Sony CDX-GT250MP User guide


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Sony CDX-GT250MP User guide | Manualzz

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-GT250MP, ~252MP\01GB+00COV-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 1 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

4-191-888-31(1)

FM/MW/LW

CD-lejátszó

Kezelési útmutató

HU

A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 4. oldalon olvashat.

CDX-GT252MP

CDX-GT250MP

© 2010 Sony Corporation

CDX-GT242/GT240

4-191-888-31(1)

• Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív földelésű üzemeltetésre alkalmas.

• Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az

ülés csúszósínjébe).

• A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése

érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.

• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a vezetékeket

 a készülékhez és a hangsugárzókhoz.

Kösse az összes földvezetéket a közös föld

pontra.

• Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket szigetelje le szigetelőszalaggal.

Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről

• Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoztatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka nagyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek biztosítékainak összesített amperértéke.

• Ha nincs megfelelő amperértékű biztosítéka a járműnek, akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz kösse.

Alkatrész lista

• A listában szereplő számozás megfelel az ábrán található számozásnak.

• A rögzítőkeret

 gyárilag lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt a kioldókulcsok

 segítségével távolítsa el a rögzítőkeretet .

A részletekről olvassa el „A külső védőkeret és a rögzítőkeret eltávolítása” című részt (

).

A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra

még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.

Figyelem!

Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet

, hogy elkerülje az esetleges ujjsérüléseket.

Reteszelő fülek

Megjegyzés

Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret

két

oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.

Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.

Csatlakoztatási példa

Megjegyzés (

-A)

A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz

mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.

A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját erősítőjét használja.

Hasznos tanács (

-B)

Ha csak CD-váltót vagy más kiegészítő eszközt csatlakoztat,

közvetlenül ehhez az egységhez csatlakoztassa.

Kettőnél több CD-váltót vagy más kiegészítő eszköz csatlakoztatásához a (külön megvásárolható) XA-C40 jelforrásválasztó szükséges.

4-192-043-31(1)

Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató

Figyelmeztetés

Csatlakoztatási ábra

A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN

aljzatához

Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását idézheti elő.

Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez

Figyelmeztetés

Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.

Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről

A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V

egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA

(közlekedési hírek) funkciót.

Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna

található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű kereskedőjénél.

Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával, mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).

Memória energiaellátás

Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.

Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról

A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a

készüléket.

A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő hangsugárzókat csatlakoztasson.

Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó csatlakozóvégződéseivel.

Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.

Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.

Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív

(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék meghibásodhat.

A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók közös negatív (−) vezetéket használnak.

Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.

Megjegyzés a csatlakoztatásról

Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása megfelelő-e.

Óvintézkedések

• Kellő fi gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét, hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési műveletekben.

• Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett, hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.

• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.

A beszerelés szöge

A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.

I

II

1

2 db

Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek

Első hangsugárzó

Aktív mélyhangsugárzó

Hátsó hangsugárzó

Erősítő

2

A

REAR / SUB

AUDIO OUT

B

REAR / SUB

AUDIO OUT

* Külön megvásárolható.

III

IV

3

*

2

*

1

A jármű antennájából

REAR/SUB

AUDIO OUT

L

R

REAR / SUB

AUDIO OUT

*

3

Biztosíték

(10 A)

REMOTE

IN

*

4

Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A

AMP REM Kék, fehér csíkos

ATT Világoskék

A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” című részt.

* 1

* 2

* 3

* 4

Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.

Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi

Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert

. Először a jármű antennáját

csatlakoztassa az adapterhez, majd az adapter másik felét csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.

(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.

Az AUDIO OUT kimenet SUB vagy REAR állásba kapcsolható. A részletekkel kapcsolatban olvassa el a Kezelési Útmutató részt.

Külön elérhetõ adapter szükséges lehet.

1 3 5 7

A jármű hangszóró csatlakozójából

2 4 6 8

5 7

A jármű tápfeszültség csatlakozójából

4 8

3

4

1

2 lila szürke

+

+

− jobb hátsó hangszóró jobb hátsó hangszóró jobb első hangszóró jobb első hangszóró

5

6

7

8 fehér zöld

+

− bal első hangszóró bal első hangszóró

+ bal hátsó hangszóró

− bal hátsó hangszóró

A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.

7

8

4

5

Sárga

Kék

Piros

Fekete

állandó tápfeszültség motoros antenna vezérlés kapcsolt tápfeszültség testelés

Az 1-es, 2-es, 3-as és 6-os állásban nincsenek érintkezők.

V

VI

A rögzítõkeret eltávolítása

Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet

a

készülékről.

1

Tolja be a kioldókulcsokat

a készülék és

a rögzítőkeret

közé kattanásig.

2

Húzza lefelé a rögzítőkeretet

, majd húzza

ki belőle a készüléket.

Beépítési példa

Beszerelés a műszerfalba

Megjegyzések

Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros

illeszkedést biztosítsanak (5-2).

Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret

reteszelő füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található

mélyedésekbe (5-3).

Az előlap helyes levétele és visszahelyezése

A készülék beszerelése előtt vegye le az előlapot.

6

-A Leválasztás

Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket a

gombbal. Nyomja meg a gombot, majd az előlapot maga felé húzva válassza le.

6

-B Visszahelyezés

Az ábrának megfelelően illessze az előlapon található

 nyílást a készüléken található  tengelyhez, majd nyomja be a baloldalon.

Figyelem: ha a jármû gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!

Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállításról részletesebben a Kezelési útmutató részben olvashat.

A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével

önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében.

Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő leállítása után tartsa nyomva a  gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.

4

A kampók befelé nézzenek.

 

VII

5

1

VIII

2

3

Körmök

Műszerfal

Motortér elválasztófal

6

A

B

IX

Tápfeszültség csatlakoztatási

ábra

A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját, hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfordulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell cserélnie.

A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azonosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszültséghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése vagy problémája adódna, melyre nem talál választ ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű forgalmazójával.

a

Piros

Külső tápfeszültség csatlakozó

Piros

b

4 Sárga

Sárga Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség

Piros Piros

X

c

4 Sárga

Sárga kapcsolt tápfeszültség

Sárga

7 Piros folyamatos tápfeszültség

Piros Piros

Kapcsolt tápfeszültség

(ACC) állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező jármű

Sárga Sárga

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US01INT-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 2 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

A biztonság érdekében ezt a készüléket feltétlenül a műszerfalba szerelje be. A beszerelés

és a csatlakoztatás módját lásd a mellékelt beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.

