Samsung ST700 Manual de utilizare


Add to my manuals
142 Pages

advertisement

Samsung ST700 Manual de utilizare | Manualzz
Acest manual al utilizatorului conţine
instrucţiuni detaliate referitoare la utilizarea
camerei foto. Citiţi cu atenţie acest manual.
Ä Faceţi clic pe un subiect
Depanare de bază
Referinţă rapidă
User Manual
ST700
Cuprins
Funcţii de bază
Funcţiile extinse
Opţiuni de fotografiere
Redarea/Editarea
Setări
Anexe
Index
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Respectaţi întotdeauna următoarele măsuri de precauţie şi sfaturi de utilizare pentru a evita situaţiile periculoase şi pentru a asigura
performanţe maxime ale camerei foto.
Ţineţi camera foto departe de copii mici şi animale.
Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici
sau a animalelor. Piesele mici pot cauza sufocare sau vătămări
corporale grave, dacă sunt înghiţite. Piesele şi accesoriile mobile
pot prezenta, de asemenea, pericole de natură fizică.
Avertisment—situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altor
persoane
Nu dezasamblaţi şi nu încercaţi să reparaţi camera foto.
Acest lucru poate cauza şocuri electrice sau deteriorarea camerei
foto.
Nu expuneţi camera foto la lumina directă a soarelui sau la
temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp.
Expunerea îndelungată la soare sau la temperaturi extreme poate
cauza daune permanente componentelor interne ale camerei foto.
Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau a lichidelor
inflamabile sau explozive.
Aceasta poate provoca un incendiu sau o explozie.
Evitaţi acoperirea camerei foto sau a încărcătorului cu pături sau
haine.
Camera foto se poate supraîncălzi, ceea ce poate duce la
deformarea camerei sau poate provoca un incendiu.
Nu introduceţi materiale inflamabile în camera foto şi nu depozitaţi
acest tip de materiale lângă aceasta.
Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric.
Nu manevraţi camera foto cu mâinile ude.
Aceasta poate provoca un şoc electric.
Dacă în camera foto intră lichid sau obiecte străine, deconectaţi
imediat toate alimentările electrice, cum ar fi bateria sau
încărcătorul, apoi contactaţi centrul de service Samsung.
Preveniţi afectarea vederii subiectului.
Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m/3 ft) de
oameni sau de animale. Dacă folosiţi bliţul prea aproape de
ochii subiectului, acesta poate provoca afecţiuni temporare sau
permanente ale vederii.
1
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Nu atingeţi bliţul în timpul declanşării.
Bliţul este foarte fierbinte şi vă poate arde pielea.
Atenţie—situaţii care pot cauza deteriorarea camerei foto sau
a altor echipamente
Când folosiţi încărcătorul de c. a., închideţi camera foto înainte să
deconectaţi alimentarea la încărcătorul de c. a.
Neefectuarea acestei operaţiuni poate provoca un incendiu sau
şocuri electrice.
Scoateţi bateriile din camera foto atunci când o depozitaţi pentru o
perioadă îndelungată de timp.
Bateriile instalate pot prezenta scurgeri sau se pot coroda în timp
şi pot cauza deteriorări grave ale camerei foto.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare atunci când
nu sunt utilizate.
Neefectuarea acestei operaţiuni poate provoca un incendiu sau
şocuri electrice.
Utilizaţi numai baterii de schimb litiu-ion autentice, recomandate
de producător. Nu deterioraţi şi nu încălziţi bateria.
Aceasta poate provoca un incendiu sau rănirea propriei persoane.
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare, cabluri şi accesorii omologate
de Samsung.
• Bateriile, încărcătoarele, cablurile sau accesoriile neautorizate
pot provoca explozia bateriilor, pot deteriora camera dvs. foto
sau pot provoca rănirea.
• Samsung nu este responsabil pentru daunele sau rănirile
provocate de baterii, încărcătoare, cabluri sau accesorii
neaprobate.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare şi fişe deteriorate sau prize slăbite
la încărcarea bateriilor.
Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric.
Nu lăsaţi ca încărcătorul de c. a. să intre în contact cu bornele +/ale bateriei.
Acest lucru poate cauza incendii sau şocuri electrice.
Nu forţaţi piesele camerei şi nu faceţi presiune asupra acesteia.
Aceasta poate cauza funcţionarea necorespunzătoare.
Nu folosiţi bateriile în alte scopuri.
Aceasta poate provoca un incendiu sau un şoc electric.
2
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Fiţi atenţi atunci când conectaţi cablurile sau adaptoarele şi la
instalarea bateriei şi a cartelelor de memorie.
Forţarea mufelor, conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea
incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la
deteriorări ale porturilor, mufelor şi accesoriilor.
Verificaţi funcţionarea corespunzătoare a camerei foto înainte de
utilizare.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea de
fişiere sau daunele rezultate din funcţionarea necorespunzătoare
sau utilizarea inadecvată a camerei foto.
Cartelele cu benzi magnetice trebuie păstrate în afara husei
camerei foto.
Informaţiile stocate pe cartelă pot fi alterate sau şterse.
Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare (S)
în camera foto.
În cazul în care cablul este introdus invers, fişierele se pot
deteriora. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de
date.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător, o baterie sau o cartelă de
memorie deteriorată.
Aceasta poate cauza un şoc electric sau funcţionarea
necorespunzătoare a camerei sau poate provoca un incendiu.
3
Rezumatul Manualului Utilizatorului
Funcţii de bază
Informaţii referitoare la drepturile de autor
• Microsoft Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation.
• Mac este marcă comercială înregistrată a Apple Corporation.
• HDMI, sigla HDMI şi termenul „High
Definition Multimedia Interface”
(Interfaţă multimedia de înaltă
definiţie) sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC.
• microSD™ şi microSDHC™ sunt mărci înregistrate ale
Asociaţiei SD.
• Mărcile înregistrate şi numele comerciale folosite în acest
manual aparţin respectivilor proprietari.
12
Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază
de fotografiere ale camerei foto.
Funcţiile extinse
33
Aflaţi cum puteţi capta o fotografie, înregistra un
videoclip şi o notă vocală selectând un mod.
Opţiuni de fotografiere
54
Aflaţi cum puteţi seta opţiunile în modul Fotografiere.
Redarea/Editarea
81
Aflaţi cum puteţi să redaţi fotografii, videoclipuri sau
note vocale şi cum puteţi să editaţi fotografii sau
videoclipuri. De asemenea, aflaţi cum puteţi conecta
camera foto la computer, la imprimanta foto, la TV sau
la HDTV.
• Specificaţiile camerei foto sau conţinutul acestui manual se
pot modifica fără notificare prealabilă, datorită actualizării
funcţiilor acesteia.
• Nu se permite refolosirea sau distribuirea niciunei părţi din
acest manual fără permisiunea obţinută în prealabil.
• Pentru informaţii privind licenţa Open Source, consultaţi
fişierul „OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM-ul furnizat.
Setări
108
Consultaţi opţiunile de configurare a setărilor camerei
foto.
Anexe
Obţineţi informaţii despre mesaje de eroare, specificaţii
şi întreţinere.
4
115
Pictograme utilizate în acest manual
Pictogramă
Funcţie
Informaţii suplimentare
Avertismente şi măsuri de precauţie privind siguranţa
[ ]
Butoanele camerei De exemplu, [Declanşator] se referă la butonul declanşator.
( )
Numărul paginii cu informaţii conexe
“
Ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge
un pas; de exemplu: Atingeţi m “ Dimensiune fotografie (reprezintă Atingere
m, apoi atingeţi Dimensiune fotografie).
*
Adnotare
Abrevieri utilizate în acest manual
Abreviere
Definiţie
AEB
Auto Exposure Bracket (Funcţie de expunere automată)
AF
Auto Focus (Focalizare automată)
DIS
Digital Image Stabilization (Stabilizare digitală a imaginii)
DPOF
Digital Print Order Format (Format digital pentru comanda de imprimare)
EV
Exposure Value (Valoare expunere)
ISO
International Organization for Standardization
(Organizaţia Internaţională de Standardizare)
OIS
Optical Image Stabilization (Stabilizare optică a imaginii)
WB
White Balance (Balanţă de alb)
5
Expresiile utilizate în acest manual
Apăsarea declanşatorului
• Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator]: apăsaţi
declanşatorul până la jumătate
• Apăsaţi pe [Declanşator]: apăsaţi complet pe obturator
Apăsaţi până la jumătate pe
[Declanşator]
Expunere (Luminozitate)
Cantitatea de lumină care pătrunde în camera foto determină
expunerea. Puteţi modifica expunerea cu ajutorul vitezei
obturatorului, a valorii aperturii şi a sensibilităţii ISO. Prin
modificarea expunerii, fotografiile vor fi mai întunecate sau mai
deschise.
Expunere normală
Apăsaţi pe [Declanşator]
Subiect, fundal şi compoziţie
• Subiect: obiectul principal al scenei, cum ar fi o persoană, un
animal sau natură statică.
• Fundal: obiectele din jurul subiectului
• Compoziţie: combinarea unui subiect cu fundalul
Fundal
Compoziţie
Subiect
6
Expunere excesivă (prea luminos)
Depanare de bază
Aflaţi cum puteţi rezolva probleme obişnuite prin setarea opţiunilor de fotografiere.
Ochii subiectului se
văd roşii.
Acest lucru este cauzat de o reflectare a bliţului camerei foto.
Ochi roşii sau
Corector efect ochi roşii. (pag. 59)
• Setaţi opţiunea bliţului la
• Dacă fotografia a fost deja captată, selectaţi Corector efect ochi roşii din meniul de editare. (pag. 97)
Fotografiile au urme
de praf.
Dacă în aer sunt prezente particule de praf, pot apărea în fotografie atunci când folosiţi bliţul.
• Opriţi bliţul sau evitaţi captarea fotografiilor în locuri cu praf.
• Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 61)
Fotografiile sunt
neclare.
Acest lucru poate fi cauzat de fotografierea în condiţii de lumină insuficientă sau de manevrarea incorectă
a camerei foto.
• Utilizaţi funcţia OIS sau apăsaţi până la jumătate [Declanşator] pentru a asigura focalizarea
subiectului. (pag. 30)
• Utilizarea modului DUAL IS (IS dual). (pag. 39)
Fotografiile sunt
neclare atunci când
fotografiaţi pe timp de
noapte.
Pe măsură ce camera foto încearcă să atragă mai multă lumină, viteza obturatorului scade. Aceasta
poate îngreuna sarcina de a menţine camera foto nemişcată şi poate avea ca rezultat mişcarea acesteia.
• Selectaţi modul Poză Nocturnă. (pag. 37)
• Activaţi bliţul. (pag. 59)
• Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 61)
• Utilizaţi un trepied pentru a evita mişcarea camerei foto.
Subiecţii apar prea
întunecaţi din cauza
luminii de fundal.
Dacă sursa de lumină se află în spatele subiectului sau dacă există un contrast mare între zonele cu
lumină şi cele întunecate, este posibil ca subiectul să apară prea întunecat.
• Evitaţi să fotografiaţi cu soarele în faţă.
