JVC AX-R441BK Service manual
Show HTML Add to My manuals66 Pages
JVC AX-R441BK is a stereo amplifier designed for music lovers. It boasts a built-in graphic equalizer that lets you tailor the sound to your preferences. Use the SEA controls to adjust seven frequency bands from 63 Hz to 16 kHz, adding warmth to the lows, clarity to the mids, or brilliance to the highs. Enjoy private listening with the headphone jack, or connect external speakers for a powerful audio experience.
advertisement
![JVC AX-R441BK Service Manual - Stereo Amplifier with Graphic Equalizer | Manualzz JVC AX-R441BK Service Manual - Stereo Amplifier with Graphic Equalizer | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/028747415_1-ff38ea4afcd54c973e336719a851e9d5-360x466.png)
JVC
MODEL No.
AX-R551BK
,
/ oM:
AX·~ 8T£MOINTUlRATED
~
-
~
[DJ
0
-
:=..-=t:C--:.?J:--=-=
.D .. O.
" d
-
_.
0 0
-
..
-
..-
0'
~ r-~-
~
-
-
-
- --
._.
-
~-_
=sir
- -
- - - - - - - - - - - - -
-
•
;
,~: l:g~ e
-=
0
" -'1" 1-1 1:'"1"
:-,1 0
D 0 '0'0
D"
0_ Cl
-
0 0
-
_0.
0
-
-
C
"
"
AX R551 BK
Contents
Page
Safety Preca utions ........................................................ 1·2
Specification s,................................................................ 1-3
Instruction Book ............................................................ 1-4
Removal Procedures..................................................... 1·30
Adjustment Procedures ............................................... 1-31
Explanation of LSI ......................................................... 1-32 i»age
Internal Block Diagramms of IC ................................ 1-33
Schematic Diagrams ............................................ Insertion
Remote Control Unit............................................. Insertion
Block Diagram ....................................................... Insertion
Connection Diagram ............................................ Insertion
Parts List................................ Separate Volume Insertion
No. 20016
Feb, 19S 8
AX-R551BK
'-Safety Precautions----------------,
1. The design of this product contains special hardware and may circuits and components specially for safety purposes.
For continued protection, no changes should be made to the original design unless authorized in writing by the manufacturer. Replacement parts must be identical to those used in the original circuits. Service should be performed by qualified personnel only.
2. Alterations of the design or circuitry of the product should not be made. Any design alterations of the product should not be made. Any design alterations or additions will void the manufacturer's warranty and will further relieve the manufacturer of responsibility for personal injury or property damage resulting therefrom.
3. Many electrical and mechanical parts in the product have special safety-related characteristics. These characteristics are often not evident from visual inspection nor can the protection afforded by them necessarily be obtained by using replacement components rated for higher voltage, wattage, etc. Replacement parts which have these special safety characteristics are identified in the Parts List of Service Manual. Electrical components having such features are identified by shading on the schematics and by (Ll",) on the Parts List in the Service Manual. The use of a substitute replacement which does not have the same safety characteristics as the recommended replacement part shown in the Parts List of Service Manual may create shock, fire, or other hazards.
4. The leads in the products are routed and dressed with ties, clamps, tubings, barriers and the like to be separated from live parts, high temperature parts, moving parts and/or sharp edges for the prevention of electric shock and fire hazard.
When service is required, the original lead routing and dress should be observed, and it should be confirmed that they have been returned to normal, after re-assembling.
5. Leakage current check (Electrical shock hazard testing)
After re-assembling the product, always perform an isolation check on the exposed metal parts of the product
(antenna terminals, knobs, metal cabinet, screw heads, headphone jack, control shafts, etc.) to be sure the product is safe to operate without danger of electrical shock.
Do not use a line isolation transformer during this check.
• Plug the AC line cord directly into the AC outlet. Using a "Leakage Current Tester", measure the leakage current from each exposed metal part of the cabinet, particularly any exposed metal part having a return path to the chassis, to a known good earth ground. Any leakage current must not exceed 0.5 mA AC (r.m.s.) .
• Alternate check method
Plug the AC line cord directly into the AC outlet. Use an AC voltmeter having 1,000 ohms per volt or more sensitivity in the following manner. Connect a 1,500 n
10 W resistor paralleled by a 0.15 I1F AC-type capacitor between an exposed metal part and a known good earth ground.
Measure the AC voltage across the resistor with the
AC voltmeter.
Move the resistor connection to each exposed metal part, particularly any exposed metal part having a return path to the chassis, and measure the AC voltage across the resistor. Now, reverse the plug in the
AC outlet and repeat each measurement. Any voltage measured must not exceed 0.75 VAC (r.m.s.). This corresponds to 0.5 mA AC (r.m.s.).
,-----t-o
~
Good earth ground
1 f9
0.15,.F AC TYPE
AC VOLTMETER
(Having 1000 ohms/volt, or more sensitivity. I o-r--
1
150011 IOW
Place t~is probe on each exposed metal ptr1:_
\
VVarning----------------------------------~
1. This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards.
2. It is the legal responsibility of the repairer to ensure that these safety standards are maintained.
3. Repairs must be made in accordance with the relevant safety standards.
4. It is essential that safety critical components are replaced by approved parts.
5. If mains voltage selector is provided, check setting for local voltage.
1-2 (No. 20016)
5
pecifications
Output
For Other areas:
100 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms from 20 Hz to
20 kHz, with no more than 0.03% total harmonic distortion.
100 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms at 1 kHz with no more than 0.007% total harmonic d istortion.
For Europe, Australia, Germany and U.K.:
85 watts per channel into 8 ohms at 1 kHz
(DIN).
75 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms from 20 Hz to 20 kHz, with no more than 0.007% total harmonic distortion.
80 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms at 1 kHz with no more than 0.003% total harmonic distortion.
(measured by JVC Audio Analyzer System)
Total harmonic distortion
Power band width
Frequency response
: 0.03% (20 Hz -
20 kHz, 8 ohms) at
100 watts (For other area)
0.007% (20 Hz-
20 kHz, 8 ohms) at
75 watts (For
Europe, Australia,
Germany and U. K.)
: 10 Hz - 30 kHz ('66
IHF 0.2%, 8 ohms, both channels driven)
(For other area)
7 Hz - 60 kHz ('66
IHF 0.05%, 8 ohms, both channels driven)
(For Europe, Australia,
Germany and U.K.)
10Hz - 50 k Hz,
+0.5, -3 dB (8 ohms)
(For other areas)
6 Hz - 70 kHz,
+0.5, -3 dB (8 ohms)
(For Europe, Australia,
Germany and U. K.)
POWER SPECIFICATIONS
Areas
Continental Europe
U.K.
Austral ia
U.S. Military Market
Other areas
Input terminals
Input sensit ivity / impedance (1 k Hz)
PHONO : 2.5 mV/47 kohms
TUNER, CD, : 200 mV/35 kohms
TAPE 1, VCR, TV,
TAPE 2 MONITOR
Signal-to-noise ratio
PHONO
TUNER, CD,
TAPE 1, VCR
TV, TAPE 2
MONITOR
: 70 dB ('66 IHF)
78dB ('78 IHF, Rec
Out)
67 dB (DIN)
: 97 dB ('66 IHF)
74dB ('78IHF,
Speaker Out)
68 dB (DIN)
S.E.A. graphic equalizer
Center frequencies: 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz,
1 kHz, 2.5 kHz,
6.3 kHz, 16 kHz
Contro I range
Loud ness controls
(Volume control at
-30 dB position)
: +12dB ±1 dB,
-12dB±ldB
: +4dB (at 100 Hz)
+4dB (at 10 kHz)
PH ONO RIAA deviation
: ±0.5 dB
(20 Hz - 20 kHz)
Record ing output
Output level/impedance
TAPE REC-l, 2 : 200 mV/l.8 kohms
VCR REC
GENERAL
Power source
Dimensions
Refer to the table on back page.
: 435 (W) x 117 (H) x
345 (D) mm
17 -3/16" x 4-5/8" x
13-5/8")
: 9 kg (19.8 Ibs) Weight
Design and specifications subject to change without notice.
Line Voltage & Frequency
AC 220 V
Av,
50 Hz
AC 240 V
Av,
50 Hz
AC 110/ 120/220/240 V
Av seiectable, 50/60 Hz
Power Consumption
205 watts
475 watts
220 watts
AX-R551 BK
(No. 2,)~ 16) 1-3
AX-R551 BK
FRONT PANEL
AX-R551BK
8
{
:
: ==
:
. =
. =
.=
.-~,....,-""""'~
_ _ .... .....
.....
,_c.--....~
PANNEAU AVANT
ME M O R V - - - 0
MANUAL - - - , __
IPROGf.'lA~~
~A ~
~ B
~C
~ D
~
" e
Fig.3
•
-'''-'''''''''''':'''"''-'ll''''''''~'''''-'-'''-'
. " . '->.<' """ .. ,,"'..,
Fig.4 o
REMOTE SENSOR
Th is sensor receives infrared signals from the remote control unit.
RECEIVED indicator
This indicator will
(10 on while infrared signals are being received from the remote control unit f) POWER
ON: Press to turn the power on To turn the power off. press it again.
STAND BY: When all of the Indicators (other than the
STAND BY) are turned off. the memory circuit operates and the preset stations and the source selectors are not subject to cancellation or accidental alteration as long as the power cord is plugged into an AC outlet. This situation is called the STAND BY mode. The preset data and the source select data are maintained even in the case of a power failure or when the power cord is disconnected. provided loss of power does not exceed a u)uple of days
STAND BY indicator
Connecting the power plu~l to the AC wall outlet causes this indicator to light, indicating that the unit has been placed in the stand·by mode. The light of this indicator will go out when the power button is turned on
- 7 o
Detecteur de telecommande (REMOTE SENSOR)
Ce cJetecteur recoit les signaux infrarouges provenant de la telecornmande.
Indicateur de reception (RECEIVED)
Cet IrlClicateur s'allume quand cles signallx infrarDuge provenant cle la telecommande sont recus. f} Alimentation (POWER)
ON: Appuyc3[ pour mettre I'alimentation. Pour couper
I'alimentation, appuyer line nouvelle fois.
STAND BY: Meme quand tous les indicateurs (autres que
I'indicateur STAND BY) sont eteints, le circuit de men oire fonctionne et les stations prereglees et les selecteur5 de source ne sont pas annules ou modifies par acciclent1ant que le cordon (j'alimentation est branche a une prise sec1eur murale. Cet etat est appele le mode ST AN D BY Les informations prereglees et les selections de source sont maintenues meme en cas cle panne de courant ou qua~ d le cordon d'al imentation est debranche a condition qce la perlode d'ahsence d'alimentation n'excede pas deux 10 urs.
Indicateur d'attente (STAND BY)
Le fait de brancher la fiche d'alimentation a une ?rise secteur mllrale entralne I'allurnage cle cet indlcat€ur, signifiant que I'apparell a ete rnis en mode attente. Cet
Inclicateur s'etelnt quand I'intorrupteur (j'alirnentation est rnis sllr la position sous tension.
1-4 (No. 20016)
AX-R551 BK
Note:
• Even when the POWER button is set to STAND
BY~ this receiver consumes a small amount of electricity (5 watts), To shut the power off completely, disconnect the power cord. o
SPECTRO PEAK indicator/SEA GRAPHIC EQUALIZER indicator (AX·R551 BK only)
This display doubles as a SPECTRO PEAK indicator and an SEA GRAPHIC EQUALIZER indicator. It is switched between display by pressing the SPI/SEA button.
SPECTRO PEAK INDICATOR: The output signal is divided into seven frequency bands, whose center frequencies are identical to those of the seven SEA bands. This
SPECTRO PEAK INDICATOR shows the output signal level in each frequency band. For easy viewing, the indicator is designed so that its response time is faster when rising and slower when decaying.
SEA GRAPHIC EQUALIZER: The dot point rises and falls in response to the pressi ng of the correspondi ng
SEA LEVE L buttons to show the SEA level in each frequency band.
Notes:
• The SEA GRAPHIC EQUALIZER level indicator is shown for about five seconds immediately after power is applied.
• When a signal level is displayed by SPECTRO PEAK IN-
DICATOR, SEA GRAPHIC EQUALIZER is displayed for 5 seconds by pressing SEA LEVE L, SEA PRESET,
SEA FLAT, SEA REVERSE, MANUAL!PROGRAMED or SEA MEMORY button. o
SEA PRESET indicator (AX-R551 BK only)
Pressing the MANUAL/PROGRAMED button will cause indicator A, B, C, D, or E to light, according to which preset pattern was being used the last time the unit was in that particular mode (MANUAL or PROGRAMED) If no preset pattern was being used, no preset pattern indicator will light. These indicators also light when an SEA PR ESET button has been pressed, to select a preset pattern or to store a newly-created pattern in memory. o
MANUAL!PROGRAMED indicator (AX·R551BK only)
Pressing the MANUAL/PROGRAMED button causes
"MANUAL" or "PROGRAMED" to light on the display, indicating which mode has been selected. o
MEMORY indicator (AX·R551BK only)
This indicator lights for about five seconds when the
MEMORY button is pressed, indicating the unit is ready to accept the pattern you have created for storage in memory.
Remarque:
• Meme quand la touche POWER est placee sur STAND
BY, cet ampli·syntoniseur consomme un peu d'electri· cite (5 watts). Pour couper comphHement I'alimentation, debrancher le cordon d'alimentation.
8
Indicateur de cretes de spectre/de niveau d'egaliseur gra· phique SEA (SPECTRO PEAK INDICATOR/SEA GRA·
PHIC EQUALIZER) (AX·R551BK seulement)
Cet affichage est a double usage: indicateur de cretes de spectre et indicateur de niveau d'egaliseur graphique SEA et la commutation entre les affichages se fait en pressant la touche SPI/SEA.
SPECTRO PEAK INDICATOR: Les niveaux des signaux de sortie sont analyses pour sept gammes de frequences dont les frequences centrales sont identiques cl celles des sept touches SEA. Cet indicateur SPECTRO PEAK
INDICATOR indique le niveau de signal de sortie dans chaque gamme de frequences. Pour une verification aisee,
I'indicateur est con(:u de maniere cl ce que sa duree de reponse soit plus rapide lors de la montee et plus lente lors de la descente.
SEA GRAPHIC EQUALIZER: Le point monte et descend en reponse a la pression sur les touches SEA LEVEL correspondantes pour indiquer le niveau SEA dans chaque gamme de frequences.
Remarques:
• L'indicateur de niveau SEA GRAPHIC EQUALIZER est indique pendant environ cinq secondes immediatement apres que I'alimentation est fournie.
• Lorsqu'un niveau de signal est affiche par le SPECTRO
PEAK INDICATOR, si la touche SEA LEVEL, SEA
PRESET, SEA FLAT, SEA REVERSE, MANUAL!
PROGRAMED ou SEA MEMORY est ~ressee, I'affi· chage montre le SEA GRAPHIC EQUALIZER pendant cinq secondes.
(» Indicateur de formes SEA prereglees (SEA PRESET)
(AX·R551BK seulement}
Une pression sur la touche MANUA L/FR OG RAME D fera s'allumer I'indicateur A, B, C, D ou E, selon la forme prereglee utilisee la derniere fois que I'appareil etait dans ce mode particulier (MANUAL ou PROGRAMED). Si aucune forme n'etait utilisee, aucun indicateur de 'orme ne s'allumera. Ces indicateurs s'allument aussi quand une touche
SEA PR ESET a ete pressee pour selectionner une forme prereglee ou pour memoriser une forme n ouvellement creee. o
Indicateur de mode manu el/programme
(MANUAL!PROGRAMED) (AX·R551BK seulement)
Une pression sur la touche MANUAL/PR OGRAMED fait s'allumer "MANUAL" ou "PORGRArv'E D" cl I'affichage indiquant le mode selectionne. o
Indicateur de memoire (MEMORY) (AX·R551BK seule· ment)
Une pression sur la touche SEA MEMORYa Ilume "ME-
MORY" pendant environ cinq secondes, indiquant que
I'appareil est pret a memoriser la forme que vcus avez creee.
-8-
(No. 21)() 1 6) 1- 5
AX-R5518K o
SEA PRESET (AX-R551 BK only)
Press to store the displayed S.E.A. pattern in memory or to
recall the preset S.E.A. pattern corresponding to the button pressed. While in the MANUAL mode, pressing the SEA
MEMORY button and then one of these 5 button will store the patterns you have created. Later, while MANUAL mode, that pattern can be recalled by pressing the appropriate SEA PRESET button. Up to 5 original patterns can be stored for recall in this way.
A different set of S.E.A. patterns is available when in the
PROGRAMED mode. These 5 patterns (HEAVY, CLEAR,
SOFT, MOVIE and VOCAL) have been permanently stored in memory before the unit was shipped, and may not be replaced. So, up to 10 patterns may be recalled. For more details, refer to page 33. o
MANUAL/PROGRAMED (AX-R551BK only)
Press to switch between the MANUAL and PROGRAMED
S. E.A. pattern modes. o
SEA controls (AX-R441BK only)
The built-in graphic equalizer divides the audio spectrum into seven frequency bands with center frequencies from
63 Hz to 16 kHz at intervals of 4/3 octave.
When the S.E.A. level is set to "0" (center position), frequency response is flat. The response can be varied by
±1O dB by raising or lowering the knob.
63 Hz: Raise to emphasize the low bass response of organs, drums, etc. It produces stable and solid sound with emphasis and eliminates the unclear sound response of low frequencies with de-emphasis.
160 Hz: Emphasize to obtain a more expanded low sound. Oe-emphasize to eliminate unclear sound caused by large or nearly empty listening rooms.
400 Hz: This frequency range is the base on which music is constructed. Emphasize to put a punch to your music.
1 kHz: Most effective in emphasizing or de-emphasizing the human voice. Emphasize to cause the vocalist to be brought to the foreground, or de-emphasize to cause it to recede into the background.
2.5 kHz: This frequency stimulates the human ear. If the music sounds hard or metallic, de-emphasize.
6.3 kHz: Boost to add clarity to winds and strings. This frequency band varies the tonal expression, influencing the subtleties of the music.
16 kHz: Boosting this frequency range properly adds to the delicacy of highs, with cymbals and triangles resounding in a more ear-pleasing manner, and provides a feeling of extension. This frequency band can also be used to compensate for cartridge response since most moving-magnet cartridges have their resonance peaks in the frequency range from 10 kHz to 20 kHz.
4D
POWE R lEVEL INDICATOR (AX-R441 BK only)
This indicator lights according to the output. o
Touches de preniglage SEA (SEA PRESET) (AX-R551 BK seulement)
Presser pour memor;ser la forme S.E.A. affichee ou pour rappeler la forme S. E.A. prereglee correspondant a la touche pressee. En mode MANUAL, une pression sur la touche SEA MEMORY et sur une de ces cinq touches memorisera la forme que vous avez creee. Plus tard, en mode
MANUAL, cette forme peut etre rappelee en pressant la touche SEA PRESET appropriee. Jusqu'a cinq formes originales peuvent etre memorisees pour le rappel.
Un ensemble different de formes S.E.A. est disponible en mode PROGRAMED. Ces cinq formes (HEAVY, CLEAR,
SOFT, MOVIE et VOCAL) ont ete definitivement memorisees avant la sortie d'usine et ne peuvent pas etre remplacees. Ainsi, jusqu'a 10 formes peuvent etre rappelees.
Pour plus de details, voir page o
Touche manu el/programme
33.
(MANUAL/PROGRAMED) (AX-R551BK seulement)
La presser pour commuter entre les modes de formes
S.E.A. MANUAL et PROGRAMED. o
Commande de SEA (AX-R441BK seulement)
L'egaliseur graphique incorpore divise le spectre audio en sept gammes de frequences dont les frequences centrales vont de 63 Hz a 16 kHz a des intervalles de 4/3 octave.
Quand le n iveau S. E.A. est regie sur "0" (position centrale), la reponse en frequence est uniforme.
La reponse peut !ltre variee de ±10 dB, en elevant ou abaissant cette commande.
63 Hz: L'elever pour mettre en valeur la tres basse reponse des graves d'orgues, tambours, etc. Elle produit un son stable et solide avec emphase et elimine la reponse sonore peu claire des basses frequences par une diminution.
160 Hz: L'elever pour obtenir un son grave plus etendu.
La baisser pour eliminer le son peu clair provoque par eJes salles d'ecoute de grandes dimensions ou pratiquement vides.
400 Hz: Cette gamme de frequences est celle sur laquelle la musique est construite. L'elever pour donner du punch a votre musique.
1 kHz: La plus efficace pour mettre en valeur ou diminuer la voix humaine. L'elever pour amener la voix d'un soliste au premier plan ou la diminuer pour reculer la voix du soliste a
I'arriere-plan.
2,5 kHz: Cette frequence stimule I'oreille humaine. Si la musique semble dure ou metallique diminuer.
6,3 kHz: L'augmenter pour ajouter de la clarte aux instruments a vent et a cordes. Cette gamme de frequences diversifie I'expression tonale, influencant les subtilites d~ la musique
16 kHz: Une augmentation de cette gar1)me de frequences ajoute a la del icatesse des hautes, les cymbales et triangle resonnant d'une maniere plus laissante a
I'oreille et proauit un effet d'extension. Cette gamme de frequences peut a~ ssi etre utilisee pour compenser la reponse de cellule du fait que la majorite des cellules a aimant mobile ont leur cr§te de resonance dans la gamme de frequences allant de 10 kHz a
20 kHz.
4D
Indicateur de niveau d'alimentation
(POWER LEVEL INDICATOR (AX-R441BK seulemenc:))
Cet indicateur s'allume suivant le debit.
- 9 -
1-6 (No. 2001 6)
AX-R551 BK
Q) PHONES (Headphone Jack)
Plug stereo headphones into this Jack for private listening and record monitoring If you want to listen to sound from the headphones only, press the SPEAKERS buttons to OFF.
SPEAKERS 1: Press to switch the speakers connected to the SPEAKERS 1 terminals on or off
SPEAKERS 2: Press to switch the speakers connected to the SPEAKERS 2 terminals on or off
Note:
• When speakers are connected to only one of the
SPEAKERS terminals, press only the SPEAKERS button of the system connected; if both buttons are pressed, sound will not be heard from either speaker system. When two pairs of speakers are connected and either or both SPEAKERS buttons are pressed, sound will be heard from either or both speaker system(s).
4i) DISPLAY LEVE L (AX-R551 BK only)
Adjusts the relative display position on the SPECTRO
PEAK INDICATOR so that weak or strong level signals can be displayed in an easy-to-see position. This control has no effect on the output sound level
Press to SWitch the indication between the SPECTRO
PEAK INDICATOR and SEA GRAPHIC EQUALIZER level indicator.
4P
SEA FLAT (AX-R551BK only)
Press this button for a flat response
Press this button to reverse the pattern's characteristiCS. fj SEA MEMORY (AX-R551BK only)
Press this button and the MEMORY indicator will light for about five seconds. While It is lit, press one of the
SEA PRESET buttons to store in memory the SEA pattern currently being displayed, refer to page 34.
The built-in graphic equali7er divides the audio spectrum intu seven frequency bands With center frequencies from
63 HL to 16 kHz at intervals of 4/3 octave.
When the S.E.A. level is set to "0" (center position), frequency response is flat. The response in each band can be varied up to ±12 dB by pressing the UP or DOWN SEA
LEVE L buttons.
Buttons for different frequency bands can be pressed at the same time, and holding them down causes the level to continue rising or falling.
63 Hz: Raise to emphasiLe the very low bass response of organs, drums, etc It produces stable and solid sound
With emphasis and el iminates the unclear sound response of low frequencies with de-emphasis.
160 Hz: Emphasile to obtain a more expanded low sound.
De-emphasize to eliminate unclear sound caused by large or nearly empty listening rooms.
400 Hz: This frequency range is the basis on which music
IS constructed. EmphasiLe to put a punch to your music.
-10 -
Q) Prise de casque d'ecoute (PHONES)
Y brancher un casque d'ecoute stereo pour I'ecoute en prive et le contr61e de I'enregistrement. Si vous voulez ecouter le son provenant du casque uniquement, presser les touches SPEAKERS sur OFF.
SPEAKERS 1: Presser pour commuter les haut-parleurs raccordes aux bornes SPEAKERS 1 en et hors circuit.
SPEAKERS 2: Presser pour commuter les haut-parleurs raccordes aux bornes SPEAKE RS 2 en et hors circuit.
Remarque:
• Ouand les haut-parleurs ne sont raccordes qu'a paire de bornes SPEAKERS, n'enfoncer que la touche du systeme raccorde, si les deux commutateurs sont enfonces, le son ne sera audible d'aucun systeme. Ouand les deux paires sont raccordees et que I'une des touches
SPEAKE RS ou les deux sont enfoncees, le son sera audible soit d'un systeme de haut-parleurs, soit des deux_
4i) Niveau d'affichage (DISPLAY LEVEL)
(AX-R551BK seulement)
Regie la position relative de I'affichage sur le SPECTRO
PEAK INDICATOR pour que les signaux de niveau particulierement fort ou faible puissent etre affiches dans une position facile a lire. Cette touche n'a pas d'effet sur le niveau dll son de sortie.
Presser pour commuter I'indication entre SP~CTRO PEAK
INDICATOR et I'indicateur de niveau SEA GRAPHIC
EQUALIZER.
G) SEA FLAT (AX-R551BK seulement)
Presser cette touche pour une reponse un iforne.
~SEA REVERSE (AX-R551BK seulementl
Presser cette touche pour inverser les cararteristiques de la forrne. tfI
Memoire SEA (SEA MEMORY) (AX-R551 ~K seulement)
Presser cette touche et I'indicateur MEMOR( va s'allurner pendant environ cinq secondes. Pendant q!' il est allume presser uno des touches SEA PRESET pour mernoriser la forme SEA actuellernent affichee. Pour plus de details, voir page 34.
Niveau SEA (SEA LEVE L) (AX-R551 BK
SELJ lement)
L'egaliseur graphique incorpore divise le spectre audio en sept gammes de frequences dont les frequences centrales vont de 63 H7 a
16 k Hz a des intervalles de 4/3 octave.
Quand le niveau S E.A est regie sur "0" (posi:i on centrale), la reponse en frequence est uniforme.
La reponse dans chaque gamme peut etre modifiee de
±12 dB en pressant les touches UP ou DOWNSEA LEVE L.
Les touches pour des gammes de frequenc"s differentes peuvent etre pressees en meme ternps et les maintenir pressees provoque une augmentation ou din inution continue du niveau
63 Hz: L'elever pour rnettre en valeur la tresbasse reponse des graves d'orgues, tarnbours, contrebasses. Ell e produit un son stable et solide avec ernphase et elimil8 la reponse sonore peu claire des basses frequences par ure diminution.
160 Hz: L'elever pour obtenir un son graVl plus etendu.
La baisser pour eliminer le son peu clair pro:oque par des salles d'ecoute de grandes dimensions ou p ratiquement vides.
400 Hz: Cette gamme de frequences est cele sur laquelle la rnusique est constrllite L'elever pour dorn er du punch a votre musique.
AX-R551 BK
1 kHz: Most effective in emphasizing or de-emphasizing the human voice. Emphasize to cause the vocalist to be brought to the foreground, or de-emphasize to cause it to recede into the background.
2.5 kHz: This frequency stimulates the human ear. If the music sounds hard or metallic, de-emphasize.
