advertisement

Chicco 00060067000000 Instructions Manual | Manualzz

Telefonino Vibra & Scatta

Vibrating Photo Phone

Téléphone Poortable Vibreur

Baby’s Fotohandy

Teléfono Foto-Vibra

Telemóvel Vibra-Fotos

I

Manuale Istruzioni TELEFONINO VIBRA & SCATTA

Età: 6M+

AVVERTENZA

Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro

Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione!

• Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto ed eliminare o conservare fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.

• Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.

• Funziona con 2 pile AAA da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ac-

quisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita, si prega di sostituirle subito dopo l’acquisto.

SOSTITUZIONE DELLE PILE

Rimozione e inserimento delle pile sostituibili

• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.

• Per sostituire le pile:

1. Allentare la vite del portello con un cacciavite.

2. Svitare il portellino del vano pile, rimuovere le pile scariche ed inserire 2 pile nuove AAA da

1,5 Volt, facendo attenzione a rispettare la corretta polarità d’inserimento (come indicato sul prodotto).

3. Riposizionare il portellino e serrare a fondo la vite.

• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.

• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.

• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.

• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.

• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.

• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Non mischiare pile scariche con pile nuove.

• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.

• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.

• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.

• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.

• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.

2

Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.

Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO:

• Pulire il giocattolo, utilizzando un panno asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.

• Proteggere il giocattolo e il comparto pile da acqua calore, polvere e sabbia.

QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del

D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/EC.

Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove ed equivalenti.

L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.

L’utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2002/95/EC.

Fabbricato in Cina.

3

Età: 6M+

AVVERTENZA

Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro

Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione!

• Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto ed eliminare o conservare fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.

• Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.

• Funziona con 2 pile AAA da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ac-

quisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita, si prega di sostituirle subito dopo l’acquisto.

SOSTITUZIONE DELLE PILE

Rimozione e inserimento delle pile sostituibili

• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.

• Per sostituire le pile:

1. Allentare la vite del portello con un cacciavite.

2. Svitare il portellino del vano pile, rimuovere le pile scariche ed inserire 2 pile nuove AAA da

1,5 Volt, facendo attenzione a rispettare la corretta polarità d’inserimento (come indicato sul prodotto).

3. Riposizionare il portellino e serrare a fondo la vite.

• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.

• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.

• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.

• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.

• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.

• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Non mischiare pile scariche con pile nuove.

• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.

• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.

• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.

• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.

• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.

2

Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.

Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO:

• Pulire il giocattolo, utilizzando un panno asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.

• Proteggere il giocattolo e il comparto pile da acqua calore, polvere e sabbia.

QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del

D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/EC.

Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove ed equivalenti.

L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.

L’utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2002/95/EC.

Fabbricato in Cina.

3

GB USA

Instructions VIBRATING PHOTO PHONE

Age: From 6 Months +

WARNINGS

Please read these instructions and keep them for future reference.

For your child’s safety: Warning!

• Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fixing ties etc.) and keep them out of reach of children.

• Check the toy regularly for signs of wear and damage. Should any part be damaged, do not use the toy, and keep out of reach of children.

• This toy must only be used under adult supervision.

• Requires 2 x “AAA” 1.5 Volt type batteries (included). The batteries included with the product,

at the time of purchase, are supplied only for demonstration purposes at the sale point.

Please replace them immediately after the purchase.

REPLACING THE BATTERIES

How to fit and remove the batteries

• Batteries must only be removed and fitted by an adult.

• To replace the batteries:

1. Use a screwdriver to remove the compartment cover screw.

2. Remove the battery compartment cover, remove the spent batteries and fit the new 2 x 1.5 V

AAA batteries making sure they are fitted with their poles in the right direction (as indicated on the product).

3. Replace the cover and tighten the screw.

• Always keep batteries and tools out of the reach of children.

• Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product.

• If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughly if you come into contact with any such liquid.

• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time

• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product.

• Do not mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

• Do not mix new and old batteries.

• Do not burn or dispose of old batteries into the environment. Dispose of them at an appropriate differentiated collection point.

• Do not short-circuit the battery terminals.

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.

• The use of rechargeable batteries is not recommended as the toy may not work properly.

• If you do use rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging them and only recharge them under adult supervi¬sion.

Remove the batteries from the toy before disposing of the product.

4

This product is not designed for use with lithium batteries.

CLEANING AND MAINTENANCE:

• Clean the toy with a dry cloth to prevent the risk of damaging the electronic circuit.

• Protect the toy and battery compartment from heat, dust and sand.

THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2002/96/EC.

The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance

THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006/66/EC

The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries.

The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Led.

The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of the batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment and human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.

This product is in compliance with EU Directive 2002/95/EC

Made in China

5

Age: From 6 Months +

WARNINGS

Please read these instructions and keep them for future reference.

For your child’s safety: Warning!

• Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fixing ties etc.) and keep them out of reach of children.

• Check the toy regularly for signs of wear and damage. Should any part be damaged, do not use the toy, and keep out of reach of children.

• This toy must only be used under adult supervision.

• Requires 2 x “AAA” 1.5 Volt type batteries (included). The batteries included with the product,

at the time of purchase, are supplied only for demonstration purposes at the sale point.

Please replace them immediately after the purchase.

REPLACING THE BATTERIES

How to fit and remove the batteries

• Batteries must only be removed and fitted by an adult.

• To replace the batteries:

1. Use a screwdriver to remove the compartment cover screw.

2. Remove the battery compartment cover, remove the spent batteries and fit the new 2 x 1.5 V

AAA batteries making sure they are fitted with their poles in the right direction (as indicated on the product).

3. Replace the cover and tighten the screw.

• Always keep batteries and tools out of the reach of children.

• Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product.

• If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughly if you come into contact with any such liquid.

• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time

• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product.

• Do not mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

• Do not mix new and old batteries.

• Do not burn or dispose of old batteries into the environment. Dispose of them at an appropriate differentiated collection point.

• Do not short-circuit the battery terminals.

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.

• The use of rechargeable batteries is not recommended as the toy may not work properly.

• If you do use rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging them and only recharge them under adult supervi¬sion.

Remove the batteries from the toy before disposing of the product.

4

This product is not designed for use with lithium batteries.

CLEANING AND MAINTENANCE:

• Clean the toy with a dry cloth to prevent the risk of damaging the electronic circuit.

• Protect the toy and battery compartment from heat, dust and sand.

THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2002/96/EC.

The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance

THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006/66/EC

The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable batteries.

The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Led.

The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of the batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment and human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.

This product is in compliance with EU Directive 2002/95/EC

Made in China

5

F

Notice d’Instructions TÉLÉPHONE PORTABLE VIBREUR

Âge: 6M+

AVERTISSEMENT GENERAL

Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation future. Pour la sécurité de votre enfant : Attention !

• Avant la première utilisation, enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc…) et gardez les hors de portée des enfants.

• Contrôler régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle d’éléments détériorés. En présence de parties endommagées, retirer le jouet de l’enfant.

• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte.

• Fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 Volts (incluses). Les piles incluses dans le produit au

moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente.

Veuillez les remplacer après l’achat.

REMPLACEMENT DES PILES

Mise en place et remplacement des piles

• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.

• Pour remplacer les piles :

1. Desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis.

2. Ôter le couvercle du compartiment à piles et enlever les piles usagées. Introduire 2 piles AAA neuves de 1,5 V en veillant à respecter la polarité indiquée sur le produit.

3. Remettre le couvercle en place et revisser la vis à fond.

• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.

• Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquides n’endommagent le produit.

• En cas de fuites de liquide, immédiatement remplacer les piles en veillant à nettoyer le compartiment à piles et à bien se laver les mains en cas de contact avec le liquide en question.

• Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.

• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit.

• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.

• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.

• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation.

• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.

• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder

à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.

6

Enlever les piles du jouet avant de le jeter.

Ce jouet ne pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

- Pour nettoyer le jouet, utiliser un chiffon sec pour ne pas endommager le circuit électronique.

- Protéger le jouet et le compartiment à piles de l’eau, de la chaleur, de la poussière et du sable.

PRODUIT CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures ménagères et être envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.

L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur donne lieu aux sanctions administratives prévues au D. lgs. n° 22/1997 (art. 50 et suivants du D. lgs 22/97). Pour plus d’informations sur les systèmes de tri disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.

CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006/66/EC.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou sur l’emballage du produit indique qu’à la fin de leur vie utile, celles-ci doivent être traitées séparément des ordures ménagères. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être rapportées à un point de collecte approprié en vue du tri sélectif ou remises au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables équivalentes.

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.

Il est de la responsabilité de l’utilisateur de rapporter les piles usagées aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage.

Un tri sélectif adéquat des piles usagées permet leur recyclage, traitement ou élimination compatible avec l’environnement. Le tri sélectif aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé humaine. Pour plus d’informations sur les structures de tri disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où le produit a été acheté.

Produit conforme à la directive EU 2002/95/EC.

Fabriqué en Chine.

7

Notice d’Instructions TÉLÉPHONE PORTABLE VIBREUR

Âge: 6M+

AVERTISSEMENT GENERAL

Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation future. Pour la sécurité de votre enfant : Attention !

• Avant la première utilisation, enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc…) et gardez les hors de portée des enfants.

• Contrôler régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle d’éléments détériorés. En présence de parties endommagées, retirer le jouet de l’enfant.

• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte.

• Fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5 Volts (incluses). Les piles incluses dans le produit au

moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente.

Veuillez les remplacer après l’achat.

REMPLACEMENT DES PILES

Mise en place et remplacement des piles

• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.