Ez a címke a burkolat hátoldalán található.

Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,

1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiz- tonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a

Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327

Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Figyelem: ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!

Ne felejtse el beállítani az önműködő

áramtalanítási (Auto Off) funkciót (11. oldal).

A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében.

Amennyiben nem állított be időértéket az Auto

Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő leállítása után tartsa nyomva a

(SOURCE/OFF) gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása

érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

A Microsoft, a Windows Media és a Windows logo a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

és/vagy más országokban.

E készülék bizonyos jellemzőit a Microsoft

Corporation szellemi tulajdonjoga védi. A védett technológiák eltérő célú használata vagy terjesz- tése kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft hiva- talos képviseletének engedélyével lehetséges.

2

Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és szabadalom felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US+00COV-EURTOC.fm

01US+00COV-EUR.book Page 3 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

Tartalomjegyzék

Kezdeti lépések

A lejátszható lemeztípusok . . . . . . . . . . . . . . . . 4

A bemutató kijelző kikapcsolása . . . . . . . . . . . . 4

Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 5

A kezelőszervek és az alapműveletek

Készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Rádió

Rádióadók tárolása és kiválasztása . . . . . . . . . . 8

Önműködő tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . . 8

Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

A memóriában tárolt állomások előhívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Önműködő hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . . 9

A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . . 9

A pontos idő (CT) beállítása . . . . . . . . . . . . . 9

CD

Kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ismétléses és véletlen sorrendű lejátszás . . 10

Egyéb funkciók

A hangjellemzők beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 10

A különböző hangjellemzők beállítása

— BAL, FAD, SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

A hangszín beállítása — EQ3 . . . . . . . . . . 10

A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . . 11

Külső készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . 11

Külső audiokészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

RM-X114 Card remote commander. . . . . . 12

További információk

Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Megjegyzések a lemezek használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Az MP3, WMA fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Az MP3 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

A WMA fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 17

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

3

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 4 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

Kezdeti lépések

A lejátszható lemeztípusok

A készülékkel lejátszhatja a CD-DA (CD-TEXT lemezeket is beleértve), valamint az (MP3,

WMA fájlokat tartalmazó (13. oldal)) CD-R,

CD-RW lemezeket.

Lemez típusa Felirat a lemezen

CD-DA

MP3

WMA

Az óra beállítása

A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben történik.

1

Nyomja meg és tartsa nyomva a hangerőszabályzót.

Megjelenik a beállítás menü.

2

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a „CLOCK-ADJ” beállítást, majd nyomja meg.

Az órakijelzés villog.

3

A hangerőszabályzó forgatásával

állítsa be az órát és a percet.

A beírási pozíció mozgatásához használja a

(SEEK) –/+ gombot.

4

A perc beállítása után nyomja meg a hangerőszabályzót.

A beállítás befejeződik, és az óra működni kezd.

Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a

(DSPL) gombot. Az előző kijelzésre a (DSPL) gombbal kapcsolhat vissza.

Hasznos tudnivaló

Az óra önműködően is beállítható az RDS szolgáltatás használatával (9. oldal).

A bemutató kijelzõ kikapcsolása

Kikapcsolhatja a bemutató funkciót, mely a készülék kikapcsolt állapotában látható a kijelzőn.

1

Nyomja meg és tartsa nyomva a hangerőszabályzót.

Megjelenik a beállítás menü.

2

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a „DEMO” beállítást, majd nyomja meg.

3

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a „DEMO-OFF” beállítást, majd nyomja meg.

A beállítás megtörtént.

4

Nyomja meg a (BACK) gombot.

A kijelző visszatér az alapértelmezett rádióvételi, lejátszási képernyőre.

4

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 5 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

Az elõlap leválasztása

A készülék előlapja a lopás megelőzése

érdekében leválasztható.

Figyelmeztető hangjelzés

A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha a jármű gyújtáskapcsolójával leállította a motort

(OFF állás), de nem távolította el az előlapot. A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját erősítőjét használja.

1

Tartsa nyomva a

(SOURCE/OFF) gombot.

A készülék kikapcsol.

2

Nyomja meg a gombot, és húzza maga felé az előlapot.

Az előlap visszaillesztése

Az ábra szerint illessze az előlap A részét a készülék B részéhez, majd óvatosan nyomja a helyére az előlap bal oldalát.

A

B

Megjegyzés

Ne helyezzen semmilyen tárgyat az előlap belső oldalára.

Megjegyzések

• Ne ejtse le és ne nyomja meg erősen az előlapot, illetve a kijelzőt.

• A leválasztott előlapot ne tegye ki magas hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja az előlapot a tűző napon parkoló járműben, a műszerfalon vagy a kalaptartón.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

5

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 6 Monday, January 3, 2011 4:48 PM

A kezelõszervek és az alapmûveletek

Készülék masterpage:Left

6

Ebben a fejezetben a készülék kezelőszerveinek elhelyezkedését és alapfunkcióit ismertetjük.

A részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.

A SEEK +/– gombok

Rádió:

Rádióállomások önműködő keresése

(nyomja meg); kézi állomáskeresés (nyomja meg és tartsa nyomva).

CD:

Műsorszámok átugrása (egyszeri megnyomás); műsorszámok folyamatos

átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen belül nyomja meg ismét, és tartsa nyomva); gyorskeresés előre, hátra (tartsa nyomva).

B EQ3 (hangszínszabályzó) gomb 10. oldal

Hangzástípus kiválasztása (XPLOD,

VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,

GRAVITY, CUSTOM vagy OFF).

C SOURCE/OFF gomb

A készülék bekapcsolása, műsorforrás- választás (rádió, CD, AUX).

A kikapcsoláshoz tartsa nyomva 1 másodpercig.

Ha legalább 2 másodpercig nyomva tartja, a készülék kikapcsol, és a kijelző kialszik.

D Hangerőszabályzó, kiválasztó gomb

A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek kiválasztása (benyomás és forgatás).

E Lemezbetöltő nyílás

A lemez behelyezése (feliratos oldallal fölfelé) után a lejátszás önműködően elindul.

F Kijelző

G AUX bemenet 11. oldal

Hordozható audioeszköz csatlakoztatása.

H Z (lemez kiadó) gomb

A lemez kivétele.

I

(előlap leválasztó) gomb 5. oldal

J

(BACK) gomb

Visszatérés az előző kijelzéshez.