6.3 kHz: Boost to add clarity to winds and strings This frequency band varies the tonal expression, influencing the subtleties of the music.
16 kHz: Boosting this frequency range properly adds to the delicacy of highs, with cymbals and triangles resounding in a more ear-pleasing manner, and provides a feeling of extension. This frequency band can also be used to compensate for cartridge response since most moving-magnet cartridges have their resonance peaks in the frequency range from 10kHz to 20 kHz.
Cl) SOURCE SELECTOR
TAPE 2 MONITOR: Press to listen to a cassette deck connected to the TAPE 2 terminals. Press again, and this button will release this function so that the source selected by another source select button may be heard.
Note:
• Press this button to monitor the recorded sou nd (I isten· ing to the sound just recorded) when using a three·head tape deck.
TAPE 1: Press to listen to a cassette deck connected to
TAPE 1 terminals.
CD: Press this button to listen to a compact disc player connected to the CD terminals.
TUNER: Press this button to listen to a radio broadcast.
PHONO: Press to listen to a turntable connected to the
PHONO terminals.
VCR: Press this button to listen to the sound of the VCR connected to the VCR terminals.
TV: Press this button to listen to the sound from the TV connected to the TV terminals.
W
SEA SOURCE indicator
This indicator lights when the SEA SOURCE button has been pressed to ON. fj SEA REC indicator
This indicator lights when the SEA REC button has been pressed to ON.
This indicator lights when the ACOUSTIC EXPANDER button has been pressed to ON.
@) SEA SOURCE
Press th is button to I isten to the S E.A. -compensated sound.
Press this button to record SE.A-compensated signals.
Note:
• S.E.A. recording is possible when the TAPE 1 or VCR terminals are used but is not possible when the TAPE 2 terminals are used.
1 kHz: La plus efficace pour mettre en valeur ou diminuer la voix humaine. L'elever pour amener la voix d'un soliste au premier plan ou la diminuer pour reculer la voix du soliste a
I'arriere-plan.
2,5 kHz: Cette frequence stimule I'oreille humaine. Si la musique semble dure ou metallique, diminuer.
6,3 kHz: L'augmenter pour aJouter de la clarte aux instruments a vent et a cordes. Cette gamme de frequences diversifie I'expression tonale, influencant les subtilites de la musique.
16 kHz: Une augmentation de cette gamme de frequences aJoute a la delicatesse des hautes, les cymbales et triangles resonnant d'une maniere plus plaisante a
I'oreille et produit un effet d'extension. Cette gamme de frequences peut aussi etre utilisee pour compenser la reponse de cellules du fait que la majorite des cellules a aimant mobile ont leur crete de resonance dans la gamme de frequences allant de
10 kHz a
20 kHz.
TAPE 2 MONITOR: Appuyer pour ecouter une platine a cassette raccordee aux bornes TAPE 2. Une autre pression sur cette touche liberera cette fonction pour que la source selectionnee par une autre touche de selection de source puisse etre entendue.
Remarque:
• Presser cette touche pour controler le son enregistre
(ecoute du son qui vient d'etre enregistre) lors de I'utili· sation d'une platine a cassette a trois tetes.
TAPE 1: Appuyer pour ecouter une platine raccordee aux bornes TAPE 1. a cassette
CD: Appuyer sur cette touche pour ecouter le lecteur de disque compact raccorde aux bornes CD.
TUNER: Appuyer sur cette touche pour ecouter une emission.
PHONO: Appuyer pour ecouter un tourne-disque raccorde aux bornes PHONO.
VCR: Presser cette touche pour ecouter le son provenant du magnetoscope raccorde aux bornes VCR.
TV: Presser cette touche pour ecouter le son provenant du televiseur raccorde aux bornes TV.
W
Indicateur SEA SOURCE
Cet indicateur s'allume quand la touche SEA SOURCE a ete pressee sur ON.
Cet indicateur s'allume quand la touche SEA REC a ete pressee sur ON.
DER)
Cet indicateur s'allume quand la touche ACOUSTIC EX-
PANDER a ete pressee sur ON.
@} SEA SOURCE
Presser cette touche pour ecouter un son compense S.E.A.
Presser cette touche pour enregistrer des signaux compenses
SEA
Remarque:
• L'enregistrement S. E,A. est possible lorsque les bor nes
TAPE 1 ou VCR sont utilisees et n'est pas p~ssible lorsque les bornes TAPE 2 sont utilisees.
-11 -
1-8 (No. 2001 6)
AX-R551BK f1; ACOUSTIC EXPANDER
When this button is pressed, the ACOUSTIC EXPANDER indicator lights and the sound image is expanded, a monaural Signal will be given a stereo effect and a stereo signal sounds better.
Notes:
• When a TV or VCR is monaural, use the Land R distributor (mono Land R) for connecting the left and right termi nals .
• ACOUSTIC EXPANDER sound effect cannot be re· corded.
The i nd icator I ight correspond i ng to the
SOLI rce selector button pressed o
LOUDNESS
Press this button to compensate for the ear's lower sensitivity at low listening levels.
W
BALANCE
Use to adjust the balance between the left and right speakers. Normally set this control to the center click position. fj) VOLUME and INDICATOR
Controls the volume of the speakers and headphones, and th is i nd icator I ights when the POWE R button has pressed to on. f}) Expanseur acoustique (ACOUSTIC EXPANDER)
Quand cette touche est pressee, I'indicateur ACOUSTIC
EXPANDER s'allume et I'image sonore est etendue; un signal monaural beneficiera d'un effet stereo et un s'lgnal stereo sonnera miellx
Remarques:
• Quand le televiseur ou magnetoscope est monaural, utiliser un distributeur gauche et droit (mono - gauche et droit) pour le raccordement des bornes de gauche et de droite.
• L'effet sonore ACOUSTIC EXPANDER ne peut pas etre enregistre. fIillndicateurs de SOURCE
L'indicateur correspondant au selecteur de source enfonce s'allume. fj Contour (LOUDNESS)
Presser cette touche pour compenser la plus basse sensibilite de I'oreille a de bas niveallx d'ecoute.
@) Commande de balance (BALANCE)
L'utiliser pour equilibrer les haut-parleurs de gauche et de droite. La placer normalement sur la position centra le a declic.
@) Commande de volume et indicateur
(VOLUME et INDICATOR)
Pour controler le volume des haut-parleurs et du casque cJ'ecollte. Cet indicateur s'allume quand i'interrupteur d'allmentatlon est mis sur la position sous tens;on.
-12 -
(No. 20016) 1-9
AX-R551 BK
REMOTE CONTROL UNIT
(RM-SA551 or RM-SA441)
RM-SA551
SOITIER DE TELECOMMANDE
(RM-SA551 ou RM-SA441)
RM-SA441
DD
Cl
O:i5p!!~t~[5
o!c:::J m m o : c:::J CD m o
I~~~~~~~~-~
.IVC
Fig_ 5 Fig. 6
OPOWER
AUDIO: Press this button to switch the AXR551 BK's or
AX-R441 BK's power on or off
TV: For use with the TV. Press this button to switch the
TV's power on or off
VCR: For use with the VCR. Press this button to switch the power on or off
Note:
• Provided one of JVC-specified VCRs or TVs are used, they can be remote-controlled_
• Before operating the television or VCR by remote control, be sure to carefully read the television or VCR instruction manual, f)PLAY MODE
Press this button for changeover to CD AUTO CHANGER.
CONTIN UE: Press this button to listen to the compact discs loaded in the CD magaLine in the loaded (numerical) order regardless of the setting for programmed playback.
PRGM: Press this button to listen to the compact discs in progra mmed order.
MAG.PRGM: Press this button to listen to the compact discs in the order of the program previously stored for each magazine.
-13 o
Alimentation (POWER)
AUDIO: Appuyer sur cette touche pour mettre Oll cO.Jper
I'alimentatlon de l'AXR551 BK ou de l'AX-R441 BK.
TV: Pour I'utilisa:ion avec le televiseur. Appuyer sur eette touche pour mettre ou couper I'alimentation du tel8visellr.
VCR: Pour l'rJtilisation avec le magnetoscope ApPJyer sur cette touche pour mettre ou courer I'alimentation.
Remarque:
• Tant qu'un magmhoscope ou telE!viseur specifie parJVC est utilise, la telecommande est possible.
• Avant d'utiliser le televiseur ou magnetoscope par telecommande, ne pas oublier de lire attentivement sa n~1:ice d'utilisation.
8
Mode de lecture (PLAY MODE)
Apruyer sur cette touche pour effectuer le basculemen' sur le lecteur!changeur de disques compacts
CONTINUE: Appuyer sur cette touche pour ecouter les disques compacts mis en place cians le chargeur dans
1'0' dre
(numerique) de mise en rlace independarmnent clu r893ge sur la lecture programmee.
PRGM: Appuyer sur cette touche pour ecouter les clis( ues compacts dans I'ordre programme
MAG.PRGM: Appuyer sur cette touche pour ecoLJter les disques compacts clans I'orclre du programme prealablen,ent enregistre pour chaque chargeur
1-10 (No.20016)
AX-R551 BK
@) CD CHANGER
These buttons are for use in specifying a disc or track by its number. When so specifying the No. of a particular disc or track, the 10 KEY buttons
0
must be switched over to serve the changer in advance.
DISC: To specify a disc No., press this "DISC" button fl rst and press 10 KEY buttons f)
(DJ ~
17 /P 1 ) corresponding to the No ..
TRACK: To specify a track No, press this "TRACK" button first and press 10 KEY buttons f)
(DJ ~ [IQ] ,
1+1
0
I, [ill ) corresponding to the No.
Notes:
• For the proper method of using 10 KEY buttons, see page 14.
• To play a compact disc, press
~ 4fj .
• For details on the CD auto changer, consult its instruction book.
() SOURCE CONTROL
FM: Press this button to listen to an FM broadcast.
AM: Press this button to listen to an AM broadcast.
TV: Press this button to listen to the TV connected to the
TV terminals.
VCR/VIDEO 1: Press to listen to the VC R connected to the VCR terminals and select the external input "VI DEO
1" on the TV set at the same time.
Notes:
• Where the input to the TV is VIDEO 1 which is connected to the VCR, a black-and-white stripe pattern will appear on the TV screen when the VCR is switched to
FF, REW or STOP. The video noise will sometimes affect the system's audio system as audio noise. When switching to another source, switch the TV input to a source other than VIDEO 1.
• Consult instruction book of VCR, VIDEO and TV. o
CONTROL (RM-SA551 only)
SEA: Press this button before adjusting the S.E.A. graphic equaliLer using the equalizer control buttons.
SEA PRESET: Press this button to select an S.E.A. preset pattern. Each time this button is pressed, the preset pattern is set to successively change in this order. MANUAL A - B
- C D E PROGRAMED A B C - D - E, then returns to the MANUAL A.
(1) SEA SOURCE
Press this button to listen to the source with S.E.A. compensation
010 KEY
([IJ ~ [IQ] ,[QJ ,I
+101)
These buttons are for directly accessing the FM/AM preset stations, or various TV channels, also for selecting the CD track No. or the CD changer disc No. and also the 10 KEY operation for selecting the DA 1's piece No.
8
Lecteur/changeur de disques compacts (CD CHANGER)
Ces touches doivent !ltre utilisees en specifiant un disque ou une piste par son numero. Pour specifier le NO d'un disque ou d'une piste, il est necessaire de selectionner d'abord
I'une de ces deux touches (DISC et TRACK), puis d'appuyer sur les dix touches (10 KEY) f).
DISC: Pour specifier le NO d'un disque, appuyer d'abord sur cette touche "DISC", puis appuyer sur les dix touches
(10 KEY) f)
(DJ a I7/pl) correspondant au NO.
TRACK: Pour specifier le NO d'une piste, appuyer d'abord sur cette touche "TRACK", puis appuyer sur les dix touches (10 KEY) f) (IT] a [IQ] , 1+101,
[QJ)
correspondant au NO
-14 -
Remarques:
• Pour le procede d'utilisation convenable des dix touches
(10 KEY), voir page 14.
• Pour la lecture d'un disque compact, appuyer sur les touches 4fj
lE.
• Pour les details sur le lecteur/changeur de disques compacts, consulter son manuel d'instructions. o
Commande de source (SOURCE CONTROL)
FM: Appuyer sur cette touche pour ecouter une emission en FM.
AM: Appuyer sur cette touche pour ecouter une emiSSion en AM.
TV: Appuyer sur cette touche pour ecouter le televiseur raccorde aux bornes TV
VCR/VIDEO 1: Appuyer sur cette touche pour ecouter le magnetoscope raccorde aux bornes VCR et selectionner
I'entree externe "VIDEO 1" sur le televiseur en meme temps.
Remarques:
• Lorsque I'entree au televiseur est VIDEO 1 raccorde au magnetoscope, une mire rayee en noir et blanc apparalt sur I'ecran du televiseur quand le mode du rnagnlltoscope est passe a celui d'avance rapide (FF), rebobinage (REW) ou arret (STOP). Le bruit video affecte parfois I'appareil audio du systeme comme bruit audio. Lors du basculement sur une autre source, basculer I'entree de televiseur sur une autre source que celle de VIDEO 1.
• Se reporter au manuel d'instructions pour VCR/VIDEO/
TV. o
Commande (CONTROL) (RM-SA551 seulemellt)
SEA: Appuyer sur cette touche avant de regl er I'egaliseur graphique S.E.A. a
I'aide des touches de c::>rnmande de
I' ega I i seu r
Prereglage (PRESET): Appuyer sur cette touche pour selectionner une forme de prereglage S.E.A. A chaque pression sur cette touche, la forme pn?reglee de I'egaliseur est changee dans I'ordre MANUAL A B C D - E -
PROGRAMED A B C D E, puis rerient de nouveau a
MANUAL A.
0SEA SOURCE
Appuyer sur cette touche pour ecouter la so urce avec la compensation S. E.A..
010 touches (10 key) ( [!] a [IQ] ,[QJ ,I
+101 )
Ces touches sont utilisees pour I'acces direct aux stations prE?reglages FM/AM ou pour les canaux TV ansi que pour la selection de NO de piste de disque compac1 ou de NO de lecteur/changeur de disques compacts, ou encore pour le fonctionnement des dix touches (10 KEY) afin de selectionner le NO de piece de magnetophone audonumerique.
(No.20()16) 1-11
AX-R551 BK
SEA (RM-SA551 only): When the CONTROL SEA button
0
has been pressed, some of these buttons can be used to select the graphic equalizer band to be adjusted.
TV or VCR: When the TV (VCR/VIDEO 1) button has been pressed, these button can be used to select TV channels (TV channels of VCR).
TUNER, CDorDAT: When the 10 KEY button has been pressed, use this button to assign the CH numbers or track numbers (1 10) for a disc which is to be played or programmed. To assign a track number over combination of the
10, use a
1+101 button and numeric button.
(Examples)
5: Press numeric buttonW.
10: Press nu meric button []]]
17. Press the 1+101 button once and numeric button[llE].
20: Press the 1+101 button once and numeric button
[J]]
(Possible to press [±IQ] , [iJ:Q] and
[QJ buttons when the component of tuner has []] button in addition to
[TIQJ
button)
25 Press the 1+101 button twice and numeric button
rn·
Notes:
• In the case of some TUNER, CD players or OAT decks, only the 10 KEY may be used to set track numbers.
When entering single-digit numbers, press the number, such as Wand wait for 3 seconds. For double-digit numbers, such as "13", press
DJ, then rn.
• For details, consult instruction book of TUNER, TV,
VCR, CD player and OAT deck.
«;) SEA LEVEL (RM-SA551 only)
These two keys are used to adjust the level of the frequency band selected using the SEA graphic equalizer band select keys (see "SEA" above)
Cl) VIDEO 2/VIDEO 3
These buttons correspond to the external INPUT terminals on the TV set labeled VIDEO 2 or VIDEO 3.
To watch the video equipment connected to these two pairs of terminals, press one of these two buttons so that the input signal from the TV terminals can be selected easily fP) PRESET CHANNEL
FM/AM/TV/VCR: When the FM, AM, TV, or VCR/
VIDEO 1 button has been pressed, a preset stat'lon or TV channel can be selected by using these buttons to sequentially scan the available stations or channels in either direction.
SEA (RM-SA551 seulement): Lorsque la touche CON-
TROL SEA
0
a ete pressee, certaines de ces touches peuvent etre utilisees pour selectionner la gamme de I'egaliseur graph ique El regler.
Televiseur (TV) ou magnetoscope (VCR): Lorsque la touche TV (VCR/VIDEO 1) a ete pressee, ces touches peuvent etre utilisees pour selectionner les canaux de televiseurs (canaux de televiseur du magnetoscope)
Syntoniseur, disque compact ou magnetophone audionumerique (TUNER/CD/ OAT): Lorsque les dix touches
(10 KEY) ont ete pressees, utiliser cette touche pour assigner les numeros de canal ou de piste (1 - 10) pour un disque qui est lu ou programme. Pour assigner un numero de piste superieur El 10, utiliser une combinaison de la touche 1+101 avec une touche numerlque.
(Exemples)
5 Appuyer sur la touche numerlque[]]
10 Appuyer sur la touche numerlque ITQ] .
17 Appuyer sur la touche 1+101 une fois et sur la touche numerique
LZLEJ
20 Appuyer sur la touche 1+101 une fois et sur la touche numerique
[IQ]
(Si le corps principal du syntoniseur est equipe de la touche
[QJ en denhors de celle de
[+IQ],
il est possible d'appuyer sur les touches
[8Q] ,
0Q] ,[2] )
25' Appuyer sur la touche 1+10 I une fois et sur la touche numeriqueW
Remarques:
• Avec certains syntoniseur, lecteurs de disques compacts ou certaines platines a cassettes, seulement les dix touches (10 KEY) peuvent etre utilisees pour regler les numeros de piste, Lorsque des numeros d'un chiffre unique sont entres, appuyer sur le numero, comme[j] et attendre pendant 3 secondes. Pour les numeros de deux chiffres, comme "13", appuyer sur rn, puis sur rn.
• Pour les details, se reporter au manuel d'instructions pour syntoniseur, televiseur, magnetoscope, disqu es compacts et magnetophone audionumerique.
(l) Commande de niveau SEA (SEA LEVEL)
(RM-SA551 seulement)
Ces deux touches sont utilisees pour regler le niveau de gamme de frequence selectionnee en utilisant les touches de selection de gamme de I'egaliseur graphique (voir "SE~" ci-dessus) o
VIDEO 2/VIDEO 3
Ces touches correspondent aux bornes INPUT externes sur le televiseur identifiees VIDEO 2 ou VIDEO 3.
Pour regarder I'appareil video raccorde El ces deux paires de bornes, appuyer sur I'une de ces deux touches pour que le signal d'entree El partir des bornes TV puisse etre facilement selection ne.
FM/AM/TV/VCR: Ouand la touche FM, AM, TV,
DU
VCR/VIDEO 1 a ete pressee, une station prereglee ou ,.)n canal TV peut etre selectionne en utilisant ces touches en balayant sequentiellement les stations ou les canaux cisponibles dans n'importe quelle direction.
-15 -
1-12 (No_ 20016)
AX-R551 BK
4J) PHONO
IRM-SA551 only)
PHONO I [El): Press this button to start playing a record on the turntable.
STOP lOO): Press this button to stop playing a record.
IRM-SA441 only)
PHONO I D ) : Press this button sets the sourse selector.
~CD
CD I[EJ): Press this button to start playing a compact d ise.
STOP disc. lOO): Press this button to stop playing a compact
AUTO SEARCH
11 ~
II~I, ~) beginnirlcJ of the current tune while it is being played. Then, each time this button is pressed, the pickup will skip to the beginnin~ of the previous tune. Keeping this button pressed causes the pickup to skip back continuously.
I I
~ elinning of the next tune. After this, each time this button is pressed, the pickup moves forward by one tune. Keeping the button pressed causes the pickup to skip forward continuously
10 KEY I D ) : Press th is button to use the numeric buttons f) for selecting the CD track.
TAPE 1 I [El): Press this button to start playing a tape in the cassette deck.
STOP I [jJ): Press this button to stop playing the cassette deck
Press thiS button to listen to the source connected to the
TAPE 2 terminals and press it again to disengage
~DAT
DAT 1[El): Press this button to start a digital audio tape.
STOP lOO): Press this button to stop a digital audiu tape
AUTO SEARCH
II~I,I~I)
I~): Press this button to select the beginning of the previous tune
11 ~ forward tune.
Note:
• ~~ and ~,~
10 KEY I D ) : Press this button to use the numeric buttons f) for selecting the DA T rTlUSIC No.
ID
PH ONO
IRM-SA551 seulement)
PHONO I [El): Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture d'un disque sur le tourne-disque.
Arret (STOP) (00): Appuyer sur cette touche pour arreter la lecture du disque sur le tourne-disque.
(RM-SA441 seulement)
PH ONO (D): Appuyer sur cette touche pour placer le sEdecteur.
Disque compact (CD) ([E): Appuyer sur cette touche pour am?ter la lecture du disque compact.
Arret (STOP) 100): Appuyer sur cette touche pour arreter la lecture du disque compact
Recherche automatique (AUTO SEARCH) (I .....
1
,I
~
I 1 ..... 1): Appuyer sur cette touche pour fai re deplacer le capteur du lecteur de disque au debut du morceau en cours de lecture. Puis a chaque pression de cette touche, le capteen sautera au debut de la selection preCE§dente. En maintenant cette touche pressee, le capteur fait des sauts arriere en conllnu.
(I
~ teur au debut du morceau suivant. Apres cela, chaque pression fait deplacer le capteur en avant d'un morceau. En maintenant cette touche pressee, il saute continuellement en avanl.
10 touches numerique 110 KEY) (D): Appuyer sur cette touche pour uti I iser les touches numeei ques f) pour la selection de piste de disque compact.
tEl
Bande 1 (TAPE 1)
Bande 1 (TAPE 1): Appuyer sur cette touche pour
COrTll1lerlCer la lecture cl'une cassette dans la platine a cassette.
Arret (STOP) (00): Appuyer sur cette touche pour arreter la lecture de la cassette dans la platine a cassette.
411
Bande 2 (TAPE 2)
Appuyer sur cette touche pour ecouter la SOJrce raccordee au>- bornes TAPE 2 et appuyer a nouveau pour la desengager.
41) Magnetophone audionumerique IDAT)
MagOl!tophone audionumerique IDAT) ([B): Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture d' une cassette audionumerrque.
Arret (STOP (00): Appuyer sur cette tcuche pour arreter la lecture d'une cassette audionumeriquE
Recherche automatique (AUTO SEARCH) (I ~
(I
~ capteur du lecleur de disque au debut du rTlorceau precedent.
I I ~ capteur du lecteur de disque au debut du mQrceau suivant.
Remarque:
• La fonction de I I
1
IO~::l,[~1.
I) est indi~~ e it celle de
Dix touches (10 KEY) (D): Appuyer su eette touche pour utiliser les touches numeriques f) afin ce selectionner le NO de morceau de la magnetophone aLj i onumerique
(OAT)
- 16-
(No. 2~O 1·1 3
AX-R551 BK
4D
ACOUSTIC EXPANDER: Press this button to switch the acoustic expander function on or off.
4fI
SURROUND CONTROL
In the case of SURROUND processor (optional) corresponding COMPU LINK of JVC, possible to control the following functions. Connect surround processor (optional) to
TAPE 2 terminal.
MODE: Press this button to change the surround mode sequentially in order to select your optimum surround effect.
SURROUND VOLUME
GEl:
This button is for use in adjusting the output levels of the front and surround speakers in order to enhance the surround effect.
For detail, consult the instruction book for the surround processor.
Note:
• Consult your nearest JVC dealer for the controllable surround processor by this button.
4DCONTROL
Only for use with COMPU LINK components
IVCR I: Press this button to operate the VCR connected to the VCR terminals.
ITAPE I: Press this button to operate the cassette deck connected to TAPE 1 terminals.
I DAT
I:
Press this button 10 operate the DAT deck connected to TAPE 2 terminals.
Notes:
• Press the TAPE 2 button to listen to a DAT.
• How to control JVC COMPU LINK
1. Possible to control only PLAY and STOP in the case of soft logic deck.
2. Possible to control all in the case of full logic deck.
41> TAPE/VCR/DAT CONTROL (ITAPE lor IVCR I or IDAT I)
PAUSE/STILL (00): Press this button to pause during playback or recording. To release th'ls function, press the
PLAY button.
STOP (00): Press this button to stop operation
REC (cm): Press the PLAY ([El) button while pressing this button for recordinq.
(1"'1):
For the cassette deck or DAT deck Press this button to quickly wind the tape from the right to left reel.
For the VCR: Press this button to take the VCR from the stop mode to the rewind mode. During playback, press this button for high-speed playback in the reverse direction
(Shuttle search). tD
Expanseur acoustique (ACOUSTIC EXPANDER):
Appuyer sur cette touche pour etablir ou couper la fonction de I'expanseur acoustique .
• Commande d'ambiophonie (SURROUND CONTROL)
Cette commande est utilisee pour le processeur d'ambiophonie (optionnel) relie a la borne TAPE 2.
Mode (MODE): La pression de cette touche permet de changer de mode d'ambiophonie I'un apres I'autre et de selectionner ainsi le mode desire.
Volume d'ambiophonie (SURROUND VOLUME)
GB:
Cette touche est utilisee pour regler les niveaux de sortie des hautparleurs avant et d'ambiophonie afin de rehausser
I'effet ambiophonique.
Pour plus de details, consulter le manuel d'instructions pour le processeur d'ambiophonie.
Remarque:
• Pour le processeur d'ambiophonie pouvant etre corn· mande par cette touche, consulter le distributeur JVC.
4Ji) Commande (CONTROL)
Seulement pour I'utilisation avec des appareils COMPU
LINK
Magnetoscope (I VCR I): Appuyer sur cette touche pour faire fonctionner le magnetoscope raccorde aux bornes
VCR.
Magnetophone ( ITAPEI ): Appuyer sur cette touche pour faire fonctionner la platine a cassettes raccordee aux bornes
TAPE 1.
Magnetophone audionumerique (I DAT I): Appuyer sur cette touche pour faire fonctionner I'enregistreur audionumerique raccorde aux bornes TAPE 2.
Remarques:
• Appuyer sur la touche TAPE 2 pour ecouter un en· registreur audionumerique.
• Utilisation avec des appareils COMPU LINK JVC
1. Pour I'enregistreur logique mou (soft logic deck), seuls la lecture (PLA Y) et I'arret (STOP) peuvent etre controles.
2. Pour I'enregistreur logique integral (full logic deck), tous les modes de cette gamme peuvent et re con· troles. tII
Commande de Bande / Magnetoscope / Magnetophone audionumerique (TAPE/VCR/DAT CONTROL) (ITAPEI ou I VCR Iou I DATI)
Pause/arret sur image (PAUSE/STI LL)
([JIll:
Appuyer sur cette touche pour faire une pause en lecture ou en enregistrement. Pour liberer cette fonction, appuyer sur la touche
PLAY.
Arret (STOP) (00): Appuyer sur cette touche pour s'a rreter.
Enregistrement (R EC) ([Q]): Appuyer su r la touch e
PLAY (~) tout en appuyant cette touche pour I'enregistrement.