• Selectaţi Fundal luminos în modul Scenă. (pag. 36)
Auxiliar. (pag. 59)
• Setaţi opţiunea bliţului la
• Reglaţi expunerea. (pag. 69)
Punct dacă un subiect luminat se află în centrul cadrului. (pag. 70)
• Setaţi opţiunile de măsurare la
7
Referinţă rapidă
Fotografierea persoanelor
Modul Fotografie portret f 37
Mod Ghid Pozare f 40
Mod Autoportret f 43
Modul Copii f 44
Ochi roşii/Corector efect ochi roşii (pentru a preveni sau
a corecta efectul de ochi roşii) f 59
• Identificare faţă f 65
•
•
•
•
•
Fotografierea pe timpul nopţii sau pe
întuneric
•
•
•
•
Scenă > Apus, Răsărit f 36
Modul Poză Nocturnă f 37
Opţiuni Bliţ f 59
Sensibilitate ISO
(pentru a regla sensibilitatea la lumină) f 61
Reglarea expunerii (luminozitate)
•
•
•
•
ISO (pentru a regla sensibilitatea la lumină) f 61
EV (pentru reglarea expunerii) f 69
Mod de măsurare f 70
AEB (pentru a realiza 3 fotografii ale aceleiaşi scene cu
expuneri diferite) f 73
Aplicarea efectelor pentru fotografii
•
•
•
•
•
Modul Poză cu Ramă Magică f 47
Modul Filtru Foto f 47
Modul Întunecare colţuri f 50
Efecte Filtru inteligent f 74
Ajustare imagine (pentru a regla Claritate, Contrast sau
Saturaţie) f 77
• Vizualizarea fişierelor în
•
•
•
•
•
•
•
•
Aplicarea efectelor pentru videoclipuri
Captarea fotografiilor active
• Continuu, Captură mişcare f 73
Fotografierea textelor, insectelor sau
florilor
• Modul Scenă > Text f 36
• Mod Captură Prim-plan f 36
• Macro f 62
• Modul Filtru Film f 49
• Modul Întunecare colţuri f 50
• Modul Fotografiere Efect Paletă f 51
Reducerea mişcării camerei foto
• Stabilizare optică a imaginii (OIS) f 30
• Modul DUAL IS f 39
8
•
•
funcţie de categorie în Album
inteligent f 85
Vizualizarea fişierelor ca
miniaturi f 86
Ştergerea fişierelor de pe
cartela de memorie f 88
Vizualizarea fişierelor ca
expunere de diapozitive f 90
Vizualizarea fişierelor la un
receptor TV sau HDTV f 98
Conectarea camerei foto la un
computer f 100
Ajustarea sunetului şi a
volumului f 110
Ajustarea luminozităţii
ecranului f 111
Modificarea limbii de
afişare f 112
Setarea datei şi a orei f 112
Înainte de a contacta un
centru de service f 125
Cuprins
Funcţii de bază .........................................................................12
Funcţiile extinse ........................................................................33
Despachetarea ................................................................... 13
Aspectul camerei foto ...................................................... 14
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie .............. 16
Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto .................. 17
Încărcarea bateriei ........................................................... 17
Pornirea camerei foto ...................................................... 17
Efectuarea configurării iniţiale ........................................ 18
Semnificaţia pictogramelor .............................................. 20
Utilizarea ecranului cu atingere ....................................... 21
Setarea ecranului cu atingere şi a sunetului ................. 23
Setarea tipului de afişare pentru ecranul cu atingere ........ 23
Setarea sunetului ............................................................. 23
Folosirea ecranului Principal ........................................... 24
Accesarea ecranului Principal .......................................... 24
Pictograme pe Ecranul principal ....................................... 24
Reorganizarea pictogramelor ........................................... 26
Captare fotografii .............................................................. 27
Activare a ecranului frontal ............................................... 28
Mărirea/Micşorarea .......................................................... 28
Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS) ..................... 30
Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare ......... 31
Folosirea modurilor de fotografiere ................................ 34
Utilizarea modului Smart Auto .......................................... 34
Folosirea modului Fotografiere Simplă ............................. 35
Utilizarea modului Scenă ................................................. 36
Folosirea modului Fotografie în prim-plan ........................ 36
Folosirea modului Noapte ................................................ 37
Utilizarea modului Fotografie cu opţiune de
înfrumuseţare .................................................................. 37
Utilizarea modului Program .............................................. 38
Utilizarea modului DUAL IS ............................................. 39
Utilizare a modului Ghid pozare ....................................... 40
Folosirea modului Film ..................................................... 41
Utilizarea modului Film inteligent ...................................... 42
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal .................... 43
Utilizarea modului Autoportret ........................................ 43
Utilizarea modului Copii .................................................. 44
Folosirea modului Fotografiere sărire .............................. 46
Folosirea modurilor pentru efecte .................................. 47
Folosirea modului Fotografiere cu Ramă Magică ............. 47
Folosirea modului Filtru foto ............................................. 47
Utilizarea modului Filtru film ............................................. 49
Folosirea modului de Vignetare ........................................ 50
Utilizarea modului Fotografiere cu efect de nuanţare ........ 51
Înregistrarea notelor vocale ............................................. 52
Înregistrarea unei note vocale .......................................... 52
Adăugarea unei note vocale la o fotografie ...................... 53
9
Cuprins
Opţiuni de fotografiere .............................................................54
Reglarea luminozităţii şi a culorilor ................................ 69
Reglarea manuală a expunerii (EV) ................................. 69
Modificarea opţiunii de măsurare ..................................... 70
Selectarea unei surse de lumină (Balans de alb) .............. 71
Utilizarea modurilor de impuls ........................................ 73
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor ........................ 74
Aplicarea efectelor Filtru inteligent ................................... 74
Reglarea fotografiilor ....................................................... 77
Setarea sunetului zoom .................................................... 78
Opţiuni disponibile pentru fotografiere în funcţie
de modul de fotografiere .................................................. 79
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii .............................. 55
Selectarea unei rezoluţii ................................................... 55
Selectarea calităţii imaginii ............................................... 56
Utilizarea temporizatorului ............................................... 58
Fotografierea pe întuneric ................................................ 59
Evitarea efectului de ochi roşii .......................................... 59
Utilizarea bliţului ............................................................... 59
Reglarea vitezei ISO ........................................................ 61
Modificarea focalizării camerei foto ................................ 62
Utilizarea funcţiei Macro ................................................... 62
Utilizarea focalizării inteligente cu atingere ....................... 63
Utilizarea fotografierii cu o singură atingere ...................... 64
Reglarea zonei de focalizare ............................................ 64
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei ......................... 65
Identificarea feţelor .......................................................... 65
Realizarea unei fotografii în care persoanele zâmbesc ..... 66
Detectarea clipirii ............................................................. 66
Utilizarea identificării inteligente a feţei ............................. 67
Înregistrarea feţelor ca favorite (Steaua mea) ................... 68
10
Cuprins
Redarea/Editarea .....................................................................81
Setări .......................................................................................108
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor
în modul Redare ................................................................ 82
Pornirea modului Redare ................................................. 82
Vizualizarea fotografiilor ................................................... 89
Redarea unui videoclip .................................................... 91
Redarea unei note vocale ................................................ 92
Editarea unei fotografii ..................................................... 94
Redimensionarea fotografiilor .......................................... 94
Rotirea unei fotografii ....................................................... 95
Aplicarea efectelor Filtru inteligent ................................... 95
Reglarea fotografiilor ....................................................... 96
Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF) ................... 97
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un HDTV .......... 98
Transferul fişierelor pe computerul dvs.
cu sistem de operare Windows. .................................... 100
Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio ............... 101
Transferarea fişierelor prin conectarea camerei
foto ca disc amovibil ...................................................... 103
Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) .......... 104
Transferarea fişierelor în computerul dvs. Mac. .......... 105
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă
foto cu PictBridge ........................................................... 106
Meniul de setări ............................................................... 109
Accesarea meniului de setări ......................................... 109
Sunet.............................................................................. 110
Display .......................................................................... 110
Conectivitate .................................................................. 111
General ......................................................................... 112
Anexe.......................................................................................115
Mesaje de eroare ............................................................. 116
Întreţinerea camerei foto ................................................ 117
Curăţarea camerei foto .................................................. 117
Folosirea sau depozitarea camerei foto .......................... 118
Despre cartelele de memorie ......................................... 119
Despre baterie ............................................................... 121
Înainte de a contacta un centru de service .................. 125
Specificaţiile camerei foto .............................................. 128
Glosar ............................................................................... 132
Index ................................................................................. 137
11
Funcţii de bază
Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază de fotografiere ale camerei foto.
Despachetarea …………………………………
13
Aspectul camerei foto …………………………
14
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
16
Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto … 17
Încărcarea bateriei …………………………… 17
Pornirea camerei foto ……………………… 17
Efectuarea configurării iniţiale …………………
18
Semnificaţia pictogramelor ……………………
20
Utilizarea ecranului cu atingere ………………
21
Setarea ecranului cu atingere şi a sunetului …
23
Setarea tipului de afişare pentru ecranul
cu atingere ………………………………… 23
Setarea sunetului …………………………… 23
Folosirea ecranului Principal …………………
Accesarea ecranului Principal ………………
Pictograme pe Ecranul principal ……………
Reorganizarea pictogramelor ………………
24
24
24
26
Captare fotografii ………………………………
Activare a ecranului frontal …………………
Mărirea/Micşorarea …………………………
Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS) …
27
28
28
30
Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare 31
Despachetarea
Cutia produsului dvs. cuprinde următoarele articole.
Accesorii opţionale
Cameră foto
Baterie reîncărcabilă
Stilou pentru atingere
Adaptor de c.a./Cablu USB
Husă pentru camera foto
Cablu HDMI
Cablu A/V
Încărcător pentru baterie
Curea
Soluţie de curăţare
Cartelă de memorie/
Adaptor cartelă de memorie
Ilustraţiile pot fi uşor diferite faţă de articolele livrate împreună cu produsul.
CD-ROM cu Manualul utilizatorului
Manual de pornire rapidă
Funcţii de bază 13
Aspectul camerei foto
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu componentele camerei foto şi cu funcţiile acestora.
Buton PORNIRE
Buton declanşator
Buton LCD frontal
Bliţ
Lumină de asistenţă pentru AF/
Indicator luminos pentru temporizator
Ecran frontal
Obiectiv
Port USB şi A/V
Acceptă cablu USB sau A/V
Port HDMI
Acceptă cablu HDMI
Funcţii de bază 14
Punct de montare a
trepiedului
Capac pentru compartimentul
bateriei
Introduceţi o cartelă de memorie
şi o baterie
Aspectul camerei foto
Buton Zoom
• În modul Fotografiere: Măriţi sau
micşoraţi
• În modul Redare: Măriţi o porţiune a
unei fotografii sau vizualizaţi fişiere sub
formă de miniaturi
Microfon
Buton Redare
Difuzor
Indicator luminos pentru stare
• Clipeşte: La salvarea unei fotografii sau a unui
videoclip, la citirea de un computer sau de o
imprimantă ori când se află în afara zonei de focalizare
• Continuu: La conectarea camerei la un computer sau
când se află în zona de focalizare
Ataşarea curelei
Ecran principal*
*Consultaţi „Ecran tactil” în acest manual.
x
Buton Acasă
Funcţii de bază 15
y
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie
Aflaţi cum se introduc bateria şi o cartelă de memorie opţională în camera foto.
Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie
Apăsaţi uşor până când
cartela se deblochează din
camera foto, apoi scoateţi-o
din slot.
Cartelă de memorie
Introduceţi o cartelă de
memorie cu contactele
aurii orientate în sus.
Dispozitiv de
blocare a bateriei
Cartelă de memorie
Introduceţi bateria cu sigla
Samsung orientată în sus.
Glisaţi dispozitivul de
blocare în sus pentru a
elibera bateria.
Baterie reîncărcabilă
Puteţi folosi memoria internă pentru stocarea temporară dacă nu este
introdusă o cartelă de memorie.
Baterie reîncărcabilă
Funcţii de bază 16
Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto
Încărcarea bateriei
Pornirea camerei foto
Înainte de a folosi camera pentru prima dată, trebuie să schimbaţi
bateria. Ataşaţi cablul USB la adaptorul de c.a., apoi conectaţi
capătul cablului cu lumina indicatoare la camera foto.
Apăsaţi pe [POWER] pentru a porni sau a opri camera foto.
• La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de
configurare iniţială. (pag. 18)
Pornirea camerei foto în modul Redare
Apăsaţi pe [Redare]. Camera foto porneşte şi accesează imediat
modul Redare.
Indicator luminos
• Roşu: încărcare
• Portocaliu: eroare
• Verde: încărcată complet
Când porniţi camera foto ţinând apăsat pe [Redare] timp de circa 5 secunde,
camera nu emite niciun sunet.
Funcţii de bază 17
Efectuarea configurării iniţiale
Când apare ecranul de configurare iniţială, parcurgeţi paşii de mai jos pentru a configura setările de bază ale camerei foto.
1
Atingeţi Language.
4
Atingeţi Acasă, apoi atingeţi z sau x pentru a selecta un
fus orar.
• Când călătoriţi în altă ţară, atingeţi Vizită, apoi selectaţi un
nou fus orar.