• Pour remplacer les piles :

1. Desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis.

2. Ôter le couvercle du compartiment à piles et enlever les piles usagées. Introduire 2 piles AAA neuves de 1,5 V en veillant à respecter la polarité indiquée sur le produit.

3. Remettre le couvercle en place et revisser la vis à fond.

• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants.

• Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquides n’endommagent le produit.

• En cas de fuites de liquide, immédiatement remplacer les piles en veillant à nettoyer le compartiment à piles et à bien se laver les mains en cas de contact avec le liquide en question.

• Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.

• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit.

• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.

• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.

• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation.

• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.

• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder

à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.

6

Enlever les piles du jouet avant de le jeter.

Ce jouet ne pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

- Pour nettoyer le jouet, utiliser un chiffon sec pour ne pas endommager le circuit électronique.

- Protéger le jouet et le compartiment à piles de l’eau, de la chaleur, de la poussière et du sable.

PRODUIT CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures ménagères et être envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.

L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur donne lieu aux sanctions administratives prévues au D. lgs. n° 22/1997 (art. 50 et suivants du D. lgs 22/97). Pour plus d’informations sur les systèmes de tri disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.

CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006/66/EC.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou sur l’emballage du produit indique qu’à la fin de leur vie utile, celles-ci doivent être traitées séparément des ordures ménagères. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être rapportées à un point de collecte approprié en vue du tri sélectif ou remises au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables équivalentes.

Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.

Il est de la responsabilité de l’utilisateur de rapporter les piles usagées aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage.

Un tri sélectif adéquat des piles usagées permet leur recyclage, traitement ou élimination compatible avec l’environnement. Le tri sélectif aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé humaine. Pour plus d’informations sur les structures de tri disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où le produit a été acheté.

Produit conforme à la directive EU 2002/95/EC.

Fabriqué en Chine.

7

Alter: 6M+

ALLGEMEINE HINWEISE

Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.

Für die Sicherheit Ihres Kindes: Warnung!

• Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind, entfernen und entsorgen (z.B. Befestigungsriemen, Klammern usw.) und für

Kinder unzugänglich aufbewahren.

• Es ist ratsam, die Struktur des Spiels regelmäßig auf Beschädigungen zu überprüfen. Falls Schäden oder Verschleiß erkannt werden. Das Spielzeug nicht verwenden und für Kinder unzugänglich machen.

• Das Spiel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden

• Funktioniert mit 2 Batterien AAA zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt ent-

haltenen Batterien sind nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle bestimmt und müssen sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.

AUSTAUSCH DER BATTERIEN

Entnahme und Einlegen der austauschbaren Batterien

• Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

• Zum Austauschen der Batterien:

1. Die Schraube der Klappe mit einem Schraubenzieher lockern.

2. Die Klappe des Batteriefachs abschrauben, die leeren Batterien herausnehmen und 2 neue Batterien AAA von 1,5 Volt einlegen, dabei auf die richtige Polarität achten (wie auf dem Produkt angegeben).

3. Die Klappe wieder aufsetzen und die Schraube fest anziehen.

• Die Batterien oder eventuelle Werkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen.

• Die leeren Batterien immer aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch eventuelle

Flüssigkeitsverluste beschädigt werden kann.

• Falls Flüssigkeit aus den Batterien austritt, sie unverzüglich austauschen, das Batteriefach sorg

• fältig reinigen und falls man mit der ausgetretenen Flüssigkeit in Berührung gekommen ist, die

• Hände gut waschen.

• Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt wird.

• Alkalibatterien vom gleichen oder einem gleichwertigen Typ wie für den Betrieb dieses Produkts empfohlenen verwenden.

• Keine Alkali- Standard- (Zink/Kohle) oder wiederaufladbare (Nickel/Cadmium) Batterien miteinander mischen.

• Leere Batterien nicht mit neuen durcheinanderbringen.

• Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern sie als getrennten Abfall umweltgerecht entsorgen.

• Die Klemmen der Speisung nicht kurzschließen.

• Nicht versuchen, die nicht wiederaufladbaren Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.

• Die Verwendung wiederaufladbarer Batterien wird nicht empfohlen, da sie die Funktionsweise des Spielzeugs beeinträchtigen könnten.

• Im Falle einer Verwendung wieder aufladbarer Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zu neh-

8 men, um sie wieder aufzuladen. Das Wiederaufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen.

Die Batterien aus dem Spielzeug nehmen, bevor dieses entsorgt wird.

Das Spielzeug ist nicht dazu geeignet mit auswechselbaren Lithium-Batterien zu funktionieren

REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS:

• Zur Reinigung ein weiches Tuch verwenden, um den elektronischen Stromkreis nicht zu beschädigen.

• Spielzeug und Batteriefach vor Wasser, Hitze, Staub und Sand schützen.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2002/96/EG.

Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen, äquivalenten

Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden.

Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EC.

Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist, bedeutet, dass diese, da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen sind, nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern entweder an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden oder, bei Kauf neuer, gleichwertiger wieder aufladbarer und nicht wieder aufladbarer Batterien dem

Verkäufer zurückgegeben werden müssen. Das eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, Pb unter der durchgestrichenen Abfalltonne gibt den in der Batterie enthaltenen Substanztyp an: Hg =

Quecksilber, Cd = Kadmium, Pb = Blei. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe der Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich, diese so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet und andererseits negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit ausgeschlossen werden können. Für weitere Informationen über die verfügbaren Entsorgungssysteme wenden Sie sich bitte an die zuständigen örtlichen Stellen oder an die Verkaufsstelle des Geräts.

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/95/EG.

Made in China

9

E

Manual de Instrucciones TELÉFONO FOTO-VIBRA

Edad: 6M+

ADVERTENCIA GENERAL

Se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡Cuidado!

• Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej. cuerdas, elementos de fijación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.

• Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.

• Utilizar el juguete solo bajo la supervisión de un adulto.

• Funciona con 2 pilas AAA de 1,5 Volt (incluidas). Las pilas incluidas en el producto en el mo-

mento de la compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en el punto de venta.

Se ruega sustituirlas inmediatamente después de la compra.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

Eliminación e incorporación de las pilas sustituibles

• La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto.

• Para sustituir las pilas:

1. Destornillar el tornillo de la tapa con un destornillador.

2. Destornillas la tapa del compartimento de las pilas, extraer las pilas agotadas e Incorporar 2 pilas nuevas AAA de 1,5 voltios, respetando la correcta polaridad de inserción (como se indica en el producto).

3. Volver a colocar la tapa atornillando hasta apretar totalmente el tornillo.

• No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.

• Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el producto.

• En caso de pérdidas de líquido de las pilas, sustituirlas inmediatamente cuidando de limpiar el compartimento de las mismas y lavarse las manos con cuidado en caso de contacto con el líquido escapado.

• Quitar siempre las pilas en caso de falta de uso prolongado del producto.

• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.

• No mezclar baterías alcalinas, estándares (zinc-carbono) y recargables (níquel-cadmio).

• No mezclas las baterías agotadas con las nuevas.

• No echar las pilas agotadas al fuego o dispersarlas en el medio ambiente sino eliminarlas operando la recogida selectiva.

• No poner en cortocircuito los bornes de alimentación.

• No intentar recargar las pilas no recargables: pueden explosionar.

• No es aconsejable utilizar las baterías recargables, puede que disminuya el funcionamiento del juguete.

• En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la recarga sólo bajo la supervisión de un adulto.

10

Extraer las pilas del juguete antes de su eliminación.

El juguete no se ha diseñado para funcionar con baterías de litio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE:

• Limpiar el juguete utilizando un paño seco para no dañar el circuito electrónico.

• Proteger el juguete y el compartimento de las pilas del agua, calor, polvo y arena.

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC.

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66/EC.

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren pilas nuevas, recargables o no recargables.

Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que la pila contiene: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Plomo.

El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tratamiento y el reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas gastadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación inadecuada de las pilas por parte del usuario provoca daños al medio ambiente y a la salud pública. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró las pilas.

Este producto es conforme a la directiva EU 2002/95/EC.

Fabricado en China

11

Edad: 6M+

ADVERTENCIA GENERAL

Se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡Cuidado!

• Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej. cuerdas, elementos de fijación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.

• Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.

• Utilizar el juguete solo bajo la supervisión de un adulto.

• Funciona con 2 pilas AAA de 1,5 Volt (incluidas). Las pilas incluidas en el producto en el mo-

mento de la compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en el punto de venta.

Se ruega sustituirlas inmediatamente después de la compra.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

Eliminación e incorporación de las pilas sustituibles

• La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto.

• Para sustituir las pilas:

1. Destornillar el tornillo de la tapa con un destornillador.

2. Destornillas la tapa del compartimento de las pilas, extraer las pilas agotadas e Incorporar 2 pilas nuevas AAA de 1,5 voltios, respetando la correcta polaridad de inserción (como se indica en el producto).

3. Volver a colocar la tapa atornillando hasta apretar totalmente el tornillo.

• No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.

• Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañar el producto.

• En caso de pérdidas de líquido de las pilas, sustituirlas inmediatamente cuidando de limpiar el compartimento de las mismas y lavarse las manos con cuidado en caso de contacto con el líquido escapado.

• Quitar siempre las pilas en caso de falta de uso prolongado del producto.

• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.

• No mezclar baterías alcalinas, estándares (zinc-carbono) y recargables (níquel-cadmio).

• No mezclas las baterías agotadas con las nuevas.

• No echar las pilas agotadas al fuego o dispersarlas en el medio ambiente sino eliminarlas operando la recogida selectiva.

• No poner en cortocircuito los bornes de alimentación.

• No intentar recargar las pilas no recargables: pueden explosionar.