K MODE gomb 8. oldal

Hullámsáv választás (FM/MW/LW).

L AF (alternatív frekvenciák)/TA

(közlekedési hírek)/PTY (műsortípus) gomb 9. oldal

Az AF és TA beállítása (megnyomás); a PTY kiválasztása (nyomva tartás) RDS használata esetén.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 7 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

M Számgombok

Rádió:

Tárolt rádióállomások behívása (megnyomás); rádióállomások tárolása (nyomva tartás).

CD:

(1)/(2): ALBUM –/+ (MP3, WMA lejátszás közben)

Albumok léptetése (megnyomás); albumok folyamatos léptetése (nyomva tartás).

(3): REP* 10. oldal

(4): SHUF 10. oldal

(6): PAUSE

A lejátszás szüneteltetése. A folytatáshoz nyomja meg újból.

N DSPL (kijelzés), SCRL (görgetés) gomb 8., 10. oldal

A kijelzett elemek kiválasztása (nyomja meg); a kijelző fényerejének beállítása

(nyomja meg és tartsa nyomva).

O Távvezérlés érzékelő

* A gombon tapintható pont található.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

7

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 8 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

Rádió

Rádióadók tárolása és kiválasztása

Figyelem!

Vezetés közben, a balesetek megelőzése

érdekében használja a BTM hangolási

üzemmódot.

Önműködő tárolás — BTM

1

A

(SOURCE/OFF) gomb ismételt megnyomásával kapcsoljon „TUNER”

üzemmódba.

Ha egy másik hullámsávra kíván kapcsolni, nyomja meg többször a

(MODE) gombot. Az alábbi hullámsávok közül választhat: FM1,

FM2, FM3, MW vagy LW.

2

Nyomja meg és tartsa nyomva a hangerőszabályzót.

Megjelenik a beállítás menü.

3

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a „BTM” beállítást, majd nyomja meg.

A készülék a frekvenciaérték sorrendjében tárolja az állomásokat a memóriagombokon.

A tárolás befejezését egy sípjel jelzi.

Kézi tárolás

1

Amikor a tárolni kívánt állomás műsorát hallja, tartsa nyomva a memóriagombok (

(1)–(6)) egyikét a

„MEMORY” üzenet megjelenéséig.

Megjegyzés

Ha egy memóriahelyen tárolunk egy állomást, az adott memóriahelyen előzőleg tárolt állomás törlődik.

Hasznos tudnivaló

Ha RDS állomást tárol, az AF/TA funkció beállítása is tárolódik (9. oldal).

A memóriában tárolt állomások előhívása

1

Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd nyomja meg a megfelelő memóriagombot (

(1)–(6)).

8

Önműködő hangolás

1

Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd nyomja meg a

(SEEK) +/– gombot a keresés elindításához.

Ha a készülék megtalál egy állomást, a hangolás leáll. Ismételje a műveletet a keresett állomás megtalálásáig.

Hasznos tudnivaló

Ha ismeri a behangolni kívánt állomás vételi frekvenciáját, tartsa nyomva a

(SEEK) +/– gombot, amíg megközelíti a kívánt frekvenciát, majd a

(SEEK) +/– gomb többszöri megnyomásával végezze el a finomhangolást (kézi hangolás).

RDS

Áttekintés

A rádiós adatrendszer (RDS) szolgáltatással rendelkező FM rádióállomások nem hallható digitális információt sugároznak a szokásos rádióműsor mellett.

Kijelzett elemek

A Frekvencia*

1

(műsornév), memóriahely száma, óra, RDS adatok.

B TA/TP*

2

*

1

*

2

RDS állomások vétele közben a „*” szimbólum látható a frekvenciakijelzéstől balra.

Közlekedési hírek vétele közben a „TA” jelzés villog.

Ha közlekedési híreket is sugárzó állomást hallgat, a

„TP” világít.

Az A kijelzések módosításához nyomja meg a

(DSPL) gombot.

RDS funkciók

Ez a készülék az alábbi önműködő RDS szolgáltatásokat használja:

AF (alternatív frekvenciák)

A rádió mindig a hallgatott állomásnak az adott területen legerősebb jelű frekvenciájára hangol.

Hosszú utazások közben nem kell többször kézzel újrahangolni az adott állomást, mert a készülék mindig a legerősebb jelet választja ki.

TA (közlekedési hírek)/TP (közlekedési híreket is sugárzó adók)

Az adott pillanatban elhangzó közlekedési hírekre vagy állomásokra kapcsolhat. Amikor a készülék átkapcsol a közlekedési hírekre, a pillanatnyi műsorforrás műsora megszakad.

PTY (műsortípusok)

A pillanatnyi műsor típusát jelzi. Az állomások között műsortípus szerint is kereshet.

CT (pontos idő)

Az RDS információkkal együtt sugárzott CT adatok (idő) használata.

Megjegyzések

• Az országtól vagy területtől függően nem minden

RDS funkció érhető el.

• Az RDS nem működik megfelelően, ha a jel gyenge, vagy a behangolt állomás nem sugároz RDSjeleket.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 9 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

Az AF és a TA funkció használata

1

Nyomja meg az

(AF/TA) gombot többször, a kívánt funkció megjelenéséig.

Kiválasztás Funkció

AF-ON Az AF bekapcsolása, a TA kikapcsolása.

TA-ON A TA bekapcsolása, az AF kikapcsolása.

AF, TA-ON

Az AF és TA bekapcsolása.

AF, TA-OFF Az AF és a TA kikapcsolása.

RDS állomások tárolása AF és TA beállítással

Az RDS állomásokat az AF/TA beállítással együtt is tárolhatja. Ha a BTM funkciót használja, a készülék azonos AF/TA beállításokkal tárolja az RDS állomásokat.

Kézi tárolás esetén mindegyik RDS és nem RDS

állomásra külön is beállíthatja az egyes funkciókat (AF/TA).

1 Válassza ki a kívánt AF/TA beállítást, majd tárolja az állomásokat a BTM funkcióval vagy kézi hangolással.

Rendkívüli közlemények vétele

Ha az AF vagy TA funkció be van kapcsolva, a készülék önműködően átkapcsol arra az

állomásra, ahol rendkívüli közlemény beolvasása történik (a pillanatnyi műsorforrás műsora megszakad).