Fus orar
2
Selectaţi limba şi apăsaţi o.
Londra
5
6
3
Atingeţi o pentru a salva.
Atingeţi Setare Dată/Oră.
Atingeţi Fus orar.
Funcţii de bază 18
Efectuarea configurării iniţiale
7
10
11
Setaţi data.
Setare Dată/Oră
An
8
Atingeţi
Lună
Atingeţi Calibrare Atingere.
Atingeţi ţinta de pe ecran cu stiloul dvs pentru atingere.
Zi
Calibrare Atingere
, apoi setaţi ora.
Atingeţi direct centrul ţintei pentru performanţe optime.
Setare Dată/Oră
Oră
Min
12
• Pentru a seta ora de vară, atingeţi
9
Atingeţi o pentru a salva.
.
Atingeţi o pentru a salva.
Funcţii de bază 19
Semnificaţia pictogramelor
Pictogramele afişate pe ecran se vor modifica în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate.
Pictogramă
Descriere
Valoare apertură
•
•
•
Notă vocală
2
Temporizator
3
1 Pictograme de opţiuni (cu atingere)
Pictogramă
m
: Încărcată complet
: Încărcată parţial
: Gol (Reîncărcare)
Rezoluţie fotografie
Rezoluţie video
Ecranul frontal este activat
Frecvenţa cadrelor
Cadru de focalizare
automată
Inregistrare audio
Mişcare cameră foto
Măsurare
Opţiune bliţ
Indicator de zoom
Stabilizare optică a imaginii
(OIS)
Opţiune de focalizare automată
Raport de zoom
Opţiune temporizator
Rezoluţia fotografiei cu
zoom-ul Intelli activat
Opţiuni de fotografiere
Linii de grilă
Descriere
Tip de afişare
2 Pictograme pentru stare
Pictogramă
Descriere
Cartelă de memorie introdusă
Viteză declanşator
1
Pictogramă
Ora curentă
Reglarea valorii de expunere
Sensibilitate ISO
Balanţă de alb
Tip de impuls
3 Pictograme pentru stare
Pictogramă
Descriere
Descriere
Timp de înregistrare disponibil
Mod Fotografiere
Număr disponibil de fotografii
Data curentă
Cartela de memorie neintrodusă
(Memorie internă)
Funcţii de bază 20
Bliţ
Zoom inteligent este activat
Filtru inteligent
Ajustare imagine
Detecţie faţă
Focalizare automată
Utilizarea ecranului cu atingere
Aflaţi cum puteţi folosi ecranul tactil. Utilizaţi stiloul pentru atingere furnizat pentru a atinge sau pentru a glisa elemente pe ecran.
Nu folosiţi obiecte ascuţite, cum ar fi creioanele şi pixurile, pentru a atinge ecranul. Puteţi deteriora ecranul.
Atingerea
Atingerea prin lovire
Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un meniu sau pentru a
seta o opţiune.
Smart
Auto
Program
Film
Inteligent
Autoportret
Copii
Ghid Pozare
Album
Setări
Loviţi uşor stiloul de atingere pe ecran.
Glisarea
Atingeţi, fără a ridica stiloul, o parte a ecranului, apoi glisaţi stiloul
de atingere.
Balans de alb
Balans de alb automat
Lumină naturală
Înnorat
Fluorescent_H
Funcţii de bază 21
Utilizarea ecranului cu atingere
Selectarea unei opţiuni
• Ecranul poate să nu recunoască operaţiunile dvs. dacă atingeţi mai
• Glisaţi lista de opţiuni în sus sau în jos până când găsiţi
opţiunea dorită. Atingeţi o opţiune, apoi atingeţi o.
multe articole în acelaşi timp.
• Ecranul tactil poate să nu recunoască operaţiunile dvs. dacă îl
atingeţi cu degetul.
Balans de alb
• Atunci când efectuaţi activităţi de atingere şi de glisare pe ecran,
Balans de alb automat
Lumină naturală
Înnorat
Fluorescent_H
• Dacă o opţiune are un buton de setare, atingeţi butonul pentru a
o activa sau dezactiva.
Acţionare
Filtru inteligent
Ajustare imagine
OIS
Funcţii de bază 22
poate apărea un efect de decolorare. Acesta nu este un defect, ci o
caracteristică a ecranului cu atingere. Atingeţi sau glisaţi uşor pentru
a minimiza efectul.
• Ecranul tactil poate să nu funcţioneze corect dacă folosiţi camera foto
în medii cu umiditate înaltă.
• Ecranul tactil poate să nu funcţioneze corect dacă aplicaţi pe ecran o
peliculă de protecţie sau alte accesorii.
• În funcţie de unghiul de vizualizare, ecranul poate apărea difuz.
Reglaţi luminozitatea sau unghiul de vizualizare pentru ameliorarea
rezoluţiei.
Setarea ecranului cu atingere şi a sunetului
Aflaţi cum puteţi modifica informaţiile de bază pe care le afişează camera foto şi setările de sunet.
Setarea tipului de afişare pentru ecranul cu
atingere
Setarea sunetului
Setaţi camera dvs. foto să emită sunete în timp ce efectuaţi
diverse operaţiuni.
Puteţi selecta un tip de afişare pentru a arăta pictograme şi
opţiuni.
1
2
3
Pe Ecranul principal, atingeţi
Atingeţi
1
2
3
.
.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Pe Ecranul principal, atingeţi
Atingeţi Sunet.
Atingeţi butonul de setare de lângă Sunet bip pentru a
activa sau dezactiva bipul.
Setare ecran
Complet
Ascuns
Rând ghid
Pictogramă
.
Descriere
Complet: Pictogramele sunt afişate întotdeauna.
Ascuns: Pictogramele sunt ascunse dacă nu
efectuaţi nicio operaţiune timp de 5 secunde
(atingeţi ecranul pentru a afişa din nou
pictogramele).
Rând ghid: Sunt afişate liniile de grilă. Liniile
de grilă sunt utile pentru a alinia fotografia cu o
suprafaţă, cum ar fi orizontul sau laturile clădirilor.
Funcţii de bază 23
Folosirea ecranului Principal
Puteţi selecta un mod de fotografiere sau puteţi accesa meniul de setări atingând pictogramele de pe Ecranul principal.
Accesarea ecranului Principal
Pictograme pe Ecranul principal
În modul Fotografiere sau Redare, apăsaţi [ACASĂ]. Apăsaţi pe
butonul [ACASĂ] din nou pentru a reveni la modul anterior.
Pictogramă Descriere
Smart Auto: Fotografiaţi permiţând camerei foto să
selecteze automat un mod pentru scenă. (pag. 34)
Program: Fotografiaţi folosind opţiunile pentru setări
manuale. (pag. 38)
Film Inteligent: Înregistraţi un videoclip lăsând camera
să aleagă automat un mod de scenă. (pag. 42)
Autoportret: Când vreţi să fiţi propriul dumneavoastră
fotograf, folosiţi ecranul frontal. (pag. 43)
Copii: Atrageţi atenţia copiilor cu o animaţie de scurtă
durată pe ecranul frontal. (pag. 44)
Smart
Auto
Program
Copii
Ghid Pozare
Film
Inteligent
Autoportret
Album
Setări
Ghid Pozare: Aliniaţi subiectul cu ajutorul rândului ghid
care apare pe ecran şi capturaţi o fotografie cu postura
dorită. (pag. 40)
1
Album: Vizualizaţi fişierele în funcţie de categorie în
Album inteligent. (pag. 85)
Setări Reglaţi setările în funcţie de preferinţele dvs.
(pag. 109)
2
Nr.
Descriere
1
Atingeţi o pictogramă pentru a accesa un mod sau o
funcţie.
• Derulaţi la altă pagină glisând sau lovind uşor stiloul de
atingere pe ecranul tactil.
2
Numărul paginii curente. (
)
Funcţii de bază 24
Fotografiere săritură: Indicaţi-le subiecţilor cel mai
bun moment în care trebuie să sară cu ajutorul unei
numărători inverse pe ecranul frontal. (pag. 46)
Film: Înregistraţi un videoclip. (pag. 41)
Folosirea ecranului Principal
Pictogramă Descriere
Pictogramă Descriere
Scenă: Fotografiaţi folosind opţiuni presetate pentru o
anumită scenă. (pag. 36)
Întunecare colţuri: Faceţi o fotografie sau înregistraţi un
videoclip cu efect de vignetare. (pag. 50)
Fotografie portret: Fotografiaţi un portret cu opţiunea
de a ascunde imperfecţiunile feţei. (pag. 37)
Poză cu Ramă Magică: Captaţi o fotografie cu diverse
efecte de cadru. (pag. 47)
Editor Foto: Editaţi fotografii cu diverse efecte. (pag. 95)
Filtru Foto: Captaţi o fotografie cu diverse efecte de
filtru. (pag. 47)
Filtru Film: Înregistraţi un videoclip cu diverse efecte de
filtru. (pag. 49)
Poză Nocturnă: Fotografiaţi o scenă nocturnă reglând
viteza obturatorului şi valoarea aperturii. (pag. 37)
Fotografiere Efect Paletă: Înregistraţi un videoclip cu
efecte de nuanţare (palette). (pag. 51)
Captură Prim-plan: Fotografiaţi prim-planuri ale
subiecţilor. (pag. 36)
Captură Simplă: Captaţi o fotografie cu reglaje simple
de luminozitate şi culoare. (pag. 35)
Funcţii de bază 25
DUAL IS: Reduce mişcarea camerei foto atât din punct
de vedere optic, cât şi din punct de vedere digital pentru
a preveni fotografiile neclare. (pag. 39)
Prezentare Vizualizarea fotografiilor ca o expunere de
diapozitive cu efecte şi muzică. (pag. 90)
Înregistrare Vocală Înregistraţi şi salvaţi o notă vocală.
(pag. 52)
Vizualizare tip revist: Vizualizaţi fişierele cu efect de
întoarcere a paginii. (pag. 86)
Folosirea ecranului Principal
2
Reorganizarea pictogramelor
Puteţi reorganiza pictogramele de pe Ecranul principal în orice
ordine.
1
Ţineţi apăsat pe o pictogramă.
Smart
Auto
Program
Copii
Ghid Pozare
Glisaţi până la o locaţie nouă.
• Pentru a deplasa o pictogramă pe altă pagină, glisaţi spre
marginea din stânga sau din dreapta ecranului. Atunci când
mutaţi pictograma într-o nouă locaţie, celelalte pictograme vor
aluneca uşor din drum.
Smart
Auto
Film
Autoportret
Inteligent
Album
Copii
Setări
Funcţii de bază 26
Program
Film
Inteligent
Album
Ghid Pozare
Autoportret
Setări
Captare fotografii
Aflaţi cum puteţi capta fotografii uşor şi repede în modul Smart Auto (Recunoaştere inteligentă automată).
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
3
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a
focaliza.
• Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat.
• Un cadru roşu înseamnă că subiectul este în afara focalizării.
2
Smart
Auto
Program
Copii
Ghid Pozare
Film
Autoportret
Inteligent
Album
Setări
Aliniaţi subiectul în cadru.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru capturarea unei fotografii.
Consultaţi pagina 31 pentru sfaturi privind obţinerea unor fotografii mai clare.
Funcţii de bază 27
Captare fotografii
Activare a ecranului frontal
Mărirea/Micşorarea
Ecranul frontal vă ajută să capturaţi fotografii sau clipuri video în
timp ce le vizualizaţi chiar dumneavoastră.
Puteţi capta fotografii în prim plan prin reglarea zoom-ului.
Camera dvs. foto are un zoom optic 5X, zoom Intelli 4X şi zoom
digital 4X. Zoom-ul Intelli şi zoom-ul digital nu pot fi folosite
simultan.
În modul Fotografiere, apăsaţi pe butonul LCD-ului frontal.
• Puteţi atinge ecranul frontal pentru a-l activa şi îl puteţi atinge
din nou sau puteţi apăsa pe butonul LCD-ului frontal pentru a-l
dezactiva.