• No es aconsejable utilizar las baterías recargables, puede que disminuya el funcionamiento del juguete.

• En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la recarga sólo bajo la supervisión de un adulto.

10

Extraer las pilas del juguete antes de su eliminación.

El juguete no se ha diseñado para funcionar con baterías de litio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE:

• Limpiar el juguete utilizando un paño seco para no dañar el circuito electrónico.

• Proteger el juguete y el compartimento de las pilas del agua, calor, polvo y arena.

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC.

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66/EC.

El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren pilas nuevas, recargables o no recargables.

Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que la pila contiene: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Plomo.

El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tratamiento y el reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas gastadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación inadecuada de las pilas por parte del usuario provoca daños al medio ambiente y a la salud pública. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró las pilas.

Este producto es conforme a la directiva EU 2002/95/EC.

Fabricado en China

11

P

Manual de Instruções TELEMÓVEL VIBRA-FOTOS

Idade: +6 Meses

ADVERTÊNCIA GERAL

Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!

• Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.

• Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos.

No caso de detectar algum componente danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.

• Recomenda-se que este brinquedo seja sempre utilizado sob a vigilância de um adulto.

• Funciona com 2 pilhas AAA de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no mo-

mento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda. Depois da compra, devem ser substituídas imediatamente com pilhas novas.

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

Remoção e introdução das pilhas substituíveis

• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.

• Para substituir as pilhas:

1. Desaperte o parafuso da tampa com uma chave de parafusos.

2. Retire a tampa do compartimento das pilhas, tire as pilhas gastas e introduza 2 pilhas novas

AAA de 1,5 Volt, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correcta (conforme indicado no produto).

3. Coloque a tampa de novo e aperte bem o parafuso.

• Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.

• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar.

• No caso de as pilhas gerarem perdas de líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lavar muito bem as mãos, se tiverem entrado em contacto com o líquido.

• Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo.

• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.

• Não misture pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.

• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no ambiente. Coloque-as nos contentores adequados para a recolha diferenciada.

• Não coloque os contactos eléctricos em curto-circuito.

• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderão explodir.

• Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis, porque poderão diminuir o correcto funcionamento do brinquedo.

12

• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deve ser efectuada somente sob a vigilância de um adulto.

Retire as pilhas do brinquedo antes de se desfazer dele.

O brinquedo não está projectado para funcionar com pilhas substituíveis de Lítio.

ESTE PRODUTO É CONFORME À DIRECTIVA EU 2002/96/EC

O símbolo do caixote do lixo com a cruz, existente no aparelho, indica que este produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser colocado num centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos, ou entregue ao revendedor, no momento da aquisição de um outro aparelho semelhante. O utente é responsável pela entrega do aparelho, às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vidaútil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais que compõem o produto. O desrespeito pelas normas em vigor por parte do utente implica as penas previstas na lei. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.

CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2006/66/EC

O símbolo do caixote do lixo com a cruz, existente nas pilhas, indica que as mesmas, ao terminar a própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos, e devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes.

O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo do símbolo do caixote do lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.

O utente é responsável pela entrega das pilhas às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento das pilhas gastas

à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.

Este produto é conforme com a Directiva EU 2002/95/EC.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:

• Limpe o brinquedo, utilizando para o efeito um pano seco para não danificar o circuito electrónico.

• Proteja o brinquedo e o compartimento das pilhas da água, calor, pó e areia.

Fabricado na China.

13

Idade: +6 Meses

ADVERTÊNCIA GERAL

Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!

• Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.

• Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos.

No caso de detectar algum componente danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.

• Recomenda-se que este brinquedo seja sempre utilizado sob a vigilância de um adulto.

• Funciona com 2 pilhas AAA de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no mo-

mento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda. Depois da compra, devem ser substituídas imediatamente com pilhas novas.

SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS

Remoção e introdução das pilhas substituíveis

• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.

• Para substituir as pilhas:

1. Desaperte o parafuso da tampa com uma chave de parafusos.

2. Retire a tampa do compartimento das pilhas, tire as pilhas gastas e introduza 2 pilhas novas

AAA de 1,5 Volt, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correcta (conforme indicado no produto).

3. Coloque a tampa de novo e aperte bem o parafuso.

• Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.

• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar.

• No caso de as pilhas gerarem perdas de líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lavar muito bem as mãos, se tiverem entrado em contacto com o líquido.

• Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo.

• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.

• Não misture pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.

• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no ambiente. Coloque-as nos contentores adequados para a recolha diferenciada.

• Não coloque os contactos eléctricos em curto-circuito.

• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderão explodir.

• Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis, porque poderão diminuir o correcto funcionamento do brinquedo.

12

• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deve ser efectuada somente sob a vigilância de um adulto.

Retire as pilhas do brinquedo antes de se desfazer dele.

O brinquedo não está projectado para funcionar com pilhas substituíveis de Lítio.

ESTE PRODUTO É CONFORME À DIRECTIVA EU 2002/96/EC

O símbolo do caixote do lixo com a cruz, existente no aparelho, indica que este produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser colocado num centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos, ou entregue ao revendedor, no momento da aquisição de um outro aparelho semelhante. O utente é responsável pela entrega do aparelho, às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vidaútil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais que compõem o produto. O desrespeito pelas normas em vigor por parte do utente implica as penas previstas na lei. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.

CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2006/66/EC

O símbolo do caixote do lixo com a cruz, existente nas pilhas, indica que as mesmas, ao terminar a própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos, e devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes.

O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo do símbolo do caixote do lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo.

O utente é responsável pela entrega das pilhas às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento das pilhas gastas

à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.

Este produto é conforme com a Directiva EU 2002/95/EC.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:

• Limpe o brinquedo, utilizando para o efeito um pano seco para não danificar o circuito electrónico.

• Proteja o brinquedo e o compartimento das pilhas da água, calor, pó e areia.

Fabricado na China.

13

NL

Handleiding MOBIELTJE FOTO RAMMELAAR

Leeftijd: 6M+

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

Lees deze instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op!

• Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.

• Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen.

• Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.

• Werkt met 2 type AAA batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die zich tijdens de

aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkooppunt. Gelieve ze na de aankoop onmiddellijk te vervangen.

DE BATTERIJEN VERVANGEN

De vervangbare batterijen verwijderen en aanbrengen

• De batterijen dienen altijd door een volwassene te worden vervangen.

• Om de batterijen te vervangen:

1. Draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los.

2. Schroef het deurtje van het batterijenvakje los, verwijder de lege batterijen en steek er 2 nieuwe

AAA batterijen van 1,5 Volt in, met de polen naar de juiste kant (zoals aangeduid op het product).

3. Plaats het klepje weer terug en draai de schroef volledig aan.

• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.

• Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen.

• Indien de batterijen zouden lekken, vervangt u ze onmiddellijk en maakt u het batterijenvakje schoon. Was goed uw handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof.

• Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.

• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.

• Meng geen lege met nieuwe batterijen.

• Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.

• Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen.

• Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed verminderen.

• Indien herlaadbare batterijen worden gebruikt, haal je deze uit het speelgoed voordat je ze herlaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene.

14

Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat u het weggooit.

Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op lithiumbatterijen.

DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002/96/EC

Het symbool van de doorgestreepte prullenmand op het apparaat betekent dat het product aan het eind van zijn leven moet worden toevertrouwd aan een centrum voor gescheiden afvalverwerking voor elektrische en elektronische apparaten, of bij de aankoop van een nieuw gelijkwaardig apparaat aan de dealer moet worden teruggegeven, aangezien het afzonderlijk van het huisvuil moet worden weggegooid. De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat aan het eind van zijn leven aan de geschikte centra voor gescheiden afvalverwerking wordt toevertrouwd. Een goede gescheiden afvalverwerking om het afgedankte apparaat vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit het product bestaat. Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel waar je het artikel hebt gekocht.

CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EC

Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet herlaadbare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan:

Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen bestaan.

Als het product illegaal door de gebruiker wordt afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid tot gevolg. Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel waar je het artikel hebt gekocht.

Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/95/EC.

HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN:

• Reinig het speelgoed met een droge doek, om het elektronische circuit niet te beschadigen.

• Bescherm het speelgoed en het batterijenvakje tegen water, warmte, stof en zand.

Vervaardigd in China

15

Leeftijd: 6M+

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

Lees deze instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op!

• Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.

• Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen.

• Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.

• Werkt met 2 type AAA batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die zich tijdens de

aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkooppunt. Gelieve ze na de aankoop onmiddellijk te vervangen.

DE BATTERIJEN VERVANGEN

De vervangbare batterijen verwijderen en aanbrengen

• De batterijen dienen altijd door een volwassene te worden vervangen.

• Om de batterijen te vervangen:

1. Draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los.

2. Schroef het deurtje van het batterijenvakje los, verwijder de lege batterijen en steek er 2 nieuwe

AAA batterijen van 1,5 Volt in, met de polen naar de juiste kant (zoals aangeduid op het product).

3. Plaats het klepje weer terug en draai de schroef volledig aan.

• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.

• Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen.

• Indien de batterijen zouden lekken, vervangt u ze onmiddellijk en maakt u het batterijenvakje schoon. Was goed uw handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof.

• Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.

• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.

• Meng geen lege met nieuwe batterijen.

• Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.

• Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen.

• Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed verminderen.

• Indien herlaadbare batterijen worden gebruikt, haal je deze uit het speelgoed voordat je ze herlaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene.

14

Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat u het weggooit.

Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op lithiumbatterijen.

DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002/96/EC

Het symbool van de doorgestreepte prullenmand op het apparaat betekent dat het product aan het eind van zijn leven moet worden toevertrouwd aan een centrum voor gescheiden afvalverwerking voor elektrische en elektronische apparaten, of bij de aankoop van een nieuw gelijkwaardig apparaat aan de dealer moet worden teruggegeven, aangezien het afzonderlijk van het huisvuil moet worden weggegooid. De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat aan het eind van zijn leven aan de geschikte centra voor gescheiden afvalverwerking wordt toevertrouwd. Een goede gescheiden afvalverwerking om het afgedankte apparaat vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit het product bestaat. Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel waar je het artikel hebt gekocht.

CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EC

Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet herlaadbare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan:

Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen bestaan.

Als het product illegaal door de gebruiker wordt afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid tot gevolg. Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel waar je het artikel hebt gekocht.

Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/95/EC.

HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN:

• Reinig het speelgoed met een droge doek, om het elektronische circuit niet te beschadigen.

• Bescherm het speelgoed en het batterijenvakje tegen water, warmte, stof en zand.

Vervaardigd in China

15

FIN

Käyttöohjeet TRILLO KUVAPUHELIN

EFON FOTO DRILL

Ikäsuositus: 6+ kk.

YLEINEN VAROTOIMENPIDE

Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO!

• Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit, kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.

• Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti. Mikäli lelu on vahingoittunut, sitä ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

• Lelua saa käyttää ainoastaan aikuisen valvonnassa.

• Toimii kahdella AAA-tyyppisellä 1,5 voltin paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteen osto-

hetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipisteessä tapahtuvaa lelun esittelyä varten. Vaihda ne uusiin heti ostettuasi lelun.

PARISTOJEN VAIHTO

Vaihdettavien paristojen irrotus ja laitto

• Paristojen vaihdosta tulee huolehtia aina aikuisen.

• Paristojen vaihtamiseksi:

1. Löysää luukun ruuvia ruuvimeisselillä.

2. Avaa paristotilan luukku, poista vanhat paristot ja aseta tilalle 2 uuttaa AAA 1,5 voltin paristoa.

Ole tarkka, että noudatat napaisuutta (osoitettu tuotteessa).

3. Aseta luukku takaisin ja kiristä ruuvi.

• Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten ulottuville.

• Poista aina vanhat paristot tuotteesta estääksesi mahdolliset nestevuodot, jotka saattavat vahingoittaa tuotetta.

• Jos paristot vuotavat, vaihda ne välittömästi. Puhdista paristotila ja pese kädet huolellisesti, jos koskit nesteeseen.

• Poista aina paristot, jos et käytä tuotetta pitkään aikaan.

• Käytä tuotteessa suositeltuja alkaliparistoja.

• Älä sekoita keskenään alkalisia, standardeja (sinkki-hiili) ja ladattavia (nikkeli-kadmium) paristoja.

• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia paristoja.

• Älä heitä vanhoja paristoja tuleen tai hävitä luontoon vaan vie ne paristojen keräyspisteeseen.

• Älä aiheuta syöttöpäätteissä oikosulkua.

• Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja: ne saattavat räjähtää.

• Emme suosittele ladattavien paristojen käyttöä, koska ne saattavat heikentää lelun toimintaa.

• Mikäli kuitenkin käytetään uudelleenladattavia paristoja, ne on otettava ulos lelusta ennen lataamista, joka on suoritettava ainoastaan aikuisen valvonnassa.

Poista lelusta paristot ennen lelun hävittämistä.

Lelu ei toimi litiumparistoilla.

TÄMÄ TUOTE ON DIREKTIVIN EU 2002/96/EC MUKAINEN

Laitteessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että tuote on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa vastaava laite. Käyttäjä on velvollinen toimittamaan laitteen sen käyttöiän lopussa sopivaan kierrätyspisteeseen.

Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistetun laitteen laittamiseksi kierrätykseen, käsittelyyn tai hävitykseen, auttaa ehkäisemään terveys- ja ympäristöhaittoja ja edistää laitteen valmistuksessa käytettyjen materiaalien kierrätystä. Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen.

EU 2006/66/EC MUKAINEN

Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei-ladattavat paristot. Mahdollinen kemiallinen merkki Hg, Cd, Pb, ruksatun roska-astian alapuolella kertoo mitä ainetta paristot sisältävät: Hg= Elohopea, Cd=cadmium, Pb=lyijy.

Käyttäjä on velvollinen toimittamaan paristot niiden käyttöiän lopussa sopivaan kierrrätyspisteeseen helpottaakseen niiden käsittelyä ja uusiokäyttöä. Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistettujen paristojen laittamiseksi kierrätykseen, käsittelyyn tai niiden hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla auttaa ehkäisemään terveys- ja ympäristöhaittoja. Tuotteen hävittäminen laittomasti vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä. Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen.

Tämä tuote on direktiivin EU 2002/95/EC mukainen.

LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO:

Puhdista lelu kuivalla liinalla, jotta et vahingoittaisi sen elektronista virtapiiriä.

Suojaa lelua ja paristotilaa vedeltä, lämmöltä, pölyltä ja hiekalta.

Valmistettu Kiinassa.

16 17

Ikäsuositus: 6+ kk.

YLEINEN VAROTOIMENPIDE

Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO!

• Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit, kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.

• Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti. Mikäli lelu on vahingoittunut, sitä ei saa käyttää ja se on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

• Lelua saa käyttää ainoastaan aikuisen valvonnassa.

• Toimii kahdella AAA-tyyppisellä 1,5 voltin paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteen osto-

hetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipisteessä tapahtuvaa lelun esittelyä varten. Vaihda ne uusiin heti ostettuasi lelun.

PARISTOJEN VAIHTO

Vaihdettavien paristojen irrotus ja laitto

• Paristojen vaihdosta tulee huolehtia aina aikuisen.

• Paristojen vaihtamiseksi:

1. Löysää luukun ruuvia ruuvimeisselillä.

2. Avaa paristotilan luukku, poista vanhat paristot ja aseta tilalle 2 uuttaa AAA 1,5 voltin paristoa.

Ole tarkka, että noudatat napaisuutta (osoitettu tuotteessa).

3. Aseta luukku takaisin ja kiristä ruuvi.

• Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten ulottuville.

• Poista aina vanhat paristot tuotteesta estääksesi mahdolliset nestevuodot, jotka saattavat vahingoittaa tuotetta.

• Jos paristot vuotavat, vaihda ne välittömästi. Puhdista paristotila ja pese kädet huolellisesti, jos koskit nesteeseen.

• Poista aina paristot, jos et käytä tuotetta pitkään aikaan.

• Käytä tuotteessa suositeltuja alkaliparistoja.

• Älä sekoita keskenään alkalisia, standardeja (sinkki-hiili) ja ladattavia (nikkeli-kadmium) paristoja.

• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia paristoja.

• Älä heitä vanhoja paristoja tuleen tai hävitä luontoon vaan vie ne paristojen keräyspisteeseen.

• Älä aiheuta syöttöpäätteissä oikosulkua.

• Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja: ne saattavat räjähtää.

• Emme suosittele ladattavien paristojen käyttöä, koska ne saattavat heikentää lelun toimintaa.

• Mikäli kuitenkin käytetään uudelleenladattavia paristoja, ne on otettava ulos lelusta ennen lataamista, joka on suoritettava ainoastaan aikuisen valvonnassa.

Poista lelusta paristot ennen lelun hävittämistä.

Lelu ei toimi litiumparistoilla.

TÄMÄ TUOTE ON DIREKTIVIN EU 2002/96/EC MUKAINEN

Laitteessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että tuote on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa vastaava laite. Käyttäjä on velvollinen toimittamaan laitteen sen käyttöiän lopussa sopivaan kierrätyspisteeseen.

Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistetun laitteen laittamiseksi kierrätykseen, käsittelyyn tai hävitykseen, auttaa ehkäisemään terveys- ja ympäristöhaittoja ja edistää laitteen valmistuksessa käytettyjen materiaalien kierrätystä. Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen.

EU 2006/66/EC MUKAINEN

Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei-ladattavat paristot. Mahdollinen kemiallinen merkki Hg, Cd, Pb, ruksatun roska-astian alapuolella kertoo mitä ainetta paristot sisältävät: Hg= Elohopea, Cd=cadmium, Pb=lyijy.

Käyttäjä on velvollinen toimittamaan paristot niiden käyttöiän lopussa sopivaan kierrrätyspisteeseen helpottaakseen niiden käsittelyä ja uusiokäyttöä. Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistettujen paristojen laittamiseksi kierrätykseen, käsittelyyn tai niiden hävittäminen ympäristöystävällisellä tavalla auttaa ehkäisemään terveys- ja ympäristöhaittoja. Tuotteen hävittäminen laittomasti vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä. Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen.

Tämä tuote on direktiivin EU 2002/95/EC mukainen.

LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO:

Puhdista lelu kuivalla liinalla, jotta et vahingoittaisi sen elektronista virtapiiriä.

Suojaa lelua ja paristotilaa vedeltä, lämmöltä, pölyltä ja hiekalta.

Valmistettu Kiinassa.

16 17

N

Brukerveiledning FOTO TELEFON TRILLO

Alder: 6M+

GENERELL MERKNAD

Vennligst les instruksjonene nøye og oppbevar disse til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Ad-

varsel!

• Fjern og kast all emballasje som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks. bånd, festedeler osv.), og hold disse langt utenfor barns rekkevidde.

• Kontroller leken regelmessig. Se om det er slitt eller ødelagt. I tilfelle skader, bruk ikke leketøyet, men hold det utenfor barns rekkevidde.

• Leken må brukes under overvåking av en voksen.

• Fungerer med 2 batterier AAA på 1,5 volt (inkludert). Batteriene som sitter i produktet ved

kjøp, er levert bare til demonstrasjonsprøve i forretningen, vennligst skift dem ut straks etter kjøpet.