Hasznos tudnivaló

Ha közlekedési információk közben beállítja a hangerőt, a készülék tárolja azt a memóriában, és legközelebb a közlekedési információ azonos hangerővel lesz hallható, függetlenül az éppen beállított hangerőtől.

Regionális műsor hallgatása —

REGIONAL

Ha az AF funkció be van kapcsolva: a gyári beállítás szerint a készülék nem kapcsol át egy másik, jobb minőségben fogható regionális műsorra az adott körzetben.

Ha elhagyja az adott regionális műsor vételi körzetét, válassza ki a „REGIONAL-OFF” beállítást FM vétel közben (11. oldal).

Megjegyzés

Ez a funkció Nagy-Britanniában és néhány további országban nem használható.

A műsortípus (PTY) kiválasztása

1

FM-műsor hallgatása közben tartsa nyomva az

(AF/TA) (PTY) gombot.

A pillanatnyi műsortípus neve megjelenik a kijelzőn, ha az állomás sugároz PTY adatokat is.

2

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a kívánt műsortípust, majd nyomja meg.

A készülék megkezdi a kiválasztott típusú műsort sugárzó állomás keresését.

Műsortípusok

NEWS (hírek), AFFAIRS (köztémák), INFO

(információk), SPORT (sport), EDUCATE

(oktatás), DRAMA (rádiójátékok), CULTURE

(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED

(egyéb), POP M (népszerű zene), ROCK M

(rockzene), EASY M (szórakoztató zene),

LIGHT M (közkedvelt klasszikus zene),

CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zenei műsor), WEATHER (időjárás),

FINANCE (pénzügyi hírek), CHILDREN

(gyermekműsor), SOCIAL A (társadalmi

ügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN

(telefonos műsor), TRAVEL (utazás),

LEISURE (szórakozás), JAZZ (dzsessz),

COUNTRY (country zene), NATION M

(nemzeti zene), OLDIES (régi slágerek),

FOLK M (népzene), DOCUMENT

(dokumentum műsor)

Megjegyzés

E funkció nem működik azokban az országokban vagy régiókban, ahol a PTY információk nem állnak rendelkezésre.

A pontos idő (CT) beállítása

1

Válassza ki a „CT-ON” opciót a menüben (11. oldal).

Megjegyzések

• Előfordulhat, hogy a CT funkció akkor sem működik, ha éppen RDS állomást hallgat.

• Lehet némi eltérés a valós, és a CT funkció által beállított idő között.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

9

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 10 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

10

CD

Kijelzett elemek

Műsorszám címe*

1

, lemez/előadó neve*

1

, előadó neve*

1

, album száma*

2

, album neve*

1

, műsorszám száma, eltelt játékidő, óra.

*

1

*

2

A CD-TEXT, MP3, WMA információ megjelenik.

Az albumnév csak akkor jelenik meg, ha kiválaszt egy másik albumot.

A kijelzések módosításához nyomja meg a

(DSPL) gombot.

Hasznos tudnivaló

A lemez típusától, a felvételi formátumtól és a beállításoktól függően a kijelzett elemek változhatnak.

Az MP3, WMA részleteit lásd a 13. oldalon.

Ismétléses és véletlen sorrendű lejátszás

1

Lejátszás közben nyomja meg a

(3)

(REP) vagy

(4) (SHUF) gombot, míg a kívánt funkció meg nem jelenik.

Kiválasztás

TRACK

ALBUM*

SHUF ALBUM*

SHUF DISC

Lejátszási mód

Műsorszámismétlés.

Albumismétlés.

Album lejátszása véletlen sorrendben.

Lemez lejátszása véletlen sorrendben.

* MP3, WMA lejátszásakor.

Ha normál lejátszási üzemmódba kíván visszakapcsolni, válassza az „ OFF” vagy a

„SHUF OFF” kijelzést.

Egyéb funkciók

A hangjellemzõk beállítása

A különböző hangjellemzők beállítása

— BAL, FAD, SUB

Módosíthatja a balanszot, a fader beállítását, illetve a mélyhangsugárzó hangerejét.

1

A hangerőszabályzó gomb többszöri megnyomásával válassza ki a „BAL”, a „FAD” vagy a „SUB” funkciót.

A kijelzések az alábbi sorrendben jelennek meg:

LOW*

1 t MID*

1 t HI*

1 t

BAL (bal-jobb) t FAD (elől-hátul) t SUB

(mélyhangsugárzó hangereje)*

2 t AUX*

3

.

*

1

Ha az EQ3 funkciót bekapcsolta (10. oldal).

*

2

Ha az audiokimenet beállítása „SUB-OUT” (10. oldal).

A leghalkabb beállításnál megjelenik az „ATT”,

és az érték 21 fokozatban állítható be.

*

3

Ha az AUX funkciót bekapcsolta (11. oldal).

2

A hangerőszabályzó forgatásával

állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.

3

Nyomja meg a (BACK) gombot.

A kijelző visszakapcsol a normál lejátszásnak vagy rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és a beállítás tárolódik.

A hangszín beállítása — EQ3

Az EQ3 menüpont „CUSTOM” pontjában létrehozhatja az Önnek leginkább megfelelő hangzásképeket.

1

Válassza ki a műsorforrást, majd az

(EQ3) gomb ismételt megnyomásával válassza ki a „CUSTOM” menüt.

2

A hangerőszabályzó többszöri megnyomásával válasszon a „LOW”,

„MID” vagy „HI” beállítás közül.

3

A hangerőszabályzó forgatásával

állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.

A hangerő 1 dB-es lépésekben állítható be a

–10 dB–10 dB tartományban.

Ha több műsorszámot is szeretne beprogramozni, ismételje meg a 2–3. lépéseket.

Ha vissza kíván térni a gyári beállításhoz, tartsa nyomva a hangerőszabályzót a beállítás

4 befejezése előtt..

Press

A kijelző visszakapcsol a normál lejátszásnak vagy rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és a beállítás tárolódik.

Hasznos tudnivaló

Más jellegű hangzásképeket is beállíthat.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 11 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

A menüpontok beállítása — SET

1

Nyomja meg és tartsa nyomva a hangerőszabályzót.

Megjelenik a beállítás menü.

2

A hangerőszabályzó forgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg.

3

A hangerőszabályzóval válassza ki a beállítást, majd nyomja meg.*

A beállítás megtörtént.

4

Nyomja meg a (BACK) gombot.

A kijelző visszatér az alapértelmezett rádióvételi, lejátszási képernyőre.