Raport de
d zoom
Micşorare
• Atunci când ecranul principal se aprinde, ecranul sensibil se va
închide. Pentru a activa ecranul sensibil, apăsaţi şi menţineţi
ajunge la
.
până când
• În modurile Autoportret, Copii şi Fotografiere săritură, ecranul frontal
se va activa în mod automat.
• Când setaţi opţiunile temporizatorului, ecranul principal va rămâne
activ. (pag. 58)
• Când utilizaţi camera în zone puternic luminate sau însorite, ecranul
frontal nu se poate vedea clar.
• La aplicarea de presiune asupra camerei foto sau la deschiderea
capacului bateriei, este posibil ca ecranul frontal să se activeze.
Funcţii de bază 28
Mărire
Coeficientul de zoom disponibil pentru videoclipuri diferă de coeficientul de
zoom al fotografiei.
Captare fotografii
Zoom digital
Zoom inteligent
Dacă indicatorul de zoom se află în intervalul digital, camera
foto utilizează zoom-ul digital. Folosind simultan zoom-ul optic şi
zoom-ul digital, puteţi mări de până la 20 ori.
Interval digital
Dacă indicatorul de zoom se află în intervalul Intelli, camera dvs.
utilizează zoom-ul Intelli. Rezoluţia fotografiei variază în funcţie de
raportul de zoom daca utilizaţi zoom-ul Intelli. Folosind simultan
zoom-ul optic şi Intelli, puteţi mări de până la 20 ori.
Interval Intelli
Indicator de zoom
Indicator de
zoom
Interval optic
Interval optic
• Zoom-ul Intelli este valabil numai în modurile Program şi Scenă
Rezoluţia fotografiei cu
zoom-ul Intelli activat
(în afară de Text).
• Zoom-ul digital nu este disponibil cu un efect Filtru inteligent sau cu o
opţiune AF atingere inteligentă, cu opţiunea de detectare a feţei sau
pentru modul rafală.
• Dacă captaţi o fotografie cu zoom-ul digital, calitatea acesteia se
• Zoom-ul inteligent este disponibil numai în modurile Program, şi
Scenă (cu excepţia Text).
• Zoom-ul Intelli nu este disponibil cu un efect Filtru inteligent sau cu o
poate deteriora.
opţiune AF atingere inteligentă, cu optiunea de detectare a feţei sau
modul rafală.
• Zoom-ul Intelli este valabil numai când stabiliţi un raport de rezoluţie
de 4:3. Dacă setaţi alt raport de rezoluţie cu zoom-ul Intelli, acesta va
fi închis automat.
• Zoom-ul Intelli ajută la captarea unei fotografii cu o deteriorare a
calităţii mai scăzută decât la zoom-ul digital. Cu toate acestea,
calitatea fotografiei poate fi mai scăzută decât atunci când utilizaţi
zoom-ul optic.
Funcţii de bază 29
Captare fotografii
Setarea zoom-ului Intelli
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m.
Atingeţi butonul de setare de lângă OIS.
Atingeţi butonul de setare de lângă Zoom inteligent.
Acţionare
Filtru inteligent
Ajustare imagine
Reducerea trepidaţiilor camerei foto (OIS)
OIS
Reduceţi mişcarea camerei foto din punct de vedere optic în
modul Fotografiere.
• Este posibil ca OIS să nu funcţioneze corespunzător atunci când:
mişcaţi camera foto pentru a urmări un subiect în mişcare
folosiţi zoom-ul digital
camera foto se mişcă prea tare
viteza declanşatorului este mică (de exemplu, la fotografierea
scenelor nocturne)
- bateria este descărcată
- faceţi o fotografie în prim plan
• Dacă utilizaţi funcţia OIS (SOI) împreună cu un trepied, este posibil
ca imaginile să fie neclare din cauza vibraţiei senzorului OIS.
Dezactivaţi funcţia OIS atunci când utilizaţi un trepied.
• În cazul în care camera foto este lovită sau scăpată din mână,
ecranul va deveni neclar. Dacă aceasta se întâmplă, opriţi camera
foto şi apoi porniţi-o din nou.
-
Înainte de corecţie
După corecţie
Funcţii de bază 30
Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare
Menţinerea camerei foto într-o poziţie corectă
Reducerea mişcării camerei foto
Asiguraţi-vă că niciun
obiect nu blochează
obiectivul.
• Setaţi opţiunea Stabilizare optică a imaginii
pentru a reduce mişcarea camerei foto. (pag. 30)
• Selectaţi modul DUAL IS pentru a reduce
mişcarea camerei foto atât din punct de vedere
optic, cât şi din punct de vedere digital. (pag. 39)
La afişarea pictogramei h
Apăsarea până la jumătate pe butonul declanşator
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator]
şi ajustaţi focalizarea. Camera reglează
automat focalizarea şi expunerea.
Mişcare cameră foto
Camera fixează automat
valoarea de apertură şi viteza
declanşatorului.
Cadru de focalizare
• Apăsaţi pe [Declanşator] pentru
a captura fotografia dacă cadrul
focalizării este verde.
• Schimbaţi compoziţia şi apăsaţi
până la jumătate pe [Declanşator]
din nou dacă cadrul focalizării
este roşu.
Când fotografiaţi în întuneric, evitaţi setarea opţiunii bliţului la
Sincronizare lentă sau la Dezactivat. Apertura rămâne activată mai
mult timp şi poate deveni mai dificil să menţineţi camera foto nemişcată.
• Utilizaţi un trepied sau setaţi opţiunea pentru bliţ la Auxiliar.
(pag. 59)
• Setaţi opţiunile pentru sensibilitate ISO. (pag. 61)
Funcţii de bază 31
Prevenirea ieşirii subiectului din zona de focalizare
Poate fi dificil să prindeţi subiectul în zona de focalizare atunci când:
- există contrast slab între subiect şi fundal
(de exemplu, când subiectul poartă haine de aceeaşi culoare cu
fundalul)
- sursa de lumină aflată în spatele subiectului este prea puternică
- subiectul este strălucitor sau reflectă lumina
- subiectul are modele orizontale, cum ar fi cel de jaluzele
- subiectul nu se află în centrul cadrului
• Când faceţi fotografii în lumină slabă
Activaţi bliţul.
(pag. 59)
• Când subiectele se mişcă rapid
Utilizaţi funcţia
Continuu sau Captură
mişcare. (pag. 73)
Utilizarea funcţiei de blocare a focalizării
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza.
Când subiectul se află în zona de focalizare, puteţi repoziţiona
cadrul pentru modificarea compoziţiei. Când sunteţi gata,
apăsaţi pe [Declanşator] pentru a captura fotografia.
Funcţii de bază 32
Funcţiile extinse
Aflaţi cum puteţi capta o fotografie, înregistra un videoclip şi o notă vocală selectând un mod.
Folosirea modurilor de fotografiere …………
Utilizarea modului Smart Auto ………………
Folosirea modului Fotografiere Simplă ………
Utilizarea modului Scenă ……………………
Folosirea modului Fotografie în prim-plan ……
Folosirea modului Noapte ……………………
34
34
35
36
36
37
Utilizarea modului Fotografie cu opţiune de
înfrumuseţare ………………………………
Utilizarea modului Program …………………
Utilizarea modului DUAL IS …………………
Utilizare a modului Ghid pozare ……………
Folosirea modului Film ………………………
Utilizarea modului Film inteligent ……………
37
38
39
40
41
42
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal …
Utilizarea modului Autoportret ………………
Utilizarea modului Copii ……………………
Folosirea modului Fotografiere sărire ………
43
43
44
46
Folosirea modurilor pentru efecte ……………
47
Folosirea modului Fotografiere cu
Ramă Magică ………………………………
Folosirea modului Filtru foto …………………
Utilizarea modului Filtru film …………………
Folosirea modului de Vignetare ………………
Utilizarea modului Fotografiere cu efect de
nuanţare ……………………………………
47
47
49
50
51
Înregistrarea notelor vocale …………………… 52
Înregistrarea unei note vocale ……………… 52
Adăugarea unei note vocale la o fotografie … 53
Folosirea modurilor de fotografiere
Fotografiaţi sau înregistraţi videoclipuri selectând cel mai bun mod de fotografiere pentru diferite condiţii.
Utilizarea modului Smart Auto
Pictogramă Descriere
În modul Smart Auto, camera dvs. alege automat setările
adecvate pentru cameră bazate pe tipul de scenă detectat. Modul
Smart Auto este util dacă nu sunteţi familiarizat cu setările camerei
foto pentru diferite scene.
Portrete noaptea
1
2
Portrete
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Peisaje cu lumină de fundal
Portrete cu lumină de fundal
Aliniaţi subiectul în cadru.
Fotografii în prim plan ale obiectelor
• Camera selectează automat o scenă. În partea din stânga
sus a ecranului va apărea o pictogramă adecvată pentru mod.
Pictogramele sunt prezentate mai jos.
Fotografii în prim plan ale textului
Apusuri
Cer senin
Zone împădurite
Fotografii în prim plan cu subiecte colorate
Camera este stabilizată pe un trepied
(la fotografierea în întuneric)
Subiecţi în mişcare activă
Artificii (când se foloseşte un trepied)
Pictogramă Descriere
Peisaje
Scene cu fundaluri alb strălucitor
Peisaje noaptea ( când bliţul este dezactivat)
Funcţiile extinse 34
Folosirea modurilor de fotografiere
3
Folosirea modului Fotografiere Simplă
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a
focaliza.
• În anumite scene, camera foto captează automat o fotografie
atunci când apăsaţi pe jumătate pe [Declanşator].
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
• În cazul în care camera nu recunoaşte un mod adecvat pentru scenă,
În modul Fotografiere simplă, puteţi captura fotografii cu ajutorul
unor reglări simple ale luminozităţii şi culorii.
1
2
foloseşte setările implicite pentru modul Smart Auto.
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Glisaţi cursorul sau atingeţi fotografiile mostre pentru a
regla Luminozitate şi Culoare.
• Chiar dacă este detectată o faţă, camera poate să nu selecteze un
mod de portret, în funcţie de poziţia şi de iluminarea subiectului.
• Din cauza condiţiilor de fotografiere, cum ar fi mişcarea camerei foto,
iluminarea şi distanţa faţă de subiect, camera foto poate să nu aleagă
scena corectă pentru fotografiere.
• Chiar dacă folosiţi un trepied, camera poate să nu detecteze modul
dacă subiectul se mişcă.
• În modul Smart Auto, camera consumă mai repede bateria deoarece
setările sunt schimbate mai des pentru selectarea scenelor adecvate.
Luminozitate
Culoare
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Funcţiile extinse 35
Folosirea modurilor de fotografiere
Utilizarea modului Scenă
Folosirea modului Fotografie în prim-plan
În modul Scenă, puteţi fotografia folosind opţiuni presetate pentru
o anumită scenă.
În modul Captură Prim-plan, puteţi captura prim-planuri de subiecţi
precum flori sau insecte.
1
2
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
3
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Atingeţi o scenă.
Scenă
Descriere
.
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Peisaj: Capturaţi scene de natură statică şi peisaje.
Apus: Capturaţi scene la apus, cu nuanţe naturale de
roşu şi galben.
Răsărit: Capturaţi scene la răsărit.
Fundal luminos: Capturaţi subiecte cu iluminare de
fundal.
Plajă/zăpadă: Reduceţi fotografiile subexpuse datorită
luminii soarelui care se reflectă din nisip sau zăpadă.
Text: Capturaţi clar textul din documentele imprimate
sau electronice.
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Funcţiile extinse 36
Folosirea modurilor de fotografiere
Folosirea modului Noapte
Utilizarea modului Fotografie cu opţiune de
înfrumuseţare
În modul Noapte, puteţi utiliza o viteză redusă a obturatorului
pentru a extinde durata până la închiderea acestuia. Măriţi
valoarea expunerii pentru a preveni expunerea excesivă.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
În modul Fotografiere cu opţiune de înfrumuseţare, puteţi
fotografia un portret cu opţiunea de a ascunde imperfecţiunile
feţei.
.
Glisaţi cadranele de pe ecran în direcţiile săgeţilor de mai
jos pentru a regla viteza obturatorului şi valoarea aperturii.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Glisaţi cursorul sau atingeţi fotografiile mostră pentru a
ajusta Nuanţă faţă şi Retuşare faţă.