SKIFTE AV BATTERIER

Ta ut og sette i utskiftbare batterier

• Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen.

• For å skifte batterier:

1. Løsne skruen i lokket med en skrutrekker.

2. Skru av lokket på batterirommet, ta ut de tomme batteriene og sett i 2 nye 1,5 V AAA batterier; pass på at du setter polene i riktig retning (som vist på produktet).

3. Sett på lokket igjen og skru skruen fast.

• La ikke batteriene eller eventuelt verktøy bli liggende slik at barn får tak i dem.

• Ta alltid de tomme batteriene ut av produktet, slik at eventuell væskelekkasje ikke skader produktet.

• Dersom batteriene skulle lekke væske, må de skiftes ut øyeblikkelig. Rengjør batterirommet omhyggelig, og vask hendene godt hvis de har vært i berøring med væsken.

• Ta alltid batteriene ut hvis produktet ikke skal brukes på lenge.

• Bruk alkaliske batterier av samme eller tilsvarende type som de som anbefales for dette produktet.

• Ikke bland alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikkel-kadmium).

• Ikke bland nye og brukte batterier.

• Ikke brenn eller kast brukte batterier i omgivelsene, men levere dem til kildesortering.

• Kortslutt ikke batteriklemmene.

• Du må ikke forsøke å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere.

• Det er ikke tilrådelig å bruke oppladbare batterier; de kan redusere lekens ytelser.

• Dersom man benytter batterier som kan lades på nytt, må de tas ut av leketøyet før de lades og oppladingen må kun utføres av en voksen.

Ta batteriene ut før leken kasseres.

Leketøyet er ikke laget for å fungere med utskiftbare litiumbatterier.

DETTE PRODUKTET ER I OVERENSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV

2002/96/EC

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.

I OVERE NSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV 2006/66/EC

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet, betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades. Det eventuelle kjemiske symbolet Hg, Cd, Pb som sitter under søppelkurven med strek over, indikerer substansen batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv,

Cd=Kadmium, Pb=Bly. Brukeren har ansvaret for å bringe batterier til et egnet sted for innsamling ved slutten av deres levetid. Riktig kildesortering som fører til at utladde batterier senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av substansene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig destruering av produktet fra brukerens side medfører skader på miljøet og den mennesklige helsen. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/95/EC.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN:

• Rengjør leketøyet ved å bruke en tørr klut for ikke å skade den elektroniske kretsen.

• Beskytt leketøyet og batterirommet mot vann, varme, støv og sand.

Produsert i Kina

18 19

Alder: 6M+

GENERELL MERKNAD

Vennligst les instruksjonene nøye og oppbevar disse til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Ad-

varsel!

• Fjern og kast all emballasje som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks. bånd, festedeler osv.), og hold disse langt utenfor barns rekkevidde.

• Kontroller leken regelmessig. Se om det er slitt eller ødelagt. I tilfelle skader, bruk ikke leketøyet, men hold det utenfor barns rekkevidde.

• Leken må brukes under overvåking av en voksen.

• Fungerer med 2 batterier AAA på 1,5 volt (inkludert). Batteriene som sitter i produktet ved

kjøp, er levert bare til demonstrasjonsprøve i forretningen, vennligst skift dem ut straks etter kjøpet.

SKIFTE AV BATTERIER

Ta ut og sette i utskiftbare batterier

• Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen.

• For å skifte batterier:

1. Løsne skruen i lokket med en skrutrekker.

2. Skru av lokket på batterirommet, ta ut de tomme batteriene og sett i 2 nye 1,5 V AAA batterier; pass på at du setter polene i riktig retning (som vist på produktet).

3. Sett på lokket igjen og skru skruen fast.

• La ikke batteriene eller eventuelt verktøy bli liggende slik at barn får tak i dem.

• Ta alltid de tomme batteriene ut av produktet, slik at eventuell væskelekkasje ikke skader produktet.

• Dersom batteriene skulle lekke væske, må de skiftes ut øyeblikkelig. Rengjør batterirommet omhyggelig, og vask hendene godt hvis de har vært i berøring med væsken.

• Ta alltid batteriene ut hvis produktet ikke skal brukes på lenge.

• Bruk alkaliske batterier av samme eller tilsvarende type som de som anbefales for dette produktet.

• Ikke bland alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikkel-kadmium).

• Ikke bland nye og brukte batterier.

• Ikke brenn eller kast brukte batterier i omgivelsene, men levere dem til kildesortering.

• Kortslutt ikke batteriklemmene.

• Du må ikke forsøke å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere.

• Det er ikke tilrådelig å bruke oppladbare batterier; de kan redusere lekens ytelser.

• Dersom man benytter batterier som kan lades på nytt, må de tas ut av leketøyet før de lades og oppladingen må kun utføres av en voksen.

Ta batteriene ut før leken kasseres.

Leketøyet er ikke laget for å fungere med utskiftbare litiumbatterier.

DETTE PRODUKTET ER I OVERENSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV

2002/96/EC

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.

I OVERE NSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV 2006/66/EC

Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet, betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades. Det eventuelle kjemiske symbolet Hg, Cd, Pb som sitter under søppelkurven med strek over, indikerer substansen batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv,

Cd=Kadmium, Pb=Bly. Brukeren har ansvaret for å bringe batterier til et egnet sted for innsamling ved slutten av deres levetid. Riktig kildesortering som fører til at utladde batterier senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av substansene som batteriene er sammensatt av. Ulovlig destruering av produktet fra brukerens side medfører skader på miljøet og den mennesklige helsen. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.

Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/95/EC.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN:

• Rengjør leketøyet ved å bruke en tørr klut for ikke å skade den elektroniske kretsen.

• Beskytt leketøyet og batterirommet mot vann, varme, støv og sand.

Produsert i Kina

18 19

S DK

Bruksanvisning TELEFON FOTO DRILL

Ålder: från 6 månader

OBSERVERA

Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk!

För Ditt barns säkerhet: VARNING!

• Innan användning skall eventuella plastpåsar och övrigt emballage som inte utgör del av leksaken avlägsnas och slängas bort (t ex fästband, fastsättningsdelar, o s v) och hållas utom räckhåll för barn.

• Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den inte är skadad. Om den har skadats får den inte användas och ska hållas utom räckhåll för barn.

• Användningen av leksaken får endast ske under uppsikt av en vuxen person.

• Leksaken fungerar med 2 batterier AAA på 1,5 Volt (batterier medföljer). Batterierna som finns

i leksaken vid köpet har endast levererats för demonstrationsprovet på försäljningsplatsen och de ska omedelbart ersättas med nya batterier efter köpet.

UTBYTE AV BATTERIER

Hur du tar ur och sätter i utbytbara batterier

• Utbyte av batterier ska alltid göras av vuxen.

• För utbyte av batterier:

1. Lossa skruven till batteriluckan med en skruvmejsel.

2. Skruva loss luckan till batterifacket. Ta ur de urladdade batterierna och sätt i 2 nya 1,5 Volts batterier av typ AAA, kontrollera att du sätter dem i rätt riktning (enligt indikationer på produkten).

3. Sätt på luckan och skruva fast skruven.

• Lämna inte batterier eller andra redskap inom räckhåll för barn.

• Ta alltid ur urladdade batterier så att inte syra läcker ut, det kan skada produkten.

• Om batterierna läcker måste de omedelbart bytas ut. Rengör batterifacket och tvätta händerna noga om de kommit i kontakt med syran.

• Ta alltid ur batterierna om produkten inte ska användas på en längre tid.

• Använd alkaliska batterier som är likadana eller motsvarar den typ som rekommenderas för produktens funktion.

• Blanda inte alkaliska batterier, standard (kol-zink) eller omladdningsbara (nickel-kadmium).

• Blanda inte urladdade och nya batterier.

• Kasta inte urladdade batterier på eld eller i naturen, lämna till särskild avfallsuppsamling.

• Kortslut inte kontakterna.

• Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera.

• Du bör inte använda omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion.

• Om uppladdningsbara batterier används, ska de tas ut från leksaken innan de laddas upp på nytt och uppladdningen får endast utföras under övervakning av en vuxen person.

Ta ur batterierna ur leksaken innan den avyttras.

Den här leksaken är inte avsedd att fungera med utbytbara litiumbatterier.

DENNA PRODUKT STÄM ER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2002/96/EC

Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.

DENNA PRO DUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006/66/EC

Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar, att batterierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får inte kastas i hushållssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier.

Den eventuella kemiska symbolen Hg, Cd, Pb, som står under den överkryssade korgen indikerar typen av ämne som finns i batteriet: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, Pb=Bly.

Användaren är ansvarig för att batterierna i slutet av deras livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.

Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002/95/EC.

RENGÖRING OCH SKÖTSEL:

• Rengör leksaken genom att använda en torr duk för att inte skada den elektroniska kretsen.

• Skydda leksaken och batterifack mot vatten, värme, damm och sand.

Tillverkad i Kina

20 21

Bruksanvisning TELEFON FOTO DRILL

Ålder: från 6 månader

OBSERVERA

Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk!

För Ditt barns säkerhet: VARNING!

• Innan användning skall eventuella plastpåsar och övrigt emballage som inte utgör del av leksaken avlägsnas och slängas bort (t ex fästband, fastsättningsdelar, o s v) och hållas utom räckhåll för barn.

• Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den inte är skadad. Om den har skadats får den inte användas och ska hållas utom räckhåll för barn.

• Användningen av leksaken får endast ske under uppsikt av en vuxen person.