* A CLOCK-ADJ és a BTM beállításokhoz a 4-es lépés nem szükséges.

Megjegyzés

A megjelenített opciók műsorforrásonként és menüpontonként eltérőek lehetnek.

Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja

(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):

CLOCK-ADJ (órabeállítás) (4. oldal)

CT (pontos idő)

A CT funkció használata: „ON”, „OFF” (8., 9. oldal).

BEEP

Hangjelzés be-, kikapcsolása: „ON”, „OFF”.

AUX-A*

1

(AUX Audio)

Az AUX műsorforrás kijelzés be-, kikapcsolása:

„ON”, „OFF” (11. oldal).

AUTO OFF (önműködő áramtalanítás)

A beállított időtartam letelte után a kikapcsolt készülék önműködő áramtalanítása: „NO”, „30S

(másodperc)”, „30M (perc)”, „60M (perc)”.

REAR/SUB*

1

A hangkimenet kiválasztása: „REAR-OUT”

(végerősítő), „SUB-OUT” (mélysugárzó).

DEMO

(bemutató)

A bemutató használata: „ON”, „OFF”.

DIMMER (háttérfényerő)

A kijelző fényerejének beállítása: „ON”, „OFF”.

M.DISPLAY (mozgó kijelzési mód)

– „ON”: a mozgó mintázat bekapcsolása.

– „OFF”: a mozgó kijelzési mód kikapcsolása.

AUTO SCR (önműködő görgetés)

Hosszú kijelzések önműködő görgetése: „ON”,

„OFF”.

LOCAL (vételi érzékenység)

– „ON”: csak a jól fogható rádióadók behangolása.

– „OFF”: normál vételi mód.

MONO*

2

(mono vételi mód)

Gyenge FM vétel esetén a mono vételi mód javítja a hangminőséget: „ON”, „OFF”.

REGIONAL*

2

(regionális műsor)

A vétel korlátozása az adott körzetre: „ON”,

„OFF” (9. oldal).

LPF*

3

(aluláteresztő szűrő)

A mélyhangsugárzó levágási frekvenciájának beállítása: „OFF”, „80Hz”, „100Hz”, „120Hz”,

„140Hz”, „160Hz”.

SW PHASE*

3

(mélysugárzó fázis)

A mélysugárzó fázisának kiválasztása: „SUB

NORM”, „SUB REV”.

HPF (felüláteresztő szűrő)

Az első, hátsó hangsugárzók levágási frekvenciájának beállítása: „OFF”, „80Hz”,

„100Hz”, „120Hz”, „140Hz”, „160Hz”.

LOUDNESS (fiziológiai hangerő)

Alacsony hangerőnél a mély- és magas hangok erősítése: „ON”, „OFF”.

BTM (8. oldal)

*

1

*

2

*

3

A készülék kikapcsolt állapotában.

FM vételi üzemmódban.

Ha az audiokimenet beállítása „SUB-OUT”.

Külsõ készülék használata

Külső audiokészülék

A készülék AUX bemenetéhez (sztereó minijack) hordozható audioeszközt csatlakoztathat, majd a megfelelő műsorforrás kiválasztása után a külső eszköz műsorát a jármű hangszóróin keresztül hallgathatja. A készülék és a külső audioeszköz hangerőkülönbsége kiegyenlíthető. Kövesse az alábbi eljárást:

Hordozható audioeszköz csatlakoztatása

1 Kapcsolja ki a hordozható audioeszközt.

2 Csökkentse le a készülék hangerejét.

3 Csatlakoztassa az eszközt a készülékhez.

Csatlakozóvezeték*

(külön megvásárolható)

* Egyenes dugasszal ellátott vezetéket használjon.

folytatódik a következő oldalon t

11

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 12 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

Állítsa be a hangerőszintet.

A lejátszás megkezdése előtt állítsa be a csatlakoztatott audioeszköz hangerejét.

1 Csökkentse le a készülék hangerejét.

2 A

(SOURCE/OFF) gombbal válassza ki az

„AUX” kijelzést.

A „FRONT IN” megjelenik.

3 Indítsa el a lejátszást a hordozható audioeszközön, közepes hangerővel.

4 Állítsa be a szokásos hangerőszintet a készüléken.

5 Nyomja meg többször a hangerőszabályzót az

„AUX” kijelzés megjelenítéséhez, majd a hangerőszabályzóval állítsa be a jelszintet (–8 dB–+18 dB).

Az RM-X114 távvezérlő

A távvezérlő és a készülék azonos elnevezésű gombjai ugyanazt a funkciót vezérlik a készüléken.

M/m (DISC*/PRESET +/–) gombok

A CD vezérlése, funkciója ugyanaz, mint az

(1)/(2) (ALBUM –/+) gomboknak a készüléken.

• ATT (némítás) gomb

A hang némítása. A némítás kikapcsolásához nyomja meg újból.

* Ezen a készüléken nem lehetséges.

Megjegyzés

Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik minden kijelzés, a távvezérlővel csak akkor lehet működtetni a készüléket, ha előbb bekapcsolja a rendszert a

(SOURCE/OFF) gombbal, vagy egy lemez behelyezésével aktiválja azt.

DSPL

MENU

*

SOURCE

</,

(SEEK –/+ )

SOUND

OFF

VOL (+/ –)

DSPL MODE

MENU

PRESET +

DISC +

LIST

SEEK–

SOUND

SOURCE

OFF

DISC –

PRESET –

+

VOL

SEEK+

ENTER

ATT

MODE

LIST

M/m

(DISC

*

/

PRESET

+/ –)

ENTER

*

ATT

12

A készülék egyes funkcióinak működtetése a távvezérlővel eltérően történik, mint a készülék kezelőszerveivel. Ezek a következők:

• DSPL (kijelző) gomb

A kijelzések beállítása.

• SOURCE gomb

Bekapcsolás; műsorforrás kiválasztás (rádió/

CD/AUX).

</, (SEEK –/+) gombok

Rádió/CD működtetése ugyanúgy, mint a készülék (SEEK) –/+ gombjával.

• SOUND gomb

Funkciója ugyanaz, mint a készülék kiválasztó gombjáé.

• OFF gomb

Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása.

• LIST gomb

Műsortípus választás RDS adók esetén.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 13 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

További információk

Óvintézkedések

• Ha járműve a tűző napon parkolt, várja meg, amíg a készülék kellő mértékben lehűl.

• A motoros antenna önműködően kitolódik.

Páralecsapódás

Ha páralecsapódás fordul elő a készülék belsejében, vegye ki a lemezt és várjon kb. 1 órát, amíg a készülék kiszárad; ellenkező esetben üzemzavar fordulhat elő.

A kiváló hangminőség megőrzése

Ne öntsön folyadékot a készülékre vagy a lemezekre.

Megjegyzések a lemezek használatához

• Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napsugárzásnak vagy hőnek (mint például fűtőtest), és ne hagyja napon parkoló járműben, mert a jármű belső terének hőmérséklete jelentősen megnőhet.

• Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy tisztítókendővel, középről sugárirányban kifelé haladva. A tisztításhoz ne használjon benzint, hígítót, vagy háztartási tisztítószereket.

• Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a Compact Disc-re

(CD) vonatkozó szabvány előírásainak. A

DualDisc lemezek, és egyes másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek nem felelnek meg a CDszabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani azokat.

• NEM SZABAD lejátszani a készülékkel az alábbi lemezeket

– Lemez, melyen ragasztószalag, papír vagy ragasztómaradvány van. Az ilyen lemez

üzemzavart okozhat, illetve a lemez sérülhet.

– Nem szabványos alakú lemezek (pl. kártya, szív, csillag stb.). Ne próbáljon meg ilyen lemezt lejátszani, mert a készülék károsodhat.

– 8 cm-es lemezek.

A CD-R, CD-RW lemezekről

• Legnagyobb mennyiségek: (csak CD-R, CD-RW)

– mappák (albumok): 150 (beleértve a gyökérkönyvtárat is),

– fájlok (műsorszámok) és mappák: 300 (ha a mappa vagy fájl neve több karaktert tartalmaz, az érték kisebb lehet, mint 300),

– a mappa, fájlnév megjeleníthető karaktereinek száma: 32 (Joliet) vagy 64 (Romeo).

• Ha egy lemez CD-DA menettel kezdődik, akkor azt CD-DA lemezként ismeri fel a készülék, és a lejátszás a következő menet eléréséig folytatódik.

• NEM LEHET lejátszani a készülékkel az alábbi lemezeket

– Gyenge felvételi minőségű CD-R, CD-RW lemezek.

– Nem kompatibilis eszközzel készített CD-R,

CD-RW lemezek.

– Nem megfelelően lezárt CD-R, CD-RW lemezek.

– CD-R, CD-RW lemezek, melyek nem zenei CD formátumban vagy nem az ISO 9660 1. szint/2. szint, Joliet/Romeo vagy többmenetes formátumban rögzített MP3 lemezek.

Az MP3, WMA fájlok lejátszási sorrendje

MP3, WMA

Mappa

(album)

MP3, WMA fájl

(műsorszám)

Az MP3 fájlokról

• Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) egy szabványos technológia a hang tömörítésére. A tömörített audio CD-adatok mérete az eredetinek körülbelül 1/10-ed része lesz.

• Az ID3 mező 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4 verziója csak az MP3 fájlokra érvényes. Az ID mező 15/30 karakter (1.0 és 1.1) vagy 63/126 karakter (2.2, 2.3

és 2.4) hosszúságú lehet.

• MP3 fájl elnevezésekor mindig adja a fájlnévhez a

„.mp3” kiterjesztést.

• Ha egy VBR (változó bitsűrűségű) MP3 fájlt játszik le, vagy gyorskeresést végez előre vagy hátra, az eltelt játékidő kijelzése pontatlan lehet.

Megjegyzés

Ha nagy bitsűrűségű (pl. 320 kbps) MP3 fájlt játszik le, a lejátszás szaggatottá válhat.

A WMA fájlokról

• A WMA (Windows Media Audio) egy szabványos technológia a hang tömörítésére. A tömörített audio CD-adatok mérete az eredetinek körülbelül

1/22-ed* része lesz.

• A WMA mező hossza 63 karakter.

• WMA fájl elnevezésekor mindig adja a fájlnévhez a „.wma” kiterjesztést.

• Ha egy VBR (változó bitsűrűségű) WMA fájlt játszik le, vagy gyorskeresést végez előre, hátra, az eltelt játékidő kijelzése pontatlan lehet.

* Csak 64 kbps bitsűrűség esetén.

Megjegyzés

Az alábbi WMA fájlok lejátszása nem támogatott:

– veszteségmentes tömörítéses,

– másolásvédelemmel ellátott.

Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan kérdése vagy problémája merül fel, melyre nem kap választ ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás helyét.

13

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 14 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

Karbantartás

A lítium elem cseréje a távvezérlőben

Átlagos használat mellett a lítium elem kb. 1 évig működteti a távvezérlőt. (A körülményektől függően előfordulhat, hogy csak rövidebb ideig.)

Amikor az elem kezd kimerülni, a kártyatávvezérlő hatótávolsága csökken. Cserélje ki az elemet egy új, CR2025 típusú lítium gombelemre. A tűz- és robbanásveszély elkerülése érdekében csak a megadott típusú elemet használja.

A biztosíték cseréje

A biztosíték cseréjénél ügyeljen arra, hogy az eredeti biztosítékon feltüntetett amperértéknek megfelelőt használjon. Ha a biztosíték kiég, ellenőrizze a tápfeszültség csatlakozást, majd cserélje ki a biztosítékot. Ha a csere után ismét kiég a biztosíték, a hiba a készülékben van. Ilyenkor forduljon a legközelebbi Sony márkaszervizhez.

Biztosíték (10 A)

A csatlakozók tisztítása

A készülék működése rendellenessé válhat, ha az előlap és a készülék csatlakozói elszennyeződnek.

Annak érdekében, hogy ezt elkerülje, vegye le az előlapot (5. oldal), és tisztítsa meg a készüléken és az előlapon található csatlakozókat vatta segítségével. A vattát ne nyomja túlzott erővel a csatlakozóvégekre.

Ellenkező esetben a csatlakozók megsérülhetnek.

x

+ oldallal felfelé

A készüléken Az előlap hátoldalán

Megjegyzések

• A biztonság érdekében a csatlakozók tisztítása előtt

állítsa le a jármű motorját, és vegye ki az indítókulcsot.

• Ne érintse meg a csatlakozókat kézzel vagy fémeszközzel.

+ oldallal felfelé

2

c

1

Megjegyzések a lítium elemmel kapcsolatban

• Tárolja olyan helyen az elemet, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzá. Ha a gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.

• A megfelelő érintkezés érdekében törölje meg az elemet egy száraz ruhával.

• Ügyeljen rá, hogy az elemet helyes polaritással helyezze a készülékbe.

• Rövidzár elkerülése érdekében ne fogja meg az elemet fém csipesszel.

• Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például közvetlen napsugárzás, tűz, vagy egyéb hatásának.

FIGYELEM

Az elem a szakszerűtlen kezelés következtében felrobbanhat. Ne töltse újra, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe.

14

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 15 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

A készülék kiszerelése

1

A külső védőkeret eltávolítása.

1 Válassza le az előlapot (5. oldal).

2

Csípje össze kétoldalt a védőkeretet, majd válassza le.

x

2

A készülék kivétele.

1 Tolja be egyszerre a két kioldókulcsot a készülék két oldalán, kattanásig.

A kampók befelé nézzenek.

2 A kioldókulcsokkal húzza kifelé a készüléket.

3 Csúsztassa ki a készüléket a műszerfalból.

Minõségtanúsítás

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a CDX-GT250MP,

CDX-GT252MP típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú

BkM-IpM. együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.

Vevőegység

FM

Vételi frekvenciák: 87,5–108,0 MHz

Antennabemenet: külső antennacsatlakozó

Középfrekvencia: 150 kHz

Hasznos érzékenység: 10 dBf

Szelektivitás: 75 dB, 400 kHz-nél

Jel-zaj arány: 70 dB (mono)

Áthallás: 40 dB, 1 kHz-nél

Frekvenciaátvitel: 20–15 000 Hz

MW/LW

Vételi frekvenciák:

MW: 531–1602 kHz

LW: 153–279 kHz

Antennabemenet: külső antennacsatlakozó

Középfrekvencia: 25 kHz

Érzékenység: MW: 26 µV, LW: 45 µV

CD-lejátszó

Jel-zaj arány: 120 dB

Frekvenciaátvitel: 10–20 000 Hz

Nyávogás: nem mérhető

Erősítő

Kimenet: hangsugárzó kimenetek

Hangsugárzó impedancia: 4–8

Legnagyobb kimenő teljesítmény: 45 W

× 4 (4

-on)

Általános

Kimenetek:

Audiokimenetek (mély, hátsó kapcsolható)

Motoros antenna vezérlőcsatlakozó

Végerősítő vezérlőcsatlakozó

Bemenetek:

Telefon némítás csatlakozó

Távvezérlő bemenet

Antennabemenet

AUX bemenet (sztereó minijack)

Hangszínszabályzók:

Mély: ±10 dB, 60 Hz-nél (XPLOD)

Közepes: ±10 dB, 1 kHz-nél (XPLOD)

Magas: ±10 dB, 10 kHz-nél (XPLOD)

Energiaellátási követelmények: 12 V, egyenáramú jármű akkumulátor (negatív test)

Méretek: kb. 178

× 50 × 179 mm (szé × ma × mé)

Beépítési méretek: kb. 182 × 53 × 162 mm (szé × ma × mé)

Tömeg: kb. 1,2 kg

Mellékelt tartozékok:

Szerelési és csatlakoztatási eszközök (1 készlet)

Külön megvásárolható kiegészítők, felszerelések:

Távvezérlő: RM-X114

Előfordulhat, hogy a vásárlás helyén nem kapható az összes felsorolt tartozék. Kérjük, érdeklődjön a kereskedőnél.

A modell és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

15

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 16 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Left

16

Hibaelhárítás

Az alábbi felsorolásban megtalálhatja a leggyakrabban előforduló hibák orvoslását. A következő lista

áttanulmányozása előtt javasoljuk, hogy ellenőrizze a csatlakozási és a kezelési utasításokat.

Általános

A készülék nem kap tápfeszültséget.

Ellenőrizze a csatlakozásokat és a biztosítékot.

A motoros antenna nem működik.

A motoros antenna nem rendelkezik jelfogóval

(relével).

Nincs hang.

• Bekapcsolta a némítási funkciót (ATT), vagy a telefonos némítási funkció aktiválódott (ha a telefon némító vezetékét csatlakoztatta az ATT-vezetékhez).

• Ha 2 hangsugárzót csatlakoztatott, válassza ki a fader szabályozó (FAD) középső beállítását.

Nincs hangjelzés.

• A hangjelzést kikapcsolta (11. oldal).

• A készülékhez külön megvásárolható végerősítőt csatlakoztatott, és nem a készülék saját erősítőjét használja.

A memóriában tárolt információk törlődtek.

A tápvezetéket vagy az akkumulátort leválasztotta az

áramkörről, vagy a csatlakozás nem megfelelő.

A tárolt állomások és a pontos idő törlődtek.

A biztosíték kiolvadt.

Zaj hallható, ha az indítókulcsot elfordítja.

A vezetékek nem megfelelően vannak egyeztetve a jármű tápfeszültség csatlakozójának vezetékeivel.

Lejátszás vagy rádióvétel közben elindul a bemutató.

Ha 5 percig nem végez műveletet, és a „DEMO-ON” beállítás van kiválasztva, a bemutató elindul.

tVálassza ki a „DEMO-OFF” beállítást (11. oldal).

A kijelzőről eltűnnek, egyáltalán nem jelennek meg a kijelzések.

• A „DIMMER-ON” beállítást választotta ki (11. oldal).

• A kijelzés eltűnik a kijelzőről, ha lenyomva tartja az

(SOURCE/OFF) gombot.

t A kijelzés bekapcsolásához tartsa ismét lenyomva az

(SOURCE/OFF) gombot.

• A csatlakozók beszennyeződtek (14. oldal).

Az önműködő áramtalanítási funkció nem működik.

A készülék be van kapcsolva. Az önműködő

áramtalanítási funkció a készülék kikapcsolása után lép működésbe.

tKapcsolja ki a készüléket.

Rádióvétel

Nincs vétel.

A vétel zajos.

• A csatlakoztatás nem megfelelő.

t Csatlakoztassa a motoros antenna vezérlővezetéket

(kék), vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket (piros) a jármű antennaerősítőjéhez vezető tápvezetékhez

(csak ha a jármű a hátsó vagy oldalsó ablakba épített

FM, MW, LW antennával rendelkezik).

t Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását a járműben.

t Ha a motoros antenna nem tolódik ki, ellenőrizze a motoros antenna vezérlővezeték csatlakoztatását.

A tárolt állomás nem hívható elő.

• Nem a pontos frekvenciát tárolta.

• Gyenge a vétel.

Az önműködő hangolás nem működik.

• A csökkentett vételi érzékenység üzemmódot nem megfelelően használja.

t A hangolás túl gyakran leáll: válassza ki a

„LOCAL-ON” beállítást (11. oldal).

t A hangolás nem áll meg a kívánt állomásnál:

Válassza ki a „LOCAL-OFF” beállítást (11. oldal).

• Gyenge a vétel.

t Használja a kézi hangolást.

FM vétel közben az „ST” jelző villog.

• A hangolást pontosan végezze el.

• Gyenge a vétel.

t Válassza ki a „MONO-ON” beállítást (11. oldal).

Az FM sztereó adás csak monoban hallható.

A készülék mono vételi üzemmódban működik.

tVálassza ki a „MONO-OFF” beállítást (11. oldal).

RDS

A készülék néhány másodperc után keresési

üzemmódba (SEEK) kapcsol.

A kiválasztott állomás nem sugároz TP információkat, vagy a vétel gyenge.

tKapcsolja ki a TA funkciót (9. oldal).

A készülék nem kapcsolja be a közlekedési információkat.

tKapcsolja be a TA funkciót (9. oldal).

• A kiválasztott TP állomás nem sugároz közlekedési információkat.

t Hangoljon be egy másik állomást.

A PTY kijelzőn a „- - - - - - - -” kijelzés látható.

• A pillanatnyi állomás nem RDS állomás.

• A készülék nem érzékel RDS adatot.

• A rádióállomás nem azonosítja a műsortípust.

A rádióállomás neve villog.

Az aktuális rádióállomásnak nincs alternatív frekvenciája.

tAmíg az állomás neve villog, nyomja meg a

(SEEK) +/– gombot. Megjelenik a „PI SEEK” kijelzés és a készülék keresni kezd egy másik olyan

állomást, mely azonos PI adatokkal (műsortípussal) rendelkezik.

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

E:\munka\0001 sony\00000 halad\CDX-GT250MP, ~252MP\02 szarmaztatott\CDX-

GT250MP, ~252MP\01US02CD-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 17 Monday, January 3, 2011 4:48 PM masterpage:Right

CD-lejátszás

A lemezt nem lehet behelyezni.

• A készülékben már van egy lemez.

• A lemezt fejjel lefelé vagy helytelenül helyezte be.

A lejátszás nem indul el.

• A lemez szennyezett vagy hibás.

• Nem audio használatra tervezett CD-R, CD-RW lemezt próbál meg lejátszani (13. oldal).

Az MP3, WMA fájlok nem játszhatók le.

A lemez nem kompatibilis az MP3, WMA formátummal és verziószámmal (13. oldal).

MP3, WMA fájlok lejátszása hosszabb idő után indul el, mint másoké.

A következő lemezek lejátszásának elkezdése hosszabb időt igényel.

– Bonyolult könyvtárfelépítést tartalmazó lemez.

– Többmenetes lemez.

– Olyan lemez esetében, melyre még adatot lehet írni.

A kijelzést nem görgeti a készülék.

• A nagyon sok karaktert tartalmazó lemezek esetében előfordulhat, hogy a görgetés nem működik.

• Az „A.SCRL” menüpont „OFF” beállítása van kiválasztva.

tVálassza ki az „A.SCRL-ON” opciót (11. oldal).

tTartsa nyomva a (DSPL) (SCRL) gombot.

A hang ugrik.

• A beszerelés nem megfelelő. tA készüléket legfeljebb 45°-os dőlésszöggel, a jármű merev részén kell beszerelni.

• A lemez szennyezett vagy hibás.

A készülék nem adja ki a lemezt.

Nyomja meg a

Z (kiadó) gombot (6. oldal).

Hibakijelzések, üzenetek

ERROR

• A lemez piszkos, vagy fordítva helyezte be.

tTisztítsa meg, vagy helyezze be megfelelően a lemezt.

• Üres lemezt helyezett be.

• Valamilyen probléma miatt a lemez nem játszható le.

tHelyezzen be egy másik lemezt.

• A

Z gombbal vegye ki a lemezt.

FAILURE

A hangszórók, erősítők csatlakoztatása nem megfelelő.

t A csatlakoztatás módját lásd a beszerelési, üzembe helyezési útmutató részben.

L. SEEK +/–

Önműködő hangolás közben a csökkentett vételi

érzékenységű keresés be van kapcsolva.

NO AF

A pillanatnyi rádióállomásnak nincs alternatív frekvenciája.

NO MUSIC

A lemez nem zenei fájlokat tartalmaz.

t Helyezzen be egy zenei CD-lemezt ebbe a készülékbe.

NO NAME

A műsorszám nem tartalmaz lemez-, album-, előadó- vagy műsorszámnév információt.

NO TP

A készülék folytatja a fogható TP állomások keresését.

OFFSET

Belső üzemzavar léphetett fel.

t Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. Ha a hibaüzenet nem tűnik el a kijelzőről, forduljon a Sony szakszervizhez.

PUSH EJT

A lemezt nem lehet kivenni.

t Nyomja meg a Z (kiadó) gombot (6. oldal).

READ

A készülék a lemezen lévő műsorszám és album információkat olvassa be.

t Várjon, amíg a beolvasás befejeződik, és a lejátszás

önműködően megkezdődik. A lemez adatszerkezetétől függően ez a művelet több percig is eltarthat.

„ ” vagy „ ”

Előre vagy hátra történő gyorskeresés közben elérte a lemez elejét vagy végét, és nem tud továbblépni.

„ ”

A karakter nem jeleníthető meg ezzel a készülékkel.

Ha a fenti műveletek nem hoznak eredményt, forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez.

Ha CD-lejátszási hiba miatt szervizbe viszi a készüléket, vigye magával azt a lemezt is, melynek használata során a hiba fellépett.

17

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

06GB+03BCO-EUR.fm

01US+00COV-EUR.book Page 18 Monday, January 3, 2011 4:48 PM

Regisztrálja termékét a következő oldalon:

www.sony-europe.com/myproducts

masterpage:Right

HU

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

http://www.sony.net/

Sony Corporation

Printed in Czech Republic (EU)

CDX-GT242/GT240

4-149-110-31(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 45 W Black
  • Equalizer
  • FM, LW, MW Radio Data System (RDS)
  • MP3 playback
  • AUX in

Related manuals