• De exemplu, intensificaţi Nuanţă faţă pentru ca pielea să pară
mai deschisă.
Viteză obturator
Nuanţă faţă
Apertură
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Utilizaţi un trepied pentru a evita realizarea de fotografii neclare.
Retuşare faţă
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Atunci când folosiţi modul de Fotografiere cu opţiuni de înfrumuseţare,
distanţa de focalizare va fi setată la Auto macro.
Funcţiile extinse 37
Folosirea modurilor de fotografiere
Utilizarea modului Program
Setarea Ecranului meu
În modul Program, aveţi posibilitatea să setaţi majoritatea
opţiunilor, cu excepţia vitezei obturatorului şi a valorii aperturii,
acestea fiind setate automat de camera foto.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Atingeţi m, iar apoi setaţi opţiunile dorite.
(Pentru o listă de opţiuni, a se vedea pagina 54.)
În modul Program, puteţi adăuga comenzi rapide pentru opţiunile
dvs. preferate în partea stângă a ecranului.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Ecranul meu “ o.
Ţineţi apăsată una dintre pictogramele din dreapta.
Expunere
OK
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Funcţiile extinse 38
Ecranul meu
Anulare
Resetare
Folosirea modurilor de fotografiere
3
4
Glisaţi pictograma în căsuţa dorită din partea stângă.
Utilizarea modului DUAL IS
• Pentru a elimina comenzile rapide, glisaţi o pictogramă în
partea dreaptă.
Reduceţi mişcarea camerei foto şi împiedicaţi realizarea de
fotografii neclare, utilizând funcţiile Stabilizare optică şi digitală a
imaginii.
Expunere
Ecranul meu
OK
Anulare
Resetare
Atingeţi o pentru a salva.
Înainte de corecţie
1
2
După corecţie
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Puteţi crea până la 3 comenzi rapide.
Funcţiile extinse 39
Folosirea modurilor de fotografiere
3
3
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
• Zoom-ul digital şi zoom-ul inteligent nu sunt disponibile în modul
Aliniaţi subiectul dumneavoastră cu ghidul care apare pe
ecran.
DUAL IS.
• Camera va corecta fotografiile din punct de vedere optic numai
atunci când sursa de lumină este mai strălucitoare decât lumina
fluorescentă.
• Dacă subiectul se mişcă repede, este posibil ca fotografia să fie
neclară.
• Setaţi funcţia OIS pentru a reduce mişcarea camerei foto în diferite
moduri de fotografiere. (pag. 30)
Pictogramă Descriere
Vizualizaţi informaţii despre pozare.
Utilizare a modului Ghid pozare
Ajustaţi tonul feţei.
În modul Ghid Pozare, camera afişează un ghid pentru postura pe
care aţi selectat-o. Aliniaţi subiectul cu ajutorul ghidului înainte de
capturarea fotografiei.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
Faceţi ca tonul pielii subiectului să pară mai deschis.
Selectaţi un alt ghid pozare.
.
Selectaţi un ghid pozare, apoi atingeţi
.
4
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a
focaliza.
5
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Funcţiile extinse 40
Folosirea modurilor de fotografiere
Folosirea modului Film
Întrerupeţi înregistrarea
Camera foto vă permite să întrerupeţi temporar înregistrarea unui
videoclip. Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi înregistra mai multe
scene sub forma unui singur videoclip.
În modul Film, puteţi înregistra videoclipuri de înaltă definiţie
cu o durată de până la 20 de minute. Camera foto salvează
videoclipurile înregistrate ca fişiere MP4 (H.264).
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) este format video de înaltă comprimare
stabilit de organizaţiile de standard internaţional ISO-IEC şi ITU-T.
• Este posibil ca anumite cartele de memorie să nu accepte
înregistrarea la înaltă definiţie. În acest caz, setaţi o rezoluţie mai
scăzută.
• Cartelele de memorie cu viteză redusă de scriere nu vor accepta
videoclipuri de înaltă rezoluţie sau de mare viteză. Pentru a înregistra
videoclipuri de înaltă rezoluţie sau de mare viteză, utilizaţi cartele de
memorie cu viteză mai mare de scriere.
• Dacă activaţi funcţia OIS, camera ar putea înregistra sunetul
operaţional al funcţiei OIS.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
3
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
• Atingeţi
• Atingeţi
.
Atingeţi m, iar apoi setaţi opţiunile dorite.
(Pentru o listă de opţiuni, a se vedea pagina 54.)
pentru a începe
• Apăsaţi pe butonul LCD-ului frontal pentru a înregistra un film
în timp ce îl vizionaţi chiar dumneavoastră.
4
Apăsaţi din nou pe [Declanşator] sau atingeţi
opri înregistrarea.
pentru a
Funcţiile extinse 41
pentru a întrerupe înregistrarea.
pentru a relua.
Folosirea modurilor de fotografiere
Utilizarea modului Film inteligent
În modul Smart Auto, camera dvs. alege automat setările
adecvate pentru cameră bazate pe tipul de scenă detectat.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
3
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
4
Apăsaţi din nou pe [Declanşator] sau atingeţi
opri înregistrarea.
pentru a începe
pentru a
Aliniaţi subiectul în cadru.
• În cazul în care camera nu recunoaşte un mod adecvat pentru scenă,
• Camera selectează automat o scenă. În partea din stânga
sus a ecranului va apărea o pictogramă adecvată pentru mod.
Pictogramele sunt prezentate mai jos.
• Din cauza condiţiilor de fotografiere, cum ar fi mişcarea camerei foto,
Pictogramă Descriere
Peisaje
Apusuri
Cer senin
Zone împădurite
Funcţiile extinse 42
foloseşte setările implicite pentru modul Film Inteligent.
iluminarea şi distanţa faţă de subiect, camera foto poate să nu aleagă
scena corectă pentru fotografiere.
• Efectele Filtrului Inteligent nu sunt disponibile în modul Film
Inteligent.
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal
Ecranul frontal vă ajută să capturaţi autoportrete sau fotografii de copii. Puteţi, de asemenea, utiliza Temporizatorul pentru fotografiere sărire
cu ecranul frontal.
Puteţi atinge ecranul frontal pentru a-l activa şi îl puteţi atinge din nou sau puteţi apăsa pe butonul LCD-ului frontal pentru a-l dezactiva.
Utilizarea modului Autoportret
Captarea unui Autoportret uşor
Fotografiaţi-vă în mod convenabil cu ajutorul ecranului frontal.
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
2
Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a
focaliza.
3
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
.
• Camera foto vă va detecta automat faţa şi va afişa un cadru
pentru a indica faţa detectată.
Dacă apăsaţi butonul LCD-ului frontal când nu este alimentat,
ecranul frontal se deschide în modul Autoportret Rapid. Deoarece
ecranul tactil este dezactivat, camera consumă mai puţin bateria
şi puteţi împiedica ca alte persoane să vizualizeze ecranul tactil.
• Camera se va închide când apăsaţi din nou butonul LCD-ului
frontal sau apăsaţi [POWER].
• Ecranul frontal se va opri şi ecranul tactil se va activa când
apăsaţi [ACASĂ].
În modul Autoportret , ecranul frontal se va activa şi ecranul tactil se va bloca.
Pentru a debloca ecranul tactil, atingeţi şi menţineţi atingerea
până ce
atinge
.
Funcţiile extinse 43
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal
Utilizarea modului Copii
Personalizarea ecranului frontal
Puteţi anunţa persoanele când să zâmbească, să le atrageţi
atenţia către obiectiv, să le puteţi arăta zona focalizată într-un mod
mărit.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Semi Declanşare.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Modul Copii atrage copiii prin prezentarea unei animaţii de scurtă
durată pe ecranul frontal.
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
• Ecranul frontal se va activa şi va reda animaţia cel mai recent
utilizată.
Semi Declanşare
Dezactivat
Iconiţa Zâmbet
Ajustare rază de vizualizare
Lupă
Pictogramă Descriere
Dezactivat: Nicio pictogramă nu va apărea pe
ecranul frontal.
Iconiţa Zâmbet: Setaţi o pictogramă să apară
pentru a vă face subiectul să zâmbească.
Ajustare rază de vizualizare: Setaţi o pictogramă
să apară pentru a atrage atenţia subiectului spre
obiectiv.
Lupă: Atingeţi o zonă pentru a o mări şi prezentaţi-o
pe ecranul frontal.
Funcţiile extinse 44
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal
2
Atingeţi m “ Selectare Animaţie Frontală, apoi selectaţi
o opţiune.
Pictogramă Descriere
Înregistrare Video: Înregistraţi un film pentru a fi
redat pe ecranul frontal.
Animaţie ecran frontal: Selectaţi o animaţie salvată
pe camera dumneavoastră.
Film: Selectaţi un film salvat pe cartela
dumneavoastră de memorie.
Foto: Selectaţi o fotografie salvată pe cartela
dumneavoastră de memorie.
Înregistraţi un film pentru redare pe ecranul frontal
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
3
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
4
Apăsaţi din nou [Obturator] sau apăsaţi
a reda filmul pe ecranul frontal.
Atingeţi m “ Selectare Animaţie Frontal㠓
Înregistrare Video “ o.
Prezentare: Selectaţi fotografii pentru expunerea de
diapozitive pe ecranul frontal.
3
4
5
.
Atingeţi m “ Sunet copii şi ajustaţi volumul animaţiei.
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Funcţiile extinse 45
pentru a începe
, apoi Da pentru
• Puteţi descărca animaţii de pe site-ul Samsung sau le puteţi transfera
de la Intelli-studio. (pag. 102) Vizitaţi www.samsung.com pentru mai
multe informaţii.
• Puteţi înregistra videoclipuri cu durata de până la 30 de secunde pe
care le puteţi reda pe ecranul frontal.
Capturarea de fotografii cu ecranul frontal
3
Folosirea modului Fotografiere sărire
Realizaţi fotografii cu persoane care sar. Pe ecranul frontal va
apărea o pictogramă care indică subiecţilor dumneavoastră când
să sară.
Săriţi când pictograma sărire apare pe ecranul frontal.
• Camera va captura 3 fotografii consecutive.
• În cazul în care realizaţi fotografii utilizând temporizatorul pentru
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
fotografiere sărire în condiţii de iluminat insuficient sau în interior,
fotografiile ar putea fi întunecate.
.
• În modul Jump Shot, ecranul principal se va activa iar ecranul
sensibil se va bloca.Pentru a debloca ecranul sensibil, apăsaţi şi
ţineţi apăsat
până când
ajunge la
.
Apăsaţi pe butonul [Declanşator].
• Pe ecranul frontal va începe numărătoarea inversă cu câteva
secunde înainte de fotografiere.
Funcţiile extinse 46
Folosirea modurilor pentru efecte
Faceţi fotografii sau înregistraţi videoclipuri cu diferite efecte.
Folosirea modului Fotografiere cu Ramă
Magică
Folosirea modului Filtru foto
În modul Poză cu Ramă Magică, puteţi aplica diverse efecte de
ramă fotografiilor dumneavoastră. Forma şi aspectul fotografiilor
se vor schimba în funcţie de rama selectată.
1
2
3
4
Pe Ecranul principal, atingeţi
În modul Filtru foto, puteţi aplica efecte de filtru diverse fotografiilor
dvs.
.
Selectaţi un cadru dorit.
Întunecare colţuri
Ochi de peşte
Schiţă
1
2
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
În modul Poză cu Ramă Magică, rezoluţia este setată automat la
Miniatură
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Atingeţi filtrul dorit.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fotografia cu efectul de filtru, atingeţi După.
.
Funcţiile extinse 47
Folosirea modurilor pentru efecte
Înainte După
Opţiune
Descriere
Miniatură
Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare pentru ca
subiectul să apară în miniatură.
Întunecare
colţuri
Aplicaţi culori cu aspect învechit, un contrast ridicat
şi un efect puternic de vignetă al camerelor Lomo.
Focalizare
Fină
Ascundeţi imperfecţiunile faciale sau aplicaţi efecte
"de vis".
Film Vechi 1
Aplicaţi un efect retro 1 filmului.
Film Vechi 2
Aplicaţi un efect retro 2 filmului.
Semiton
Aplicaţi un efect halftone.
Schiţă
Aplicaţi un efect de schiţă în creion.
Opţiune
Descriere
Ochi de
peşte
Distorsionează obiectele apropiate pentru a imita
efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte.
Fără ceaţă
Creşteţi claritatea unei fotografii.
Clasic
Aplicaţi un efect alb-negru.
Retro
Aplicaţi un efect sepia.
Negativ
Aplicaţi un efect de negativ al filmului.
3
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
• Pentru aplicarea efectelor de filtru fotografiilor salvate, atingeţi .
şi sub această
• Când selectaţi Schiţă, rezoluţia se va modifica la
rezoluţie.
Funcţiile extinse 48
Folosirea modurilor pentru efecte
Utilizarea modului Filtru film
Opţiune
Descriere
În modul Filtru film, puteţi înregistra videoclipuri cu diverse efecte
de filtru.
Ochi de peşte
Distorsionează obiectele apropiate pentru a imita
efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte.
Fără ceaţă
Faceţi imaginea mai clară.
Clasic
Aplicaţi un efect alb-negru.
Retro
Aplicaţi un efect sepia.
Negativ
Aplicaţi un efect negativ de film.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Atingeţi filtrul dorit.
3
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
4
Apăsaţi din nou pe [Declanşator] sau atingeţi
opri înregistrarea.
pentru a începe
pentru a
• Dacă selectaţi Miniatură când înregistraţi un videoclip, viteza timpului
de redare a videoclipului va creşte.
Opţiune
Descriere
Miniatură
Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare pentru
ca subiectul să apară în miniatură.
Întunecare
colţuri
Aplicaţi culori cu aspect învechit, un contrast
ridicat şi un efect puternic de vignetă al camerelor
Lomo.
Semiton
Aplicaţi un efect semiton.
Schiţă
Aplicaţi un efect de schiţă în creion.
Funcţiile extinse 49
• Dacă selectaţi Miniatură când înregistraţi un videoclip, camera foto
nu va înregistra sunetul.
• Dacă selectaţi Miniatură, Întunecare colţuri, Semiton, Schiţă,
Ochi de peşte sau Fără ceaţă, viteza de înregistrare va fi setată la
, iar rezoluţia înregistrării va fi setată la mai puţin de
.
Folosirea modurilor pentru efecte
Folosirea modului de Vignetare
În modul Vignetare, puteţi captura o fotografie sau înregistra un
videoclip cu efect de vignetă.
1
2
3
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Selectaţi
(film).
(fotografie) sau
4
Încadraţi obiectul, apoi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
5
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Pentru a aplica efectul de întunecare colţuri fotografiilor salvate, atingeţi
Glisaţi cursorul sau atingeţi fotografiile mostre pentru a
regla Nivel, Luminozitate şi Contrast.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fotografiile cu efect de întunecare colţuri,
atingeţi După.
Nivel
Luminozitate
Contrast
Înainte După
Funcţiile extinse 50
.
Folosirea modurilor pentru efecte
Utilizarea modului Fotografiere cu efect de
nuanţare
3
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
În modul Fotografiere cu efect de nuanţare, puteţi înregistra un
clip video cu efecte de ieşire în evidenţă a culorilor.
4
Apăsaţi din nou pe [Declanşator] sau atingeţi
opri înregistrarea.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Atingeţi o nuanţă dorită.
Opţiune
Descriere
Efect Paletă 1
Creaţi un aspect viu cu contrast puternic şi
culoarea roşie.
Efect Paletă 2
Redarea scenelor curat şi clar prin aplicarea
unui ton de albastru deschis.
Efect Paletă 3
Aplicaţi un ton maro moale.
Efect Paletă 4
Creaţi un aspect rece şi monoton.
Funcţiile extinse 51
pentru a începe
pentru a
Înregistrarea notelor vocale
Aflaţi cum puteţi înregistra o notă vocală pe care să o redaţi mai târziu. Puteţi adăuga o notă vocală la o fotografie, pentru a vă aminti
condiţiile de fotografiere.
Veţi obţine cea mai bună calitate sonoră atunci când înregistraţi de la o distanţă de 16 inch (40 cm) faţă de camera foto.
3
Înregistrarea unei note vocale
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
Apăsaţi din nou pe [Declanşator] sau atingeţi
opri înregistrarea.
.
Apăsaţi pe [Declanşator] sau atingeţi
înregistrarea.
pentru a începe
pentru a relua.
• Atingeţi pentru a întrerupe şi
• Fiecare notă poate dura până la 10 ore dacă memoria este
disponibilă.
Funcţiile extinse 52
Pentru a vizualiza lista notelor vocale salvate, atingeţi
.
pentru a
Înregistrarea notelor vocale
4
Adăugarea unei note vocale la o fotografie
În modul Program, puteţi adăuga o notă vocală la o fotografie
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
3
Aliniaţi subiectul în cadru şi fotografiaţi.
Înregistraţi o notă vocală scurtă (de maximum
10 secunde).
• Apăsaţi pe butonul [Declanşator] pentru a opri înregistrarea
unei note vocale înainte de terminarea celor 10 secunde.
.
Atingeţi m, iar apoi atingeţi butonul de setare de lângă
Comentariu.
• Camera începe să înregistreze nota vocală imediat ce aţi făcut
fotografia.
Funcţiile extinse 53
Nu puteţi adăuga o notă vocală la fotografii în modul Rafală.
Opţiuni de fotografiere
Aflaţi cum puteţi seta opţiunile în modul Fotografiere.
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii ………… 55
Selectarea unei rezoluţii …………………… 55
Selectarea calităţii imaginii ………………… 56
Utilizarea temporizatorului ……………………
58
Fotografierea pe întuneric ……………………
Evitarea efectului de ochi roşii ………………
Utilizarea bliţului ……………………………
Reglarea vitezei ISO …………………………
59
59
59
61
Modificarea focalizării camerei foto …………
Utilizarea funcţiei Macro ……………………
Utilizarea focalizării inteligente cu atingere …
Utilizarea fotografierii cu o singură atingere …
Reglarea zonei de focalizare …………………
62
62
63
64
64
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei ……… 65
Identificarea feţelor ………………………… 65
Realizarea unei fotografii în care persoanele
zâmbesc …………………………………… 66
Detectarea clipirii …………………………… 66
Utilizarea identificării inteligente a feţei ……… 67
Înregistrarea feţelor ca favorite
(Steaua mea) ……………………………… 68
Reglarea luminozităţii şi a culorilor …………… 69
Reglarea manuală a expunerii (EV) ………… 69
Modificarea opţiunii de măsurare …………… 70
Selectarea unei surse de lumină
(Balans de alb) ……………………………… 71
Utilizarea modurilor de impuls …………………
73
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor …… 74
Aplicarea efectelor Filtru inteligent ………… 74
Reglarea fotografiilor ………………………… 77
Setarea sunetului zoom ………………………
78
Opţiuni disponibile pentru fotografiere în
funcţie de modul de fotografiere ………………
79
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii
Aflaţi cum puteţi schimba rezoluţia imaginii şi setările de calitate.
Selectarea unei rezoluţii
Pictogramă Descriere
Pe măsură ce măriţi rezoluţia, fotografia sau videoclipul va
cuprinde mai mulţi pixeli, deci poate fi imprimată pe o hârtie mai
mare sau poate fi afişată pe un ecran mai mare. Când utilizaţi o
rezoluţie mare, dimensiunea fişierului va creşte şi ea.
2
4608 X 3072: Imprimaţi pe hârtie A1 în raport extins
(3:2).
4608 X 2592: Imprimaţi pe hârtie A1 în raport
panoramic (16:9) sau redaţi pe un HDTV.
Setarea rezoluţiei fotografiei
1
4608 X 3456: Imprimaţi pe hârtie A1.
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Dimensiune
fotografie.
3648 X 2736: Imprimaţi pe hârtie A2.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
1984 X 1488: Imprimaţi pe hârtie A5.
2592 X 1944: Imprimaţi pe hârtie A4.
1920 X 1080: Imprimaţi pe hârtie A5 în raport
panoramic (16:9) sau redaţi pe un HDTV.
Dimensiune fotografie
4608 X 3072
1024 X 768: Ataşaţi la un email.
4608 X 2592
3648 X 2736
Opţiuni de fotografiere 55
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii
Selectarea calităţii imaginii
Setarea rezoluţiei unui videoclip
1
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Dimensiune clip
video.
2
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Stabiliţi setările calităţii fotografiei şi a videoclipului. Imaginile de
calitate superioară vor da naştere unor fişiere cu dimensiuni mai
mari.
Setarea calităţii fotografiei
Camera comprimă şi salvează pozele pe care le capturaţi în
format JPEG.
Dimensiune clip video
1280 X 720 HQ
1
2
1280 X 720
640 X 480
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Calitate.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Calitate
Excelentă
Bună
Pictogramă Descriere
Normală
1280 X 720 HQ: Redaţi fişiere de înaltă calitate pe
un HDTV.
1280 X 720: Redaţi pe un HDTV.
640 X 480: Redare pe un TV analog.
320 X 240: Postaţi pe o pagină Web.
Pictogramă Descriere
220 X 176: Redaţi pe ecranul frontal în modul Copii.
Când redaţi videoclipuri pe un computer, rezoluţia se poate schimba în
funcţie de playerul utilizat.
Opţiuni de fotografiere 56
Excelentă: Capturaţi fotografii cu opţiunea calitate
super înaltă.
Bună: Capturaţi fotografii cu opţiunea calitate
superioară.
Normală: Capturaţi fotografii cu opţiunea calitate
normală.
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii
Setarea calităţii videoclipului.
Camera comprimă şi salvează videoclipurile pe care le înregistraţi
în formatul MP4 (H.264).
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Frecvenţă cadre.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
• Pe măsură ce numărul cadrelor creşte, acţiunea pare mai
naturală, însă dimensiunea fişierului creşte.
Frecvenţă cadre
30 CPS
15 CPS
Pictogramă Descriere
30 CPS: Înregistraţi 30 cadre pe secundă.
15 CPS: Înregistraţi 15 cadre pe secundă.
Opţiuni de fotografiere 57
Utilizarea temporizatorului
Aflaţi cum puteţi seta temporizatorul pentru a întârzia fotografierea.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Temporizator.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Temporizator
Dezactivat
3
Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a porni temporizatorul.
• Lumina de asistenţă pentru AF/Indicatorul luminos pentru
temporizator clipeşte. Camera foto va fotografia automat în
momentul specificat.
• Pe ecranul frontal va începe numărătoarea inversă înainte de
fotografiere.
10 sec
2 sec
Pictogramă
Descriere
Dezactivat: Temporizatorul nu este activ.
10 sec: Capturaţi o fotografie după o întîrziere de
10 secunde.
2 sec: Capturaţi o fotografie după o întîrziere de
2 secunde.
Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de modul de fotografiere.
• Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a anula temporizatorul.
• În funcţie de opţiunea selectată de Identificare faţă, funcţia
temporizatorului sau unele opţiuni ale sale pot să nu fie disponibile.
• Opţiunile temporizatorului automat nu sunt disponibile dacă setaţi
opţiunile de cadre multiple.
Opţiuni de fotografiere 58
Fotografierea pe întuneric
Aflaţi cum puteţi fotografia noaptea sau în condiţii de lumină insuficientă.
Evitarea efectului de ochi roşii
Utilizarea bliţului
Dacă bliţul este folosit atunci când fotografiaţi o persoană în
întuneric, în ochii acesteia poate apărea o strălucire roşie. Pentru
a preveni aceasta, selectaţi Ochi roşii sau Corector efect ochi
roşii. Consultaţi opţiunile bliţului din "Utilizarea bliţului".
Utilizaţi bliţul atunci când fotografiaţi în întuneric sau când aveţi
nevoie de mai multă lumină în fotografiile dvs.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Bliţ.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Bliţ
Dezactivat
Auto
Ochi roşii
Auxiliar
Această opţiune este valabilă în modurile Program, Fotografie portret,
Autoportret, Children, Pose Guide şi Poză Nocturnă .
Pictogramă Descriere
Dezactivat:
• Bliţul nu se declanşează.