• Leksaken fungerar med 2 batterier AAA på 1,5 Volt (batterier medföljer). Batterierna som finns

i leksaken vid köpet har endast levererats för demonstrationsprovet på försäljningsplatsen och de ska omedelbart ersättas med nya batterier efter köpet.

UTBYTE AV BATTERIER

Hur du tar ur och sätter i utbytbara batterier

• Utbyte av batterier ska alltid göras av vuxen.

• För utbyte av batterier:

1. Lossa skruven till batteriluckan med en skruvmejsel.

2. Skruva loss luckan till batterifacket. Ta ur de urladdade batterierna och sätt i 2 nya 1,5 Volts batterier av typ AAA, kontrollera att du sätter dem i rätt riktning (enligt indikationer på produkten).

3. Sätt på luckan och skruva fast skruven.

• Lämna inte batterier eller andra redskap inom räckhåll för barn.

• Ta alltid ur urladdade batterier så att inte syra läcker ut, det kan skada produkten.

• Om batterierna läcker måste de omedelbart bytas ut. Rengör batterifacket och tvätta händerna noga om de kommit i kontakt med syran.

• Ta alltid ur batterierna om produkten inte ska användas på en längre tid.

• Använd alkaliska batterier som är likadana eller motsvarar den typ som rekommenderas för produktens funktion.

• Blanda inte alkaliska batterier, standard (kol-zink) eller omladdningsbara (nickel-kadmium).

• Blanda inte urladdade och nya batterier.

• Kasta inte urladdade batterier på eld eller i naturen, lämna till särskild avfallsuppsamling.

• Kortslut inte kontakterna.

• Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera.

• Du bör inte använda omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion.

• Om uppladdningsbara batterier används, ska de tas ut från leksaken innan de laddas upp på nytt och uppladdningen får endast utföras under övervakning av en vuxen person.

Ta ur batterierna ur leksaken innan den avyttras.

Den här leksaken är inte avsedd att fungera med utbytbara litiumbatterier.

DENNA PRODUKT STÄM ER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2002/96/EC

Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.

DENNA PRO DUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006/66/EC

Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar, att batterierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får inte kastas i hushållssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier.

Den eventuella kemiska symbolen Hg, Cd, Pb, som står under den överkryssade korgen indikerar typen av ämne som finns i batteriet: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, Pb=Bly.

Användaren är ansvarig för att batterierna i slutet av deras livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.

Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002/95/EC.

RENGÖRING OCH SKÖTSEL:

• Rengör leksaken genom att använda en torr duk för att inte skada den elektroniska kretsen.

• Skydda leksaken och batterifack mot vatten, värme, damm och sand.

Tillverkad i Kina

20 21

GR

Οδηγιεσ Χρησησ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΠΟΥ ΔΟΝΕΙΤΑΙ ΜΕ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

Ηλικία: 6M +

ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφά-

λεια του παιδιού σας: Προσοχή!

• Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν

τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. ταινίες, στοιχεία στερέωσης, κ.τ.λ. και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.

• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθορά; Του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιείτε το προϊόν και

κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.

• Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με την επίβλεψη ενός ενήλικα.

• Λειτουργεί με 2 μπαταρίες τύπου AAA των 1,5 Volt (περιλαμβάνονται). Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν

μπαταρίες κατά την αγορά παρέχονται μόνο για λόγους επίδειξης στο κατάστημα.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αφαίρεση και τοποθέτηση των μπαταριών

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από ενήλικα.

• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες:

1. Ξεβιδώστε τη βίδα από το πορτάκι με ένα κατσαβίδι,

2. Ξεβιδώστε το πορτάκι της υποδοχής των μπαταριών, αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και τοποθετήστε 2 νέες

μπαταρίες AAA, ,τηρώντας τη σωστή πολικότητα εισαγωγής, (όπως υποδεικνύεται στο προϊόν).

3. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.

• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά.

• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προϊόν, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές

υγρού.

• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο

χρονικό διάστημα.

• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες ,για τη λειτουργία αυτού

του προϊόντος.

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες με χρησιμοποιημένες μπαταρίες.

• Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύ-

κλωσης, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

• Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.

• Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ,γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.

• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του προϊόντος.

• Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τις από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η

ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνον από έναν ενήλικα.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αφαίρεση και τοποθέτηση των αντικαταστατών μπαταριών

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.

• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες:

1. Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι με ένα κατσαβίδι.

2. Ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών, αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες και τοποθετήστε 2 νέες μπαταρίες

AAA των 1,5 Volt, φροντίζοντας να τηρήσετε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται πάνω στο

προїόν).

3. Επανατοποθετήστε το πορτάκι και σφίξτε μέχρι το τέρμα τη βίδα.

• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.

• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προїόν, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές

υγρού.

• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να

καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με το υγρό που

διέρρευσε.

22

• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προїόν, δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο

χρονικό διάστημα.

• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη λειτουργία αυτού

του προїόντος.

• Μην αναμειγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορ-

τιζόμενες (νίκελ-κάδμιο).

• Μην αναμειγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.

• Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανα-

κύκλωσης.

• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.

• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.

• Μην χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του

παιχνιδιού.

• Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τες από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η

ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνον από έναν ενήλικα.

Να αφαιρέσετε τις μπαταρίες από το παιχνίδι, πριν την απόρριψή του.

Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με αντικαταστατές μπαταρίες Λιθίου.

Το προϊόν αυτό είναι σύμ φωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/96/EC

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο

τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να

μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέ-

φεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει

την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης

ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά

τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006/66/EC

Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλαθάκι, που αναγράφεται στις μπαταρίες, υποδεικνύει ότι οι

μπαταρίες, όταν δε χρησιμοποιούνται πλέον, πρέπει να απορρίπτονται, χωριστά από τα άλλα οι-

κιακά

απορρίμματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης και ανακύκλωσης ή να παραδίδονται στον πωλητή

κατά την αγορά καινούριων παρόμοιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το χημικό

σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που πε-

ριέχουν οι μπαταρίες: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος.Ο χρήστης έχει την ευθύνη για την απόρριψη

των μπαταριών στα κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης. Η σωστή ανακύκλωση, επεξεργασία ή καταστροφή του

προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών

από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη βλάπτει

το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και επεξερ-

γασία των απορριμμάτων, απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.

Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/95/EC.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

• Το παιχνίδι πλένεται μόνο στην επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανάκι για να μην καταστραφεί το ηλε-

κτρονικό κύκλωμα.

• Προστατέψτε το παιχνίδι και τη θήκη των μπαταριών από το νερό, τη ζέστη, τη σκόνη και την άμμο.

Κατασκευάζεται στην Κίνα

23

Ηλικία: 6M +

ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφά-

λεια του παιδιού σας: Προσοχή!

• Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν

τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. ταινίες, στοιχεία στερέωσης, κ.τ.λ. και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.

• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθορά; Του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς μη χρησιμοποιείτε το προϊόν και

κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.

• Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με την επίβλεψη ενός ενήλικα.

• Λειτουργεί με 2 μπαταρίες τύπου AAA των 1,5 Volt (περιλαμβάνονται). Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν

μπαταρίες κατά την αγορά παρέχονται μόνο για λόγους επίδειξης στο κατάστημα.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αφαίρεση και τοποθέτηση των μπαταριών

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από ενήλικα.

• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες:

1. Ξεβιδώστε τη βίδα από το πορτάκι με ένα κατσαβίδι,

2. Ξεβιδώστε το πορτάκι της υποδοχής των μπαταριών, αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και τοποθετήστε 2 νέες

μπαταρίες AAA, ,τηρώντας τη σωστή πολικότητα εισαγωγής, (όπως υποδεικνύεται στο προϊόν).

3. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.

• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά.

• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προϊόν, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές

υγρού.

• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο

χρονικό διάστημα.

• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες ,για τη λειτουργία αυτού

του προϊόντος.

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες με χρησιμοποιημένες μπαταρίες.

• Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύ-

κλωσης, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

• Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.

• Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ,γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.

• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του προϊόντος.

• Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τις από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η

ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνον από έναν ενήλικα.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αφαίρεση και τοποθέτηση των αντικαταστατών μπαταριών

• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.

• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες:

1. Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι με ένα κατσαβίδι.

2. Ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών, αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες και τοποθετήστε 2 νέες μπαταρίες

AAA των 1,5 Volt, φροντίζοντας να τηρήσετε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται πάνω στο

προїόν).

3. Επανατοποθετήστε το πορτάκι και σφίξτε μέχρι το τέρμα τη βίδα.

• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.

• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προїόν, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές

υγρού.

• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να

καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με το υγρό που

διέρρευσε.

22

• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προїόν, δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο

χρονικό διάστημα.

• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη λειτουργία αυτού

του προїόντος.

• Μην αναμειγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορ-

τιζόμενες (νίκελ-κάδμιο).

• Μην αναμειγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.

• Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανα-

κύκλωσης.

• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.

• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη.

• Μην χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του

παιχνιδιού.

• Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τες από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η

ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνον από έναν ενήλικα.

Να αφαιρέσετε τις μπαταρίες από το παιχνίδι, πριν την απόρριψή του.

Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με αντικαταστατές μπαταρίες Λιθίου.

Το προϊόν αυτό είναι σύμ φωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/96/EC

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο

τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να

μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέ-

φεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει

την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης

ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά

τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006/66/EC

Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλαθάκι, που αναγράφεται στις μπαταρίες, υποδεικνύει ότι οι

μπαταρίες, όταν δε χρησιμοποιούνται πλέον, πρέπει να απορρίπτονται, χωριστά από τα άλλα οι-

κιακά

απορρίμματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης και ανακύκλωσης ή να παραδίδονται στον πωλητή

κατά την αγορά καινούριων παρόμοιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Το χημικό

σύμβολο Hg, Cd, Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που πε-

ριέχουν οι μπαταρίες: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος.Ο χρήστης έχει την ευθύνη για την απόρριψη

των μπαταριών στα κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης. Η σωστή ανακύκλωση, επεξεργασία ή καταστροφή του

προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών

από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη βλάπτει

το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και επεξερ-

γασία των απορριμμάτων, απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.

Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2002/95/EC.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

• Το παιχνίδι πλένεται μόνο στην επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανάκι για να μην καταστραφεί το ηλε-

κτρονικό κύκλωμα.

• Προστατέψτε το παιχνίδι και τη θήκη των μπαταριών από το νερό, τη ζέστη, τη σκόνη και την άμμο.

Κατασκευάζεται στην Κίνα

23

PL

Instrukcja GRZECHOTKA TELEFON Z APARATEM FOTOGRAFICZNYM

Wiek: 6M+

Ogólna przestroga

Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga!

• Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek oraz wszelkich elementów nie będących częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka nie może być używana i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej. Baterie załączone w chwili zakupu

dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe.

WYMIANA BATERII

Wyjmowanie i wkładanie wymienialnych baterii

• Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą.

• W celu wymiany baterii należy:

1. Poluzować śruby pokrywki posługując się śrubokrętem.

2. Odkręcić pokrywkę wnęki, wyjąć baterie zużyte i włożyć 2 nowe baterie AAA da 1,5 Volt zgodnie z oznaczeniem biegunowości (wskazanej na produkcie).

3. Założyć ponownie pokrywkę i dokręcić do oporu śrubę mocującą.

• Nie należy pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci.

• Należy zawsze wyjąć wyczerpane baterie z wyrobu, aby uniknąć ewentualnych wycieków płynu, które mogą go uszkodzić.

• W przypadku wycieku płynu należy natychmiast wymienić baterie, dokładnie wyczyścić wnękę na baterie i w razie kontaktu z płynem starannie umyć ręce.

• Należy zawsze wyjąć baterie, gdy nie używa się wyrobu przez dłuższy czas.

• Należy używać tylko baterii alkalicznych identycznych lub ekwiwalentnych do tych zalecanych dla funkcjonowania wyrobu.

• Nie mieszać baterii alkalicznych, standard (cynkowo-węglowych) lub ładowalnych (niklowo-kadmowych).

• Nie mieszać nowych baterii z używanymi.

• Nie wrzucać zużytych baterii do ognia lub porzucać w środowisku, muszą być usuwane zgodnie z selektywną zbiórką odpadów.

• Nie ustawiać końcówek baterii w zwarciu.

• Nie próbować ładować jednorazowych baterii: mogłyby wybuchnąć.

• Nie jest zalecane używanie baterii ładowalnych, może to doprowadzić do zakłóceń działania zabawki.

• W razie użycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed przystąpieniem do ich ładowania, należy je wyjąć z zabawki i przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

Przed likwidacją wyrobu należy wyjąć baterie z zabawki.

Zabawka nie jest przeznaczona do działania przy użyciu wymienialnych baterii litowych.

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC

Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy.

Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia selektywna zbiórka śmieci umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym

24 negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.

ZGODNOŚĆ Z DYR EKTY WĄ UE 2006/66/EC

Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi, a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłych. Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj substancji zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.

Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczego, aby umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie.

Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu.

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/95/EC.

czyszczenie oraz konserwacja zabawki:

• Czyścić tylko powierzchnię zabawki używając suchej szmatki, aby nie uszkodzić obwodu elektronicznego.

• Chronić starannie zabawkę oraz gniazdko na baterie przed wodą, przed źródłami ciepła oraz przed kurzem i piaskiem.

Wyprodukowano w Chinach

25

Wiek: 6M+

Ogólna przestroga

Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga!

• Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek oraz wszelkich elementów nie będących częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka nie może być używana i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Zabawka powinna być używana pod nadzorem osoby dorosłej. Baterie załączone w chwili zakupu

dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe.

WYMIANA BATERII

Wyjmowanie i wkładanie wymienialnych baterii

• Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą.

• W celu wymiany baterii należy:

1. Poluzować śruby pokrywki posługując się śrubokrętem.

2. Odkręcić pokrywkę wnęki, wyjąć baterie zużyte i włożyć 2 nowe baterie AAA da 1,5 Volt zgodnie z oznaczeniem biegunowości (wskazanej na produkcie).

3. Założyć ponownie pokrywkę i dokręcić do oporu śrubę mocującą.

• Nie należy pozostawiać baterii lub ewentualnych narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci.

• Należy zawsze wyjąć wyczerpane baterie z wyrobu, aby uniknąć ewentualnych wycieków płynu, które mogą go uszkodzić.

• W przypadku wycieku płynu należy natychmiast wymienić baterie, dokładnie wyczyścić wnękę na baterie i w razie kontaktu z płynem starannie umyć ręce.

• Należy zawsze wyjąć baterie, gdy nie używa się wyrobu przez dłuższy czas.

• Należy używać tylko baterii alkalicznych identycznych lub ekwiwalentnych do tych zalecanych dla funkcjonowania wyrobu.

• Nie mieszać baterii alkalicznych, standard (cynkowo-węglowych) lub ładowalnych (niklowo-kadmowych).

• Nie mieszać nowych baterii z używanymi.

• Nie wrzucać zużytych baterii do ognia lub porzucać w środowisku, muszą być usuwane zgodnie z selektywną zbiórką odpadów.

• Nie ustawiać końcówek baterii w zwarciu.

• Nie próbować ładować jednorazowych baterii: mogłyby wybuchnąć.

• Nie jest zalecane używanie baterii ładowalnych, może to doprowadzić do zakłóceń działania zabawki.

• W razie użycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed przystąpieniem do ich ładowania, należy je wyjąć z zabawki i przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

Przed likwidacją wyrobu należy wyjąć baterie z zabawki.

Zabawka nie jest przeznaczona do działania przy użyciu wymienialnych baterii litowych.

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC

Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy.

Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia selektywna zbiórka śmieci umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym

24 negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.

ZGODNOŚĆ Z DYR EKTY WĄ UE 2006/66/EC

Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi, a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłych. Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj substancji zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.

Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczego, aby umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie.

Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu.

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/95/EC.

czyszczenie oraz konserwacja zabawki:

• Czyścić tylko powierzchnię zabawki używając suchej szmatki, aby nie uszkodzić obwodu elektronicznego.

• Chronić starannie zabawkę oraz gniazdko na baterie przed wodą, przed źródłami ciepła oraz przed kurzem i piaskiem.

Wyprodukowano w Chinach

25

RU

Инструкция

ПОГРЕМУШКА ТЕЛЕФОН-ФОТОАППАРАТ

Возраст: от 6 месяцев

ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. В целях безопасности Вашего ребёнка: Внимание!

• Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы упаковки

(такие как шнуры, крепёжные детали, пр.) и держать их вдали от детей.

• Регулярно проверять состояние изделия (износ, повреждения). Если игрушка поломана, не пользоваться ею и держать её в недоступном для ребёнка месте.

• Не оставляйте играть ребёнка одного без присмотра со стороны взрослых.

• Работает от 2-х батареек АAA по 1,5 Вольт (прилагаются). Батарейки, прилагающиеся к изделию

в момент покупки, поставляются только для демонстрации изделия в магазине, их необходимо заменить сразу после покупки.

ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

Удаление и установка сменных батареек

• Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами.

• Процедура по замене батареек:

1. С помощью отвертки ослабьте винт дверцы.

2. Отвинтите дверцу батарейного отсека, выньте разряженные батарейки и вставьте 2 новые батарейки типа AAA на 1,5 Вольт, соблюдая полярность (как указано на изделии).

3. Установите на место дверцу и завинтите винт до упора.

• Не оставляйте вблизи от детей батарейки или инструменты для работы с ними.

• Не забывайте вынимать разряженные батарейки, чтобы возможная утечка жидкости из них не повредила изделие.

• В случае утечки жидкости из батареек немедленно замните их, очистив батарейный отсек и вымыв руки, особенно в случае контакта с жидкостью.

• Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно извлеките из него батарейки.

• Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для этого изделия.

• Не смешивайте щелочные батарейки со стандартными (угольно-цинковыми) и перезаряжаемыми

(никель-кадмиевыми).

• Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.

• Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или в окружающую среду, они подлежать сдаче в пункты раздельного сбора отходов.

• Не замыкайте накоротко питающие зажимы.

• Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва.

• Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки.

• Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.

• Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками.

• Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить, их необходимо извлечь из игрушки, и производить зарядку только в присутствии взрослых.

Даное изделие сответствует Директиве EU 2002/96/ЕС

Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора.

26

Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой применение санкций, предусмотренных действующими положениями закона. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/EC

Приведенный на батарейках символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срокаслужбы батареек, их необходимо сдавать в пункт сбора вторсырья для переработки или сдать продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть,

Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации.

Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

Данное изделие соответствует директиве EU 2002/95/EC.__

УХОД ЗА ИГРУШКОЙ:

• Чистить игрушку сухой мягкой тканью, чтобы не повредить электронную схему.

• Держать игрушку и отсек с батарейками вдали от источников тепла, предохранять от пыли, песка и воды.

Изготовлено в Китае.

27

Возраст: от 6 месяцев

ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. В целях безопасности Вашего ребёнка: Внимание!

• Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы упаковки

(такие как шнуры, крепёжные детали, пр.) и держать их вдали от детей.

• Регулярно проверять состояние изделия (износ, повреждения). Если игрушка поломана, не пользоваться ею и держать её в недоступном для ребёнка месте.

