53
Fadenspannung
a) b) c) d) b) c) d) b) c) d) b) c) d) a) a) a)
Fadenspannung
– Grundeinstellung der Fadenspannung: 4
– Um die Spannung zu erhöhen, Rad auf die nächsthöhere Zahl drehen.
– Um die Spannung zu reduzieren, Rad auf die nächstkleinere Zahl drehen. Es ist wichtig, beim
Nähen mit der richtigen Fadenspannung zu arbeiten.
– Die Spannung muss je nach Stichart, Faden und Stoff angepasst werden.
– 90% aller Näharbeiten kann mit einer Spannung zwischen 3 und 5 ausgeführt werden (4 ist die Grundeinstellung).
– Bei allen dekorativen Näharbeiten wird das Stichbild schöner und der Stoff fältelt weniger, wenn der
Oberfaden leicht auf die linke Stoffseite gezogen wird.
Normale Fadenspannung zum Steppen.
Zu lockere Fadenspannung zum Steppen.
Rad auf höhere Zahl stellen.
Zu starke Fadenspannung zum Steppen.
Rad auf kleinere Zahl stellen.
Normale Fadenspannung für Zickzack- und
Dekorstiche.
a) Stoffvorderseite b) Stoffrückseite c) Oberfaden d) Unterfaden
Tension du fil Thread tension Draadspanning
Tension du fil
– Réglage de base de la tension du fil : 4
– Pour augmenter la tension, tournez le bouton dentelé sur un chiffre plus élevé.
– Pour diminuer la tension, tournez le bouton dentelé sur un chiffre moins élevé. Il est important d’utiliser la tension correcte du fil pour coudre.
– La tension doit être adaptée selon le point, le fil et le tissu.
– 90% des travaux de couture peuvent être effectués avec une tension entre 3 et 5 (4 est la tension de base).
– En cas de travaux de couture décoratifs, le point sera plus joli et le tissu mieux travaillé si le fil supérieur est légèrement tiré sur le côté gauche du tissu.
Tension normale du fil pour piquer.
Tension du fil pas assez forte pour piquer.
Tournez le bouton dentelé sur un chiffre supérieur.
Tension du fil trop forte pour piquer.
Tournez le bouton dentelé sur un chiffre inférieur.
Tension normale du fil pour des points décoratifs ou en zigzag. a) face avant du tissu b) face arrière du tissu c) fil supérieur d) fil inférieur
Thread tension
– Basic thread tension setting is „4“.
– To increase the tension, turn the dial to the next number up.
– To decrease the tension, turn the dial to the next number down. Proper setting of tension is important for good sewing.
– There is no single tension setting appropriate for all the stitch functions and fabrics.
– However, 90 % of all sewing will be between the „3“ and „5“ („4“ is the basic setting).
– For decorative sewing you will always obtain a nicer stitch and less fabric puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric.
Normal thread tension for straight stitch sewing.
Thread tension is too loose for straight stitch sewing.
Turn dial to higher number.
Thread tension is too tight for straight stitch sewing.
Turn dial to lower number.
Normal thread tension for zig zag and decorative sewing.
a) Surface b) Reverse side c) Upper thread d) Bobbin thread
Draadspanning
– Basisinstelling van de draadspanning: 4
– Draai om de draadspanning te verhogen het wiel naar een hoger getal.
– Draai om de draadspanning te verlagen het wiel naar een lager getal. Het is belangrijk om bij het naaien met de juiste draadspanning te werken.
– De spanning moet worden aangepast afhankelijk van het soort steek, het garen en de stof.
– 90% van alle naaiwerkzaamheden kan worden uitgevoerd met een spanning tussen 3 en 5 (4 is de standaardinstelling).
– Bij alle decoratieve naaiwerkzaamheden wordt de steek mooier en plooit de stof minder als de bovendraad iets naar de linker stofkant wordt getrokken.
Normale draadspanning voor stikken.
Te weinig draadspanning voor stikken.
Wiel op een hoger cijfer instellen.
Te veel draadspanning voor stikken.
Wiel op een lager cijfer instellen.
Normale draadspanning voor zigzag- en siersteken.
a) Voorkant van de stof b) Achterkant van de stof c) Bovendraad d) Onderdraad
54