(I'" I):
Pour la platine a cassette ou le magnetophon e audionumerique Appuyer sur cette touche pour faire defi ler rapidement la bande de la droite vers la gauche.
Pour le magnetoscope: Appuyer sur cette touche pour faire passer le magnetoscope du mode d'arret en mode de rebobinage. Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour la lecture rapide dans la direction inverse (Recherde rapide).
-17 -
1-14 (No. 20016)
AX-R551BK
PLAY ([EJ): Press th is button to play a tape.
(I~I): For the cassette deck or OAT deck Press this button to quickly wind the tape from the left to right reel.
For the VCR: Press this button to take the VCR from the stop mode to the fast forward mode. During playback, press this button for high-speed playback in the forward direction (Shuttle search).
W
FADE MUTING (Dliih:J)
Press this button to lower the volume in steps. The volume in further decreased each time this button is pressed.
~VOLUME(I11 +1)
Press the [:±J button to increase the volume and the
G button to decrease it. When these buttons are operated, the
VOLUME knob of the amplifier rotates to register the new volume level and the knob's indicator blinks.
Lecture (PLAY) (CB): Appuyer sur cette touche pour
I ire une bande.
I):
Pour la platine a cassette ou le magnetophone audionumerique: Appuyer sur cette touche pour faire defiler rapidement la bande de la gauche vers la droite.
Pour le magnetoscope: Appuyer sur cette touche pour faire passer le magnetoscope du mode d'arret en mode d'avance rapide. Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour la lecture rapide dans la direction normale (Recherche rapide).
Silencieux en fondu (FADE MUTING) ([]jjlli;J)
Appuyer sur cette touche pour faire baisser le volume par paliers. Le volume diminue chaque fois que la touche est pressee.
f»
VOLUM E (,-I _ _ et sur la touche
, - I
=,----+-,-,J)
Appuyer sur la touche
DJ pour augmenter le volume
G pour le reduire. Quand ces touches fonctionnent, la commande VOLUME de I'amplificateur tourne pour montrer le nouveau niveau et l'lndicateur de la commande clignote.
-18 -
(No. 2~cJ 1 6) 1-1 5
AX-R551 BK
How to install the batteries
Installation des piles
I I Fig.7
Batteries
• How to install the batteries
Slide the cover of the battery case in the direction o'f the arrow to remove it.
2. Install the provided batteries ("AA" UM-3, R6, 1.5 V I, with their polarities properly placed.
3. Re-install the cover of the battery case.
• Battery life
The batteries can be used for an average of 1 year
• Battery replacement time
When the distance at which the remote control unit functions begins to decrease, replace both batteries ("AA": UM-3, R6,
15 VI
• How to operate the remote control unit
When the remote control unit is directly in line with the remote sensor of this unit, the remote control unit may be used from as far away as seven meters. But, when it is being used from a position one side or the other, this distance will be shortened
Piles
• I nstallation des piles
,. Faire coulisser le couvercle du boitier des piles dans la direction de la fleche pour le retirer.
2. Mettre en place les piles fournies ("AA" (UM-3, R6,
1.5 VII en respectant leur polarite
3. Remettre en place le cOllvercle du boitier des piles
• Du ree de vie des piles
Les piles peuvent etre utilisees pendant environ 1 annee.
• Remplacement des piles
Ouand la distance sur laquelle il est possible d'actlver les fonctions du boitier de telecommande commence a decliner, remplacer les deux piles (Type AA UM3, R6, 1,5 VI
• Pour faire fonctionner le boitier de telecomniande
Ouand le boitier de telecommande est directement en face dll detecteur de cet apparei I et di rige vers celu i-ci, le bc; itier de telecommande peut etre utilise Jusqu'a sept metres. Mais quand II est utilise a partir d'une position laterale, la distance sera plus courte.
OPERATION
Before use
Connect each component correctly, then plug the power cord to an AC wall outlet.
Basic operation
,. Press the POWE R button to on.
2. Select the speaker system with the SPEAKERS buttons
3. Proceed through the steps described below according to your purpose.
4. Adjust the volume and balance you require
5. Use the SEA buttons to obtain the tone you wish to hear.
Listening to broadcasts
1 Press the TUNER button so that the TUNER Indicator lights.
2. Operate the tuner as descri bed in its operation manual
-19 -
FONCTIONNEMENT
Avant de faire fonctionner I'appareil
Raccorder correctement chaque apparel I et brancher le cordon eJ'alimentation sur une prise CA murale.
Fonctionnement de base
1 Presser la touche POWER sur la position de marche.
2. Selectlonner les haut-parleurs avec les touches SPEAKERS.
3. Effectuer les eta pes decrites ci-dessous selon le besoin.
4. Regler le volume et la balance comme requis
5. Utiliser les touches SEA pour obtenir la tonalite que vous voulez.
Ecoute d'emissions
1. Presser la touche TUNER de maniere a ce que l'inrJicateur
TUNER s'allume.
2. Faire fonctionner le syntoniseur comme indlqu8 rJans s()n manuel d'instructions.
1-16 (No. 20016)
AX-R551 BK
Listening to records
1. Press the PHONO button so that the PHONO indicator lights.
2. Operate the turntable as described in its operation manual.
Notes:
• Use a turntable with an MM cartridge.
• If your turntable has a separate ground lead, connect it to the GND terminal.
Listening to compact discs
1. Press the CD button so that the CD indicator lights
2. Operate the CD player as described in its operation manual
Listening to tapes
1. Press the TAPE 1 or TAPE 2 MON ITO R button so that the
TAPE 1 or TAPE 2 MONITOR indicator lights
2. Operate the cassette deck for playback as described in its operation manual.
Watching and listening to TV
1. Press the TV button so that the TV indicator lights
2. Operate the TV as described in its operation manual
Watching and listening to a VCR
1. Press the VCR button.
2. Operate the VCR for playback as described in its operation manual.
Recording tapes
Recording from records -
1. Press the PHONO button so that the PHONO indicator lights
2. Operate the tu rntable.
3. Operate the cassette deck for recording.
Note:
• The sound you hear from the speakers or headphones is the source sound, not the recording on the tape.
Recording from other sources (CD, TUNER, VCR, TV) -
Press the button corresponding to the source to be recorded.
All other operations are identical to those when recording from records.
• For S.E.A. recording using the SEA REC button, refer to page 33.
Tape dubbing
To dub tapes, connect two tape decks. One for playback and the other for recording You can dub from the tape deck
(connected to the TAPE 2 terminals) onto the tape deck
(connected to the TAPE 1 REC terminals) and vice versa.
Dubbing from Tape 1 to Tape 2 -
1 . Activate the TAPE 1 button and the TAPE 1 indicator lights
2. Operate the tape deck (connected to the TAPE 1 P LA Y terminals) for playback.
3. Operate the tape deck (connected to the TAPE 2 terminals) for recording
- 20-
Ecoute de disques
1. Presser la touche PHONO de maniere a ce que I'indicateur
PHONO s'allume.
2. Faire fonctionner la platine tourne-disque comme indique dans son manuel d'instructions.
Remarques:
• Utiliser une platine tourne-disque avec une cellule MM.
• Si votre platine tourne-disque possede un cable de mise cl la terre separee, le raccorder cl la borne GN D.
Ecoute de disques compacts
1. Presser la touche CD de maniere a ce que I'indicateur CD s'allume.
2. Faire fonctionner le lecteur de disques audionumeriques comme indique dans son manuel d'instructions.
Ecoute de bandes
1. Presser la touche TAPE 1 ou TAPE2 MONITOR de maniere a ce que I'indicateur TAPE 1
DU
TAPE 2 MONITOR s'allume.
2. Faire fonctionner la platine a cassette pour la lecture comme decrit dans son manuel d'instructions.
Visionnement et ecoute de TV
1 Presser la touche TV de maniere a ce que I'indicateur TV s'allume.
2. Faire fonctionner le televiseur comme decrit dans son manuel d'instructions.
Visionnement et ecoute d'un magnetoscope
1. Presser la touche VCR.
2. Faire fonctionner le magnetoscope en lecture comme decrit dans son manuel d'instructions.
Enregistrement de bandes
- Enregistrement cl partir de disques -
1. Presser la touche PHONO de maniere a ce que I'indicateur
PHONO s'allume.
2. Faire fonctionner la platine tourne-disque.
3. Faire fonctionner la platine a cassette pour I'enregistrement.
Remarque:
• Le son que vous entendez des haut-parleurs ou du casque d'ecoute est le son de la source (son de lecture du disque dans ce cas) et non I'enregistrement sur la bande.
- Enregistrement cl partir d'une autre source [CD, TUNER,
VCR, TV)-
Presser la touche correspondant a la source a en'egistrer Taus les autres fonctionnements sont identiques registrement a partir de disques. a ceux de I'en-
'Pour I'enregistrement S.E.A. en utilisant la touche SEA REC, se referer a la page 33.
Copie de bandes
Connecter deux platines a cassette, une pour la lecture et
I'autre pour I'enregistrement, pour copier des bandes. Vous pouvez faire la copie de la platine bornes pour la platine a cassette (connectee aux a cassette 2 TAPE 2) vers I 'autre platine a cassette (connectee aux bornes de sortie pour enregistrement sur la platine a cassette 1 TAPE 1 REC) et vice versa.
- Copie de la platine a cassette 1 vers la platinea cassette 2 -
1. Enclencher la touche TAPE 1, I'indicateur TAPE 1 s'allume.
2. Faire fonctionner la platine a cassette (cDnnectee aux bornes de lecture pour la platine a casset:e 1 TAPE 1
PLA Y) dans le mode de lecture.
3. Faire fonctionner la platine bornes pour la platine a cassette (cDnnectee aux a cassette 2 TAPE 2) dans le mode d'enregistrement
(No. 20016) 1-17
AX-R551 BK
- Dubbing from Tape 2 to Tape 1 -
1. Activate the TAPE 2 MON ITOR button and the TAPE 2
MONITOR indicator lights.
2. Operate the tape deck (connected to the TAPE 2 terminals) for playback.
3. Operate the tape deck (connected to the TAPE 1 R EC terminals) for recording.
Notes:
• When dubbing from the tape deck (connected to TAPE 2 terminals) onto the other tape deck, select the SOURCE
SELECTOR button other than "TAPE 1".
• While playing back a tape on the tape deck (connected to
TAPE 2 terminals), you can not record another source onto the component (connected to TAPE 1 R EC terminals).
• When recording or dubbing tapes, the source sound will be heard from the speakers or headphones. (Not the sound being recorded on the tape.)
• The S.E.A. recording is not applicable to the tape deck
(connected to the TAPE 2 terminals).
How to operate the monitor while recording on the tape deck
1. Connect the 3-head tape deck to the TAPE 2 terminals.
2. Make sure to connect the signal cords to the PLAY and
REC terminals, and remove the remote cable connected to the tape deck.
3. Select a source from wh ich you want to record by depressing the SOURCE selector button on this unit.
4. Operate the tape deck for recording as described in its operation manual.
5. By playing the source component, you can record on the tape deck.
6. While recording on the tape deck, the recorded sound can be heard by depressing the TAPE 2 MONITOR button on this unit or that of the remote control unit.
Using stereo headphones
Stereo headphones can be plugged into the front panel jack.
The signal from this jack is independent of the speakers.
1. Plug stereo headphones into this jack for private listening.
2. To listen through headphones while listening to the speakers, press the appropriate SPEA K E RS button to ON ( ~
- Copie de la platine a cassette 2 vers la platine cl cassette 1 -
1. Enclencher la touche TAPE 2 MON ITOR, I'indicateur
TAPE 2 MONITOR s'allume.
2. Fai re fonctionner la platine a cassette (connectee aux bornes TAPE 2) dans le mode de lecture.
3. Faire fonctionner la platine a cassette (connectee aux bornes TAPE 1 REC) dans le mode d'enregistrement.
Remarques:
• Lors de la copie de bandes a partir de la platine cl cassette
(connectee aux bornes TAPE 2) vers une autre platine, utiliser une touche selecteur d'entree (SOURCE SELEC-
TOR) autre que "TAPE 1".
• Lors de la lecture de la cassette de la platine cl cassette
(connectee aux bornes TAPE 2), vous ne pouvez pas enregistrer une autre source d'entree sur I'appareil (connectee aux bornes TAPE 1 R EC).
• Lors de I'enregistrement ou de la copie de bandes, le son delivre par les enceintes ou le casque est celui de la source d'entree et non pas le son enregistre sur la bande.
• L'enregistrement S.E.A. ne s'applique pas cl la platine cl cassette (connectee aux bornes TAPE 2).
Comment utiliser le controle de bande tout en enregistrant sur un magnetocassette.
1. Connectez un magnetocassette a
3 tetes aux bornes TAPE
2.
2. Assurez-vous de bien connecter les cordons aux bornes de lecture (PLAY) et d'enregistrement (REC) et retirez le cable de telecommande connecte au magnetocassette.
3. Choisissez la source d'entree a enregistrer en appuyant sur une touche du selecteur d'entree (SOURCE SELECTOR) de cet appareil.
4. Faites fonctionner le magnetocassette dans le mode d'enregistrement comme decrit dans son mode d'empbi.
5. En reproduisant la source d'entree il vous est possible d'enregistrer sur le magnetocassette.
6. Tout en enregistrant sur le magnetocassette, vous pou~ez ecouter le son enregistree en appuyant sur la touche TAPE
2 MONITOR de cet appareil ou sur celle de I'unite de telecommande.
Utilisation d'un casque d'ecoute stereo
Un casque d'ecoute stereo peut etre branche sur la prise du panneau avant. Le signal provenant de cette prise est incependant des haut-parleurs.
1. Brancher le casque d'ecoute stereo sur cette prise pour une ecoute en prive.
2. Pour ecouter par le casque d'ecoute tout en ecoutant es haut-parleurs, presser les touches SPEAKERS voulues
(~).
~21-
1-18 (No. 2001 6)
AX-R551 BK
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL UNIT
(RM-SA551/RM-SA441 )
• The "COMPU LINK" component system is composed of the following· tuner, CO player, cassette deck, record player and OAT deck, all using COMPU LI N K 1/SYNCH RO terminals for connection.
• Each "COMPU LINK" component can be put in operation by merely operating the button on the remote control unit it is not necessary to press the source selector button on the amplifier.
• Example: A component is playing when you set the target component in playback by pressing the PLAY button (of the remote control unitl: as you press the PLAY button, the other component wi II automatically stop playi ng
Notes:
• When the DAT deck is playing, it will not stop playing even if other components are started. And vice versa, if a component other than the DA T deck is playing and the DA T is then started the component that was playing will not stop.
• If the component already in playback happens to be device not covered by "COMPU LINK", it will keep on playing back in the above case. To stop that non-COMPU LINK device (which may be a VCR, video deck, TV or sound processor), press its STOP button.
• The remote control unit works best when it is held level and aimed straight at the remote sensor of the amplifier.
(The control unit is RM-SA551 or RM-SA441 and the amplifier is AX-R551BK or AX-R441BK, respectively, in that order.1
If the signal emitted by the control unit is received by two or more components, The recipients may hesitate to start up. In this case, keep pressing the button until all of the target components start. If the target components are wide apart, they may not be able to receive the emitted signal simultaneously, so that some of them may remain still.
In such case, re-aim the control unit to the remote sensor of each still component and press the button.
• The remote control unit (RM-SA551 or RM-SA441I has no memory capability. Thus, programming by using memory, if desired, must be effected at the component, which may be a tuner, CO player or OAT player.
Drawn figures take RM-SA441 for a model. RM-SA551 and RM-SA441 have the same function except SEA operation (except SEA SOURCEI and PHONO operation (Fig 121.
UTILISATION DU BOITIER DE TELECOMMANDE
(RM-SA551!RM-SA441)
• Le systeme d'appareils "COMPU LINK" est compose des suivants: syntoniseur, lecteur de disques compacts, platine a cassettes, phonographe et enregistreur audionumerique.
Tous ces appareils utilisent les bornes COMPU LINK 1/
SYNCH RO pour raccordement.
• Chaque appareil "COMPU LINK" peut etre mis en fonction par une simple commande de la touche du boltier de telecommande: il est necessaire d'appuyer sur la touche de selecteur de source de I'amplificateur.
• Exemple: Un appareil se met a fonctionner quand on selectionne le mode de lecture de cet appareil en appuyant sur la touche (du boitier de telecommandel: lorsqu'on appuie sur la touche de lecture (PLAYI, la lecture des autres appareils s'arrete automatiquement.
Remarques:
• Lorsque la lecture de I'enregistreur audionumerique est en cours, elle ne s'arrete pas meme si les autres appareils sont mis en marche. De meme, si la lecture d'ur! appareil autre que I'enregistreur audionumerique est en cours et si ce dernier est mis en marche, la lecture de I'appareil ne s'arrete pas.
• Si I'appareil en cours de lecture vient a ne pas et re muni du systeme "COMPU LINK", la lecture continue dans le cas ci-dessus. Pour arreter cet appareil non-COtJIPU LINK (qui peut etre un magnetoscope, une platine video, un televiseur ou un processeur de son), appuyer sur sa touche d'arret
(STOP).
• Le boltier de telecommande fonctionne le mieux lorsqu'i I est tenu de niveau et dirige directement vers le detecteur de
I' amp I ificateu r.
(Le boltier est RM-SA551 ou RM-SA441 ell'amplificateur est AX-R551BK ou AX-R551BK, respectivement, dans cet order. I
Si le signal emis par le boltier de telecommande est recu par deux ou trois apparei Is, les recepteurs peu,ent hesiter mettre en route. En ce cas, continuer a se a appuyer sur la touche jusqu'a ce que tous les appareils-cibe se mettent en route. Si ces derniers sont largement eloignes, ils peuvent ne pas recevoir simultanement le signal ems, de sorte que certains d'entre eux peuvent rester immobles. En tel cas, diriger de nouveau le boltier de telecommard e sur le detecteur de chaque appareil immobile et appuyer sur la touche.
• Le boltier de telecommande (RM-SA551
)U
RM-SA441I n'a pas de fonction de memoire. Aussi, la PlDgrammation a
I'aide de la fonction de memoire, si elle ESt desiree, doit etre effectuee sur I'appareil qui pourrait elre un syntoniseur, un lecteur de disques compacts ou un lecteur audionumerique.
Les figures prennent RM-SA441 pour rTodele. RM-
SA551 et RM-SA441 ont la meme fonction excepte la commande SEA (excepte la source SEAl et la commande PHONO (Fig. 121.
- 22-
(No. 2~()16) 1-19
AX-R551 BK
SEA operation
Commande SEA
FM/AM broadcast
Emission en FM/AM o
POWER [AUDIO[ amplifier, and press it again to turn it OFF.
(RM·SA551) o
POWER [VCR [ Press this button to turn ON the VCR,
[+101
,[Qj.
Fig. 8
Turning ON and OFF of power supply (Fig. 8)
Press this button to turn ON the and press it again to turn it OFF. o
POWE R
CTIZJ.
Press this button to turn ON the TV, and press it again to turn it OF F.
SEA operation (RM-SA551 only) (Fig. 9)
1. Cl) CONTROL [ SEA [ Pressing this button sets these
2. buttons automatically in SEA mode 10 KEY, 63 Hz -
16 kHz O[}]-[7/P[and SEA LEVEL
0
0[E-ffi]
DJ -
[7/P [ Press the button for the band, whose level
3. you want to change.
0
rn:J - [[]
Pressing button rn:J lowers the level of the selected band; pressing button lli1 raises its level.
Note:
• How to use SEA PRESET (RM·SA551 only) and SEA
SOURCE is explained in page 9 and 11,
To listen to radio broadcast, FM or AM (Fig. 10)
1. e
[fMJor[AMI Pressing this button (FM or AM) sets these buttons in FM or AM mode, 10 KEY: [l] [IQ] ,
Note:
• The amplifier source selector automatically switches over to "TUNER" and the tuner will indicate "FM" or
"AM".
Fig. 9
Fig. 10
Mise sous et hors tension d'alimentation (Fig. 8) o
POWE R lAUD 10 1 Appuyer sur cette touche pour mettre ou couper I'alimentation de I'amplificateur et appuyer de nOllveau sur la touche pour la couper. o
POWE R l\Z£;R]: Appuyer sur cette touche pour mettre ou couper I'alimentation du magnetoscope et appuyer de nouveau sur la touche pour la couper. o
POWE R
Lf\/J
Appuyer sur cette touche pour mettre ou couper I'allmentation du televiseur et appuyer de nouveau sur la touche pour la couper.
Fonctionnement de SEA (RM·SA551 seulement) (Fig. 9)
1
0
CONTROL I SEA I La pression de cette touche per-
2.
3. met de mettre automatiquernent ces touches en Illode SEA:
10 KEY, 63 Hz a
16 kHz 00] -17/pl et SEA LEVEL
0
ffi]-ffi]
0
DJ a
[7lP]
Appuyer sur la touche pour la gamlTle dont le changement de niveau est desire .
0
[ill a []]
La pression de la touche [ill permet d'abaisser le niveau de la gamme choisie, la presslon de la touche
U'D permet d' elever son n iveau.
Remarque:
• L'utilisation de la touche de pniniglage (PRESET) SEA
(RM-SA551 seulement) et de la touche de source
(SOURCE) SEA est expliquee 11 la page 9 et 11.
Pour ecouter les emissions de radio, FM ou AM (Fig. 10)
1
0
IFMI ou IAMI La pression de cette touche (FM ou
AM) permet (Je reg)er ces touches sur le mode FM ou A~1 dix touches (10 KEY),
DJ a
[JQJ,
1+101
,[Q]
Remarque:
• La pression de la touche permet le basculement auto· matique sur "TUNER" (syntoniseur) dans le selecteur de source et le syntoniseur indique "FM" ou "AM".
- 23-
1-20 (No. :20016)
AX-R551 BK
FM/ AM broadcast or TV
Emission en FM/AM ou TV
Fig. 11
2.
0 DJ ~ [IQ] , [±J]J, []] Of the preset channels, programmed in the tuner, check the number of the channel of your choice, and press the button corresponding to that channel number. Examples
Channels 1 ~ 10
For Channel 5, press numeric button
[§J.
For Channel 10, press numeric button [IQ] .
Channel 17 Press
[iJ]J button once and then numeric button 17 IP I.
Channel 20 Press button
[IQ] .
G:IQJ
button once and then numeric
Channel 25 Press
[iJ]J button twice and then numeric
3. button [§] .
ID>
PRESET CHANNEL
B 8J
These buttons are for
Incrementing or decrementing the number. That is, select-
Ing the next channel above or below the currently selected channel
2. f)
DJ a [IQ] , [±IQ] ,
[QJ.
Pour les canaux preregles et programmes dans le syntoniseur, contr61er le numero du canal selectionne, et appuyer sur la touche correspondant au numero de canal. Exemples
Canaux 1 a
10.
Pour Canal 5, appuyer sur la touche numerique
Pour Canal 10, appuyer sur la touche nUrTerique
ill].
[IQ].
Canal 17 Appuyer sur la touche
[±IQ] une fois, puis la touche numerique 17/pI
Canal 20. Auuyer sur la touche
0Q] une fois, puis la touche numerique [IQ].
Canal 25. Appuyer sur la touche touche numerlque ffil
[±IQ] une fois, puis la
3. Canal preregle (PRESET CHANNEL)
ID>
BG.
Ces touches sont ut,l isees pour augmenter ou redJ i re le numero.
Elles permettent donc de selectionner le canal suivant audessus ou au-dessous du canal actuelleme~t selectionne.
To listen to TV broadcast (Fig. 11)
Turn power ON in each component involved.
1.
0
I TV I Pressing this button switches the source selector automatically to TV. (TARGET
--+
AMPLIFIER) o
ITVI VCR goes into TV mode by pressing this button. (TARGET
--+
VCR) o
I TV I. TV goes into TV mode by pressing this button.
(TARGET
--+
TV)
Notes:
• For remote control or VCR and TV, refer to page 28.
• These buttons automatically shift to TV mode:
KEY, ID> PRESET CHANNEL
ElG.
0
10
2. fj
DJ ~ [[], []]
(When you select VCR or TV on the remote control) Press the button for the desired TV channel.
3. ~
PRESET CHANNE L
BC±J
For shifting the channel selection upward or downward. Each push of the button selects the channel immediately next to the current channel.
Pour ecouter les emissions de television (Fig. 111
Appuyer sur la touche pour mettre I'alimentation dans chaque appareil concerne
1.
0
I TV I· La pression de cette touche pernet le basculement automatique sur TV (televiseur) dans e selecteur de source. (Cible
--+
Amplificateur) (TARGET~AMPLlFIER) o
I TV I Select ionner le magnetoscope (VC R) a
I 'a ide du boitier de telecommande et appuyer sur cECte touche. Le mangetoscope passe alors en mode TV. (Citle
--+ magnetoscope) (TARGET
--+
VCR) o
I TV I· Selectionner le televiseur (TV) a
I'a i de du boitier de telecommande et appuyer sur cette touch!_ Le televiseur passe en mode TV. (Cible
--+ televiseur) (TAR:; ET
--+
TV)
- 24-
2.
Remarques:
• Pour le boitier de telecommande, le magnetoscope
(VCR) et le televiseur, se rMerer a la page IS.
• Ces touches permettent le passage autom,tique en mode
TV: dix touches (10 KEY)
SET CHANNEL)
GG.
0
,canal prerigle ID> (PRE-
0
DJ a []], [QJ
(Lorsque VCR ou TV eSI selectionne a
I 'aide du boitier de telecommande). AIPuyer sur la touche pout le canal de televiseur desire.
3. Canal preregle (PRESET CHANNEL) ID>
GG
Pour decaler la selection de canal en haut ou
El bas. Chaque pression de la touche perm et de selectien ner le canal i m med iatement avant ou apres cel u i actuel.
(No. 2~O 1-21
AX-R551 BK
To play phono or cassette deck (Fig. 12)
1,
4D
PHONO
CB or Q) TAPE 1 [EJ Pressing the but· ton switches the source selector automatically to "PHONO" or "TAPE 1 ", depending on the button you press, and playback starts
2,
Note:
• 4D
PHONO
0
(RM·SA441 only): Source selector is switched to "PHONO".
4D or
®
STOP m phono or cassette deck,
Pressing th is button stops the
To play CO or OAT (Fig. 13)
4B
or 41) 10 KEY
0
To select a track by number on the CD or a program by the number on the OAT deck, press this button first and then press the
0
10 KEY
1+101, [QJ buttons for the selected number,
1,
4B
CD ~ G} OAT ~
DJ ~ 0]], mences play back,
Note:
• To listen to music with a OAT deck connected to TAPE
2 terminal, press
411
TAPE 2 button first and press
2,
G} OAT [El button.
fJ
or
49
STOP rn,
Press this button to stop the performance,
3, AUTO SEARCH
(I
~ Pressing this button interrupts the selection being played and returns to the start of that selection,
AUTO SEARCH (I
I)
Pressing this button interrupts the music and brings the CD or tape to the start of the next selection,
Note:
• Press once to advance to the next selection. For fast forward, keep pressing this button.
CO player or OAT deck
Lecteur de disques compacts ou magnetophone audionumerique
Turntable or cassette deck (TAPE 1)
Tourne a disque ou platine a cassette (TAPE 1)
-
, i
10 aoel-[51
~
II}--[!J wm
1 lr:::l
[El CD
IES
I m mmm
CH:!] CD CD m
~
11F--.~1 - ,
'mmll
ICb
""""'"
El
§
01
[al
="
~ -~I m
0
---
0, c::::J-GJ
Eii3
(RM·SA441)
01
Fig. 12
(RM·SA551)
Fig. 13
Pour effectuer la lecture de tourne-disque ou de la platine a cassettes (F ig. 12)
1,
4D
PHONO
~ Q) TAPE 1
[E]
La pression de cette touche permet le basculement autornatique sur
"PHONO" ou "TAPE 1" dans le selecteur de source selon le cholx et la lecture commence,
2
Note:
• 4D
PHONO
D
(RM-SA441 seulement): Le mode du selecteur de source passe en mode PHONO.
4D ou Q) STOP
~ permet d'arreter la lecture du tourne·dlsque ou de la plat:ne
El cassettes,
Pour effectuer la lecture de disque compact ou du magnetophone audionumerique
fJ
ou G} dix touches (10 KEY)
0
Pour selectionner une piste selon le numero de disque compact ou un programme selon le numero de magnetophone audionumeriqu e, appuyer d'abord sur cette touche,
PUIS sur les touches
10 KEY
6
DJ
El [IQ] , [tJ]J
,[QJ
pour le numero selectionne,
1
fJ
Disque compact (CD)
D ou
49 magnetophone audionumerique (OAT) [EJ, La pression de cette toucne permet de commencer la lecture,
Remarque:
• Pour ecouter un morceau numerique raccorde a
I'aide de I'enregistreur audioa la borne TAPE 2, appuyer d' abord sur la touche 411 TAPE 2, puis sur 49 magnetophol1e audionumerique ( OAT) [El .
2,
fJ
ou
49
STOP
00
Appuyer sur cette touche pour arreter la lecture,
3, Recherche automatique (AUTO SEARCH)
(I~I)'
La pression de cette touche permet d'interrompre la selecti{)n du morceau en cours de lecture et de retourner au debut de la selection,
Recherche automatique (AUTO SEARCH)
(L~)'
La pression de cette touche permet d'interrompre la lecture de morceau et d'amener le disque compact ou la bande a u debut de la selection suivante,
Remarque:
• Appuyer sur la touche une fois de plus pour faire avarlcer la bande a la selection suivante. Pour effectuer I'avarlcement rapide, continuer a appuyer sur cette touche.
- 25-
1-22 (No. 20016)
AX-R551 BK
CD AUTO CHANGER operation (Fig. 14) f)PLAY MODE
ICONTINUE
I:
Pressing this button plays the discs in the magazine sequentially, starting with Disc 1, regardless of the program.
IPRGM
I:
Press this button to play the discs in programmed sequence
IMAG. PR GM
I:
Set your magazine in place and press this button. the discs will be played back in the sequence programmed in the magazine.
Function of MAG PRGM isn't operated in the case of some
CD players then consult instruction book of CD auto changer.
8CD CHANGER
Pressing DISK or TRACK button assigns" 10 KEY for use in CD changing.
IDIScl + ., 10 KEY: Press this kay to specify a disc by its number in the magazine. In the case, press
0
DISC button before operating 10 key function.
ITRACKI + ., 10 KEY: Press this key to specify a track by its number in the magazine. In the case, press
0
TRACK button before operating 10 key function.
Notes:
• To understand 10 KEY operation, refer to page 14.
• For detail, consult the instruction book of the CD auto changer.
SURROUND CONTROL (Fig. 15)
This control is for the surround processor (optional) connected to TAPE 2 terminal. For surround control, press TAPE 2 button
Cl first and then the following
4fIIMODE]: Press this button to shift the surround proces sor's selector from its current mode to another.
4fISURROUND VOLUME
BG:
For raising or lowering the output levels of the front and surround speakers, in order to enhance the surround effect. Pressing
G button lowers and pressing GJbutton raises the volume.
Note:
• For detail, consult the instruction book of the surround processor.
CDAUTO CHANGER
Lecteur/changer de disques compacts
SURROUND CONTROL
Commande d'audiophonie
Fonctionnement du lecteur/changeur de disques compacts
(Fig. 14)
8
Mode de lecture (PLAY MODE)
I
CONTINUE
I:
La pression de cette touche perm et la lecture sequentielle de disques compacts dans le chargeur, commen<;ant par le disque (Disc) 1 independamment du programme.
I
PRGMI: Appuyer sur cette touche pour effectuer la lecture de disques selon la sequence programmee.
I
MAG. PRGM
I:
Mette le chargeur en place et appuyer sur cette touche: la lecture de disques commence selon la sequence programmee dans le chargeur.
Certains modeles ne sont pas munis de la fonction MAG.
PRGM. Se reporter donc au manuel d'instruction pour le lecteur/changeur de disques compacts.
@) Changeur de disques compacts (CD CHANGER)
La pression de la touche disque (DISK) ou piste (TRACK) permet d'assigner les dix touches (10 KEY) . , pour utilisation lors du changement de disques compacts
I
DISC
I
+ f) 10 KEY: Appuyer sur cette touche pour specifier un disque par son numero dans le chargeur. En ce cas, appuyer d'abord sur la touche
0
DISC, puis sur les dix touches (10 KEY).
I
TRACK
I
+ f) 10 KEY : Appuyer sur cette touche pour specifler une piste par son numero dans le chargeur.
En ce cas, appuyer dabord sur la touche
0
TRACK, puis sur les dix touches (10 KEY).
Remarques:
• Pour le fonctionnement des dix touches (10 KEY), se reterer a la page 14.
• Pour plus de details, consulter le manuel d'instructions du lecteur/changeur de disques compacts.
Commande d'ambiophonie (SURROUND CONTROL)
(Fig. 15)
Cette commande est utilisee pour le processeur d'ambiophonie
(optionnel) raccorde El la borne TAPE 2. Pour effectuer la commande d'ambiophonie, appuyer d'abord sur la touche
TAPE 2
Cl
,puis la suivante:
4111 MODE
I:
Appuyer sur cette touche pour decaler le mode actuel du selecteur du processeur d'ambiophollie a un autre.
411 Volume d'ambiophonie (SURROUND VOLUME)
Bm:
Cette touche est utilisee pour elever ou abaisser les niveaux de sortie des haut-parleurs avant et d'ambiophonie afin de relever I'effet d'ambiophonie. La pression de la touche
B permet d'abaisser le volume, alors que la pression de la touche [iJ permet de I'elever.
Remarque:
• Pour plus de details, consulter le manuel d'instructions du processeur d'ambiophonie.
Fig. 14, 15
- 26-
(No. 20016) 1-23
AX-R551 BK
CONTROL TAPE 1 or OAT
Commande du magnetophone 1 ou du magnetophone audionumerique
4D
[d]
1-' mll
[IT:! m
"""""""
....
-
~
01
DI
~--I
D--GJ
m
£Eii3 01
~ff
II~~
I
ElCElEl
""""
+
I11
..lYe
_SAMl
\"*1EII N
"'"
,
Fig. 16
Control the COMPU LINK cassette deck and "OAT deck" without changing the "SOURCE SE LECTOR" of the ampli· fier. See the Note**. (Fig. 16)
1.
2.
3.
4.
4El
CONTROL
CfAPE=:l or
I
OAT
I:
Pressing
[JB~EJ button or
I
OAT
I button makes the control button ti> serve the cassette deck or the OAT deck, respectively. ti>
PLAY ~: Pressing this button starts the cilssette or DA T deck for playback. ti>
STOP
00:
Pressing this button stops the cassette or
DAT deck to interrupt the playback. ti>
PAUSE/STILL [!!] : Pressing this button pauses the cassette or OAT deck in play back operation. ti>
PLAY [E]: Pressing this button resumes the
5. recording operation that has been interrupted by pause. ti> ~: winding into the left cassette reel.
41> ~: winding into the right cassette reel. ti>
REC [ill + while keeping
PLAY
~ [E] button
[ill button pressed commences recording. ti>
REC [ill + PAUSE/STILL []I]: Pressing these buttons, ill] and
OIl at the same time pauses the recording operation. (Record ing can be resumed at any time. )
Notes:
* By operating the remote control unit, you can select the
"TAPE 2" of the amplifier. But the cassette recorder
(named "TAPE 2") will not start playing. To play the
TAPE 2, press its PLA Y button.
* * To play the OAT deck, connect it to the TAPE 2 terminals of the amplifier. Press the 41) TAPE 2
4El
lOA T
1 ~
D button,
Note:
• I n the case of cassette deck, some aren't activated.
Regler la platine iI cassettes COMPU LINK et I'enregistreur audionumerique (OAT deck) sans changer I'amplificateur du selecteur de source (SOURCE SELECTOR). Voir la Remarque **. (Fig. 16)
1.
2.
3.
4El
Commande du magnetophone 1 ou du magnetophone audionumerique (CONTROL [TAPE
J ou [Q@): La pression de la touche de magnetophone
I
TAPE
1
DU de magnetophone audionumerique
LQAfJ permet d'utiliser la touche de commande ti> pour la platine a cassettes
DU
I'enregistreur audionumerique respectivement. ti>
Lecture (PLAY) [EJ: La pression de cette touche permet de faire fonctionner la platine a cassettes
DU de I'enregistreur audionumerique pour commencer la lecture.
ti>
Arret (STOP) ~: La pression de cette touche permet d'arreter le fonctionnement de la platine El cassettes ou de I'enregistreur audionumer'lque pour 'Interrompre la
4. lecture. ti>
Pause/fixe (PAUSE/STILL) [If] : La presslon de cette touche permet d'arreter provisoirement la lecture de la plallne cl cassettes ou de I'enregistreur audionumEmque. ti> PLAY~:
La pression de cette touche permet de recommencer I'enregistrement qui a ete interrompu par la touche d'arret provisoire.
5.
~ L~:J: La pression de cette touche permet I' enrou lement rapide de la bande dans la bobine gauche de cassette. ti> I:
La pression de cette touche permet I' enrou lement rapide de la bande dans la bobine droite de cassette.
41> REC [QJ+ PLAY[EJ: Pour commencer I'enregistrement, appuyer sur la touche ~ a presser la touche[Q].
~ REC [QJ + PAUSE/STlLL[}[]: Pour arreter provisoirement I'enregistrement, appuyer sur les touches [Q] et
[i!] en me me temps. (L'enregistrement peut et re recommence au moment desire.)
Remarques:
* En utilisant le boltier de telecommande, il est possible de selectionner le Magnetophone 2 (TAPE 2) de I'amplificateur. Toutefois, I'enregistreur de cassette (designe "Mainetophone 2 (TAPE 2)") ne se met pas iI fonctionner, Po ur faire fonctionner le Magnetophone 2 (TAPE 21. appuyer sur la touche de lecture (PLAY).
* * Pou r faire fonctionner le magnetophone audionumeriq ue
(OAT), raccorder celui-ci aux bornes de Magnetophone 2
(TAPE 2) de I'amplificateur. Appuyer sur les touches du
41) Magnetophone
20, 4El1
OAT
I, puis la touche
~ .
Remarque:
• Certaines platines ii cassettes ne fonctionnent pas.
-- 27 -
1-24 (No. 20016)
VCR
Magnetoscope
AX-R551 BK
In the case of IT ARG ET --> TV) or (T ARG ET --> VCR) level upper end of remote control unit at remote sensor of TV or VCR then operate remote control.
Lorsque (Cible --> TV) IT ARGET -+ TV) ou (Cible --> Magneto· scope) (TARGET --> VCR) est indique, diriger I'extremite superieure du bOltier de telecommande vers le detecteur.
[El
El
ii:i'''ffi
!El El m
II][=]
Fig. 17
Video cassette recorder playback (Fig. 17)
1.
0
VCR/VIDEO 1
0 :
Pressing this button switches
2. the source selector over automatically to VCR.
0
VCR/VIDEO 1
D
(TARGET
-->
TV): This is for switching the TV's "INPUT SELECT" to VIDEO 1 or
VCR.
Notes:
• When the VCR is set to the fast forward, rewind or stop mode, selecting the VIDEO signals from the TV LINE
OUT terminals (for VIDEO) may cause black and white stripes on TV screen.
• Consult instruction book of the corresponding components.
3. ~ PLAY ~
-->
VCR): Pressing this button sets the VCR in playback operation.
Notes:
• In this case, the on-going play is not stopped. If you wish to stop, take the action required.
• It takes a few seconds for a pictures to appear on TV screen.
4.
5.
ID
STOP [jJ (TARGET
-->
VCR): For stopping VCR.
ID> PRESET CHANNEL
B - CB
(TARGET
-->
VCR):
For switching the VCR tuner's channel upward or downward.
How to control the VCR without making any selection with the amplifier's source selector (Fig. 17)
1. lE) CONTROL I VCR
I:
Pressing this button makes the
2. control button ~ serve the VCR.
ID
PLAY ~
-->
VCR): Pressing this but· ton starts the VCR in playback.
- 28-
1
Lecture de magnlltoscope (VCR) (Fig. 17)
0
Magnetoscope/video (VCR/VIDEO) 1
D:
La pressi on de cette touche perm et le basculement automatique
2. sur le magnetoscope (VCR) dans le selecteurde source.
0
Magnetoscope/video (VCR/VIDEO) 1
D
(Cible -->
Televiseur) (TARGET
-+
TV): La pression de cette touche permet le basculement automatique du video 1 (VIDEO 1) ou magnetoscope (VCR) dans la selection dentree (I NPUT
SE LECT) du televiseur.
Remarques:
• Lorsque le magnetoscope est dans le node d'avance rapide, de rebobinage ou d'arret et que I'on selectionne les signaux VIDEO des prises de sortie de ligne (TV
LINE OUT) du televiseur (pur la VIDEO), il est possible que des bandes noires et blanches aj)paraissent sur
I'ecran TV.
• Se reporter au manuel d'instructions ,our I'appareil concerne.
3.
~ Lecture (PLAY) [EJ
(Cible -->
Magnet~scope) (TAR-
GET --> VCR): La pression de cette toU(he perm et de placerle magnetoscope dans le mode de lecture.
Remarques:
• En ce cas, la lecture en cours ne s'arrete pIS. Si I'arret est desire, donner la commande necessaire_
• 11 faut quelques secondes
I'ecran TV. cl !'image pourapparaitre sur
4.
5.
~
Arret (STOP)
~
-+
Magnetosc~~e)
(TARGET
--> VCR): Pour arreter le magnetoscope.
4D
Canal preregle (PRESET CHANNEL) [ ] -
-->
CB
Cible
Magnetoscope) (TARGET
-->
VCR): POL commuter le canal de syntoniseur de magnetoscope en haL: ou en bas.
Commande du magnetoscope sans effectuer a~~Llne selection avec le selecteur de source de I'amplificateur (Fil. 17)
1.
4El
Commande de magnetoscope (CONTROl
I
VCR I):
La pression de cette touche permet d'util iSt' la touche de
2. commande 4i) pour le magngetoscope.
4P> Lecture (PLAY)
[EJ
(Cible -->
Magnet~5c:ope) (TAR-
GET
-+
VCR): La pression de cette touhe permet la lecture du magnetoscope.
(No.2~016) 1-25
AX-R551 BK
Notes:
• In this case, the on-going play is not stopped_ If you wish to stop it, take the action required.
• When selecting the component connected to the "TAPE
2" terminals, press the TAPE 2 button.
If a cassette deck is connected to these terminals, since tape playback cannot be started with the remote control button, press the PLAY button of the cassette deck.
• When playing a DAT deck, connect it to the "TAPE 2" terminals, and connect the remote cable.
To start, press the TAPE 2 button then press the DA T
CONTROL button.
• When connecting the cassette deck to the TAPE 2 terminal, do not connect the remote cable.
3.
41>
STOP
00
(TARGET
~
VCR): For stopping the
4.
VCR.
41>
PAUSE/STILL [iIJ (TARGET
~ VCR): Pressing this button while the VCR is in playback switches its mode toSTILL.
41> PLAY ~ ~ VCR): Pressing this button resumes the recording operation that has been inter-
5. rupted by pause.
41> I ....
I
(TARGET VCR): Press this button to re wind the tape.
41> I
~ VCR): Press this button to set the tape in rapid forward motion. When the tape is irr the
PLA Y mode, these two buttons can be used for selecting the "SHUTTLE SEARCH".
41>
REC
[Q] + PLAY
[El
(TARGET
~
VCR): To start recording, press
~ [QJ button pressed.
41>
REC [ill + PAUSE/STILL[JI] (TARGET
~
VCR):
Pressing these buttons, [ill and [i!J , at the same time pauses the recording operation. (Recording can be resumed at any time.)
Switch the audio and video signals from the video equipment
(connected tothe TV set). (Fig. 17)
01vIDE021 or IVIDE031: The "SOUND SELECT" of the Amplifier selects the "TV".
01vIDEO 210r
l.SLtQfQjJ
(TARGET
~ TV): The "INPUT
SELECT" of the TV set selects the "VIDEO 2" or
"VIDE03".
ACOUSTIC EXPANDER effects (Fig. 18)
CD I
ACOUSTIC EXPANDER
I:
Press this button to engage
ACOUST I C EXPAN DE R effects. Pressing th is button again, the ACOUSTIC EXPANDER effects are by-passed.
Move volume up or down (Fig. 18)
W
VOLUME 111 +
I:
The sound volume is increased or decreased gradually.
Mute the sound (Fig.18)
W
FADE MUTING
~: each time this button is pressed.
I m rE5B
1-' mll
[01
="
--
01
Cl
--~I
ICb ffi lEiiEl 01 m.
-:-
--
I ......
+
I
I
Fig. 18
- 29-
Remarques:
• En ce cas, la lecture en cours ne s'arrete pas. Si I'arret est desire, donner la commande necessaire.
• Pour selectionner I'appareil raccorde aux bornes "TAPE
2", appuyer sur la touche TAPE 2.
Si une platine a cassette est raccordee aces bornes, comme la lecture de la bande ne peut pas etre lancee avec la touche de telecommande, appuyer sur la touche
PLA Y de la platine a cassette.
• Pour utiliser une platine DAT, la raccorder aux bornes
"TAPE 2", puis la raccorder au cable de telecommande.
Pour commencer, appuyer sur la touche TAPE 2, puis appuyer sur la touche DAT CONTROL.
• Lors du raccordement de la platine a cassettes a la borne
TAPE 2, ne pas raccorder le cable de telecommande.
3.
~ Arret (STOP) ~ ~ Magnetoscope) (TARGET
4. 41> Pause/arret sur image (PAUSE/STI LL)
[!iJ
(Cible
~
Magnetoscope) (TARGET ~ d'arret sur image (STI LL), appuyer sur cette touche au cours de la lecture du magnetoscope
~ Lecture (PLAY) CB
(Cible
~ Magnetoscope) (TAR-
GET
-+
VCR): La pression de cette touche permet de re· commencer I'enregistrement qui a ete interrompu dans le
5. mode d'arret provisoire (PAUSE)
41>
1 . . . 1 (Cible
~
Magnetoscope) (TARGET
~
Appuyer sur cette touche pour rebobiner la bande.
(Cible Magnetoscope) (TARGET
-+
VCR):
ApPllyer sur cette touche pour mettre la bande en avance rapide Lorsque la bande est dans le mode de lecLl re
(PLAY), ces deux touches peuvent etre utilisees pour Sei8Ctionner le mode de recherche a navette (SHUTTLE
SEARCH)
~ Enregistrement (REC) [Q]+ lecture (PLAY)
[EJ (Ci~le
~ Magnetoscope) (TARGET ~ VCR): Pour commencer
I'enregistrement, applJyer sur la touche ~ nuant a presser la touche [QJ
~
Enregistrement (REC)
(PAUSE/STILL)
[Q] + pause/arret sur image
DIJ
(Cible ~ Magnetoscope) (TARGET
~ VCR): La presslon simultanre de ces touches [QJ et
[]I] permet d 'arreter provisoi rement I 'enregistremen t.
(L'enregistrement peut etre recommence au moment desire)
Basculement des signaux audio et video de I'appareil audio
(raccorde au televiseur) (Fig. 17)
{1) [VIDEO 21 ou [YfDE([3]: Le mode de selection de SDn
(SOUND SELECT) de I'amplificateur perm et de selectionner le mode de televiseur (TV) o
[S7I5EQ)]
ou
I
VIDEO 31 (Cible
~ teh!viseur):
Le mode de selection d'entree (INPUT SELECT) du televiseur perrnet de selectionner le modE "VIDEO 2" :>u
"VIDEO 3".
Effets d'expanseur acoustique (ACOUSTIC EXPANDER)
(Fig. 18) d1I
Expanseur acoustique I ACOUSTIC EXPANDER I :
Appuyer de nouveau sur cette touche pour ignorer es effets d'expanseur acoustique (ACOUSTIC EXPANDER)
Augmentation et diminution de volume (Fig. 18)
W
Volume
C::=::==:=J I
+ I: Le volume de son 'st augrnente ou dim i nue graduellemen1.
Diminution de volume par paliers (Fig.18)
W
Silencieux en fondu (FADE MUTING)
~:
Le vollll) e est dlrninue par paliers a chaqLle prcssion de cette tOLlcile
1-26 (No. 20016)
AX-R551 BK
SYSTEME DE TELECOMMANDE r"'AJlDI' •
,&IV
COMPU LINK
Ill/
Remote
1111
Control
System
Le COMPU LINK REMOTE CONTROL SYSTEM a ete developpe par JVC. Vous pouvez non seulement commander chaque appareil COMPU LI N K a partir du bo1tier de telecommande, mais aussi effectuer les operations de pointe
COMPU LINK REMOTE CONTROL
suivantes avec aisance.
Selection automatique de source
SYSTEM
The COMPU LINK REMOTE CONTROL SYSTEM was developed by JVC. You can control each COMPU LINK component from the remote control unit, and also perform the following advanced operations with ease.
Automatic source selection
If the attached remote cable is used to connect this unit to other JVC components with COMPU LINK-l/SYNCHRO terminals, sources can be switched with just one touch of the unit's source selector buttons and the corresponding component will start to play automatically. The source select button of the remote control unit or the appropriate component's
Si le cable de telecommande attache est utilise pour raccorder cet apparei I a d'autres appareils JVC avec des bornes COMPU
LlNK-l/SYNCHRO, les sources peuvent etre commutees avec seulement un effleurement des touches du selecteur de source de cet appareil et I'appareil correspondant commencera a lire automatiquement, La touche de selection de source du boltier de telecommande ou la touche d'activation de I'appareil concerne peur aussi etre utilisee. En faisant les commutation d'un appareil a un autre, comme la platine a cassette, le tourne-disque ou le lecteur de disque compact, I'arpareil precedent s'arretera de lire qu'apres environ cinq secondes. activation button may also be used.
When switching from one component to another, such as a cassette (jeck, turntable or CD player, the previous component will stop playing after about five seconds.
Synchronized recording
Synchronized recording refers to the process whereby a cassette deck automatically commences recording, in synchronization with the CD player or turntable.
Set the cassette deck to the REC/PAUSE mode according to the procedures in the instruction manual.
When synchronously recording the CD player, push the PLAY
Enregistrement synchronise
L'enregistrement synchronise se rapporte au traitement oll la platine a cassette commence automatiquement
a
enregistrer en synchronisation avec le lecteur de disque compact ou le tourne-disque.
Placer la platine a cassette en mode de pause/enregistrement en suivant les methodes decrites dans le manuel d'instructions.
Pour synchroniser I'enregistrement avec le lecteur de disque compact, appuyer sur la touche PLAY sur le lecteur de disque compact.
La platine a cassette entre dans le mode d'enregistrement au moment ou le lecteur de disque compact demarre et I'enbutton on the CD player.
The cassette deck enters the record mode the moment the CD player starts and synchronized recording commences.
Synchronized recording stops automatically when the CD player stops playing
To cancel synchronized recording, push the STOP button of registrement synchronise commence
L'enregistrement synchronise s'arrete automatiquement quand le lecteur de disque compact s'arrete de lire.
Pour annuler I'enregistrement synchronise, appuyer sur la touche STOP du lecteur de disque· compact, du tourne-disque ou de la platine a cassette. the CD player, turntable or cassette deck.
Notes:
• When the REC/PAUSE mode is set to PAUSE after depressing the REC and PLAY buttons simultaneously, synchronized recording is not possible. For details, refer to your cassette deck's instruction manual.
• Abnormal operation will result if the power supply of one of the components is interrupted during synchronized recording. If this happens., push the activation button again to restart.
• Ensure that the COMPU LlNK-1/SYNCHRO terminal of each component is connected with the attached remote cable_ Be sure to read the instruction manual for each
Remarques:
• Si le mode de pause/enregistrement est obtelU en appuyant sur PAUSE apres avoir appuye sur les tOllc::hes R EC et
PLA Y simultanement, I"enregistrement sYlchronise n'est pas possible. Pour les details, se reporter au manuel d'instructions de votre platine a cassette.
• Un fonctionnement anormal se produira si I"alimentation de I'un des appareils est interrompue pendlllt I'enregistrement synchronise. Si cela arrive, appuyer a
Ilouveau sur la touche d'activation pour repartir.
• S'assurer que la borne COMPU LlNK-1/lYNCHRO de chaque appareil est raccordee avec le cabl~ de tehicomcomponent very carefully.
• The source is locked to CO or PHONO position during synchronized recording to avoid accidental stops or changing to another source. To change the source, first cancel synchronized recording. mande fixe.
Bien lire le manuel d'instruction de chaque alpareil.
• La source est verrouilhie a la position
Cl>
ou PHONO pendant I'enregistrement synchronise pour eliter des arrtHes accidentels ou des changements de source.
PC)tH changer la source, annuler d'abord I'enregistrement syncil ronise.
CAUTION:
• When a component (such as a cassette deck) is connected to the TAPE 2 terminals of the amplifier, do not connect the SYNCHRO terminals of such component to any other
ATTENTION:
• Si un appareil (comme une platine
a
cassettl) est raccorde aux bornes TAPE 2 de I'amplificateur, ne
PIS raccorder les bornes SYNCHRO d'un tel appareil avec les
,LJ tres appareils avec un cable de telecommande. component with a remote cable_
• Connect the remote cable of a OAT to the COMPU
LlNK-1/SYNCHRO terminals of this unit.
- 30-
• Raccorder le cable de telecommande du rwagnetophone audionumerique aux bornes COMPU-LlN~-1/SYNCHRO de cet appareil.
(No. 2(016) 1-27
AX-R551 BK
OPERATION OF THE S.E.A. GRAPHIC
EQUALIZER
(AX-R551 BK only)
Compensation for room acoustics
The frequency response of the listening area varies depending on the room's shape, furnishings, and the position of the listener in the room. Each listening position in the room provides the listener with a different set of frequency responses, as a result of different degrees of reverberation, reflection, echo, and absorption affecting each frequency.
The S.E.A. system can function to make the sound response of a room flat by emphasizing those frequencies having a high degree of absorption and de-emphasizing those frequencies having a high degree of reflection.
The frequency range affected by "absorption" and "reflection" are narrow; therefore, it is only necessary to compensate the corresponding frequency band. Since conventional 'tone control systems simply adjust the highs and lows centered around the frequency off 1 kHz, they are both imprecise and incomplete. The AX-R551 BK monitors and equalizes seven separate audio frequency bands, thus allowing you to make the necessary adjustments in the precisely appropriate frequency bands in order to compensate for the acoustic response of a room and any listening position in it.
Operation
S.E.A, pattern memory
For your own sound compensation and processing, you can use the 10 PROGRAMED and MANUAL preset S.E.A. patterns.
PROGRAMED
These five S. E.A. patterns were preset at the factory to offer suggested settings for various types of audio programs. Each preset pattern is shown below, After recalling these patterns, you can further change each frequency band to suit yourself.
However, since they are representative patterns, the original, stored pattern will be unchanged.
HEAVY (PROGRAMED Al Fig. 22
Used for music with a heavy beat, such as rock music. Low frequencies are emphasized to produce a deeper, more powerful sound. Higher frequencies are also emphasized to enhance and bring clarity to the highs, including the percussive notes.
CLEAR (PROGRAMED BI Fig, 23
For crisp, clear sound with transparent highs. The low and middle frequencies that tend to be unclear are de-emphasized, and the middle and high frequencies that strengthen the vocal component of the music are emphasized.
FONCTIONNEMENT DE
L'EGALlSEUR GRAPHIQUE S.E.A.
(AX-R551 BK seulement)
Compensation de "acoustique d'une piece
La reponse en frequence d'une sal le d'ecoute varie sel0n sa forme ou son ameublement et la position de l'aud'lteur dans la piece. Chaque position d'ecoute dans la piece donne a
I'auditeur un ensemble different de reponses en frequence comme resultat de differents degres de reverberation, reflexion, echo et absorption affectant chaque frequence.
Le systeme S.E.A. peut fonctionner pour rendre uniforme la reponse sonore d'une piece en augmentant les frequences ayant un ha ut degre d'absorption et en diminuant celles qui ont un ha ut degre de r8tlexion.
Les gammes de frequences affectees par "I 'absorption " et "la reflexion" sont etroites: par consequent, il suffit de compenser la gamme de frequences correspondante.
Du fait qu'un systeme de controle de la tonalite conventionnel n'ajuste que les hautes et basses centrees aux alentours de la frequence 1 kHz, elles sont toutes deux imprecises et incompletes.
Le AX-R551 BK controle et egalise sept gammes de frequences audio separees ce qui vous permet d'effectuer les reglages necessaires dans les gammes de frequences appropriees, et ce avec precision, de maniere a compenser la reponse acousliq ue d'une piece et de toute position d'ecoute dans celle-ci.
Fonctionnement
Memoire de forme S.E.A.
Pour la compensation ou le traitement de votre son, vous disposez de 10 formes S.E,A. prereglees PROGRAME) et
MANUAL.
PROGRAMED
Ces cinq formes S.E.A. sont prereglees en usine pour offrir u ne suggestion quant aux divers types de programmes audio.
Chaque forme prereglee est indiquee ci-dessous. Apres woir rappele ces formes, vous pouvez encore changer chaq ue gamme de frequences a votre gout. Cependant, du fait que ce sont des formes representatives, la forme originelle, memolisee ne sera pas modifiee.
HEAVY (A PROGRAMED) Fig. 22
Utilisee pour la musique ayant un battement lourd, comrne le rock. Les basses frequences sont augmentees pour produire un son plus profond, plus puissant. Les hautes frequences sont aussi augmentees pour mettre en valeur et apporter de la clarte aux hautes. Y compris les notes percutantes.
CLEAR (B PROGRAMED) Fig. 23
Pour un son croustillant, clair avec des hautes transpareHes.
Les frequences basses et moyennes qui tendent a etre peu claires sont diminuees et les frequences moyennes et haJt€s qui renforcent les elements vocaux de la musique sont au gmentees.
Fig. 22
- 33-
Fig. 23
1-28 (No. 20016)
AX-R551 BK
SOFT (PROGRAMED C) Fig. 24
For background music. The very low frequencies. which need boosting at low volume levels, are emphasized, and the stimulating effect of higher frequencies is diminished by de-emphasizing high frequencies.
MOVIE (PROGRAMED D) Fig. 25
For TV, VCR, and video disc sound. The low and high frequencies, which are usually of insufficient strength in the sound of these sources, are emphasized to produce a balanced, deeper sound. Also, the excessive brightness that is characteristic of these sources, sound is cut back by de-emphasizing the middle frequency band.
VOCAL (PROGRAMED E) Fig. 26
For music that is chiefly vocal, or speech. The middle frequencies, which carry the human voice, are emphasized, while surrounding frequencies are reduced. To accent the higher vocal notes, the highest frequencies are also boosted.
MANUAL
These five S. E.A. pattern memories are provided to allow you to create, store, and recall up to five S.E.A. patterns.
To store the S.E.A. pattern in memory, proceed as follows.
1. Set the S.EA pattern using the SEA LEVEL UP/DOWN buttons. This will cause the MANUAL indicator to light, if it has not been lit already.
2. Press the MEMORY button. The MEMORY indicator will
I ight for five seconds.
3. During this period, press the appropriate SEA PRESET button to store the pattern in memory. The SEA PRESET indicator corresponding to the button just pressed will light, the MANUAL indicator will re-light, and the
MEMORY indicator will go off.
S. E .A. recording
The S.E.A. graphic equalizer tailors the sound to your own particular taste and compensates for room acoustics or system characteristics, as described on page 33. The AX-R551 BK is equ ipped with an SEA REC button which makes it possible to record with the added effect of the S. E.A.
Operation
1. Set the S.E.A. pattern as required.
2. Press the SEA R EC button.
3. Proceed in the same way as in normal recording
Notes:
• When you turn the VOLUME control on the amplifier or press the VOLUME buttons on the remote control unit during S.E.A. recording, the recording level will not be affected.
• S.E.A. recording is possible when using the TAPE 1 or VCR terminals, but not when using the TAPE 2 terminals.
SOFT (C PROGRAMED) Fig. 24
Pour une musique d'ambiance. Les tres basses frequences, qui necessitent une amplification a de bas niveaux de volume sont augmentees et I 'effet stimu lant des frequences plus hautes est diminue en diminuant les hautes frequences.
MOVIE (0 PROGRAMED) Fig. 25
Pour le son de la television, d'un magnetoscope et d'un videodisque. Les basses et hautes frequences dont la force est nomi nalement insuffisante dans le son de ces sources, sont augmentees pour produire un son equilibre, plus profond. De plus, la nettete excessive qui est caracteristique de ces sons de source est coupee en diminuant la gamme des frequences moyennes.
VOCAL (E PROGRAMED) Fig. 26
Pour une musique principalement vocale ou des narrations. Les frequences moyennes, qui portent la voix humaine, sont augmentees alors que les frequences avoisinantes sont reduites.
Pour accentuer les notes vocales les plus hautes, les hautes frequences sont aussi augmentees.
MANUAL
Ces cinq memoires de forme S.E.A. sont prevues pour vous permettre de creer, memoriser et rappeler jusqu'a cinq formes
S.E.A..
Pour memoriser les formes S. E.A. proceder comme suit:
1. Determiner la forme S.E.A. en utilisant les touches SEA
LEVEL UP/DOWN. Ceci fera s'allumer I'indicateur MA-
NUAL s'il n'est pas deja allume.
2. Presser la touche MEMORY. L'indicateur MEMORY s'allumera pendant cinq secondes.
3. Pendant cette periode, presser la touche SEA PRESET appropriee pour memoriser la forme. L'indicateur SEA
PRESET correspondant a la touche qui vient d'etre pressee s'allumera, I'indicateur MANUAL se reallumera et I'indicateur MEMORY s'eteindra.
Enregistrement S.E.A.
L'egaliseur graphique S.E.A. taille le son selon votre goOt ou compense I 'acoustique d'une piece ou les caracteri stiques de chalnes, comme decrit a la page 33. Le AX-R551B K est muni d'une touche SEA REC qui rend possible l'enregisYement avec
I 'effet aJoute du S.E.A.
Fonctionnement
1. Regler la forme S. E.A. comme voulu.
2. Presser la touche SEA REC.
3. Proceder de la meme maniere que pour un enregistrement ordinaire.
Remarques:
• Une pression sur les touches VOLUME pendantl' enregistrement S.E.A. n'affectera pas le niveau d'enrlgistrement .
• Ouand la touche TAPE 1, TAPE 2 ou TAPE ~ DUBBING est pressee pendant I'enregistrement S.E.A., le mode SEA
SOURCE ne peut pas titre selectionne.
Fig. 24
- 34-
Fig. 25 Fig. 26
(No. 2GO 16) 1·29
AX-R551 BK
Removal Procedures
• Removing the Top Cover
1. Remove six screws.
2. Remove the top cover by lifting up its rear section and pulling it backward while holding it on incline.
• Removing the Front Panel
1. Remove the top cover.
2. Remove three plastic rivets on the upper part of the front panel and three screws from the lower part.
3. Pull out the volume knob and remove the front panel.
• Removing the Power Transistors
1. Remove the top cover.
2. Remove screws
0 e.
3. Remove PC board retaining fastener
G located under
R809.
4. Raise the power amplifier PCB so that the pattern side faces up.
5. Unsolder the power transistors.
6. Remove the screws holding the power transistors using a wrench having a diagonal length of 5.5 mm.
• Remove the Motor Volume PC Board
1. Remove the front panel.
2. Remove screws
® ~ ®, and pull out the front bracket.
3. Turn the holder counterclockwise securely, and remove it.
4. Remove the volume retaining nut and screNS <£), @ and remove the motor volume PC Boa'd while pushing it inside of the set.
1-30 (No. 2001 6)
Adjustment Procedures
• Power Amplifier Idling Adjustment
r I
Left Channel
R751
t@t
(+1 (-I
00 r I J l
R788
:1J
Right Channel
R75Z
t@t
(+)
(-I
AX-R551 BK
1. Before tuning on the power, turn the semi-fixed resistors (R7 51 for L channel and R752 for R channel) of the power amplifier circuit board fully co unterc loc kwise.
2. Adjust the semi-fixed resistors R751 (for L channel) and R7 5 2 (for R channel) so that the voltage between test points
® and
® of R787 (L channel) and between test point
© and @ of R788 (R channel) becomes
5 mV, about 10 minutes after the power is turned on.
Confirm that the voltage does not vary when the heatsink temperature increases further.
Note: Be sure to perform the measurement with the probes and cabinet of the measuring equipment separated from the grounding terminals ofAX-
R551 BK or other measuring equipment.
(No. 20016) 1-31
AX-R551 BK
Explanation of LSI
• JLPD75104G525-18 (lC401): System Controller
(1) External Diagram
IC401 tlPD75104
(2) Pin Functions
Pin No. Symbol
P41
P40
P53
P52
P51
P50
RESET
X2
Xl
P63
P62
P61
P60
P73
P72
P71
P70
P83
P82
P81
P80
P93
P92
P91
P90
Vss
P13/INT3
P12/INT2
P11/INTl
PlO/INTO
PTH03
PTH02
15
16
17
18
19
20
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
0
0
0
0
0
0
-
-
-
0
0
0
0
0
-
-
I
I
-
-
I
0
0
0
-
0
0
-
-
-
-
0
I/O Terminal Function
VCR (LED)
TAPE 1 (LED)
CD (LED)
TV (LED)
TUNER (LED)
PHONO(LED)
- -
- -
- -
KEY OUT
KEY OUT
KEY OUT
KEY OUT
- -
- -
- -
- -
AC relay ON/OFF
- -
- -
- -
A/E
MUTE
VOLDOWN
VOLUP
- -
DCSIN
- -
RMIN
INH
- -
- -
Pin No. Symbol I/O Terminal Func1ion
33
34
35
36
37
38
39
PTH01
PTHOO no -
- -
- -
- -
T11
P23
P22
P21
- -
-
0 DCSOUT
- -
- -
40 P20/PTOO
41
42
P03/S1
P02/S0
0 STB
- -
0 Si .............. TC9164
43
44 POO/INT4
45
P01/SCK
P123
0 CK ............. TC9162
- -
KEYIN
46
47
48
49
P122
P121
P120
P133
KEY IN
KEY IN
KEY IN
50
51
P132
P131
KEY IN
KEYIN
KEY IN
52
53
54
P130
P143
P142
KEY IN
TEST (active H)
CS3 (preparation)
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
P141
P140
NC
Vdd
P33
P32
P31
P30
P43
P42
CS2 (relay)
CSI (4/3 RS)
-
- -
- -
0 RM IND(LED)
0 VOL IND (LED)
0 A/E IND (LED)
0 TAPE 2 (LED)
0 SEA SOURCE (LED)
0 SEA REC (LED)
1-32 (No. 20016)
AX-R551 BK
Internal Block Diagrams of ICs
• NJM4558DD (lC301, IC503)
M5218P (IC531, IC582)
+Vcc OUT
r-%----
7
I
I
I
I l
\ r'
I
I
I le
L
A
OUT
B
2
A
-IN
3
A
+IN
B
+IN
5
-,
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
-Vcc
• TC9164N (lC361)
Vss GND Vdd
r------~~~------,
I
I
• LB1639 (lC351)
IN'
-----------------1
I
I
I
I
I
I
• TC9162N (lC362)
Vss GND Vdd
,------0-~_@_------,
L -(OM2 7 ' - - - - '
.J:. u
§
.J:. u
--'
"
2 -
GND
3 - - - - - -
Vcont
7
Vee IN2
• TC4013BP (lC441)
TC4013BP
I
Shift Register
L _________________
~
• BA3812L (lC501, 502)
CH2
OUTPUT
BUFFER
n"
BUFrEfl
I
I
-.J
I
I
I
I
I
I
I
I
I
CH3
~
CH4
(No. 2H> 16) 1-33
AX-R551 BK
• 7EL-SPI-001 (IC442)
+Ycc -Ycc
r---------------~--~--
GND
Signal
OUT
2 - -
Signal
IN
3 - - - ,
16kHz 6.3kHz 2.5kHz 1kHz 400Hz 160Hz 63Hz
• LC7565 (lC443)
TEST2
AI
A2
A3
Al,
A5
A6
A7
A8
A9
AID
All
AI2
Ai3
51
S2
01
CLK
Vss
DSC
G.PH
G5
G6
G7
G8
G9
DIM fl f 2 f 3 fl, f 5 f6 f 7
Vdd
GI
G2
G3
Gl,
TESTI
T.PH
'[
17
T r - - - - - -
I
G.PH lPH
- - - - - - ,
05C
SI
520----1
TE5 T1 0----0-4
01
CLKo--l;:.o..-I
LATCH
5R
Vdd?
VSS~
L ________ _
DIM
___ ...1
~TEST2
• LC7522 (IC504)
V"
5
TEST 1 f2 fl f6
Vdd
IN 2 f7
I'" N.C.
IN 2 "'l f6
:c
'" f5 f4
TEST 2 f 3 r
N
N
'"
~ f3 f2 fl
Vss
J
CLK
01
14 15 Vcc
1-34 (No_ 20016) fl f 2 f 3 fl, f5 f 6 f 7
Latch fl f2 f 3 fl, f5 f6 f 7
DI Shift Register 1------0TEST2
CLK~--Lr-.~L-------------J
S I
TESTI i
L------------6-.6..6..&.-------------J
'iddVss VeeVcc
Schematic Diagrams
• Source Control Section
Notes:
1. _ shows DC voltage to the c
2. -
3. indicates
±
B power supp indicates signal path.
J -
r - - - - ...... - - - - - - -
F"!I..~~
.
FW314
2501 WI SW391
! l
R393 iQ.
.r-tOt~~---'-1 ~iBA~L_ANCE ~ ~ !~, ~
I
VR 391
QVDA98W
L
-EF5B A-c 1:\ FW309
2
R391
~K
[Q(ljiI£SSJ
~fs,
L...--+-----'
--~I, ~-l ~3':2 rt;;;
I~
I ~
(p-J "--+-
I
21 R394
-B +8 DI CKI
L
~If r r r
I .-P3-0-2------------~--~-----DKT~C
_
~-I«160 )
_~~~~:5~~~
(f)uTc)ou(f)<[~
I
I44EN
~
TO ENB - 065-1
I
I
Notes:
1. _
shows
DC
voltage to the chassis with no signal input.
2.
3.
indicates
±
B power supply. indicates signal path.
4.
When replacing the parts in the darkened area ( _ ) and those marked with
Lt.
be sure to use the designated parts to ensure safety.
5. This is the standard circuit diagram.
The design and contents are subject to change without notice.
- - - - - - - - - ,
AX-R551 BK
470K x 7
250(WI
VR391
SW391
2 c D=--.l~=~-+O+--J
R391
68K
FW309
~"\;~:.&~.....,
I
I
I ~~-+-..J
I
R394
I
I
~E-048-5 .J
I
I
I
I
FW391
I c
R556
I
I
TO
ENB-043-1
(No. 20016)
AX-R551BK
~
• Power Amplifier Section
FOR paPG (OTHER COUNTORIES)
~NH-JI~aJ-
I
~~~~ r-+-----------~
I
I to ENE-04&-3 to ENE - 048-1
~H-LU"i"--
Q803
~-IC>f.:
I
2581133
L _
~)
3
__ ____ .J
F~
1 to ENB-065-1 _ FL
-8 to r-~~~~ ~-----4~~--~~--~~
I
R705
2K
C829
220J,J/35V
FOF
470
"
R,
I,
R706 R70B
TO ENE-04B-3 r
(No. 20016)
:OUNTOR IES )
~/35V
11/21
H97
13UNF.C
Q752
C760
·048-3 r
FOR
J(
U.S.A')
a
C (CANADA)
'_L-2r- -- -- - - 1
AC 120V, 60Hz
R916
56K
, -
I
I
I
5901
ION
1
IOFF
I
I
L
I b~~---"'l
~H'_'_I :...1.--l-
5.6K
1
I
I
I
I
I
--t
I
I
I
___ J
I
I
06
TO ENB - 065- 1
AX-R551 BK AX-R551 BK
• Power Amplifier Section (for U.K., Australia and Continental Europe)
~I\! tL-!! f ] -
I
t-----
Q803 I
2581133
L- _ _ _
=' ___ -'
TO ENB-065-/
FW702
R G L TO
ENE-048
1 - - - ---,
I
I
I
I
I
I
I
I
:
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
~NG-004r-------------------------l
R705
2K
R707
2K
'
I
I
I
I
I
I
1
I
I
:
I
I
I
I
I
I !
I :
I I
~
_______________________________
:
J
• VC5022-2 (IC751, IC752)
----------------,
Super-A YC5022-2
I
Compensation
----,
I
I
I
I
I
I
,---+-+------!---t--{6
Center point
I
I
I
I
I
I
_ _______________ J
I
I
____ J
I P441 to EN8 -065-1
I
I
I
I
, _ _ _ _ _
J
I
~~---~ r--------------1;N.!i-1!'-.:J-J
I
(E)
(E,A,G,BS) (A)
FOR WEST GERMANY AC 220V
BS) FOR UK AC240V 50Hz
50Hz
P80S
(No. 20016) (No. 20016)
• Front Control Section r---------------------------------------l
L"~~~
0431 r - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ,
FL441
ELUOOOI-036
~j i ! a ~.
FW302
AX-R551 BK
{ r::::::::-?
.AA,
....-
~ c:::
~
~
RA442 lOOK .. 13
C451
0,041
:~
C453
+ 1000006.3V
(C,OI 155133
(I-Jo. 20016)
AX-R551 BK AX-R551 BK
(No. 20016) (No. 20016)
(
Remote Control Unit (RM-SA551)
• Schematic Diagram
K8 K16 K24 K32 K40 K48 K56
K7 K15 K23 K31 K39 K47 K55
K6 K14 K22 K30 K38 K46 K54 K62
K5 K13 K21 K29 K37 K45 K53 K61
K4 K12 K20 K28 K36 K44 K52 K60
K3 Kll K19 K27 K35 K43 K51 K59
K2 Kl0 K18 K26 K34 K42 K50 K58
K1 K9 K17 K25 K33 K41 K49 K57
• Parts List ym
0 p
art
N u mber
IC1
Q1
D1
C1,C2
C3
C4,C5
RI
R2
Zl pPD6125A G-551
2SC3265(O,
Y)
SE303A-Y
NSC21HJ-1 01
QETB1CM-106
NCB21HK-104
NRVA82D-270
NRVA42D-1 RO
ECBS455E B20
Oescri pti on
100pF
10pF,16V
O.lpF
27n,1/8W
1.0n,1/4W
455kHz
24 23 22
21
20 19 18 17 16 15
KoO Kol Ko2 Ko3 Ko4 Ko5 Ko6 Ko7 KiO Ki1
14 13
Ki2 Ki3
)
ICl
K i/o3 K i/o2 K i/o1 Ki/oO S-in S-out REM V
DD
OSC-out OSC-in Vss AC
L - - -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
HD~
-- --
Clf cif
11
7/17
121
TC4
G
01 +
-- Zl
-~
~ -,.:-
> cs
C3
.,.
R2
7/17
Ql
Rl
• Key Layout
DJ DJ DJ
IT]
DJ UJ DJ
IT]
[ ] ] [ill [ill [ill [ill ffi] [ill DIJ [ill m::J
[JI] [}Q] WJ []I] [ill
[ill [ill ffi] [ill [ID
[]I] [ill mJ [R] WJ
[ill [K] [ill [ill cru
[ID QQJ [ill
[ill [ill [ill [ill
[ID @] ~ [}Q]
[ill [ill [ill [K]
[ill 0[] [ill ~
UQJ I
61
I
62
I
JVC
RM·SA551 FOR AX·R551
UNIFIED AV REMOTE CONTROL
.............
-----
AX-R551 BK
(t.Jo. 20016)
AX-R551 BK AX-R551 BK
Connection Diagram
ENE-048-6
Power Cord
. F USA & Canada)
-"';;;;~=====~r---
J---=~....-Jfrlr@"""1
1@ENH-111-5
®
@ACOutletPCB
~m r r r
I I
1~~
-----~~-ORG-------~
-----~I~I~I--BRN------
ENH-111-2
AC Primary PCB
Ff:
@LJ;;
P807
ENB-043-3
SYNCHRO Jack PCB
ENE-048-1
Source Select PCB
Power Transformer
---F~~
~L Ll:::
:t::,
~~~----L-:
GRY
:1 fu
P805
---r-li
~ @~r ~;r" r?~
P806
P405
ENH-111-1
Power Amplifier PCB
FW802
~@
@
-I-------
l
P801
3
=
P31~~CDJ~-_I---I-_+---__:lr
P301
~
I
FW314
'T'
FW301
@ I l !!=(}---J
®~ •
9
FW305
FW391
~@
P302
FW~CD
L
----@-~
I
,
,
I I
I I
I I
Volume
Indicator
ENE-048-3
Volume PCB
0:§>@
I~
L . . - _ - - I i!l@FW309 @
~CD FW312~
~FW313 ~I
CD
[fffi:J
FW354
FW803
CD~~
_~ I
@
ENH-111-4
PHONES Jack PCB
ENB-043-2
Power Switch PCB
CD
~®FW304
ENE-033-2
SEAPCB
r-----,w
ENB-043-1
Front Display/Control PCB
~CD
FW407
ENB-043-4
Display Level PCB
(No. 20016) (No. 20016)
AX-R551 BK
Block Diagram
/V
RM Detector
RM461
GP1U501
Source t *
INO
04210426
0429 t *
0427 t
0428
g1i
o
+5V Voltage
Regulator
0822
0827
I-f4-
FL441
A
EL UOOOI -036
Gnd Anode
FL Driver
Vcc LC7565
IC443
SI CK t
L-,.
Key Matrix
' - - -
Key out mE
SW401-434
Buffer 0406
Key In r
Voo
OCS IN
.;J 1
L-<J 405
--=.;OC;;.;:S~O.:.UT"--'
, . . . - - - - - '
SYNCHRO
JACK
J471
SYSTEM CONTROL
IC401
~ P D75104G - 525
Inhibit Reset r-
Back Up~..t
C403 ~'L
0402
0403
0404
17
+5VVoltage +5VVoltage
Regulator
Regulator
0802 , (Vol.Motor)
0806
0816 t t r x8 xl41
1
1
1
1 -30V
1
1
..J
RA441.442
I - -
I
Vol.up/down
~15VVoltagt
H5VVoltage
Regulator Regulator
0801
0806
0803
0810
~
SEA Unit
r------------,
1
1
- - - - - - - - - - f
IC50 1
!I
BA38I;t.L
~~--~~ IC~3
NJM456000
Buffer f I
SI i
,--------...::!..--+--!Eleclronic Volume
CK
Lc~~A04
I
±6.8V
I
Analog Switch
IC361 ,IC362
TC9164N TC9162N
Vcc Vas r
~±~1~5~V
_ _ _
0501,0502
R541,R542 f15V
0441-0449
C441-C449
Peak Hold r x7
DATA
CK
STB
~
16
Vcc
±15V
Acous tic Expander
IC582
M52IBP
Vcc Vas
.... -t---<Jr--t l
RIAA l
I
Equalizer
NJM4560DD
1C301
Bufter
IC531
M5218P
Phono
C 0
Tuner
Tape 1
Tape2
T V
VCR
I
I
I
I
I
I
I
Acoultic
Expander
Switch
IC581
LC496"
±15V
Tape 1 Rec )
Vas t
Bond Pas. Fi Iter
7EL - SP 1-001
Tape2 Rec )
IC442
Vcc \U
Level shift
0581.0582
0583.0584
1 1 1 _
L.. _ _ _ _ _
I-_J L _______
1 oJ
>-
~
VCR Rec )
+~
'-15V
AlE
MUTE
Level shift
Muting
0585-588 ~
I
I
... -L-
1 Vcc
1
~ { I :
-1-r--k>1 1
1
:-7
'::~-l
I
M
---~~I
!
Balance
VR391
rA-----:1
__
1
Loudness Voltage Amp.
ENG-004 ~
Driver
076 1 - 772 r ~ rJI1:" ... r-
~.:>t-~t-I--(T
1 L
~
Vcc
' I "
11 r-----'
~
ISPK10UT Audio Relay
RY90 1
r----o-_' ....
I .........
-f.I-o~l
1 (OOIWl 1 _____ ..J SPK20UT
6 6
1 ' - _ - - . VccVas Vas SPK Switch
--T--..J
~ aOVVoltage
Regulator
0804
0812
0813
Motor Driver
IC351
Main Volume
LBI639 Protector
IC901
TA7317P
-15V f
' - - -
] ____ )
TOOl
~
0821-
0824
Relay
Driver
0823
~~~~
RYOOl
r--- ---,
I~I
I ~ I
~
0801-
0804
Filament
Bia.
0805
0814
-
~
I j
I
~~~iii~~~power
T002 y lL-_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
'---y----'
UNSWIT~EO SWITCHED
AC OUTLETS
(~O. 20016)
• TA7317P (leg01)
Power ON/OFF
Detector
Over Current
Detector
DC Voltage
AX-R551 BK
(No.2~() 16) 1-35
AX-R551 BK
JVC
VICTOR CONPANY OF JAPAN LIMITED
AUDIO PRODUCTS DIVISION. YAMATO PLANT. 1644. SHIMOTSURUMA. YAMATO-SHI. KANAGAWA-KEN. 242. JAPAN
(No_ 200161
880:;2 G
"
Print ed in Japan
AX-R551 BK
PARTS LIST
Contents
Main Parts Locations .................................................................................................................................................................... 2-2
Exploded Views and Parts List ................................................................................................................................................... 2-3
Printed Circuit Board Ass'y and Parts List .............................................................................................................................. 2-5
• ENH-111 D Power Amplifier PC Board Ass'y ..................................................................................................................... 2·5
• ENE-048 D Analog Switch & Pin Jack PC Board Ass·y ................................................................................................... 2·9
• ENB-065 D Logic & Tact Switch PC Board Ass'y ............................................................................................................. 2·12
• ENG-004 D Pre-Drive PC Board Ass'y ......................................................................................................................... _ ........ 2-14
• END-046 D Primary PC Board Ass·y ............................................................................................................................ _ ........ 2-15
Packing Materials and Part Numbers ....................................................................................................................................... 2-16
Accessories List...................................................................................................................................................................... ........ 2-1 7
(No. 2()016) 2-1
AX-R551 BK
Main Parts Locations
• Front View
E304557-002
Window Screen
E 7 2 8 0 8 - 0 0 1 - - - - - =
Push Button
"------E304407-002
Volume Knob Ass'y
QMS6A40-021-----==_
Headphone Jack
E73835-001------------'
Push Butto
E7 44 7 8 - 0 0 1 - - - - - - - - - - - - - '
Knob
E25555-001
E304556-00 1 Push Button
Push Button
-=':::::::'-----
'A';:;E,.-
E 74478-001
Knob
Push Button
L-_ _ _ _ _ _ _ _ E304556-001
Push Button
• Top View
See page 2-4
Power Transformer
Lh
See page 2-4
Power Transformer
Lh
END-0460
Primary PC Board Ass'y
• Rear View
E70078-00 1 - - - - - - - - - - ,
GND Terminal
EM NOOTV-40:>
A----=
4P Pin Jack
EM NOOTV-402A----
4P Pin Jack
EMNOOTV-602A----
6P Pin Jack
QMS3533-00 1 k
EMNOOTV-602A
6P Pin Jack
EM BOOTP-80 1 C
Speaker Terminal
2-2 (No_ 20016)
- - - - E N H - l l l 0
Power Amplifier
PC Board Ass'y
----ENE-048 0
Analog Switch &
Pin Jack
PC Board Ass'y
' - - - - See page 2-4
AC Outlet
~
!===-----
See page 2· 4
Cord Stopper
Lh
See page 2-4
Power Cord
Lh
Lh:
Safet4( Parts
AX-R551 BK
.&,
Item No. Part Number
1
1-1
EFP-AXR551 BKE
EFP-AXR551 BKU
E25552-002
E25552-003
E72968-001
E73836-002
E73522-001
E73509-001
E304591-001
E72808-00 1
E304556-001
E25555-001
E304557-002
E72437-008
E73832-001
E25587-001
E70561-018
E73513-001
E304407-002
SBSE3008M
EX0060007N40S
E48729-009
E48729-008
SLT-25VR52F
E304320-002
E74070-001
EWS 142-004
E73905-001
E33754-001
E69291-00 1
E73218-00 1
SBSB3008N
SBST3006CC
E73835-001
E23862-005
E74478-001
E11425-001
E74 781-001
E74782-001
E303216-004
19
20
21
22
23
24
14
15
16
17
18
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
1-1 1
1-12
1-13
1-14
1-15
2
3
9
10
1 1
12
13
4
5
6
7
8
25
26
27
28
29
30
31
32
33
E24742-005
E24 719-012
E61660-004
E300 167-00 1
SBST3006Z
GBSB3008CC
E304 7 5 8-001
E304787-002
E69384-002
E25549-014
E25549-0 15
E25549-0 16
E25549-017
E25549 -018
E25549-0 19
E73273-00 1
Part Name
Front Panel Ass'y
Front Panel Ass'y
Front Panel
Front Panel
JVC Mark
Push Button Escutcheon
Indicator
Screen
Push Button Escutcheon
Push Button
Push Button
Push Button
Window Screen
Indicator Sheet
Indicator
FL Escutcheon Ass'y
FL Screen
Volume Knob Escutcheon
Volume Knob Ass'y
Screw
Felt Spacer
Plastic Rivet
Plastic Rivet
L.E.D.
Holder
Spacer
Socket Wire Ass'y
Sheet
Tie Band
Fuse Cover
Head Phone Bracket
Screw
Screw
Push Button
Grill
Knob
Front Bracket
Protect Cover
Protect Cover
Fastener
Metal Cover
Metal Cover
Screw
Fastener
Screw
Screw
Protect Sheet
Protect Cover
Fastener
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Screw
2-4 (No. 20016)
1
1
4
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
2
1
1
1
4
1
12
4
3
1
1
1
1
1
1
3
3
5
1
1
2
1
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
5
Q'ty
1
1
1
1
1
Description Areas
E,A,G,BS
J,C, p, PG, U
J,C, P, PG,U
E, A, G, BS
E, P, PG, U
E, P, PG, U
E,BS
E,~, G BS
E, I., G, BS
E, ~S
J, C, A, G, P, PG, U
J, (
P,1G, U
E
A
G
BS
&:
IAt===ETY PARTS
AX-R551 BK
53
54
55
56
&,
57
&,
58
&,
59
&,
60
&,
&,
&,
61
&,
&,
Item No.
&,
&,
&,
&,
34
35
&, 36
&,
&,
37
38
Part Number
E70078-00 1
SDSB3008M
OHS3876-162
OHS3876-162BS
OMP1480-200H
OMP2560-244
OMP3900-200
OMP7600-200
OMP90 17-008BS
E65389-002
39
&,
40
&,
&,
&,
&,
41
42
43
&,
&,
&,
44
45
46
47
48
49
50
51
52
62
63
64
&,
65
66
67
E65389-005
E3400-375
ETP 1200-21 JA
ETP 1200-21 FA
ETP 1200-25 EA
ETP1200-25EABS
EX0045045R20S10
E73603-002
E73603-003
OMF51U1-6R3
OMF51 A2-3R 15S
OMF51 E2-3R15SBS
E69902-003
E65778-002
E303704-00 1
E303704-002
E49946-002
E303585-00 1
E49383-002
E303216-00 1
E10653-013
E67199-00 1
E65507-00 1
E47227-011
SBSB3008Z
EX0085010R10S
E67000-005
OMC0240-002
EMC0232-00 1 BS
EMC0233-00 1
OMF51 A2-6R3S
OMF51 A2-3R 15S
OMF51 A2-1 R25S
OMF51 A2-R 1 OS
OMF51 E2-R 1 OSBS
E69589-010
E69291-001
E71073-002
OMG030 1-003
SBSB3016M
E49267-001
Part Name
GND Terminal
Screw
Cord Stopper
Cord Stopper
Power Cord
Power Cord
Power Cord
Power Cord
Power Cord
Screw
Screw
Spacer
Power Transformer
Power Transformer
Power Transformer
Power Transformer
Spacer
Spacer
Spacer
Fuse
Fuse
Fuse
PC Board Holder
Spacer
Wire Clamp
Wire Clamp
PC Board Holder
Bracket
Fastener
Fastener
Chassis Base
Caution Label
Caution Label
Foot
Screw
Felt Spacer
Caution Label
AC Outlet
AC Outlet
AC Outlet
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse
Spacer
Fuse Cover
Fuse Holder Bracket
Fuse Holder
Screw
Origin Marking Label
The Marks for Designated Areas
J·················U.SA
C················Canada
E ················Europe
A················Australia
G················West Germany
BS···············U.K.
P,PG···········U.S.Military Market
U················Other Countries
No mark indicates all areas.
(No. 20016) 2-4
2
1
1
1
1
1
1
1
5
5
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
Q'ty
1
2
1
1
1
Description
J, C, P, PG, U
Except for BS
BS
J ,C
A
E, G
P, PG,U
BS
P, PG,U
J, C" E, A. G, BS
J, C
P, PG, U
E, A, G
BS
J,C,A, BS, E,G
J, C
E, A. G, BS
J,C
E, A. G
BS
J,C, P,PG, U
E, A, G, BS
J
C
Areas
E, G
BS
A
P
PG, U
E
E, A, G
BS
J
E, P, PG. U
E, P, PG. U
E, P, PG. U
E, G
BS
&':
SAFETY PARTS
I AX-R551 BK
Printed Circuit Board Ass'y and Parts List
• ENH-111 D Power Amplifier PC Board Ass'y
Note: ENH-111 D varies according to the areas employed. See note (1) when placing an order.
(No. ~OO
AX-R551 BK
Note (1)
PC Board Ass'y
ENH-l11
~
ENH-l11
[[]
ENH-ll1 [Q]
ENH-ll1 [I]
Designated Areas
U .S.A.,Canada
U.S.Military Market
& Other Countries
Europe,Australia,U.K.
West Germany
TRANSISTOR
&
ITEM PAllT NUMBER DES C R I P T I a N ARE ,\
M A K E R
....
.
Q751 2SD636(Q,R)
Q752 2SD636(Q,R)
SILICON
SILICON
Q753 2SC1740LN(R,S) SILICON
MATSUSHlTA
MATSUSHlTA
ROHM
Q753 2SC1740LN(R,S) SILICON
Q754 2SC1740LN(R,S) SILICON
OHM
~OHM
Q754
~scii40L~(R;S)"" ~iLIcON"""
OHM
...
Q755 2SA933LN(R,S) SILICON ROHM
.... -
....
Q755 2SA933LN(R,S) SILICON ROHM
Q756 2SA933LN(R,S)
Q756 2SA933LN(R,S)
....
~ILICON ROHM
~lLICON ....... :~HM .
OHM Q757 2SC1740LN(R,si I LI CON
Q758 2SC1740LN(R,S) ~ILICON
Q759 2SA933LN(R,S) ~ILICON
~OHM
OHM
Q760 2SA933LN(R,S) SILICON ROHM
E
0
Q761 2SC2389(S)
Q762 2SC2389(S)'
Q763 2SA1038(S)
Q764 2SA1038(S)
.-
......
Q765 2SC2235(0,v)
Q765 2SD669A(B,C)
Q766 2 SC2235 (0, V)
SILICON ~OHM
~ILICON"""" ~OHM
~ILICON
SILICON
~ILICON
..........
~OHM
~OHM
TOSHIBA
Q765 2SC2235 (O,V)
Q765 2SD669A(B~C)
.........
SILICON
SILICON
.......
!sILICON
SILICON
TOSHI6A
~lTACHl"
..
_
~lTACHI
OSHI6A
0
.... ..
E
A
6
0
0
E
0
E
0
.....
Q766 2SC2235 (0, V)
Q766 2SD669A(B,C)
Q766 2SD669A(B,C)
SILICON
....
SILICON
~ILICON'"
Q767 2SA965 (O,V)
Q767 2SA965(0,v)
Q767 2 SB649A
(.8, Cl
Q767 2SB649A(B,C)
Q768 2 SA965 (O,Y)
........
SILICON
SILICON
OSHI6A wrACHI. lTACHI
TOSHIBA
OSHIBA
E
A
B
0
E'
A
B
0
E
A
B
0
E
SILICON
SILICON
~lTACHI
~llACHI
. ..........
SI L I CON········· ~OSHIBA
A
B o·
Q768 2 SA965 (0,
Y)
Q768 2SB649A(B,Cl
Q768 2 SB649A (B, C) SILICON
Q769 2SC3181NLB(0,R) SILICON
......
-.
Q769
SILICON
SILICON
2SC31BiNLB(0,R) :; .11:'1 CON
TOSHIBA
~lTACHI
~lTACHl
TaSHIBA
MATSUSHITA Q769 2SD171BBC(PSQ) SILICON
Q769 2SD171BBC(PSQ) SILICON
Q770 2SC3181NLB(O,R) ~ILICON
MATSUSHITA
TaSHIBA
.....
Q770 2SC3181NLB(O,R) SILICON
'Q770 iSDl ilBBC (PStU ... SILICON
Q770 2SD171BBC(PSQ) SILICON
Q771 2SA1264NLB(0,R) SILICON
Q771 2SA1264NLB(O,R) SILICON
MATSUSHITA
MATSUSHITA
TaSHIBA
TaSHIBA
E
A
.....
B
0
E
......
......
Q771 2 SB1163BC (PSQ)
...
SILICON
Q77t 2 sBi163BC(pSQ) siLIcON
Q772 2SA1264NLB(O,R) SILICON
........
MATSUSHITA aSHIBA
A
B
0
Q772 2SA1264NLB(O,R) r->ILICON
Q772 2SB1163BC(PSQ) SILICON
Q772 2SB1163BC (PSQ) . ~ILICON.
QBOl 2SD1666(R,S) SILICON
TaSHIBA
MATSUSHITA
......
MATSUSHITA
~Ar·iyo····
QB02 2SD1666(R,S)
QB03 2SB1133(R,S)
~ILICON
SILICON
~ANYO
SANYO
QB04 2SB1133(R,S) r->ILICON
~ANYO
Q805 ... ?~. ~.5.~~.A ~ .Q.~. !I.? ......... jsJ!-.l.C:9.~
...
.....
E
A
..... ..
B
... t'1I\Ut!.~!ir.:r.A ....
Q806 25D1666(R,S)
QB21 25D1265A(0)
QB22 2 5C2235 (0, Y)
Q822 2 5C2235 (0, Y)
Q823 OTC114YN
'Gi823 DTdl,'ytl
................
Q901 25C23B9(S,E)
Q902 25C2389(S,E)
Q903 25Al03B(S,E)
~ILICON
SILICON
~ANYO
A B
~ILICON OSHIBA
SILICON OSHIBA
SILICON ~OHM
.......
·SILICON······· ROHM
... ..
A
B
A
B
SILICON
~ILICON
~ILICON
ROHM
ROHM
ROHM
I CS
& ITEM PART NUMBER DES C R I P T I a N AREA!
IC751 VC5D22-2
IC751 VC5022-2
IC752 VC5022-2
IC752 VC5022-2
IC901 TA7317P
I.C.
1. C.
1. C.
1. C.
I.C.
\\ ,\ K E 11
SANYO
SANYO
SANYO
SA~YO
TOSHIBA
0
E
0
E j
I
I
I
I
DIODES
,1,ITEMPARTNUMBER D E S C R I P T l a N A R E A
M A K E 11
0751 lS2473
0751 lS2473
0752 lS2473
SILICON
SILICON
SILICON
0752 lS2473 SILICON
~jn i~n~~················ S~~~~~~
.....
0754 lS2473
~ILICON
~OHM
~OHM
OHM
~OHM
~g~~ ...
OHM
0754 lS2473
0755 152473
SILICON
SILICON
OHM
ROHM
0755 1 S24 73 ..................... S
IPCO~ ....... ROHM ... .
··b7~61S~iii· SILICON ROHM
0756 lS2473
080.1 300F2SFC
SILICON
SILICON
ROHM
NIHONINTER
OB02 300F2SFC SILICON NIHONINTER
0803 300F2SFC ................
SILI~ON
........ NIHDNIN!ER.
08D430DF2Sic:
OB05 lS2473
SILICON
~ILICON
NIHONINTER
OHM
0606 R016EB3 NEC Z ENER
~ILICON 0807 1S2473 ROHM
......
~:g~ ~~~i.~~!l3
..........
~ i~~ioN··
... ~3~M ... .
081e R016EB3
OBll lS2473
ZENER
SILICON
NEC
ROHM
0812 R015EB3 lENER ~EC
~:t! :~E~~~j·············· ~'~~~:"'~'~2
0815 lS2473 ~ILICON ~OHM
0816 R05.6EB3 lENER NEC
0821 l1E2 SILICON NIHONINTER A
....
~:~~ H~~'"
......
~Rttg~ ····~~~g~~~H:·}
0822 llE2
0823 11E2
0823 llE2
~:~1 i~g ........... .........
0825 R012EB3
082~ lS2473
~ILICON
~ILICON
~ILICON
~~~Hg~
ZENER
~ILlCON
......
NIHONINTER
~IHONINTER
~IHONINTER
~~~g~~~+~~
~EC
~OHM
B
A
B
A
. El'"
B
A
082~ lS2473
~:~~ :~t~~:~
SILICON ~OHM ...............
~~~~:
........
~~~
... .
OB28 152473 SILICON
~OHM
~OHM 0828 1S2473 SILICON
B
A
B
A
B
0901 lS2473 SILICON fOHM
.......
~:g~igg~ ·········~~t~~g~·eg~~
0904 152473 SILICON ~OHM
I···
A
B
A
B
A
B"
A
B o
E
O'
CAPACITORS
& ITEM PART NUMBER D E 5 C R I P T I a N AREA
CODl QCZ9019-472
COOl QCl9019-472
(o700PF
(o700PF
ERAMIC
ERAMIC
A
B
.
_
...
C751 QCS22HJ-470A
C751 QCS22HJ-470A
(o7PF
7PF
500V ERAMIC
500V ERAMIC
C751 QCS22HJ-470A
USt (itS~2HJ:;6BOA
C752 QCS22HJ-47DA
C752 QCS22HJ-470A
C752 QCS22HJ-470A
C752 QCS22HJ-68DA
C753 QCS22HJ-47DA
C753 QC522HJ-470A
........
~~:~
(o7PF
(o7PF
500V I"ERAMIC ..
506Y ERAMIC
500V CERAMIC
500V CERAMIC
(o7PF 50DV ERAMIC
.......
~~:} 500V ERAMIC
500V CERAMIC
47PF 500V CERAfHC
C753 QCS22HJ-470A
C753 QCS22HJ-680A
14 7PF j68PF
5DDV CERAMIC
5DOV ERAMIC
C754 QC522HJ-47DA
"C754 (iCS2ZHJ::i.iDA·
......
......
7PF i47P""""
5DOV soW
I"~~:~i~
500V ERAMIC C754 QC522HJ-470A
C754 QC522HJ-680A
C755 QFN81HK-223
C755 QFNB1HK-223
C755 GiFNslHK::473
14 7PF j68PF 500V ERAMIC p.022MF 5DV ~YLAR
........ 'O ..• '02.2.MF .. 50V
~XLAR
0.047MF 50V'" YLAR
C755 QFN81HK-473
C756 QFNB1HK-223
C756 QFN81HK-223
C756 QFN81HK-473
-
.
-
A
B
0
E
A
B
0
E
A
B
0
E
A
El"
0
E
A
B
..
0
E 0.047MF 50V ,",VLAR
O.022MF 50V ,",YLAR
O.022MF 50V
~YLAR
A
B
O.D47MF 50V r-tYLAR
.<!I. SAILIY
,
0 l~hlS
2-6 (No. 20016)
AX-R551 BK
CAPACITORS
A
B
A
B
A
Cl
B
A
8
, A
B
E
D
E o
E o
E
A
E
E
E '.
E
E
E
RESISTORS
& ITEM PART NUMBER o
E S C R I P T I 0 N AREA
R751 QVPC604-471
R752 QVPC604-471
R753 QRD148J-l01S
R753 QRD148J-l01S
R753 QRD148J-152S
R753
QRD148j~152S
R754 QRD148J-I01S
R754 QRD148J-I01S
R760 QRD148J-471S
....
70
470
100
70 p.3W p.3W
1/4W
100
1. 5K
'L5K
........
1/4W
1/4W
100
100 iii.1i
1/4W
1/4W
R754 QRD148J-152S
......
R754 QR0148J-152S
R755 QRD148j~391S
.......
R756 QRD148J-391S
R757 ERT-D2WFL351S
1. 5K
1. 5K
390 ..
~90
350
.....
..
1/4W
1/4W
Ij4W
R757 ERT-D2WFL351S
R758 ERT-D2WFL351S
R758 ERT-02WFL351S
......
13 50
350
350
........
R759 QR0148J-471S
R759 QRD148J-471S
R760 QR014BJ-471S
470
470
470
1/4W
1/4W
1/4W
1/4W lii.w
1/4W
1/4W
1/4W
1/4W tvARIABLE
!vARIABLE
CARBON fARBON
AR80N
'ARS()N
........
ARBON
CARBON
CARBON
ARBON
ARS()N
CARBON
THERMISTOR
THERMISTOR
THERMISTOR
THERMisTOR
CARBON
CARBON
CARBON
ARBON
0
E
0
...
E
D
E
0
E
D
E
A
S
D
E
A
B
...
RESISTORS
&ITEM PART NUMBER DES CRI P T ION AREA
R761 SDT250
R761 SOT250
R762 SOT250
R762 SOT250
R763 QR0148J-l02S lK
R763 (lR014I!J~i02s"" lK
R764 QR0148J-I02S lK
R764 QR0148J-I02S lK
HERMISTER 0
HERMISTER E
HERMISTER 0
THERMISTER E
1/4W ARBON iii.1i r:.ARSON
1/4W ARBON
1/4W ARBON
R765 QR0148J-I02S lK 1/4W CARBON
R765 QROf48J-l02S
R766 QROli.8J~102S lK 1/4W ARBON
······lK············l/i.W CA_SON"
.
D
E'
0
E
0
E
6"
R766 QR0148J-l02S
R767 QRD148J-l01S
R767 QR0148J-l01S
R767 QRD148J-151S
R767 QRD148J-151S lK
100
100
1/4W ARBON
1/4W ARBON
1/4W ARBON
150 1/4W ARBON
150·····tl4WARBON
E
0
E
A
B····
R768 QR0148J-l01S
R768 QRD148J-l01S
R768 QR0148J-151S
100
100
150
1/4W ARBON
14W CARBON
1/4W CARBON
0
E
A
R768 QR0148J-151S 150 ...... _ 1/4W CARBON ......... B ..... .
R769 QRDli.I!J~101S ······100 tli.w ARBON 0
R769 QRD148J-l01S
R769 QR0148J-151S
R769 QRD148J-151S
100
150
150
1/4W ARBON
1/4W ARBON
1/4W ARBON
R770 QRD148J-l01S
R770 QR0148J-l01S
100 1/4W.r:.ARBON.
100 ·······1/4W CARBON
R770 QRD148J-151S
R770 QRD148J-151S
150
150
1/4W ARBON
1/4W ARBON
1/4W CARBON R771 QR0148J-131S 130
R771 QRD148J-131S 130 1/4W CARBON
R772 QRD148J-131S ... 130" "'li4W' CARBON'
R772 QRD148J-131S
R773 QRD148J-131S
130
130
1/4W ARBON
1/4W CARBON
E
0
R773 QRD148J-131S
R775 ERT-D2WFL351S
130
350
1/4W ARBON E
R 774 .. ~.~.~.1.4.~.~.::.1.3~.S ...... 1}() ........... 1/4 W \;.~.R.EI !IN....
0
R774 QR0148J-131S 130 1/4W CARBON E
1/4W THERMISTOR 0
R775 ERT-D2WFL351S
R776 ERT-D2WFL351S
350
~50
1/4W THERMISTOR E
1/4W THERMISTOR 0
R776 ERT-D2WFL351S 350 1/4W THERMISTOR E
...... ··R777ERT::'02WFCS51S .... 350 ···········1 14W THER HI STOR 0
E
A
B
.D ....
E
A
B
0
E ..... .
0
R777 ERT-02WFL351S
R778 ERT-D2WFL351S
350
350
R778 ERT-D2WFL351S 350
R779 QRD148J-121S 120
······R779· <iRD148J~121S . ······120····· ....
1/4W HERMISTOR E
1/4W THERMISTOR 0
1/4W THERMISTOR E
1/4W CARBON
1/4W'
CARBON
0
E
R779 QR0148J-331S
R779 QRD148J-331S
R780 QRD148J-121S
330
~30
120
1/4W CARBON
1/4W CARBON
1/4W CARBON
R780 QR0148J-121S 120 1/4W ARBON
..... ··R780 QR0148J~331S·· ·····330 ........ 1/4W ARBON
R780 QRD148J-331S
R781 QRD148J-121S
R781 QRD148J-121S
R781 QRD148J-331S
·······R781QRDii.l!j~33iS··
330 1/4W ARBON
120
120
1/4W CARBON
1/4W CARBON
330 1/4W CARBON
330····· 11 i.w CARBON ...
I
B j 0
E
A
A
B
0
E
A
R782 QRD148J-121S
R782 QR0148J-121S
R782 QRD148J-331S
120
120
330
1/4W CARBON
1/4W CARBON
1/4W ARBON
R782 QRD148J-331S ...... 1330 1/4W ARB ON
'E' R783<iRliii.5j~i72S 2. 7K···1/4W ~NF: CARB()N ill R784 QRD145J-272S
.t; R785 QRD145J-271S
~. 7K
270
1/4W !UNF. CARBON
1/4W !uNF. CAR80NI
B
·lh··R71!8ERF032K~R22
2703~4~ ~~~E ~~RBONI
&
R789 QR0145J-IOOS 10 ill R79( QR0145J-IOOS
.......
& R791 QR0145J-IOOS
./h .. R792 QR0145J-l00S ilIR793 QR0125J~330·
~:~~ ~W
CEM( NT I
10
1/4W UN~ CARBON
1/4W ~NF. CARBON
1/4W
~NF.
1
10
10
CARBON
1/4W UNF. CARBONi
1
33" ......... 1I2W UNF. CARBONI A
.t; R793 QRD125J-330
& R793 QRD125J-330
L!I R793 QRD125J-470 l··:i:~~:~H~~~Hg
33
33
~7
1/2W ~NF. CARSON B
1/2W ~NF. CARBON 0
1/2W iuNF. CARBON E
.......... ~~ ..........
}j ~.~ .~~ ~~~:::~~I
.t; R794 QRD125J-330 33
.t; R794 QRD12SJ-470
L!I R795 QRG022J-l00A
47
10
&
R796 QRG022J-l00A 10 i!:." 'Ri97 '<iRD145J~330S ....... 33
1/2W IuN~ CARBO~ 0
1/2W IuN~
CARBON E
2W p.,."
FILM
2W p.", FILM
11i.Ii~NF, CARBON
:
L!I R798 QRD145J-330S 33 1/4W IuN~ CARBON
1/4W CAR~ON R801 QRD148J-333S 33K
R802 QRD148J-333S
L!I R803 QRD125J-4R7
·it;·'R804QRD125j'~220·
33K 1/4W CAR~ON
4.7 1/2W UN~ C~DBON
... 22 .......... 1 i
2W ~N F CARSON;
.t; RS05 QRG022J-152A
'" R806 QRG022J-152A
.t; R807 QRG022J-152A
.t; R80S QRD125J-S22
1.5K
1.5K
1.5K
~.2K
2W
2W O.M, FILM
2W p.,." FILM
1/2W ~NF, <ARBON,
L!I SAFE- Y I.'IIITS
(No. 14)016) 2-7
AX-R551 BK
RESISTORS
LtIT[M PART NUMBER DES CRI PT ION AREA
D R809 QRG022J-222A 2.2K 2W p.M.FILM
E R809 QRG022J-222A 2.2K 2W p.M.FILM
R809 QRG022J-561A 560 2W
R809 QRG022J-561A
::~~~:~~~~}=~~~: p.M.FILM A
~.M.FILM
B 560 2W ......
~:~~····~~l:~:~it~
. ~ .. .
560 2W O.M.FILM A R810 QRG022J-561A
R810 QRG022J-561A 560 2W O.M.FILM B
R811 QRG022J-222A 2.2K 2W
R811 QRG022J-222A 2.2K 2W
R811 <lRG022J":561A ·····560-·· 2W
O.M.FILM
O.M.FILM
O.M.FILM
R811 QRG022J-561A
R812 QRD125J-123
560
12K
2W .M.FILM
1/2W
~NF.CARBON
R813 QRG022J-152A
R814 QRG022J-152A
1.5K
1.5K
2W
2W p.M.FILM
~.M.FILM
R815 QRG022J-152A .... ··-1.5K··· .... 2W···~.M. FILM
R817 QRD125J-822
R81B QRD125J-820
R819 QRD125J-562
R820 QRD125J-470
R821 QRD145J":100S
B
~.2K
~2
1/2W UNF.CARBON
1/2W
~NF.CARBON
1/2W UNF.CARBON 5.6K
~7 1/2W UNF.CARBON
10·····-1/4W UNF.CARBON i
D
E
A
R821 QRD145J-3R3S
R822 QRD148J-472S
R822 QRD148J-472S
3.3
4.7K
4.7K
R823 QRD148J-821S 20
R823 <lRD148J":821S· ..... ~20 ..........
1/4W
1/4W
UNF.CARBON B
ARBON
1/4W CARBON
A
B
1/4W CARBON i14w
ARBON
A
B
....
R824 QRG012J-222A
R831 QRG012J-220AF
2.2K
22
R832 QRD125J-183
R901
Q~D148J-681S
18K
~80
R902 QRD148J":681S ...... ~80····· lW lW p.M.FILM p.M.FILM
1/2W UNF.CARBON
1/4W ARBON lii.w CARBON
B
R903 QRD148J-562S
R904 QRD148J-562S
R905 QRD148J-123S
R906 QRD148J-123S
R907<lRD148J":152S
5.6K
5.6K
12K
1/4W ARBON
1/4W CARBON
1/4W CARBON
12K
1. 5K
1/4W CARBON
·······-li4w· CARBON
R908 QRD148J-152S
R909 QRD148J-103S
R911 QRD148J-332S
R912 QRD148J-473S
R913 QRD148J":104S ...
1.SK
10K
~.3K
~2K
1/4W CARBON
1/4W CARBON
1/4W CARBON
7K 1/4W CARBON iooi( ....... ili.w· CARBON
1/4W CARBON R914 QRD148J-823S
R915 QRD148J-473S ~7K 1/4W CARBON
R916 QRD148J-563S
R917 QRD148J-683S ....
56K
~8K
R918 Q~D148j..:392S·· 3.9K
1/4W CARBON
........ 1/4W
1/4W
ARBON .............. .
CARBON
R919 QRD148J-392S 3.9K 1/4W ARBON
R920 QRD148J-333S
R921 QRD148J-224S
33K
220K
1/4W CARBON
1/4W CARBON
R922 QRD148J-562S 5.6K 1/4W CARBON
R923 QRG022J-182A ·······i.8K····-2W· .M.FILM·
R924 QRD148J-181S 180
R931 QRD145J-470S
R935 QRD148J-822S
~7
~.2K
........
Il.9~~
..
Cl.R.o.~.4.!I.J.::~.B.~.Sk>.8K
R937 QRD148J-472S
R941 QRG022J-471A
~.7K
470
1/4W CARBON
1/4W UNF.CARBON
1/4W CARBON
1/4W
1/4W
2W
CARGON
CARBON p.M.FILM
R942 QRG022J-471A
R954 QRZ0062-100
470
\"0
2W O.M.FILM
R943 QRD148J-473S ~7K 1/4W CARBON
R944 QRD148J-473S 47K 1/4W CARBON
E··R9Si··QRZ006Z..:1oo········10 ········1/"/ FlJSIBLE
&
R952 QRZ0062-100
~ R953 QRZ0062-100
10
10
1/4W
1/4W
FUSIBLE
FUSIBLE
~ 1/4W FUSIBLE
E
E
E
E
OTHERS
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0 N AREA
EMBOOTP-B01C
EMG7331-001
E 11414-102
E 300107-005
..
E300107-006
E 300209":021
E 300209-021
E 300209-024
E 300209-024
E33754-001
E655()8~002
E 6 5508-002
E67764-102
E67764-102
E67764-202
SPEAKER TERMINAL
FUSE CLIP
C.B.HOLDER
...
C.B.HOLDER
HEiTSI Iili<
.. ...............
HEAT SINK
...... ieAND
TAB
. ......... .............................
TAB
~RAPPING TERMINAL
~RAPPING TERMINAL k-/RAPPING TERMINAL
A i
B
0
E
P-
B
A
B
A
OTHERS
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0 1'1 AREA
E67764 202
E67764-302
E67764-303
E708S9-001
~RAPPING
~RAPPING
TERMINAL
TERM I NAL twRAPPING TERMINAL
EARTH PLATE
E7094S-H25B
E73090-001
E73090-0Dl
E7326S-001
SBSB3008CC
SBSB3008CC
SBSB3008CC
HEAT SINK fLATE fLATE
SCREW
SCREW
SCREW
SBSB3008CC
SBSB3008CC
SBSE3016CC
Lt JOOl QMC0637-004 d-. JOOl QMC0638-001
J901 QMS6A40-021
L751 EQL010l-1R2
L752 EQL010l-1R2
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
~C
OUTLET
AC OUTLET
HEAD PHONE JACK
INDUCTOR·
P301 EMV7112-003
P354 EMV7112-003
P405 EMV7112-004
P441 E~;V7112":003
INDUCTOR
CONNECTOR
CONNECTOR
CONNECTOR
CONNECTOR
CONNECTOR P801 EMV7112-003
P804 EMV7112-003
P80S E67764-103
P806 E67764-103
..
CONNECTOR
~RAPPING TERMINAL
~RAPP!NG TERMINAL
CONNECTO~···
Lt
P807 EMV7112-004
P8D7 EMV7112-004
SOOl QSR008S-008U
S901 QST4241-EIO
CONNECTOR ivOLTAGE SELECTOR
PUSH SIJITCH
S902 ... Q.S.!.4.?~I.~E.l() ..
...
& T002 ETP1000-41ZA
Lt T002 ETPIOOO-42JA
FI/801 EV/R33B-13KST
POWER TRANSFORMER
POWER TRANSFORMER
.....
FW802 EWR34B-30SST
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FWB03 EWR36B-40SST
FW804 ·EWR33B~16KST
........
FLAT WIRE
FLAT WIRE
.........
YOOl ESK1D12-113
~YOOl ESK1D12-113
RY901 ESK5D24-218
RELAY
RELAY
RELAY
~ ~
-.
B
B
A
B
El
B
A
A
B
B
B
A
A
B
..
....
2-8 (No. 20016)
AX-R551 BK
• ENE-048 D Analog Switch & Pin Jack PC Board Ass'y
Note: ENE-048
0
varies according to the areas employed. See note (1) when placing an order.
(No. 1 ()O 16) 2-9
AX·R551 BK
Note (1)
PC Board Ass'y
Designated Areas
ENE-048
~
ENE-048 [[]
U .S.A.,Canada
U.S.Military Market
&
Other Countries
ENE-048
[Q]
ENE-048
[[J
Europe,Australia,U.K.
West Germany
TRANSISTORS
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0
M A K E R
N JAil
EA
-.--
QSOl 2SC1740(R,S)
QS02 2SC1740(R,S)
QS03 2SC1740(R,S)
QS04 2SC1740(R,S)
QS81 OTA114YN
..
QS82 OTC144EN
QS83 OTC144EN
QS84 OTA114YN
QS8S 2SK10SCH)
~S!5~. 2SK10SCH)
QS87 2SKioSCtii
QS88 25K10S CH)
SILICON
SILICON
SILICON
SILICON
....
~ jROHM
~OHM
~OHM
~OHM
ILICON
........
~OHM jsILICON iROHM
..... js 1 LI CON
SILICON
F.E.T iROHM
ROHM
NEC
....... ........
F. ET i:~E~·T"·············
F.E.T
~~t···
............. ..........
NEC
I CS
Lt ITEhi PART NUMBER D E S C R I P T I 0 N AREA
M A K E R
...
IC301 NJ M4S6000
IC3S1 LB1639
IC361 TC9164N
IC362 TC9162N.
......
ICSOl BA3812L
ICS02 BA3812L
.. .................
IC50~ NJ M4 56000
IC504 LC 7522
ICS31 M5218P
IC581 LC4966 iC582 M5218P
............... .... ..
LC.
LC. jsANYO
LC.
I. C.
I.C.
.. ......
LC.
TOSHI8A
OSHIBA
~g~~ ...............
LC.
LC.
LC.
1. C. i~c~················
~ANYO
I'1lTSUBISHI
M~~ZiiiSHT"··
DIODES
Lt ITEM PART NUMBER DES C R I P T ION AREA
MA K E R
0501 MTZ6.8JC
0502 MTZ6.8JC
OS81 15S133
ZENER
ZENER
SILICON
~OHM
~OHM
~OHM
CAPACITORS
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I o N AREA
C301 QETB1HM-475
C302 QE TB1HM-4 75
C30~ QCS21HJ-l0l
C303 QC S21HJ -101
C303 QCS21HJ-101
C30~ QCS21HJ:;331
C304 QCS21HJ-l0l
14·7MF 50V ELECTRO
14·7MF
~OV ELECTRO
100PF SOV ~ERAMIC
100PF SOV ERAMIC
A
B
........
100PF
~j()Pf"
.....
SOV
100PF SOV
....
ERAIUC
SOV ERAMIC
ERAMIC
...... ..
D
..
E
I-.
B
..
C304 QCS21HJ-l0l
C304 QCS21HJ-l01
C30S
..
QE TB1AM:;476
C306 QETB1AM-476
C307 QCS21HJ-l01
C30a QCS21HJ-l01
....... ...
100PF SOV ERAMIC
100PF SOV
~ERAMIC
330PF i"7MF
7MF
.......
SOV
10V
...
ERAMIC
10V ELECTRa
ELECTRO
100PF
~OV ERAMIC
100PF SOV ERAMIC
...
.
~~~~ QFN81HJ-182
Q i= N8iiij:;182
C311 QFN81HJ-682
012 QFN81HJ-682
C313 QETB1HM-475
C314 QETB1HM-47S
C315 QE TBi EM:;226
C316 QETBlEM-226
C317 QCS21HJ-l01
... _.-.-
...
..
1800PF 50V HLAR
1800PF···· ~civ··· ~Yl.AR·········
~800PF
~800PF
50V
~YLAR
SOV MYLAR
!4. 7MF j4.7MF
~2MF
SOV ELECTRO
.
....
50V
~5ir
ELECTRO
ELECTRa
~2MF 25V ELECTRO
100PF 50V CERAMIC
.....
D
E
C318 QCS21HJ-101A
C321 QFN81HJ-223
100PF 50V ERAMIC
1o.022MF 50V MYLAR
2·10 (No. 2001 6)
CAPACITORS
Lt
ITEM PART NUMBER DESCR I PT I ON AREA
I .....
C322 QFN81HJ-223
C324 QFN81HJ-223
C326 QFN81HJ-223
C328 QFV81HJ~73 p.022MF 50V ~YLAR p.022MF 50V ~YLAR
~.022MF
SOV
~YLAR
0.047MF 50V .FILM
C331 QCS21HJ-331 330PF SOV CERAMIC E ..
C332 ~CS21HJ~331···········330P~· 50V ···t~RAMi~··· E
C333 QCS21HJ-331
C334 QCS21HJ-331
C335 QCS21HJ-331
330PF SOV ~ERAMIC
330PF SOV ERAMIC
330PF 50V CERAMIC
E
E
E
C336 QCS21HJ-331 330PF SOV CERAMIC E
...... C337 QCS2iiij:;331··~30PF·· 50V··· . ~RAMIC ...... E····
C338 QCS21HJ-331 ~30PF SOV ERAMIC E
C339 QCS21HJ-331
C340 QCS21HJ-331
P30PF 50V ERAMIC
330PF 50V ERAMIC
E
E
C341 QCS21HJ-331 ......... P30PF ....... 50V EERRAAMMIICC.······ .. E
C3~2 ·QtS21Hj~33i 330PF SOV
C351 QCS21HJ-181
C352 QCS21HJ-181
180PF
180PF
50V
50V
ERAMIC
CERAMIC
C353 QFN81HJ-473 p.047MF SOV 1YLAR
C361 QETBlEM-476.... !47MF .... 25V. .. EELLEE.CC.TTRROO ............ .
~5"
C363 QFN81HJ-223
C364 QFN81HJ-223
C381 QCF21HP-223
C382 QCF21HP-223
C3~4·QF~81iij:;47j p.022MF 50V ~YLAR p.022MF 50V
~YLAR p.022MF 50V CERAMIC p,022MF 50V ERAMIC p.()47MF··SOV····~il.Ai··········
........
C391 QFN81HJ-123
C392 QFN81HJ-123
CSOl QETB1HM-475
~.S.~.2 .. ~.E.!.B.l.~.M.:-47S
CS03 QCS21HJ-470
CS04 QCS21HJ-470 p.012MF 50V p.012MF 50V
J4.7MF 50V
~YLAR
~YLAR
ELECTRO
4.7MF SOV .. ELECTRO
7PF SOV ERAMIC
7PF SOV CERAMIC
CS05 QCS21HJ-l01
C506 QCS21HJ-l01
100PF
100PF
SOV
SOV
CERAMIC
CERAMIC
CS07 QET81HM-47S
··QETSliiM:;475··········
.7MF SOV ELECTRO
50V··· ELECTRO ··1······
CS09 QET81HM-475
CS10 QETB1HM-47S
C511 QETB1HM-47S
C512 QETB1HM-475
······~5i~·QFN81iij:;i53
4.7MF 50V ELECTRO
.7MF sov ELECTRO
.7MF sov ELECTRO
.7MF 50V ELECTRO
····p.OlSMF 5OV~iLAR· ...
CS14 QFN81HJ-1S3
C515 QFN81HJ-104
CS16 QFN81HJ-l04 p.01SMF 50V ~YLAR p.1MF 50V ~YLAR p.1MF SOV ~YLAR
. .....
··~~~~·:;~H~t;n··········~~~~=F
...
;6~··~~~:~IC
C519 QFN81HJ-102
CS20 QFN81HJ-272
C521 QFN81HJ-272
C522 QFN81HJ-l02 .......... 1000PF .... 50V ..
~XLAR
...... .
...... ··C523 ·QFN81iij:;s62
1000PF 50V ~YLAR
~700PF
2700PF
SOV ~YLAR
SOV ~YLAR
5600PF 50V YLAR
CS24 QCS21HJ-331
C52S QFN81HJ-222
330PF SOV ERAMIC
2200PF 50V MYLAR
CS26 QFN81HJ-333 0.033MF SOV MYLAR
..... {~~~~~~:i~~~i~~ .......... ~~~~~~F ;6~···· ~~~::.
CS29 QFN81HJ-123
C530 QFN81HJ-S62
O.012MF 50V MYLAR
5600PF 50V MYLAR
C531 QFN81HJ-333 O.033MF 50V ~YLAR
....... .'532 QFN81HJ-222 2200PF 50V .. MYLAR ...
C533··QFIi8iiij:;68~···········p.68MF·· SOV T.FILM
CS34 QFV81HJ-684
CS35 QFN81HJ-683
....... <:"5"38 QfN81HJ-S62 p.68MF SOV .FILM p.068MF 50V ~YLAR
C536 QFN81HJ-683 p.068MF 50V ~YLAR
C537 QFN81HJ-S62 ........... S600PF .... 50V ~YLAR
5600PF sov·····~Y"LAR····
C539 QEK61HM-224G p.22MF 50V ELECTRO
CS40 QEK61HM-224G
C541 QFN81HJ-473
C544 QFN81HJ-472 p.22MF SOV ELECTRO p.047MF 50V ~YLAR
........
~~:~ ··~~~:i~~~1n··········P;6b~~F.· ;g~····~~t::
700PF 50V ~YLAR
CS4S QETB1HM-475
C546 QETB1HM-475
.7MF SOV ELECTRO
.7MF SOV ELECTRO
CS47 QFN81HJ-223 . 0.022MF. sov ... MY.LAR ........... .
...... ··~548QFN~·iiij:;22j··· ...... 0~()22MF 50V MYLAR
C549 QET81HM-47S
C550 QET81HM-47S
CSSl QETB1HM-475
4.7MF 50V ELECTRO
4.7MF 50V ELECTRO
.7MF 50V ELECTRO
C5S2 QETB1HM-475 4.7MF SOV ELECTRO ..... .
...... ··c S53 ··Qcs2iiij:;470 ···········4 7P F···· so,,··· ERAM I C
C5S4 QCS21HJ-470
CSS5 QFN81HJ-223
C561 QETB1EM-106
7PF 50V CERAMIC
O.022MF 50V MYLAR
10MF 25V ELECTRO
...... CS62~.E.!.~.1.~.M.::.106 ~.~V. E!,EpR()
C563 QETB1EM-l06
C564 QETB1EM-106
CS81 QETB1HM-475
CS82 QETB1HM-475
CS84 QFN81HJ-472
10MF
10MF
14·7MF
14·7MF
700PF
25V
25V
50V
50V
50V
ELECTRO
ELECTRO
;~LECTRO iELECTRO
/-1YLAR
.t. .
S A F ET Y P A !Cl' S
AX-R551 BK
CAPACITORS
&. ITE" PART NUMBER DES C R I P T I 0 N AREA
...
C585 QCS21HJ-271
C586 QFN81HJ-.223
C587 QFN81HJ-223
C588 QETBlEM-l06
C589 QETBlEM-l06
'C591 EEZ160l~226
. .... ...
10MF
22MF
C592 EEZ1601-226
270PF 50V CERAMIC io·022MF SOV ~YLAR
~.022MF
10MF
50V
25V
/-tYLAR
ELECTRO
22MF
. .....
25V
..
ELECTRO
16V ELECTRO
16V ELECTRO
RESISTORS
&. ITEM PART NUMBER D E S
C
R I P T I 0 N ,\ li EA
R301 QRD167J-222
R302 QRD167J-222
R303 QRD167J-473
R304 QRD167J-473
R305 QRD167J-561
R306 QRD 16 iJ ~561
2.2K
2.2K
7K
...
147K
560
..
560
1/6W CARBON
1/6W CARBON
1/6W
1/6W
CARBON
ARBON
1/6W CARBON
.. i/6W CARBON'
......
,t,.
Lt.
R307 QRD167J-393
R308 QRD167J-'393
R309 QRD167J-474
R310 QRD167J-474
......... lUll QRD167J:':i()4
39K
~9K
1/6W
1/6W
CARBON
ARBON
14 70K
1/6W CARBON
I4.?OK
....... l/6W ARBON lOOK 116W CARBON
R312 QRD167J-104
Lt. R313 QRD14CJ-680S
& R314 QRD14CJ-680S
R351 QRD167J-l05
FUS2 GRD16iJ:':105
R361 QRD14CJ-6BOS
R362 QRD14CJ-6BOS
R38l QRD167J-22l
R382 QRD167J-22l
R383 QRDi67j:':221
R384 QRD167J-221
R385 QRD167J-221
R386 QRD167J-22l
R39l QRD167J-683
R392 QRD167J:"683
R393 QRD167J-363
R394 QRD167J-363
......... lOOK
~8
168 lM
........... lM
~B
~8
220
220
220
220
220
1/6W CARBON l/4W UNF.CARBON
1/4W ~NF.CARBON
1/6W i/6W CARBON'
1/4W UNF.CARBON
1/4W
~NF.CARBON l/6W
-
......... l/6W
CARBON ii6W ARBON l/6W
CARBON
CARBON
CARBON
1/6W CARBON
220
~rK
36K
36K
..
RSOl QRD167.J-104
RS02 QRD167J-l04
RS03 QRDli1iJ::224'
RS04 QRD167J-224
. ..... lOOK
22()K
220K
R505 QRD167J-224
RS06 QRD167J-224 lOOK
220K
220K
....
1/6W l/6W
CARBON
CARBON ij6W 'CARBON
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
1/6W CARBON
......
1I6W . FARBON
1I6W CARBON
1/6W
1/6W
1/6W
ARBON
ARBON
ARBON
....
RS07 QRD167J-l01
...........
RS08 QRD16ij:':101
100
RS09 QRD167J-91i
RS10 QRD167J-912
RSll QRD167J-1Bl
RS12 QRD167J-1Bl
RS13 QRDiil7J:':B2l
........... loo
~
~
.1K
.1K lBO
180
/82()
..... l/6W
'1/6\~
1/6W
1/6W
FAHBON
CARBON
CARBON
CARBON l/6W
.......... l/6W
ARBON
CARBON i/6W 'CARBON
..
R 514 QRD167J-B2l
R51S QRD167J-223
R516 QRD167J-223
R517 QRD167J-154
R518 QRDi6ij:':154
R 519 QRD167J-l03
RS20 QRD167J-l03
R52l QRD167J-22l
.....
/820
22K
22K
150K lS0K
10K
10K
220
R 522 QRD167J-22l
...........
RS23 QRD16ij:':B21
220
!a20" l/6W ARBON
....... l/6W CARBON ij6W 'CARBON
...... l/6W l/6W
1/6W l/6W
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
1/6W CARBON l/6W
116W
CARBON
CARBON
R524 QRD167J-B2l
RS25 QRD167J-153
RS26 QRD167J-153
820
15K
15K l/6W
1/6W
CARBON
1/6W CARBON
CARBON
......
......
......
R528 QRD167J-l04
R529 QRD167J-l03
R53C QRD167J-l03
R531 QRD167J-224
R532 QRD167J-224
'R533 'GRDli1ii:':z24'
R534 QRD167J-224
R535 QRD167J-B22
R536 QRD167J-B22
.....
... 10()K.
..
V.6.~ . . i\.R.1l9.1I .. lOOK l/6W ARBON
.....
...
10K
10K
220K
220K
220K
220K
1a·2K
/B.2K
1/6W
1/6W
.....
1/6W
1/6W
CARBON
1/6W CARBON
CARBON
CARBON li6W CARBON
1I6W CARBON
1/6W CAR80N
ARBON
..
R537 QRD167J-822
'R538 GROi6 ij:':82 2
_
...... la .. .......
1/6W CARBON
1I6W .. ARB()N
R539 QRD167J-224
R540 QRD167J-224
Lt. R54l QRD14CJ-6BOS
~ R542 QRD14CJ-6BOS
R543 QRD12Sj::Z71'
Lt> R544 QRD125J-271
R545 QRD167J-681
R546 QRD167J-272
R547 QRD167J-912
220K
220K l/6W
1/6W
CARBON
CARBON
~8
....
.~.B
.... ....
270
1/4W
1/2W juNF.CARBON
1/4W UN F. CARBONI juNF .CARBONI
270
680
2.7K
9.1K
1/2W UNF.CARBON
1/6W l/6W
1/6W
~ARBON
CARBON
CARBON
I i
I
. .........
RESISTORS
&. ITEM PART NUMBER D E S C
R I P T I 0 N
All EA
-
.. -.-
..
R548 QRD167J-912
R551 QRD167J-l03
R552 QRD167J-823
R553 QRD167J-103
R554 QRD167J-l03
.........
R555 . QRD16iJ:':332
R556 QRD167J-332
R561 QRD167J-221
R562 QRD167J-221
RS63 QRD167J-221
R564 ClRD167J:':z21
R565 QRD167J-221
R566 QRD167J-221
....
19 .1K
10K
~2K
10K
10K
~~3K
. ... ..
3.3K
220
220
220
..
220
220
220
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
..
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
CAR80N
CARBON
1/6W CARBON ii6W CARBON
1/6W l/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON et,RBON
ARBON
CARBON
CARBON
CARBON
......
R567 QRD167J-221
..... ..
R568 QRD167J-221
R569 GRDfilij:':f02
R570 QRD167J-l02
R571 QRD167J-823
R572 QRD167J-823
R573 QRD167J-124
R574' QRrifilij:':i24
R575 QRD167J-474
R576 QRD167J-474
... .....
220
...........
220
1K lK
~2K
/B2K
1/6W
. .........
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
120K
... ..
1/6W ARBON
120K 'l16w . CARBON
1470K
70K
1/6W
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
.. ..
..
...... I··· ......
......
......
.. __ ..
,t,.
R577 QRD167J-221
R57B QRD167J-221
R5al'
............
QRD167J-563
R582 QRD167J-563
220
220
.......
S6K
56K
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
R583 QRD167J-563
R584 QRD167J-563
R585 QRD167J-223
'R5B6 . QR[)f67J:':Z73'
R587 QRD167J-474
R588 QRD167J-474
R589 QRD167J-223
56K
56K
. ........
22K
. .........
27K
~70K
POK
22K
1/6W CARBON
1/6W CARBON
1I6W CARBON
1/6W CARBON
...
1/6W CARBON
1I6W CARBON
1/6W CARBON
R590 QRD167J-474
R591 QRD167J-l04
470K lOOK
1/6W
1/6W
R592 QRD167J-154
R593 QRD167J-394 l50K
~90K
R594 QRD167J-474
R595 QRD167J-333
...........
R596 'QR[)167J:':562
1470K
33K
5.6K
1/611
1/611
1/611
1I6\~
1/6W
R597 QRD167J-273
R598 QRD14CJ-680S
,t,. R599 QRD14CJ-680S
~A501 QRB075J-474
"'--"-"-
RAS02 QRB()7SJ:':474
~R351 QVD8918-EF58
27K
68
~8
70K
~iOK
250K
1/611
1/4W
1/4W
..
1/8W i/8W
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
CAIBON
CAIBON
CARBON
CARBON
CAR80N
CARBON
CARB ON
UN I. CARBONI "". <''''"I
R.IEH/ORK
~ARI
A8LE
. . . .
OTHERS
&. ITEM PART NUMBER D E S C R I P 1 I 0 N AR EA
I
E11415-103
E73B37-001
FE-ZMS409
SBST3006Z
J301 EMNOOTV-405A
J302 EMNOoTv:':6()2A
J303 EMNOOTV-402A
J304 EMNOOTP-602A
L301 EQL4004-220
L302 EQL4004-220
".-.
L303' EQL4004:':220
BRACKET
SH IELD RING
SCREW
........
.. PIN JACK
I6P PIN JACK
4P PIN JACK
....... .... .........
I6P PIN JACK
INDUCTOR
INDUCTOR
......................
INDUCTOR
-
..
......
L304 EQL4004-220
P302 EMV7112-009
P312 QMV5004-003K
FW301 EWR33B-16KST
FW304 EWR35S':'3sssi
INDUCTOR
CONNECTOR
...
-
....
PLUG ASSY
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE FW305 EWR23C-30NN
FW3D6 EWR23C-2SNN
FW307 EWR23C-25NN
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FW30B EWR23C-30NN
........
..
FW309 EWR23C':'ZONN
FLAT WIRE
...
..........
FLAT WIRE
FW310 EWR35B-20SST
FW313 ElIR23C-20JN
FW314 EWR23C-25NN
FW315 EWR23C-13NN
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FIB54 EWR33B':'16KST
FW391 EWR23C-16NN
SW391 QST4102-E08
VA391 QVDA98W-EF5C
FLAT WIRE
FLAT WIRE
PUSH SWITCH
~.RESISTOR
.. -
-
-
-
-"
-_ ......
._
...
;t
E
E
E
E
SAFEr.. P A
I1I
S
.. ..
..
..
(No. 2,)016) 2-11
AX-R551 BK
• ENB-065 D Logic & Tact Switch PC Board Ass'y
Note: ENB-065
0
varies according to the areas employed. See note
(1)
when placing an oder.
TRANSISTORS
Lt
ITEM PART NUMBER DES C R I P T I o
N AllEA
M A K E R
......
Q401 OTA114EN
Q402 OTC144EN
Q403 25C458(C,0)
Q404 2SC458(C,0)
Q441 OTA144EN
Q442 OTC114YN
SILICON
SILICON
SILICON
SILICON
Q405 2SC458(C,0)
G406 2SC4S8(C,Ol
...
_--
....
SILICON
SILICON
SILICON
5ILICON
~OHM
ROHM
~ITACHI
~ITACHI
........
~ITACHI
~ITACHI
ROHM
UlOHM le S
Lt ITEM PART NUMBER DES C R I P T ION AREA
M A K E R
IC401 UP075104G554-1B I.C.
IC441 TC4013BP 1.C.
IC442 7EL-SPI-00l 1.C.
IC443 LC7565 I.C.
NEC
TOSHIBA
KYOSERA
SANYO
DIODES
&ITEM PART NUMBER DESCI< I PT I ON AREA
M A K E 11
0401 ISS133
0402 15S133
0403 ISS133
0404 MTZ5.6JC
SILICON
SILICON
SILICON
ZENER
~OHM
~OHM
~OHM
~OHM
.. 0405 155133 SILICON ROHM
0406 ISSI33 ............. ·········SILICON .... ···~()HM·····
0407 1SS133
0408 155133
SILICON
~ILICON
~OHM
~OHM
0409 155133 SILICON
~~i~i~~i~~ ··~~~i~g~
0412 155133
0413 ISS133
0414 IS5133
SILICON
~ILICON
~ILICON
ROHM
...... :g~~ ............... .
~OHM
~OHM iROHM
0421 SLR-340C3F ............ .• E, 0 •............ iROHM ................ _
0422 SLR-340C3F • E. O. OHM
0423 SLR-340C3F
0424 SLR-340C3F
0425 SLR-340C3F
.E.O.
.E.O.
.E.O.
ROHM
ROHM
ROHM
0426 5LR-340C3F L.E.O.
·····0427 SLR~340C3F ............ ~E~ii:
ROHM
....... R()HM .......... · '.-
0428 SLR-340C3F
0429 SLR-34VC3F
.E.O.
.E.O.
ROHM
ROHM
0430 SLR-340C3F .E.O. ROHM
0441 155133 SILICON ROHM
0442 ISS133·· .................. sILIcON ....... ROHioi·"
...
0443 155133
0444 155133
0445 ISS133
~~~* i;;i;~
...........
SILICON
SILICON
SILICON
;i~iEg~·
......
ROHM
ROHM
ROHM
Rg~~
........- ....... .
0448 ISS133 SILICON
~OHM
0449 155133 SILICON ROHM
0461 SLR-34VC3F
0462 SLR-34VC3F
L.E.O.
.E.O.
~OHM
ROHM b:. SAf ETY PA];ZTS
2-1 2 (No. 2001 6)
AX-R551 BK
CAPACITORS r=-~
.6 ITEM PART NUMBER DES C R I P T I
0 N AREA
C401 QETB1HM-l06
C402 QETB1HM-225
C403 EEZ0502-479
C404 QETB1HM-225
C405 QETB1HM-l06
..........
·Ci.07 QEK61CM":107
C441 QCS21IlJ-l0l
C442 QETBIHM-474
C443 QETB1HM-474
.....
C444 QET61HM-474
Ci.i.S· GETB1HM::t.7t.·
C446 QETB1HM-474
...
....
C447 QETB1HM-474
C448 QETB1HM-474
C449 QETB1HM-474
(:450 ·QtTBl EM:"107··
C451 QCF21HP-473
C452 QCF21HP-223
C453 QETBOJM-227
C471 QCF21HP-223
10MF
2.2MF
50V
I~LECTRO
50V IELECTRO
47000MF 5.5V ,ELECTRO
2.2MF
10MF
50V IELECTRO
50V ;ELECTRO
100MF 16V ELECTRO
100PF 50V CERAMIC
0.47MF 50V ELECTRO
O.47MF 50V ELECTRO
0.47MF
...
50V ELECTRO
0.t.7MF 50V ELECTRO
0.47MF 50V ELECTRO
..
0.47MF 50V ELECTRO
0.47MF 50V ELECTRO
0.47MF.. 50V
100MF
...
ELECTRO
25V ELECTRO
O.047MF 50V CERAMIC
O.022MF 50V CERAMIC
220f1F 6.3V ELECTRO kl.022MF 50V CERAMIC
RESISTORS
.6 ITEM PART NUMBER [) E S C R I P T I
0 N
AREA
....
R401 QR0167J-l02 lK 1/6W CARBON
R402 QR0167J-222
R403 QR0167J-331
R405 QRD167J-472
R406 QR0167J-l03
...........
Ri.07 QR0167J::223
2.2K
330
~.7K
10K
22K
1/6W
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
..........
1/6W CARBON
1I6W CARBON
R408 QRD167J-473
R409 QR0167J-223
R410 QRD167J-472
R 411 QRD167J-183
R 413 QRD167J-l03
R 414 QRD167J-471
R 416 QRD167J-473
......
-
...
7K
22K
~.7K
18K
10K
70
7K
1/6,}
1/6,}
1/6W
..........
1/6W ARBON
1/6W CARBON
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
ARBON
CARBON
R417 QR0167J-223 1/6W ARBON
R419 QROI67j::Z7t
R420 QR0167J-271
..
......
22K
IOK
270
270
......
1/6W CARBON
···1I6W CAR liON
1/6W CARBON
.......
R421 QRD167J-271
R 422 QR0167J-271
R423 QRD167J-271
...
....
270
270
270
. ....
270
1/6W ARBON
-_ ...
1/6W ~ARBON
1/6W ARBON ij6W ARSON R 424 QRD167J-271
R 425 QR0167J-271
R426 QRD167J-271
R427 QRD167J-271
R428 QR0167J-271
R429 QRi1l67J::271
R431 QRD167J-l04
270
270
270
270
·1:>70··
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
ARBON
ARSON
R432 QR0167J-I04
R433 QRD167J-I04 lOOK lOOK lOOK
R 441 QRDl,67J::l04 ... lOOK
R442 QRD167J-473 7K
..........
R 443 QRD167J-l04
R444 QR0167J-473 lOOK
~7K
1/6W CARBON
1/6W ARBON
1/6W
1/6W
CARBON
~ARBON
1/6W CARBON lj6W CARBON
1/6W
~ARBON
1/6W CARBON
R445 QRD167J-473
R446 QR0167J-l03
.....
47K
10K
. iD';:·
. ..
R447 QRD167J:'474·
R 448 QRD167J-474
R 449 QRD167J-183
R 451 QRD167J-l04
R 452 QRD167J-l04
..
R453 QRD167J::l04
R 454 QRD167J-l04
R 455 QR0167J-l04
R 456 QR0167J-l04
.....
70K
18K lOOK lOOK lOO';:·· . lOOK lOOK lOOK
R 457 QR0167J-l04
...........
R458 QR0167J::223
R461 QR0167J-331
~2K
330
.
.
R462 QRD167J-271
R481 QR0167J-I01
270
100
R 483 QRD167J-l03
.....
R 484 QRDi67J":103
RA441 QRB079J-I04
RA442 QRB139J-l04
RM461 GPIU50lV
VR405 QVDA98B-EF5C
1/6W CARBON
1/6W k-ARBON ij6W CARBON
...
1/6W
1/6W k-ARBON
~ARBON
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON li6W CARBON
1/6W CARBON
1/6W
~ARBON
1I6W
~ARBON
1/6W JARBON li6W
1/6W
1/6W
CARBON
~ARBON
1I6W ~ARBON
CARBON
.......
10K
........
. ..
10K lOOK lOOK
~50K
1/6W CARBON ti6W k-ARBoN
.....
.
..........
1/10W R.NETWORK
1/l0W R.NETWORK
I.C. (M)
~ARIABLE
OTHERS
.6 ITEM PART NUMBER D E S C R I P T
I o N AREA
E11416-101
E3400-381 FELT SPACER
......
....
E70225-001
J471 QMS3533-001
P312 EWS013-245
P401 EMVSI03-002A
P404 EMV7112-003
P407 EMV7112-003
FL441 ELUOOOI-036
FW302 EWR39B-25KST
. FWi.02 EWR37B-08SST·
EARTH PLATE
MINI JACK
.....
SOCKET WIRE
PLUG ASSY
.....
FW404 EWR23C-70JN
FW40S EWR34B-2SKST
FW407 EWR33B-20KST.
....
FW441 EWR33B-30KST
;oWe07· EWR34B-20KST
........
RE401 ECXOO04-194KM
SW401 ESPOOOI-007
CONNECTOR
CONNECTOR
FL TUBE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
FLAT WIRE
..
FLAt WIRE
~ESONATOR
.... -
SW402 ESPOOOI-007
SW403 ESPOOOI-007
SW40t.· ESPOOOI-Ooi
SW405 ESPOOOI-007
SW406 ESPOOOI-007
......
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
....
SW407 ESPOOOI-007
SW408 ESPOO01-007
...........
TACT SWITCH
SWi.09 ESPOOOI::007 TACT SWITCH
SW41C ESPOOO1-007
SW411 ESPOOOI-007
SW412 ESPOOOI-007
TACT SWITCH
TACT SW ITCH
TACT SW ITCH
ACT SWITCH
.
..... SW413 ESPOOOI-007
.........
TACT SWITCH swi.ii. ESPOOOI-Ooi ACT SWITCH·
SW415 ESPOO01-007
SW416 ESPOOOI-007
SW417 ESPOOOI-007
.....
SW418 ESPOOO1-007
SW419 ESPOOOl":Ooi·
SW420 ESPOOOI-007
.....
.. _. SW423 ESPOOOI-007
. ......
SW424 ESPOOOI":007
SW425 ESPOOO1-007
SW426 ESPOOOI-007
....
SW421 ESPOOOI-007
SW422 ESPOOOI-007
SW427 ESPOOOI-007
SW428 ESPOOOI-007
SW429 ··ESPOO01-007
..
.....
SW430 ESPOOOI-007
SWOI ESPOO01-007
SW432 ESPOO01-007
.. ..
SW433
..
ESPOOOI-007
SW434 Espoooi":o07
..
SW461 ESPOO01-007
SW471 ESPOO01-010
TP401 QMV5005-002K
. ......
TACT SW ITCH
TACT SW ITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT S,JITCH
TACT SWITCH
TACT S,JI TCH
TACT SWITCH
ACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT ·SW ITCH
~ACT
SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
TACT SWITCH
..
TACT SW ITCH
TACT SWITCH
PLUG ASSY
................
I
6 S A I· r:
..
I Y I' A HIS
(No. 2GO 16) 2- 13
AX-R551 BK
• ENG-004 D Pre-Drive PC Board Ass'y
Note: ENG-004
0
varies according to the areas employed. See note (1) when placing an order.
CAPACITORS
Note (1)
PC Board Ass'y
ENG-004
[gJ
ENG-004
[IJ
ENG-004
[l]
ENG-004
[ill
Designated Areas
U .S.A.,Canada
U.S.Military Market
& Other Countries
Europe,Australia,U.K.
West Germany
TRANSISTOR
~ ITEM PART NUMBER D E S C
R I P T I o N AREA
M A K r.
R
......
Q701 2SC2240(A,B)
Q702 2SC2240CA,B)
SILICON
~ILlCON
SILICON Q703 2SC2240CA,B)
Q704 2SC2240(A,B)
Q705 2SA1038CS,E)
SILICON
~ILICON
Qi06 2SA1038(S~E)""'''' SILICON
Q707 2SA933LN(R,S) SILICON
Q708 2SA933LNCR,S) SILICON
Q709 2SA1038CS,E) SILICON
...
TOSHIBA
TOSHIBA
TOSHIBA
TOSHIBA
ROHM
ROHM
ROHM
ROHM
ROHM
......
.. Q?~O 2SA1038CS,E)
......
SILICON ... ROHM ...
Q711 2SC2389 C siliCON ROHM
Q712 2SC2389(S,E) SILICON ROHM
DIODES
~ ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0 N AREA
M A K E R
...... -
0701 155133
0702 155133
0703 1 S5133
0703 155133
0704 155133
Dial. 1S5133 ..
0705 MTZ22JC
SILICON
~ILICON
~ILICON
SILICON
.........
.....
SILICON
SILICON'
ZENER
ROHM
ROHM
ROHM
ROHM
....
ROHM
ROHM
ROHM
.....
I
T
U
T lJ
6. ITEM PART NUMBER D E 5
C
R I P T I 0 N AREA
C701 EEZ1601-226
C702 EEZ1601-226
C703 QCS21HJ-271
C704 QCS21HJ-271
C705 QCS21HJ-I0l
._-_ ......
C706 QCS21HJ-I0l
C707 QCY21HK-332
C708 QCY21HK-332
C709 QCS21HJ-7RO
~2MF
~2MF
~70PF
16V
16V
50V
ELECTRO
ELECTRO
ERAMIC
270PF 50V ~ERAMIC
100PF
.... -
50V
....
ERAMIC
'loop,: 50V ERAMIC
....
~300PF 50V ERAMIC
3300PF 50V ERAMIC
~PF 50V ERAMIC
.....
..
C710 QCS21HJ-7RO
C711 ilEHCicM::i. 76
C711 QEHCICM-476
C711 QETBICM-476
C711 QETBICM-476
C712 QEHCICM-476
.. ··fil2
C712 QE TBlCM-4 76
C712 QETBlCM-476
C713 QCS21HJ-220
.........
7PF f47MF
... --_ ... f47MF i"7MF
~7MF
.~~~~ f47MF
50V
16V
16V
16V
~ERAMIC.
16V'" ELECTRO
ELECTRO
ELECTRO
ELECTRO
........
16V ELECTRO i6V .... El. E C T RO"
16V ELECTRO
"'K
L
T
U
....
K
..... t:
T f47MF
122PF
16V ELECTRO
50V ERAMIC
U
C714 QCS21HJ-220
Cil5 GlCS21Hj::121
C716 QCS21HJ-121
C717 QFN81HJ-822
C718 QFN81HJ-822
..... ...
22PF
120pF
.....
50V ERAMIC
SOV'" ~ERAMIC
120PF 50V ~ERAMIC
~200PF SOV ~YLAR iB200PF 50V ~YLAR
C719 QFN81HJ-822
Ci20 QFNslHJ::SZ2
.. . _ .... -
~~~g:~ ....
50V
50V"
~~t::·
2SV ELECTRO C721 QEHCIEM-I06 10MF
C721 QEHClEM-I06
C721 QETBUM-I06
C721 QETBlEM-I06
10MF
10MF
10MF
25V ELECTRO
25V ELECTRO
Z5V ELECTRO
.........
K
L
T
U
RESISTORS
Lt ITEM PART NUMBER D E S
C
R I P T I 0 N AREA
R701 QRD167J-222
R702 QRD167J-222
2.2K
2.21<
1/6W ARBON
1I6W ARBON
....
R703 QRD167J-I04
R704 QRD167J-I04
R705 QRD167J-202 fii06 GlRo16iJ ::202
......
-
...
R707 QRD167J-202
R70B QRD167J-202
R709 QRD167J-I03
R710 QR0167J-I03
Rhl QRii16iJ::S61
R711 QRD167J-561
R711 QRD167J-6Bl
R711 QRD167J-681
R712 QRD167J-561
..........
"iih2 QRiii6iJ:':s61
R712 QRD167J-681
R712 QRD167J-681
R713 QRD167J-I04
1001< lOOK
2K l2iC
.....
1/6W
1/6W
ARBON
CARBON
1/6W ARBON
'li6W 'CARBON
........
2K
2K
10K
..........
10K
560
..... ....
560
~80
~80
560
560
...........
~80
~80 lOOK
1/6W
1/6W
1/61-1
1/6W ii6W 'ARBON
1/6W
1I6W ARBON
1/6W
1/61-1
1/6W
1/6W
CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
ARBON
ARBON
ARBON ii6W' cARBON
1I6W ARBON
ARBON
ARBON
.... --.-
...•....
.......
K'
L
T
U
I< i.:'
T
U
.. __ .
R714 QRD167J-104
..........
R7t? GlRiii6iJ::io1
R71B QR0167J-I01
Lt R719 QRD145J-121S t, R719 QRD145J-121S
Lt R719 QRD145J-201S
Lt R7t9 QRD14SJ::icilS t, R720 QRD145J-121S
.......
Lt R720 QR014SJ-121S a,
R720 QRD145J-201S
100
100
120
120
200
200
.. __ ..
..
"
120
120
200
1/61-1 ARBON
"ii6w' ARBON
..........
1I6W ARBON
1I4W UNF.CARBON T
1/4W
1/41-1
UNF.CARBOI>I U
UNF_CARBOt.l I< iii.ii UNF_CARBOi./
1/4W
I.
UNF.CARBOI>I T
1/41-1 UNF.CARBOI>I U
1I4W UNF.CARBOI>I K
Lt R720 QRD145J-201S
'R723 QRofi.i.j::i.?2S
...... .ZOO
4.71<
.......
1/41-1 UN F., CAR.B.Ot.l L
·1.ii.w CARBON
...
T
R723 QRD144J-472S
R723 QR0144J-822S
R723 QRD144J-822S
..
R724 QRD144J-472S
R724' QRiii44J::i.7'iS
.......
R724 QRD144J-822S
R724 QRD144J-822S
4_7K
8_2K
8_2K
4_7K
4_7K
......
1I4W CARBON
1I4W ARBON
1I4W CARBON
1/4W CARBON
"iii;w 'CARBON
8_2K
8.2K
1/4W
1/41-1
CARBON
CARBON
........
U
K
L
T
U
K
L
.....
R727 QRD144J-472S
R727 QRD144J-472S
'R727 QRDii.i.J:':822S
4_7K 1/4W CARBON
........
4.7K
8~iiC·
1/41-1 CARBON
····iii.w· CARBON
1/4W R727 QRD144J-822S
R72B QRD144J-472S
8.2K
4.7K
4.7K R72B QRD144J-472S
R728 QRD144J-822S
R72B QR0144J::B22S
R729 QRD167J-391
R729 QRD167J-391
R729 QRD167J-681
R729 QRD167J-681
........
8_2K
8 .2K
390
390
680
80
1/4W
1/4W
... .-."
1/4W
1/6W
1/6W
1/6W
1/6W
Lt
CMBON
CARBON
CARBON
ARBON li4W 'CARBON
CARBON
CARBON
CARBON
..
SAFElY
T
.... -
U ....
" 'K
. .. --
L
T
U
K
T '
T
U
K
..
2-14 (No. 20016)
AX·R551 BK
RESISTORS
Lt.
ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0 N IIREII
R730 QRD167J-391
R730 QRD167J-391
R730 QRD167J-681
R730 QRD167J-681
390
~90
~80
~80
R731 QRD167J-152 1. 5K
1/6W CARBON
1/6W CARBON
1I6W CARBON
1/6W CARBON
1/6W CARBON ......
......
......
R732 QRD167J-152
R733 QRD167J-152
1. 5K
1. 5K
680
12K
1/6W CARBON
1/6W CARBON
R734 QRD167J-152
R735 QRD167J-333
R736 QRD167J-333
..........
R737 QROf6ij::391
R737 QRD167J-391
R737 QRD167J-681
R737 QRD167J-681
R738 QRD167J-391
R738 ·QR016ij::39i········ 390 .
R738 QRD167J-681
1. 5K
~3K
~3K
..........
1/6W CARBON
1/6W CARBON
1/6W CARBON
...
390 li61i ·CARBON
390
680
680
390
..
1/6W CAR.BON
1/6W CARBON
1/6W CARBON
1/6W CARBON
680
1/6W ARBON
1I6W CARBON
R738 QRD167J-681
R739 QRD167J-123
1/6W CARBON
1/6W ARBON
...... R739 QRD167J-123 ...... ....
12K
··R739· GR016ij::682 6.8K
.......
1/6W ARBON
·ii6W
ARSON·
R739 QRD167J-682
R740 QRD167J-123
R740 QRD167J-123
R740 QRD167J-682
6.8K
12K
12K
.8K
1/6W ARBON
1/6W ARBON
1/6W CARBON
1/6W CARBON
T
U r.
~
T
U
K
L f
U
K
L
T
L
T
U
K
L
K
RESISTORS
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I 0 N IIREA
....
.... -.
~
R740 QRD167J-682
R741 QRD167J-123
R741 QRD167J-123
R741 QRD167J-682
R741 QRD167J-682
R742 QRDf6iJ::123
R742 QRD167J-123
R742 QRD167J-682
R742 QRD167J-682
6.8K
12K
12K
1/6W ARBON
1I6W CARBON
1/6W CARBON
6.8K
.......
6.8K
12K
1/6W CARBON
.......
1/6W CARBON
116W CARBON
..
12K
6.8K
1/6W CARBON
1/6W
ARBON
6.8K 1I6W CARBON
R743 QRD167J-511
... -
·in44 ·QRD167J::511
.... 510
510··
..... 1/6W ARBON
1/6W CARBON
R745 QRD125J-182 1.8K
R747 QRD167J-511
R748 QRD167J-511
510
.510
1/2W UNF.CARBON
1/6W ARBON
1I6W ARBON
U
K
L
T
U
K
L
T
U
OTHERS
Lt
ITEM PART NUMBER DES C R I P T 10'1 IIREA
E11219-202
P313 EMV7112-003
P701 EMV5101-012B
CONNECTOR
PLUG ASSY
• ENO-046 D Primary PC Board Ass'y
Note: END-046 D varies according to the areas employed. See note (1) when placing an order.
Note (1)
PC Board ASs'y
END-046
END-046
[QJ
O~~I
DIODES
Lt ITEM PART NUMBER D E S C R I P 1 J 0 N IIIIEA
'vi 11 K E R
END-04611
-...,.;;-_r
11688-002 et
......
0821 11£2
0822 11£2
0823 11£2
0824 11£2
SILICON
SILICON
SILICON
D826 1SS133
0827 ·Mi"i6~ijc
..... ......
D828 lSS133
SILICON
.....
SILICON lENER
SILICON
NIHONI NTER
NIHONI NTER
NIHONI NTER
NIHONI NTER
...
ROHM
ROHM
ROHM
...
CAPACITORS
Lt.
ITEM PART NUMBER DES C R I l' 1 I o N IIR EA
....
COOl QCl9019-472
COOl QCZ9019-472
4700PF
4700PF
CERAMIC
CERAMIC
COOl QCZ9019-472
COOl QCZ9019-472BS
C821 QCF21HP-473
C822 QETB.icM:"477
........
700PF
700PF
CERAMIC
CERAMIC
O.047MF SOV ... CERAMIC
470MF 16V
ELECTRO ..
C823 QETB1HM-I05 IMF 50V ELEe TRO
C826 QETBICM-476
C828 QETB1AM-I07
7MF
100MF
16V ELECTRO
10V ELECTRO
0
E f
CBS
U.K.
Designated Areas
RESISTORS
.1:.
ITEM PART NUMBER DES C R I P T I o N AR EA
~
~
..
R821 QR014CJ-I00S
6 R821 QRD14CJ-100S
~ R821 QR014CJ-220S
R821 <lRD14CJ-220S
R822 QRD167J-472
...
R823 QRD167J::821
10
10
1/4W UN F. CARBON 0
1/4W UN F. CARBON E
22
22
··~2?
. .......
1/4W UNF.CARBON CBS
1/4W UNF.CARBON F
1/6W ARiON ii6W . CARiDN
Europe
END-046
[I]
END-046 [ ]
West Germany
Australia
TRANSISTORS
Lt
ITEM PART NUMBER DES C R I P T I o
X 1\ I1 Ell
G8Z2 2SC2235 (0, Y)
G823 DTC114YN
SILICON
SILICON
-
:vi 11 K E
TOSHIBA
ROHM
I1 t:.
ITEM PART NUMBER D E S C R I P T I o
N AREA
EMG7331-001
El1688-002
El1688-002BS
FUSE CLIP
E65~08-002
E67764-102
E67764-202
..
TAB
WRAPPING .TERMINAl
.... WRAPP I NG TERMINAl
El0859-001 EARTH PLATE
P807 EMV7112-004 CONNECTOR
~
~
~
T002 ETPI000-41£A
..
T002 ETP1000-41£A
T002 ETP1000::4iEA
POWER TRANSFORMEI
.......
POWER TRANSFORMEI
POWER TRANS FORMEI
~ T002 ETP1000-41EABS POWER TRANSFORMEI
RYOOl ESKI012-113 ~ELAY
RYOOl ESKID12-113
RY001 ESKI012-113
... RYOOl ESKI012-1138S
.......
~ELAY
~ELAY
~ELAY
... ..........
.-
-
...
... -
C8S
D
F
CBS
D
E
F
(ss
~: SAFEr-j Plllns
(No. 2~O
AX-R551 BK
Packing Materials and Part Numbers
The Marks for Designated Areas
J·················U.S.A.
C ················Canada
E ················Europe
A················Australia
G················West Germany
BS .. ·· .. ····· .. ·· U. K.
P,PG···········U.S.Military Market
U················Other Countries
No mark indicates all areas.
E25560·004
Packing Pad
E25560-003
Packing Pad
PK-AXR551 BKE
(E3003 8 2-8 7 0)
Packing Case
2-16 (No. 20016)
AX-R551 BK
Accessories List
&
Item Part Number
f0.
&
6
6
E30580-1447C
E30580-1464A
E30580-1464ABS
BT20025J
BT20029C
BT20048B
BT20060
BT20064
BT20098
BT20046C
BT20071A
BT20044E
BT20066
RM-SA551
UM-3(DJ)
E04056
E MC020 1-00 1 BS
E67142-T3R15
E67142-T6R3
QMF51A2-3R15S
QMF51 A2-6R3S
E41202-2
E41202-2BS
E66416-003
E6581-4
E35497-013
E35497-015
Part Name
Instruction Book
Instruction Book
Instruction Book
Warranty Card
Warranty Card
Warranty Card
Warranty Card
Warranty Card
Warranty Card
Service Infomation Card
Service Center List
Safety Instruction Sheet
EEC Agency
Remote Control Unit
Baterry
Siemens Plug
AC Plug
Fuse Lavel
Fuse Lavel
Fuse
Fuse
Envelope
Envelope
Envelope
Envelope
Caution Sheet
Caution Sheet
Q'ty Description
1
1
1
1 for Australia
1
1
1
1
1
1
1
1
1 for New Zealand
1
1
1
1 for Fuse
1 for Fuse
1
1
1 for Instruction Book
1 for Instruction Book
1 for Warranty Card
1 for Fuse
1
1
Areas
J,C
E,A,G,P,PG,U
BS
C
A
J,P,PG
BS
G
A
J'p,PG
C
J
G,BS
PG,U
BS
P
PG,U
P
PG,U
Except for BS
BS
J
P,PG,U
P
PG,U
The Marks for Designated Areas
J·················U.S.A.
C················Canada
E ················Europe
A················Australia
G················West Germany
BS· .............. U.K.
P,PG· .......... U.S.Military Market
U ................ Other Countries
No mark indicates
Cl
11 areas.
(No.2()016) 2-17
AX-R551 BK I
-MEMO-
(No. 20016)
-MEMO-
AX-R551 BK
(No. 20016)
AX-R551 BK
-MEMO-
(No. 2001 6)
advertisement
Key Features
- Stereo Amplifier
- Built-in Graphic Equalizer (SEA)
- 7 Frequency Bands
- Headphone Jack
- Speaker Outputs
- Power Level Indicator