• Не оставляйте играть ребёнка одного без присмотра со стороны взрослых.

• Работает от 2-х батареек АAA по 1,5 Вольт (прилагаются). Батарейки, прилагающиеся к изделию

в момент покупки, поставляются только для демонстрации изделия в магазине, их необходимо заменить сразу после покупки.

ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

Удаление и установка сменных батареек

• Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами.

• Процедура по замене батареек:

1. С помощью отвертки ослабьте винт дверцы.

2. Отвинтите дверцу батарейного отсека, выньте разряженные батарейки и вставьте 2 новые батарейки типа AAA на 1,5 Вольт, соблюдая полярность (как указано на изделии).

3. Установите на место дверцу и завинтите винт до упора.

• Не оставляйте вблизи от детей батарейки или инструменты для работы с ними.

• Не забывайте вынимать разряженные батарейки, чтобы возможная утечка жидкости из них не повредила изделие.

• В случае утечки жидкости из батареек немедленно замните их, очистив батарейный отсек и вымыв руки, особенно в случае контакта с жидкостью.

• Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно извлеките из него батарейки.

• Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для этого изделия.

• Не смешивайте щелочные батарейки со стандартными (угольно-цинковыми) и перезаряжаемыми

(никель-кадмиевыми).

• Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.

• Не выбрасывайте разряженные батарейки в огонь или в окружающую среду, они подлежать сдаче в пункты раздельного сбора отходов.

• Не замыкайте накоротко питающие зажимы.

• Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва.

• Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, они могут сократить срок службы игрушки.

• Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.

• Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками.

• Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить, их необходимо извлечь из игрушки, и производить зарядку только в присутствии взрослых.

Даное изделие сответствует Директиве EU 2002/96/ЕС

Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора.

26

Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой применение санкций, предусмотренных действующими положениями закона. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/EC

Приведенный на батарейках символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срокаслужбы батареек, их необходимо сдавать в пункт сбора вторсырья для переработки или сдать продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом перечеркнутой корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть,

Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации.

Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.

Данное изделие соответствует директиве EU 2002/95/EC.__

УХОД ЗА ИГРУШКОЙ:

• Чистить игрушку сухой мягкой тканью, чтобы не повредить электронную схему.

• Держать игрушку и отсек с батарейками вдали от источников тепла, предохранять от пыли, песка и воды.

Изготовлено в Китае.

27

TR

Kullanim Kilavuzu TITREŞIMLI FOTOĞRAF ÇEK TELEFON

Yaş: 6 AY +

GENEL UYARILAR

Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat!

• Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan

• diğer elemanları (örneğin sarkaç, plastik kısımlar, vs) kaldırıp atınız ya da çocukların

• ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.

• Ürünün aşınma durumunu ve kırık kısımlar olup olmadığını düzenli şekilde kontrol ediniz. Hasarlı olması durumunda kullanmayarak çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.

• Oyuncak daima bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.

• 2 adet 1,5 Voltluk AAA tip pille çalışır (piller birlikte verilir). Satın aldığınızda üzerinde olan piller

oyuncağın mağazada denenmesi için takılmıştır, satın alır almaz hemen değiştirmeniz rica olunur.

PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ

Pillerin çıkartılması ve takılması

• Pil değiştirme işlemi yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

• Pilleri değiştirmek için:

1. Kapağın vidasını bir tornavida ile gevşetiniz.

2. kapağı çıkartınız, tükenmiş pilleri pil yuvasından çıkartınız ve artı ve eksi kutuplara doğru bir şekilde taktığınıza dikkat ederek 1,5 Volt’luk 2 adet AAA tipi yeni pili yerleştiriniz (ürün üzerindeki işaretlere uyunuz).

3. Kapağı tekrar takınız ve vidayı iyice sıkıştırınız.

• Pilleri ve/veya onları çıkartmak için kullanılan aletleri çocukların ulaşamayacağı yerde saklayınız.

• Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için pilleri ürünün içinden çıkarınız.

• Sıvı kaybına yol açan pilleri hemen atınız ve yenileri ile değiştiriniz. Piller akarsa, pil yuvasını dikkatlice temizleyiniz ve bu işlemlerden sonra ellerinizi dikkatlice yıkayınız.

• Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkarınız.

• Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen veya aynı tip alkalin pil kullanınız.

• Farklı alkalin, standard (çinko-karbon) pilleri ile şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri birlikte kullanmayınız.

• Kullanılmış pilleri ile kullanılmamış pilleri birlikte kullanmayınız.

• Kullanılmış pilleri ateşe veya çevreye atmayınız. Yasalara uygun şekilde özel atık olarak ayrı atınız veya toplama noktalarına götürünüz.

• Pil uçlarını kısa devre yapmayınız.

• Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayınız, patlayabilir.

• Şarj edilebilir pillerin kullanımı önerilmez, oyuncağının performansını etkileyebilir.

• Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda, bunları şarj etmeden önce oyuncaktan çıkartınız ve şarj işlemini daima bir yetişkinin denetimi altında yapınız.

Oyuncağı atmadan önce pilleri oyuncağın içinden çıkarınız.

Oyun Lityum pil ile çalışamaz.

Bu ürün EU 2002/96/EC Direktifine uygundur

Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.

Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihazın çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin

önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut

28

çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.

Bu ürün EU 2006/66/EC DİREKT İFİNE UYG UNLUK

Pillerin üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimyasal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir: Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum,

Pb= Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün sonunda, bunların uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin

önlenmesine katkıda bulunur ve pillerin oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut

çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.

Bu ürün EU 2002/95/EC direktifine uygundur.

OYUNCAĞIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI:

• Elektronik devreye zarar vermemek için oyuncağı kuru bir bezle temizleyiniz.

• Oyuncağı ve pil bölmesini sudan, sıcaktan, toz ve kumdan koruyunuz.

Çin’de üretilmiştir.

29

Yaş: 6 AY +

GENEL UYARILAR

Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir. Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat!

• Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan

• diğer elemanları (örneğin sarkaç, plastik kısımlar, vs) kaldırıp atınız ya da çocukların

• ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.

• Ürünün aşınma durumunu ve kırık kısımlar olup olmadığını düzenli şekilde kontrol ediniz. Hasarlı olması durumunda kullanmayarak çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.

• Oyuncak daima bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.

• 2 adet 1,5 Voltluk AAA tip pille çalışır (piller birlikte verilir). Satın aldığınızda üzerinde olan piller

oyuncağın mağazada denenmesi için takılmıştır, satın alır almaz hemen değiştirmeniz rica olunur.

PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ

Pillerin çıkartılması ve takılması

• Pil değiştirme işlemi yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

• Pilleri değiştirmek için:

1. Kapağın vidasını bir tornavida ile gevşetiniz.

2. kapağı çıkartınız, tükenmiş pilleri pil yuvasından çıkartınız ve artı ve eksi kutuplara doğru bir şekilde taktığınıza dikkat ederek 1,5 Volt’luk 2 adet AAA tipi yeni pili yerleştiriniz (ürün üzerindeki işaretlere uyunuz).

3. Kapağı tekrar takınız ve vidayı iyice sıkıştırınız.

• Pilleri ve/veya onları çıkartmak için kullanılan aletleri çocukların ulaşamayacağı yerde saklayınız.

• Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için pilleri ürünün içinden çıkarınız.

• Sıvı kaybına yol açan pilleri hemen atınız ve yenileri ile değiştiriniz. Piller akarsa, pil yuvasını dikkatlice temizleyiniz ve bu işlemlerden sonra ellerinizi dikkatlice yıkayınız.

• Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkarınız.

• Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen veya aynı tip alkalin pil kullanınız.

• Farklı alkalin, standard (çinko-karbon) pilleri ile şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri birlikte kullanmayınız.

• Kullanılmış pilleri ile kullanılmamış pilleri birlikte kullanmayınız.

• Kullanılmış pilleri ateşe veya çevreye atmayınız. Yasalara uygun şekilde özel atık olarak ayrı atınız veya toplama noktalarına götürünüz.

• Pil uçlarını kısa devre yapmayınız.

• Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayınız, patlayabilir.

• Şarj edilebilir pillerin kullanımı önerilmez, oyuncağının performansını etkileyebilir.

• Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda, bunları şarj etmeden önce oyuncaktan çıkartınız ve şarj işlemini daima bir yetişkinin denetimi altında yapınız.

Oyuncağı atmadan önce pilleri oyuncağın içinden çıkarınız.

Oyun Lityum pil ile çalışamaz.

Bu ürün EU 2002/96/EC Direktifine uygundur

Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.

Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihazın çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin

önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut

28

çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.

Bu ürün EU 2006/66/EC DİREKT İFİNE UYG UNLUK

Pillerin üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimyasal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir: Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum,

Pb= Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün sonunda, bunların uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin

önlenmesine katkıda bulunur ve pillerin oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut

çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.

Bu ürün EU 2002/95/EC direktifine uygundur.

OYUNCAĞIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI:

• Elektronik devreye zarar vermemek için oyuncağı kuru bir bezle temizleyiniz.

• Oyuncağı ve pil bölmesini sudan, sıcaktan, toz ve kumdan koruyunuz.

Çin’de üretilmiştir.

29

SA

30 31

SA

30 31

Mobieltje Foto Rammelaar

Trillo Kuvapuhelin

Foto Telefon Trillo

Telefon Foto Drill

Τηλεφωνο Που Δονειται Με Φωτογραφιες

Grzechotka Telefon z Aparaem Fotograficznym

Погремушка Телефон-Фотоаппарат

Titreşimli Fotoğraf Çek Telefon

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - Made in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement