielen. Stecken Sie dazu die Karte in den Steckplatz. Die
Kontakte müssen Richtung LC-Bildschirm zeigen.
Im Musikmodus werden Ihnen nach der Initialisierung automatisch sowohl alle auf der microSD-Karte vorhandenen Musikstücke als auch die im internen Speicher vorhandenen im Explorer angeboten. In den Modi Fotos , Video und Ordner/Dateien können Sie zwischen internem Speicher und externem Speicher (microSD-Karte) wählen.
Die Karte wird entnommen, indem sie zunächst etwas nach innen geschoben wird. Wird die Karte dann losgelassen, wird sie ein Stück weit herausgeschoben. Jetzt kann sie aus dem Steckplatz genommen werden.
Wichtig : Stecken Sie Karten auf keinen Fall ein/aus, wenn der
Player eingeschaltet ist. Andernfalls kann dies zu Datenverlusten führen.
Deutsch – 12 | MP-570
Bedienphilosophie
Der Player bietet eine einheitliche Bedienoberfläche an. Unabhängig von der gewählten Betriebsart (Musik, Bilderanzeige, Videowiedergabe etc.) ist die Art und Weise, in der die Modi angewählt und wieder verlassen werden, immer gleich.
Nach dem ersten Einschalten befindet sich der Player im Hauptmenü. Wird eine Funktion angewählt, befinden Sie sich im Explorer
(außer in der Radiofunktion). Der Explorer zeigt eine Liste mit allen in dem jeweiligen Kontext verfügbaren Objekten (Musikstücke, Bilder,
Videos, etc.). Wird eines dieser Objekte angewählt und die Wiedergabe gestartet, kann im jeweiligen Modus durch längeres Drücken der Taste ein Untermenü abgerufen werden, in dem alle diesem Modus zugeordneten Zusatzoptionen eingestellt werden können. Beispielsweise kann im Musikmodus der Equalizer aufgerufen, Wiederholfunktionen eingestellt und einige andere Optionen benutzt werden.
Hautpmenü
Das Hauptmenü bietet neun Funktionen an. Mit und (auch mit und ) navigieren Sie zu der gewünschten Funktion und rufen sie mit auf. Um ins Hauptmenü zurückzukehren, drücken sie kurz . Es kann sein, dass Sie mehrmals kurz drücken müssen, falls Sie sich in einem Untermenü oder Unterverzeichnis befinden.
Deutsch – 13 | MP-570
Tastenfunktionen Explorer
Taste Funktion nach unten nach oben
Anzeigen des Ordnerinhalts, wenn ein
Ordner gewählt wurde.
Wurde eine Datei gewählt, wird die
Wiedergabe gestartet (Musikstücke, Bild,
Video, Text, etc.). zurück zum vorherigen Fenster
Tastenfunktionen der Untermenüs
Die Untermenüs werden in den einzelnen Modi durch längeres Festhalten der Taste aufgerufen.
Taste Funktion nach unten nach oben
Auswahl bestätigen zurück zum vorherigen Fenster
Deutsch – 14 | MP-570
Bedienübersicht
Funktion Beschreibung
Sie für Wiedergabe/Pause.
Lautstärke einstellen
(im Musik- und Radiomodus)
: Drücken: Lautstärke erhöhen
Länger drücken: Lautstärke kontinuierlich erhöhen
: Drücken: Lautstärke reduzieren
Länger drücken: Lautstärke kontinuierlich reduzieren
Drücken Sie kurz Zum vorherigen Element (Titel, Bild, Film,
Hauptmenüoption)
Zum nächsten Element (Titel, Bild, Film,
Hauptmenüoption)
Drücken Sie kurz
Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
Ins Hauptmenü
Navigieren durch die
Ordner-/Dateistruktur des Explorer
Bestätigen der
Auswahl
Drücken Sie länger
Drücken Sie länger
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
Mit oder wird ein Element, ein
Ordner oder eine Datei angewählt.
Mit bestätigen Sie die Auswahl und wechseln zum gewählten Objekt.
Untermenü aufrufen
(Musik, Foto, Film,
Radio, Ebook)
A-B Wiederholung
(nur im Musikmodus)
Drücken Sie in den einzelnen Modi länger
, um das Untermenü mit den zugeordneten Zusatzoptionen aufzurufen.
So wiederholen Sie einen Teil eines Titels während der Wiedergabe:
1.
Drücken Sie kurz A-B/ y , um den Startpunkt zu markieren ( A ).
2.
Drücken Sie erneut A-B/ punkt zu markieren ( AB ). y , um den End-
Durch erneutes Drücken von A-B/ y wird der A-B Wiederholmodus beendet.
Hinweis: Die A-B Wiederholfunktion kann nur innerhalb eines Titel eingesetzt werden.
Deutsch – 15 | MP-570
Musikwiedergabe
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Musik . Sie bestätigen die Auswahl mit . Das Fenster mit dem Musik-Explorer erscheint.
Der Musik-Explorer
z Alle abspielen z Künstler z Album z Genre z Jahr z Aufnahmeliste z UKW Aufnahmeliste z Alle Audio z Favoriten z Jetzt abspielen (Nur während der Wiedergabe von Musiktitel sichtbar)
Wählen Sie Alle abspielen im Musik-Explorer-Fenster.
Falls zu Ihren Musik-Dateien ID3-Informationen verfügbar sind, können Sie die Musiktitel nach Künstler , Album oder Genre sortiert anzeigen lassen.
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen Explorer” vor.
Der Musikmodus
Gehen Sie entsprechend dem Abschnitt “Bedienphilosophie/
Bedienübersicht” vor.
Deutsch – 16 | MP-570
Das Untermenü Musik
Das Untermenü wird durch längeres Festhalten der Taste aufgerufen.
Zu Favoriten hinzufügen/ entfernen
Fügt Ihrer Favoritenliste einen Musiktitel hinzu oder entfernt ihn aus der Liste.
Sie können auf die Wiedergabeliste mit der Option
Favoriten im Musik-Explorer zugreifen.
EQ
Abspielmodus
Normal, Klassik, Jazz, Rock, Pop, Eigene EQ
Um den Equalizer individuell einzustellen, wählen Sie
Eigene EQ . Nach dem Drücken von erscheint das
Menü Eigene EQ . Mit oder wählen Sie die
Anzeigebalken. Drücken Sie , wenn Sie den Wert verändern möchten. Mit oder stellen Sie den
Wert ein. Die Einstellung wird mit abgeschlossen.
Mit wird das Menü verlassen.
Normal Alle auf dem Player vorhandenen Titel werden einmal wiedergegeben.
Wiederhol
Einen
Wiederhol
Alle
Zufall
Der Titel wird wiederholt.
Alle auf dem Player vorhandenen Titel werden immer wieder gespielt.
Alle auf dem Player vorhandenen Titel werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt.
Rate Track Mit dieser Option stellen Sie Wiedergaberate ein.
Löschen
(Abbrechen)
Untermenü wieder verlassen
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen der Untermenüs” vor.
Lyrics (Liedtexte)
Das Gerät unterstützt das Lyricsanzeigeformat von MP3.
Hinweis
Das Lyrics-Format muss .LRC sein.
Der Dateiname und der Name des Musikstücks müssen übereinstimmen.
Dateien mit Lyrics müssen im gleichen Verzeichnis wie die
Musikdatei stehen.
Deutsch – 17 | MP-570
Fotos
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Fotos . Sie bestätigen die Auswahl mit . Das Fenster mit dem Foto-Explorer erscheint.
Der Foto-Explorer
Alle abspielen Alle Bilder (intern und auf der microSD-
Karte) werden gezeigt.
Interner Speicher Zeigt die Dateiliste mit den Bildern des internen Speichers.
Externer Speicher Zeigt die Dateiliste mit den Bildern des externen Speichers (microSD-Karte).
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen Explorer” vor.
Mit der Option Alle abspielen können sie alle vorhandenen Bilder auf ihrem Player betrachten. Es spielt dabei keine Rolle, in welchem Ordner sich die Bilder befinden.
Der Bildbetrachtermodus
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Bedienübersicht” vor.
Deutsch – 18 | MP-570
Das Untermenü Fotos
Das Untermenü wird durch längeres Festhalten der Taste aufgerufen.
Pan & Zoom Mit dieser Option verschieben Sie den
Bildausschnitt und verändern den Zoom-
Faktor. Durch Drücken und Loslassen von
oder verkleinern/vergrößern Sie das Bild. Mit Drücken und Festhalten von
, , oder verschieben Sie den
Bildausschnitt.
Diashow
Diashow Intervall
Aktiviert den Diashowmodus.
Das Zeitintervall bei der Diashow ist mit oder zwischen 1 s und 60 s einstellbar.
Miniaturansicht
Manuell
Abspielmodus
Bildschirm Aus/An
Zeigt verkleinerte Vorschaubilder für alle vorhandenen Bilder an.
Manuelles Anwählen des nächsten/ vorherigen Fotos mit oder
Zeigt ein Foto in Vollbilddarstellung an.
Löschen
(Abbrechen)
Untermenü wieder verlassen
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen der Untermenüs” vor.
Deutsch – 19 | MP-570
Wiedergabe von Videos
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Video . Sie bestätigen die Auswahl mit . Das Fenster mit dem Video-Explorer erscheint.
Der Video-Explorer
Alle abspielen
Interner Speicher
Alle Videos (intern und auf der microSD-
Karte) werden gezeigt.
Zeigt die Dateiliste mit den Videos des internen Speichers.
Externer Speicher Zeigt die Dateiliste mit den Videos des externen Speichers (microSD-Karte).
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen Explorer” vor.
Der Videomodus
Zur Bedienung der übrigen Tasten gehen Sie entsprechend dem
Abschnitt “Bedienphilosophie/Bedienübersicht” vor.
Wichtig:
Dieser Player ist in der Lage, AVI-Dateien MPEG 4-Format
(einfach oder mit erweitertem einfachem Profil) mit MP3-
Audioinhalt wiederzugeben. Bei WMV-Dateien muss das
Video VC1 formatiert sein (einfaches oder Hauptprofil) wobei der Audioinhalt im WMA-Format vorliegen muss. Bei FLV
Dateien muss das Video mit QVGA-Auflösung und MP3 Audio konvertiert werden. Andere Formate, wie beispielsweise DivX,
Xvid, MP4 usw. können mit der mitgelieferten Software konvertiert werden.
Deutsch – 20 | MP-570
Konvertieren von Videodateien
Auf der mitgelieferten CD finden Sie das Dienstprogramm zum Konvertieren von Videos. Damit werden Videodateien erstellt, die Ihr
Player wiedergeben kann.
Installationsübersicht
Doppelklicken Sie auf das nachfolgend gezeigte Symbol.
Folgen Sie den Instruktionen auf dem Bildschirm.
Deutsch – 21 | MP-570
Deutsch – 22 | MP-570
Einfaches Konvertieren in nur drei Schritten
1
1. Fügen Sie die zu konvertierende Videodatei hinzu (Sie können das per Drag and Drop oder über normales Hinzufügen ( Add ) erledigen).
2. Die Datei wird in der Liste angezeigt.
3. Starten Sie die Konvertierung, indem Sie auf Start klicken.
MediaCoder Funktionsbeschreibung
Add file Wählen Sie die zu konvertierende Ausgangsdatei.
Add Dir Wählen Sie einen Ordner, in dem sich eine Reihe verschiedener Videodateien befinden, um sie in einem Durchgang zu konvertieren.
Add Track Holen Sie die Videodatei direkt von der CD.
Track Type – Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den Videotyp auf der CD (z.B.
DVD, VCD, usw.)
Dics Root/File/URL – Wählen Sie den Ordner, in dem sich das Video befindet.
CD-ROM/DVD-ROM – Geben Sie den
Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerks korrekt an.
Klicken Sie auf Add , um die Filmdatei von der CD-ROM oder der DVD-ROM in die
Liste einzutragen.
Deutsch – 23 | MP-570
Remove
Clear
Play
Start
Dient zum Löschen eines Dateieintrags, der zuvor in die Liste eingefügt wurde.
Dient zum Löschen der gesamten Liste.
Dient zum Wiedergeben aller in der Liste eingetragenen Dateien.
Klicken Sie auf Start , um die Konvertierung zu beginnen.
Settings Dient zum Einstellen der Zeit, der Vorschau eines
Videos usw.
Crop – Wählen Sie eine Option aus der Drop-down-Liste.
Set Time – Legen Sie Start und
Endpunkt sowie die Audioverzögerungszeit fest.
Start – Führt die Konvertierung auf der Basis der vorgenommenen Einstellungen durch.
Weitere Funktionen der Konvertierungsroutine
Transcode Audio Only
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, nur den im Originalfilm enthaltenen Audioteil zu konvertieren. Die entstehende Ausgangsdatei wird im MP3-Format abgelegt.
Deutsch – 24 | MP-570
Show Easy Cropper
Legt die linke/obere Ecke des Bearbeitungsbereichs fest.
Legt Breite und Höhe des Bearbeitungsbereichs fest.
Vollbilddarstellung
Auswahl des Clipbereichs
"beschnittener Bereich"
Mit dieser Funktion können Sie ein Teilstück des Originalvideos konvertieren und ablegen.
1. Tragen Sie eine Videodatei in die
Liste ein.
2. Wählen Sie Transcode Î Clip
Selection
3. Mit Mark In markieren Sie den
Anfang des Clipbereichs.
4. Mit Mark Out markieren Sie das
Ende des Clipbereichs.
5. Mit OK und anschließend Start startet die Konvertierung.
Die Konvertierroutine konvertiert den ausgewählten Bereich des
Clips. Die Ergebnisdatei enthält nur den gewählten Ausschnitt.
Deutsch – 25 | MP-570
UKW-Radio
Wichtig:
Das Anschlusskabel des Kopfhörers wird gleichzeitig als Antenne verwendet. Deshalb muss der Kopfhörer eingesteckt sein.
Wählen Sie im Hauptmenü UKW-Radio . Drücken Sie anschließend
, um das UKW-Radio einzuschalten.
Der Radiomodus
Nachdem der Radiomodus gestartet wurde, können Sie Sender entweder manuell einstellen oder zuvor gespeicherte Sender abrufen.
Hinweis: Bevor Sie Sender unmittelbar abrufen können, müssen sie zuvor gespeichert worden sein. Details hierzu finden
Sie unten unter “Untermenü”.
Mit tasten Sie sich durch die bereits voreingestellten Sender durch.
Drücken Sie oder , um einen Sender manuell einzustellen.
Um automatisch den nächsten empfangbaren Sender einzustellen, halten Sie oder länger fest.
Aufzeichnen eines Radioprogramms
Das Aufzeichnen von Radiosendungen wird durch längeres Drücken von A-B/ y (oder Untermenü: Aufnahme ) gestartet. Dabei kann der Sender weiter gehört werden.
Mit lässt sich die Aufzeichnung unterbrechen. Sie wird durch erneutes Drücken von fortgesetzt.
Mit wird die Aufzeichnung beendet.
Der Player geht in den Aufnahmemodus zurück. Die aufgezeichneten Sendungen werden im Ordner FMRecord als WAV-Dateien (mit den Namen RI0001F.WAV, RI0002F.WAV, usw.) abgelegt und können im Musikmodus wiedergegeben werden.
Deutsch – 26 | MP-570
Das Untermenü Radio
Das Untermenü wird durch längeres Festhalten der Taste aufgerufen.
Senderauswahl Sender speichern
Der aktuelle Sender wird in die
Senderliste eingetragen.
(Suchen Sie dazu mit oder
einen freien Kanal und bestätigen Sie mit .)
Löschen
Sender wechseln
Suchen Sie mit oder einen Kanal aus der Senderliste und bestätigen Sie mit
.
Mit dieser Option löschen sie einen voreingestellten Sender. Mit Ja rufen Sie das
Löschmenü auf, mit Nein kehren Sie ins vorherige Menü zurück. Mit oder wählen Sie den Sender. Mit wird gelöscht.
Autom. Suchen Sucht und speichert automatisch alle verfügbaren Sender.
Hinweis: Die automatische Suchfunktion überschreibt alle zuvor gespeicherten Sender.
Manuell suchen Bei dieser Option wird gesucht und angehalten, wenn ein Sender gefunden wurde. Er wird noch nicht gespeichert.
Aufnahme Mit dieser Option erstellen Sie einen Mitschnitt des laufenden Programms. Siehe Abschnitt
"Aufzeichnen eines Radioprogramms"
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen der Untermenüs” vor.
Deutsch – 27 | MP-570
Aufnahme
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Aufnahme . Sie bestätigen die
Auswahl mit . Die Aufnahme beginnt unmittelbar.
Mit lässt sich die Aufzeichnung unterbrechen. Sie wird durch erneutes Drücken von fortgesetzt.
Mit wird die Aufzeichnung beendet.
Der Player geht in den Aufnahmemodus zurück. Die Aufzeichnungen werden im Ordner Record als WAV-Dateien (mit den Namen
RI0001M.WAV, RI0002M.WAV, usw.) abgelegt und können im Musikmodus wiedergegeben werden.
Das Untermenü Aufnahme
Das Untermenü wird durch längeres Festhalten der Taste aufgerufen.
Pause
Aufn.
Speichern
Hält die Aufzeichnung an und setzt sie wieder fort.
Speichert die Aufzeichnung ab.
Aufn. Löschen Bricht die Aufzeichnung ab.
Aufn.
Einstellung
Umwandler Wählt das Aufzeichnungsformat.
Geräte Legt fest, wo die aufgezeichnete
Datei gespeichert wird (intern oder auf der microSD-Karte).
Rate Wählt die gewünschte
Abtastrate.
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen der Untermenüs” vor.
Deutsch – 28 | MP-570
Das Lesen von Textdateien
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Text . Sie bestätigen die Auswahl mit . Das Fenster mit dem Text-Explorer erscheint.
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen Explorer” vor.
Der Textmodus
Der Text wird mit nach unten und mit nach oben durchblättert. Eine zuvor eingestellte Musikwiedergabe oder eine zuvor eingestellte Radiosendung kann mit angehalten und wieder gestartet werden.
Wichtig: Damit die Textdateien angezeigt werden können, müssen sie sich auf dem Player im Verzeichnis TXT befinden.
Deutsch – 29 | MP-570
Der Explorer (Ordner/Dateien)
Im Explorer ( Ordner/Dateien ) werden alle Ordner und Dateien, die sich auf ihrem Player befinden, angezeigt.
Drücken Sie kurz so oft, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit
oder wählen Sie den Modus Explorer ( Ordner/Dateien ). Sie bestätigen die Auswahl mit .
Interner
Speicher
Diese Option ermöglicht den Zugriff auf den internen
Speicher des Players.
Externer
Speicher
Diese Option ermöglicht den Zugriff auf die in den
Player eingesteckte microSD-Karte.
Wird eine kompatible Datei gewählt (an der linken Seite befindet sich ein Häkchen) und die Auswahl bestätigt, wird sie im jeweils zugehörigen Modus dargestellt/wiedergegeben.
Musikmodus: MP3, WMA
Videomodus: AVI
Fotomodus: JPEG, BMP
Textmodus: TXT
Zur Bedienung der Tasten gehen Sie entsprechend dem Abschnitt
“Bedienphilosophie/Tastenfunktionen Explorer” vor.
Deutsch – 30 | MP-570
Anwenderdefinerte Einstellungen
So können Sie den Player Ihren persönlichen Wünschen anpassen:
1.
Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen und drücken Sie anschließend , um in den Einstellmodus zu gelangen.
2.
Wählen Sie mit oder den zu konfigurierenden Eintrag.
Bestätigen Sie mit . Mit kehren Sie ins jeweils nächsthöhere
Menü zurück.
EQ Normal, Klassik, Jazz, Rock, Pop, Eigene EQ
Um den Equalizer individuell einzustellen, wählen Sie
Eigene EQ . Nach dem Drücken von erscheint das
Menü Eigene EQ . Mit oder wählen Sie die Anzeigebalken. Drücken Sie , wenn Sie den Wert verändern möchten. Mit oder stellen Sie den Wert ein. Die
Einstellung wird mit abgeschlossen. Mit wird das
Menü verlassen.
Lautstärke Normal Einstellen des normalen Lautstärkengrenzwerts (40)
Helligkeit
Hoch Einstellen des oberen Lautstärkengrenzwerts (50)
Dient zum Einstellen der Anzeigehelligkeit. Mit oder erhöhen oder verringern Sie die Helligkeit.
Wählen Sie das gewünschte Farbdesign. Einst.
Bildschrim
Intervall
Diashow
Einst.
Aufnahme
Sprache
Mit oder erhöhen oder verringern Sie das Zeitintervall für die Diashow.
Umwandler Wählen Sie MS ADPCM oder PCM als
Konvertierformat.
Geräte
Rate
Legt fest, wo die aufgezeichnete Datei gespeichert wird (intern oder auf der microSD-Karte).
Wählen Sie die Abtastrate für die
Aufzeichnungsdatei.
Wählen Sie die Sprache für die Textanzeige am Bildschirm.
Deutsch – 31 | MP-570
Strom sparen
Einst.
Zeit/Datum
Gerät formatieren
Werkseinstellungen
Bildschirm aus
Einst.
Hintergrundbeleuchtung
Autom.
Abschaltung
Mit oder verkürzen oder verlängern Sie die Zeit, nach der der Bildschirm automatisch abgeschaltet wird.
Mit oder verkürzen oder verlängern Sie die Zeit, bis zu der die Hintergrundbeleuchtung abgedunkelt wird.
Mit oder verkürzen oder verlängern Sie die Zeit, bis automatisch abgeschaltet wird.
Einstellen von Zeit und Datum
Mit oder wählen Sie einen Eintrag an, mit aktivieren Sie den Eintrag und mit oder verringern oder erhöhen Sie den Wert.
Der interne Speicher des Players sowie die eingesteckte microSD-Karte wird formatiert.
Die werksseitigen Voreinstellungen werden wieder hergestellt.
Extras
1.
Wählen Sie im Hauptmenü Extras und drücken Sie anschließend
, um in den Einstellmodus zu gelangen.
2.
Wählen Sie mit oder den zu konfigurierenden Eintrag.
Bestätigen Sie mit . Mit kehren Sie ins jeweils nächsthöhere
Menü zurück.
Alarm Die Alarmzeit wird eingestellt.
Kalender Dient zum Anzeigen von Datum und Zeit des
Players.
Informationen Diese Option zeigt folgendes an:
– die Firmwareversion des Players
– Informationen zum internen Speicher
– Informationen zum externem Speicher
(microSD-Karte)
Deutsch – 32 | MP-570
Aktualisieren der Firmware
Von Zeit zu Zeit veröffentlicht TEAC neue Versionen der Firmware, mit denen die Leistungsfähigkeit des Players erhöht oder zusätzliche Funktionen hinzugefügt werden. Bitte sehen Sie auf der TEAC
Website www.teac.de ab und zu nach, ob neue Firmware-Versionen verfügbar sind.
Vor dem Aktualisieren der Firmware sollte unbedingt eine Sicherungskopie der Daten auf dem Player erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Ladezustand der Batterie ausreicht. Unterbrechen
Sie auf keinen Fall eine laufende Firmware-Aktualisierung, da dies dazu führen kann, dass der Player nicht mehr gebrauchsfähig ist.
Ablauf
1. Dekomprimieren Sie die Firmwaredatei in einen Ordner, zu dem
Sie den Pfad kennen.
2. Öffnen Sie den Geräte-Manger in Ihrem Windows Startmenü
(Start Î (Einstellungen Î ) Systemsteuerung Î System Î (Hardware Î ) Geräte-Manager). Auf dem Bildschirm erscheint das unten gezeigte Fenster.
nach links in die Posi3. Schieben Sie den Einschalter tion und halten Sie ihn dort fest.
4. Stecken Sie den Player mit einem USB-Kabel an Ihrem
PC an.
5. Der Player sollte jetzt im
Geräte-Manager als
Recovery Device Class zu sehen sein, wie dies im Bild mit einem roten Pfeil markiert ist.
Wenn Sie den Eintrag so vorfinden wie im Bild gezeigt, können Sie mit Schritt 9 fortfahren.
Deutsch – 33 | MP-570
Sehen sie stattdessen den Eintrag STMPXXXX , müssen Sie den STMP-
Wiederherstellungstreiber installieren.
6. Der erforderliche Treiber befindet sich in dem Ordner mit der neuen Player Firmware.
7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im Geräte-Manager auf
STMPXXX und wählen Sie Treiber aktualisieren oder Treiber installieren . Beantworten Sie die Frage von Windows nach dem
Pfad zu den Treiberroutinen durch Anklicken des Ordners
“STMP_Recovery_Drivers”, der sich in dem Ordner befindet, in den hinein Sie die Firmware zuletzt dekomprimierten.
Nachdem Sie den STMP-Wiederherstellungstreiber installiert haben, stecken Sie den Player am PC ab, und fahren mit Schritt 3 fort. Stellen Sie sicher , dass sich der zuvor mit dem roten Pfeil markierte Eintrag “Player Recovery Device Class” im Geräte-
Manager befindet.
Deutsch – 34 | MP-570
9. Öffnen Sie den Ordner mit der Firmware und starten Sie die Datei stupdaterapp.exe. Nun erscheint das folgende Bild.
Wählen Sie die Optionen Format
Data Area und Full Media Erase an.
Wichtig: dabei werden alle vorhandenen Dateien gelöscht.
10. Wählen Sie die Optionen Format Data Area und Full Media Erase an. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start , um den Aktualisierungsprozess zu starten. ( Wichtig: dabei werden alle vorhandenen Dateien gelöscht.)
11. Stecken Sie den Player auf keinen Fall an der USB-Schnittstelle ab, während die
Firmware aktualisiert wird. Nachdem die
Aktualisierung fertig gestellt ist, zeigt das
Dienstprogramm eine entsprechende
Nachricht an (siehe Bild rechts).
12. Schließen Sie das Programm.
13. Stecken Sie den Player vom Computer ab und schalten Sie ihn ein (Schieben Sie die
Ein-/Ausschalt-Taste kurz nach links und lassen Sie sie wieder los.).
Hinweis : Die gezeigten Bilder können von den Bildschirmdarstellungen des Players abweichen.
Deutsch – 35 | MP-570
Problembehebung
Der Player lässt sich nicht einschalten
Der Player reagiert nicht auf
Tasteneingaben.
Tasten sind verriegelt.
Player hat sich
“aufgehängt"
Dateien können vom PC nicht in den Player heruntergeladen werden.
Kein Ton beim
Abspielen einer
Audiodatei.
Die Musikwiedergabequalität ist unzureichend
Der Player spielt meine Musikdatei nicht ab.
Das Cover des
Albums wird vom
Player nicht angezeigt.
Batterie leer.
Falsches
Betriebssystem
Keine Verbindung zwischen PC und
Player
Die Speicherkapazität des Players ist
überschritten.
Lautstärke zu niedrig.
Defekte
Audiodatei.
Defekte
Audiodatei.
Der Kopfhörer ist nicht richtig eingesteckt.
Das Dateiformat wird nicht unterstützt.
Batterie laden. Laden Sie den
Player über Nacht (acht Stunden).
Player rücksetzen (Stift in
Resetöffnung einführen und
Reset drücken.)
Verriegelung aufheben.
Player rücksetzen (Stift in
Resetöffnung einführen und
Reset drücken.)
Vergewissern Sie sich, dass ihr
PC mit einem unterstützten
Betriebssystem arbeitet.
Kontrollieren Sie, ob das USB-
Kabel in Ordnung und richtig angeschlossen ist.
Dateien.
Löschen Sie nicht mehr benötig
Lautstärke anders einstellen.
Datei löschen oder ersetzen.
Datei löschen oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass der
Kopfhörer korrekt am Player angesteckt ist.
Löschen oder ersetzen Sie die
Datei.
Versuchen sie, mit Hilfe des Windows Media Player
10 die entsprechenden Dateien zu synchronisieren.
Deutsch – 36 | MP-570
Der im Player angezeigte Text sieht ungewöhnlich aus.
Videowiedergabe nicht möglich
Fotos/Bilder können nicht angezeigt werden
Eine TXT-Datei kann nicht gelesen werden.
Schlechter
Radioempfang
Wie kann ich feststellen, ob eine microSD-
Karte eingesteckt ist?
Der Player arbeitet nicht mehr einwandfrei.
Eine “falsche”
Sprache eingestellt.
Stellen Sie unter
Einstellungen/Sprache die für
Sie richtige Sprache ein.
Player rücksetzen (Stift in Resetöffnung einführen und Reset drücken.)
Das Dateiformat wird nicht unterstützt.
Die Videodatei ist defekt.
Stellen Sie sicher, dass das
Video mit dem mitgelieferten
Konvertierungsprogramm umgewandelt wurde und als
AVI-Datei vorliegt.
Löschen oder ersetzen Sie die
Datei.
Das Dateiformat wird nicht unterstützt.
Das Dateiformat wird nicht unterstützt.
Konvertieren Sie das Format mit einem Bildeditor.
Löschen oder ersetzen Sie die
Datei.
Kopfhörer ist nicht eingesteckt.
Neben dem Player werden störende
Elektrogeräte betrieben.
Stecken Sie den Kopfhörer an. Er arbeitet gleichzeitig als
Antenne.
Schalten Sie das störende
Gerät aus oder betreiben Sie den Player an einer anderen
Stelle.
Wurde die Karte korrekt eingesteckt, sehen Sie ein entsprechendes Symbol im Fenster Jetzt abspielen oder sie können sich diese Information in Extra Î
Informationen ansehen.
Player hat sich
“aufgehängt"
Player rücksetzen (Stift in
Resetöffnung einführen und
Reset drücken.)
Versuchen Sie, die Firmware des Players zu aktualisieren. Genaueres hierzu finden Sie im Absatz über
“Aktualisieren der Firmware” in diesem Handbuch.
Deutsch – 37 | MP-570
Spezifikation
Bezeichnung Spezifikation
Kapazität Der MP-570 ist mit unterschiedlichen
Speicherkapazitäten verfügbar, die zutreffende Angabe ist auf der Verpackung zu finden.
Batterie
Betriebsdauer Bis zu 15 Stunden
LC-Bildschirm 2.4”-Farb-TFT-Bildschirm
Ausgangsleistung Kopfhörer 10 mW + 10 mW (16 Ohm)
Audioformat MP3, WMA, WAV
Auflösung
Bitrate
Störspannungsabstand
USB-Schnittstelle USB2.0
Betriebstemperatur -5°C .. +40°C
Abmessungen
Gewicht
320 X 240
32kbps-320kbps
> 90dB MP3, 60dB UKW-Radio
86 mm x 50 mm x 8,9 mm
60 g
Deutsch – 38 | MP-570
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Sicherheitshinweise
- 4 Batterie
- 5 Kopfhörer
- 5 Verbindung mit dem PC
- 6 Wichtig
- 6 Die wichtigsten Merkmale
- 7 Systemvoraussetzungen
- 7 Inhalt der Verpackung
- 7 Bevor Sie den Player einsetzen
- 7 Treiber
- 7 Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien
- 8 Korrektes Abstecken des Players vom PC
- 9 Das Laden der Batterie
- 10 Tastenfunktionen
- 11 Ein-/Ausschalten
- 11 Tastenverriegelung
- 11 Reset-Funktion
- 12 Der microSD-Kartensteckplatz
- 13 Bedienphilosophie
- 13 Hautpmenü
- 14 Tastenfunktionen Explorer
- 14 Tastenfunktionen der Untermenüs
- 15 Bedienübersicht
- 16 Musikwiedergabe
- 16 Der Musik-Explorer
- 16 Der Musikmodus
- 17 Das Untermenü Musik
- 17 Lyrics (Liedtexte)
- 18 Fotos
- 18 Der Foto-Explorer
- 18 Der Bildbetrachtermodus
- 19 Das Untermenü Fotos
- 20 Wiedergabe von Videos
- 20 Der Video-Explorer
- 20 Der Videomodus
- 21 Konvertieren von Videodateien
- 21 Installationsübersicht
- 23 Einfaches Konvertieren in nur drei Schritten
- 23 MediaCoder Funktionsbeschreibung
- 24 Weitere Funktionen der Konvertierungsroutine
- 26 UKW-Radio
- 26 Der Radiomodus
- 26 Aufzeichnen eines Radioprogramms
- 27 Das Untermenü Radio
- 28 Aufnahme
- 28 Das Untermenü Aufnahme
- 29 Das Lesen von Textdateien
- 29 Der Textmodus
- 30 Der Explorer (Ordner/Dateien)
- 31 Anwenderdefinerte Einstellungen
- 32 Extras
- 33 Aktualisieren der Firmware
- 33 Ablauf
- 36 Problembehebung