• Camera va afişa avertizorul de mişcare
când fotografiaţi în lumină insuficientă.
atunci
Auto: Bliţul se declanşează automat când subiectul
sau fundalul sunt întunecate.
Opţiuni de fotografiere 59
Fotografierea pe întuneric
Pictogramă Descriere
• Opţiunile bliţului nu sunt disponibile dacă setaţi opţiunile de impuls
Ochi roşii:
• Bliţul se declanşează de două ori atunci când
subiectul sau fundalul sunt întunecate pentru a
reduce efectul de ochi roşii.
• Există un interval între două declanşări ale bliţului.
Nu vă mişcaţi până când bliţul nu se declanşează
pentru a doua oară.
sau dacă selectaţi Detectare clipire.
• Asiguraţi-vă că subiecţii se află în limita distanţei recomandate faţă
de bliţ. (pag. 129)
• Dacă lumina bliţului este reflectată sau în aer există o cantitate
Auxiliar:
• Bliţul se declanşează întotdeauna.
• Camera reglează automat intensitatea luminii.
Sincronizare lentă:
• Bliţul se declanşează şi obturatorul rămâne
deschis mai mult timp.
• Această opţiune se recomandă atunci când doriţi
să captaţi lumina înconjurătoare pentru a dezvălui
detaliile din fundal.
• Utilizaţi un trepied pentru a evita fotografiile
neclare.
atunci
• Camera va afişa avertizorul de mişcare
când fotografiaţi în lumină insuficientă.
Corector efect ochi roşii:
• Bliţul se declanşează când subiectul sau fundalul
sunt întunecate, iar camera corectează efectul de
ochi roşii cu ajutorul analizei de soft avansat.
• Există un interval între două declanşări ale bliţului.
Nu vă mişcaţi până când bliţul nu se declanşează
pentru a doua oară.
Opţiunile disponibile pot fi diferite în funcţie de modul de fotografiere.
Opţiuni de fotografiere 60
importantă de praf, pe fotografie pot apărea mici pete.
Fotografierea pe întuneric
Reglarea vitezei ISO
Sensibilitatea ISO este măsura sensibilităţii unui film la lumină
conform definiţiei Organizaţiei Internaţionale pentru Standardizare
(ISO). Cu cât selectaţi o sensibilitate ISO mai mare, cu atât
camera foto devine mai sensibilă la lumină. Cu o viteză ISO mai
mare, puteţi face o fotografie mai bună fără a folosi bliţul.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ ISO.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
• Selectaţi Auto pentru a utiliza o viteză ISO corespunzătoare
bazată pe luminozitatea subiectului şi pe condiţiile de
iluminare.
ISO
ISO 80
ISO 100
ISO 200
Vitezele ISO mai mari pot produce imagini mai zgomotoase.
Opţiuni de fotografiere 61
Modificarea focalizării camerei foto
Aflaţi cum puteţi regla focalizarea camerei pentru a se potrivi cu subiectul şi cu condiţiile de fotografiere.
Utilizarea funcţiei Macro
Utilizaţi funcţia macro pentru a face fotografii în prim plan
subiecţilor, cum ar fi flori sau insecte.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Focalizare.
Selectaţi Macro, apoi atingeţi o.
Focalizare
Normal (AF)
Macro
Pictogramă Descriere
Normal (AF): Focalizaţi pe un subiect aflat la o
distanţă mai mare de 32 inchi (80 cm).
Macro: Focalizaţi manual obiectivul pe un subiect
aflat la o distanţă de 2-32 inchi (5-80 cm) de cameră
[39-59 in (100-150 cm) când utilizaţi zoom].
• Încercaţi să ţineţi camera foto nemişcată pentru a împiedica
realizarea de fotografii neclare.
• Opriţi bliţul dacă distanţa faţă de subiect este mai mică de
16 inch (40 cm).
Opţiuni de fotografiere 62
Modificarea focalizării camerei foto
Utilizarea focalizării inteligente cu atingere
• Dacă nu atingeţi nicio zonă de pe ecran, cadrul de focalizare va
AF Atingere inteligentă vă permite să urmăriţi şi să focalizaţi
automat subiectul, chiar şi atunci când vă aflaţi în mişcare.
• Urmărirea unui subiect poate să nu reuşească dacă:
1
2
3
apărea în centrul ecranului.
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Zonă focalizare.
Selectaţi AF atingere inteligentă, apoi atingeţi o.
Atingeţi subiectul pe care doriţi să-l urmăriţi în zona de
atingere.
•
•
•
•
• Un cadru alb înseamnă că subiectul este urmărit de camera
foto.
• Un cadru verde înseamnă că subiectul se află în zona
de focalizare atunci când apăsaţi până la jumătate pe
[Declanşator].
Opţiuni de fotografiere 63
- subiectul este prea mic
- subiectul se mişcă excesiv
- subiectul este iluminat din spate sau fotografiaţi într-un loc
întunecat
- culorile sau modelele de pe subiect sunt identice cu cele de pe
fundal
- subiectul are modele orizontale, cum ar fi cel de jaluzele
- camera foto se mişcă în exces
Când urmărirea unui subiect eşuează, cadrul de focalizare va apărea
sub forma unui cadru cu o singură linie (
).
În cazul în care camera foto nu reuşeşte să urmărească subiectul,
trebuie să selectaţi din nou subiectul pe care doriţi să îl urmăriţi.
Când camera nu poate focaliza, cadrul de focalizare va apărea sub
forma unui cadru cu o singură linie roşie (
).
Dacă folosiţi această funcţie, nu puteţi seta opţiuni de auto
declanşare, opţiune de Identificare faţă, opţiuni Filtru inteligent şi
opţiuni mod rafalăl.
Modificarea focalizării camerei foto
Utilizarea fotografierii cu o singură atingere
Reglarea zonei de focalizare
Puteţi focaliza un subiect şi puteţi realiza o fotografie printr-o
singură atingere cu degetul.
Puteţi obţine fotografii mai clare selectând o zonă
corespunzătoare de focalizare în funcţie de locaţia subiecţilor din
scenă.
1
2
3
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Zonă focalizare.
Selectaţi Fotografiere cu o apăsare, apoi atingeţi o.
Atingeţi un subiect pentru a capta o fotografie.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Zonă focalizare.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Zonă focalizare
AF centru
AF multiplă
Fotografiere cu o apăsare
AF atingere inteligentă
Pictogramă Descriere
Dacă folosiţi această funcţie, nu puteţi seta opţiuni de auto declanşare,
opţiuni mod rafală şi opţiuni Smart Filter.
AF centru: Focalizaţi pe centru (potrivită când
subiecţii sunt localizaţi în sau în apropiere de
centru).
AF multiplă: Focalizaţi una sau mai multe dintre
9 zone posibile.
Fotografiere cu o apăsare: Focalizaţi subiectul şi
captaţi o fotografie atingând imaginea de pe ecran.
(pag. 64)
AF atingere inteligentă: Focalizaţi şi urmăriţi
subiectul pe care îl atingeţi pe ecran. (pag. 63)
Opţiuni de fotografiere 64
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei
Dacă utilizaţi opţiunile pentru Identificare faţă, camera foto poate detecta automat o faţă umană. Atunci când focalizaţi o faţă umană, camera
foto reglează automat expunerea. Utilizaţi Detectare clipire pentru a detecta ochii închişi sau Fotografiere zâmbet pentru a captura o faţă
care zâmbeşte. De asemenea, puteţi utiliza Identificare faţă inteligentă să detecteze feţele şi să focalizeze prioritar pe ele.
• Camera urmăreşte automat faţa înregistrată.
• Este posibil ca opţiunea de Identificare faţă să nu fie eficientă când:
•
•
•
•
•
•
•
- subiectul este departe de camera foto (Cadrul de focalizare va
apărea portocaliu pentru Smile Shot (Fotografiere zâmbet) sau Blink
Detection (Detectare clipire))
- este prea lumină sau prea întuneric
- subiectul nu se află cu faţa către camera foto
- subiectul poartă ochelari de soare sau o mască
- expresia facială a subiectului se schimbă considerabil
- subiectul este iluminat din spate sau condiţiile de iluminare sunt
instabile
Identificare faţă nu este disponibilă atunci când setaţi efectele de
Filtru inteligent sau AF atingere inteligentă.
În funcţie de opţiunile de fotografiere, opţiunile disponibile de
Identificare faţă pot varia.
În funcţie de opţiunea selectată de Identificare faţă, funcţia
temporizatorului poate să nu fie disponibilă sau unele opţiuni ale sale
pot fi diferite.
Când setaţi opţiunile pentru Identificare faţă, unele opţiuni pentru
cadre multiple pot să nu fie disponibile.
Când realizaţi fotografii ale feţelor identificate, acestea vor fi înregistrate
în lista de feţe.
Puteţi vizualiza feţele înregistrate în ordinea priorităţii când sunteţi
în modul Redare. (pag. 84) Chiar dacă feţele au fost înregistrate cu
succes, este posibil să nu fie clasificate în modul Redare.
Faţa identificată în modul Fotografiere poate să nu apară în lista cu feţe
sau în Albumul inteligent.
Identificarea feţelor
Camera dvs. foto recunoaşte automat până la 10 feţe într-o
singură scenă.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Identificare faţă.
Selectaţi Normală, apoi atingeţi o.
Cea mai apropiată faţă apare într-un cadru de
focalizare de culoare albă, iar restul feţelor apar
în cadre de focalizare de culoare gri.
• Cu cât sunteţi mai aproape de subiect, cu atât mai rapid vor fi
detectate feţele de către camera foto.
• Pentru a focaliza pe un subiect aflat în cadrul gri de focalizare,
atingeţi faţa din cadru.
• Este posibil ca feţele detectate să nu fie înregistrate dacă setaţi
opţiunile pentru cadre multiple cum ar fi Continuu, Captură mişcare,
AEB.
Opţiuni de fotografiere 65
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei
Realizarea unei fotografii în care persoanele
zâmbesc
Camera foto activează automat obturatorul când detectează o faţă
zâmbitoare.
1
2
3
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Identificare faţă.
Detectarea clipirii
În cazul în care camera foto detectează ochii închişi, aceasta va
realiza în mod automat două fotografii succesive.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Identificare faţă.
Selectaţi Detectare clipire, apoi atingeţi o.
Selectaţi Fotografiere zâmbet, apoi atingeţi o.
Compuneţi fotografia dvs.
• Camera foto activează automat obturatorul când detectează o
faţă zâmbitoare.
• Ţineţi camera foto nemişcată în timp ce pe ecran este afişat
„Se capturează”.
• Dacă Detectare clipire eşuează apare mesajul "Fotografie realizată
cu ochii închişi.”. Faceţi altă fotografie.
Când subiectul zâmbeşte larg, camera foto
poate identifica mai uşor zâmbetul.
Opţiuni de fotografiere 66
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei
Utilizarea identificării inteligente a feţei
• În funcţie de condiţiile de iluminare, de schimbările neobişnuite ale
Camera foto înregistrează automat feţe fotografiate în mod
frecvent. Funcţia de Identificare faţă inteligentă va utiliza cu
prioritate focalizarea pe feţele respective şi pe feţele preferate.
Funcţia Identificare faţă inteligentă este disponibilă numai când
utilizaţi o cartelă de memorie.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Identificare faţă.
posturii sau feţei subiectului şi de situaţia în care subiectul poartă sau
nu ochelari, este posibil ca această cameră foto să identifice şi să
înregistreze feţele incorect.
• Camera foto poate înregistra automat până la 14 feţe. În cazul în care
camera foto identifică o nouă faţă, când există 14 feţe înregistrate,
aceasta va înlocui faţa cu cel mai redus grad de prioritate cu cea
nouă.
• Camera foto poate recunoaşte până la 5 feţe într-o singură scenă.
Selectaţi Identificare faţă inteligentă, apoi atingeţi o.
Cea mai apropiată faţă apare într-un cadru de focalizare de
culoare albă, iar restul feţelor apar în cadre de focalizare de
culoare gri.
: Feţe pe care le-aţi înregistrat ca favorite. (Pentru a înregistra
•
feţe ca favorite, consultaţi pagina 68.)
: Feţe pe care camera le înregistrează automat.
•
Opţiuni de fotografiere 67
Utilizarea opţiunii de identificare a feţei
Înregistrarea feţelor ca favorite (Steaua mea)
4
Puteţi înregistra feţele preferate pentru a utiliza cu prioritate
focalizarea şi expunerea pentru feţele respective. Această
caracteristică este disponibilă numai când utilizaţi o cartelă de
memorie.
1
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Editare FR
inteligentă.
2
3
Selectaţi Steaua mea.
Atingeţi
atunci când apare lista feţelor.
• Feţele dvs. preferate sunt indicate cu marcajul
feţe.
pe lista cu
• Puteţi înregistra până la 6 feţe preferate.
• Bliţul nu se declanşează când înregistraţi o faţă favorită.
• Dacă înregistraţi aceeaşi faţă de două ori, puteţi şterge una din feţe
în lista de feţe.
Aliniaţi faţa subiectului cu ghidajul oval, apoi apăsaţi pe
[Declanşator] pentru a înregistra faţa.
Vizualizarea feţelor preferate
1
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Editare FR
inteligentă.
2
Selectaţi Editare listă feţe.
• Pentru a schimba clasificarea feţelor favorite, atingeţi
• Pentru a şterge o faţă preferată, atingeţi .
• Dacă faţa subiectului nu este aliniată cu ghidajul oval, nu va apărea
cadrul de culoare albă.
• Realizaţi fotografii ale unei persoane într-un moment în care
înregistraţi feţe.
• Faceţi 5 fotografii ale feţei subiectului pentru cele mia bune rezultate:
câte una din faţă, din stânga, din dreapta, de sus şi de jos.
• Când fotografiaţi din stânga, din dreapta, de sus şi de jos, spuneţi
subiectului să nu rotească capul mai mult de 30 de grade.
• Puteţi înregistra o faţă chiar dacă faceţi numai o fotografie a feţei
subiectului.
Opţiuni de fotografiere 68
. (pag. 84)
Reglarea luminozităţii şi a culorilor
Aflaţi cum puteţi regla luminozitatea şi culoarea pentru a obţine o calitate mai bună a imaginii.
Reglarea manuală a expunerii (EV)
• După ce aţi reglat expunerea, setarea se va salva automat. Este
În funcţie de intensitatea luminii mediului înconjurător, este posibil
ca fotografiile să fie uneori prea deschise sau prea întunecate. În
aceste cazuri, puteţi regla expunerea pentru a obţine o fotografie
mai bună.
Mai întunecat (-)
1
2
Neutru (0)
posibil să fie necesar să modificaţi valoarea expunerii pentru a evita
expunerea excesivă sau expunerea insuficientă.
• Dacă nu vă puteţi decide asupra expunerii adecvate, selectaţi AEB
(Funcţie de expunere automată). Camera va captura 3 fotografii
succesiv, fiecare cu o altă expunere: normală, subexpusă şi
supraexpusă. (pag. 73)
Mai deschis (+)
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Expunere.
Selectaţi o valoare dorită, apoi atingeţi o.
• Fotografia va fi mai luminoasă pe măsură ce expunerea
creşte.
• Când reglaţi valoare de expunere, pictograma va apărea în
felul următor:
Opţiuni de fotografiere 69
Reglarea luminozităţii şi a culorilor
Modificarea opţiunii de măsurare
Pictogramă
Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care o cameră
foto măsoară cantitatea de lumină. Luminozitatea şi iluminarea
fotografiilor vor varia în funcţie de modul de măsurare selectat.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Mod de măsurare.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Mod de măsurare
Multi
Punct
Descriere
Multi:
• Camera foto împarte cadrul în câteva zone, apoi
măsoară intensitatea luminii fiecărei zone.
• Potrivită pentru fotografii generale.
Punct:
• Camera foto măsoară numai intensitatea luminii
exact din centrul cadrului.
• Dacă un subiect nu se află în centrul scenei,
fotografia dvs. poate fi expusă în mod
necorespunzător.
• Potrivită pentru un subiect cu lumină de fundal.
Centrat:
• Camera foto face o medie a citirii măsurătorii
întregului cadru cu accentul plasat în centru.
• Potrivită pentru fotografii cu subiecţi aflaţi în
centrul cadrului.
Centrat
Opţiuni de fotografiere 70
Reglarea luminozităţii şi a culorilor
Selectarea unei surse de lumină (Balans de
alb)
Culoarea fotografiei depinde de tipul şi de calitatea sursei de
lumină. Dacă doriţi să obţineţi culori realiste în fotografia dvs.,
selectaţi o condiţie de iluminare adecvată pentru a calibra balanţa
de alb, cum ar fi Balans de alb automat, Lumină naturală, Înnorat,
sau Tungsten.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Balans de alb.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Balans de alb
Balans de alb automat
Lumină naturală
Înnorat
Fluorescent_H
Pictogramă Descriere
Balans de alb automat
Balans de alb automat: Setaţi automat balanţa de
alb în funcţie de condiţiile de lumină.
Lumină naturală
Lumină naturală: Pentru fotografii în aer liber într-o
zi însorită.
Înnorat: Pentru fotografii în aer liber într-o zi
înnorată sau în umbră.
Înnorat
Fluorescent_H: Pentru fotografierea în lumina
fluorescentă a zilei sau în lumină fluorescentă
provenind din trei direcţii.
Tungsten
Fluorescent_L: Pentru fotografierea în lumină
fluorescentă albă.
Tungsten: Pentru fotografii în interior la lumina
incandescentă a becurilor sau a lămpilor cu halogen.
Parametri personalizare: Utilizaţi setările balansului
de alb, aşa cum a fost definit de dvs.
Opţiuni de fotografiere 71
Reglarea luminozităţii şi a culorilor
Definirea propriului balans de alb
Puteţi personaliza balansul de alb făcând o fotografie pe o
suprafaţă albă, cum a fi o foaie de hârtie, în condiţiile de lumină în
care intenţionaţi să faceţi fotografiile. Funcţia de balanţă de alb vă
va ajuta să potriviţi culorile din fotografia dvs. cu scena actuală.
1
2
3
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Balans de alb.
Selectaţi Parametri personalizare, apoi atingeţi o.
Îndreptaţi obiectivul către o bucată de hârtie albă, apoi
apăsaţi pe [Declanşator].
Opţiuni de fotografiere 72
Utilizarea modurilor de impuls
Poate fi dificil să fotografiaţi subiecţi care se mişcă foarte rapid sau să surprindeţi expresii ale feţei şi gesturi naturale ale subiecţilor în
fotografii. În aceste cazuri, selectaţi unul din modurile de cadre multiple pentru a captura rapid o serie de fotografii.
Pictogramă Descriere
Singular: Capturaţi o singură fotografie.
Continuu:
• În timp ce apăsaţi pe [Declanşator], camera
fotografiază încontinuu.
• Numărul maxim de fotografii depinde de
capacitatea cartelei de memorie.
1
2
Captură mişcare: În timp ce apăsaţi pe
[Declanşator], camera capturează fotografii VGA
(6 fotografii pe secundă; maximum 30 fotografii).
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Acţionare.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
AEB:
• Realizaţi 3 fotografii succesiv, fiecare cu o altă
expunere: normală, subexpusă şi supraexpusă.
• Utilizaţi un trepied pentru a evita realizarea de
fotografii neclare.
Acţionare
Singular
Continuu
Captură mişcare
AEB
• Puteţi utiliza bliţul, temporizatorul şi Filtru inteligent doar atunci când
selectaţi Singular.
• Când selectaţi Captură mişcare, camera dvs. va seta rezoluţia la
VGA şi va seta sensibilitatea ISO la Auto.
• În funcţie de opţiunea selectată de Identificare faţă, funcţia
temporizatorului sau unele opţiuni ale sale pot să nu fie disponibile.
Opţiuni de fotografiere 73
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor
Aplicarea efectelor Filtru inteligent
Filtre disponibile în modul Program
Aplicaţi fotografiilor şi videoclipurilor dvs. diferite efecte de filtrare
pentru a crea imagini deosebite.
Pictogramă Descriere
Dezactivat: Fără efect
Miniatură: Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare
pentru ca subiectul să apară în miniatură.
Întunecare colţuri: Aplicaţi culori cu aspect învechit,
un contrast ridicat şi un efect puternic de vignetă al
camerelor Lomo.
Miniatură
Focalizare Fină: Ascundeţi imperfecţiunile faciale sau
aplicaţi efecte "de vis".
Întunecare colţuri
Film Vechi 1: Aplicaţi un efect 1 de film de epocă.
Film Vechi 2: Aplicaţi un efect 2 de film de epocă.
Semiton: Aplicaţi un efect semiton.
Schiţă: Aplicaţi un efect de schiţă în creion.
Ochi de peşte
1
2
Ochi de peşte: Distorsionează obiectele pentru a imita
efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi de peşte.
Schiţă
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Filtru inteligent.
Fără ceaţă: Măreşte claritatea unei fotografii.
Clasic: Aplicaţi un efect alb-negru.
Selectaţi un filtru, apoi atingeţi o.
Opţiuni de fotografiere 74
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor
Pictogramă Descriere
Pictogramă Descriere
Retro: Aplicaţi un efect sepia.
Retro: Aplicaţi un efect sepia.
Negativ: Aplicaţi un efect negativ de film.
Negativ: Aplicaţi un efect negativ de film.
Personalizare RGB: Personalizaţi valoarea unei culori.
Personalizare RGB: Personalizaţi valoarea unei culori.
Filtre disponibile în modul Film
Pictogramă Descriere
Dezactivat: Niciun efect
Miniatură: Aplicaţi un efect de înclinare-descentrare
pentru ca subiectul să apară în miniatură.
Întunecare colţuri: Aplicaţi culori cu aspect învechit,
un contrast ridicat şi un efect puternic de întunecare a
colţurilor la camerele foto Lomo.
Semiton: Aplicaţi un efect semiton.
Schiţă: Aplicaţi un efect de schiţă în creion.
Ochi de peşte: Distorsionează obiectele apropiate
pentru a imita efectele vizuale ale unui obiectiv tip ochi
de peşte.
Fără ceaţă: Faceţi imaginea mai clară.
Clasic: Aplicaţi un efect alb-negru.
Opţiuni de fotografiere 75
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor
Definirea propriului ton RGB
1
2
3
• Dacă selectaţi Miniatură când înregistraţi un videoclip, viteza timpului
de redare a videoclipului va creşte.
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Filtru inteligent.
• Dacă selectaţi Miniatură când înregistraţi un videoclip, camera nu va
Selectaţi Personalizare RGB, apoi atingeţi o.
• Dacă selectaţi Miniatură, Întunecare colţuri, Semiton, Schiţă, Ochi
înregistra sunetul.
Glisaţi în sus sau în jos pentru a regla valorile fiecărei
culori.
• Cu cât valoarea este mai mare, cu atât fotografia este mai
luminoasă.
• Cu cât valoarea este mai mică, cu atât fotografia este mai
întunecată.
de peşte sau Fără ceaţă când înregistraţi un videoclip, viteza de
înregistrare va fi setată la , iar rezoluţia înregistrării va fi setată la
mai puţin de
.
• Dacă setaţi efecte de Filtru inteligent, nu puteţi folosi opţiunile de
Identificare faţă, impuls, Ajustare imagine, Zoom inteligent sau AF
atingere inteligentă.
• Dacă selectaţi Schiţă atunci când captaţi o fotografie, rezoluţia
acesteia se va modifica la
şi mai jos.
Personalizare RGB
4
Atingeţi o pentru salvarea modificărilor.
Opţiuni de fotografiere 76
Aplicarea efectelor /Reglarea imaginilor
3
Reglarea fotografiilor
Reglaţi claritatea, saturaţia şi contrastul fotografiilor.
1
2
Atingeţi o pentru salvarea modificărilor.
Claritate
Descriere
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Ajustare imagine.
-
Estompaţi marginile fotografiilor (potrivită pentru
editarea fotografiilor pe computer).
Glisaţi în sus sau în jos pentru a regla valorile fiecărei
culori.
+
Clarificaţi marginile pentru a îmbunătăţi
claritatea fotografiilor. Acest lucru poate spori, de
asemenea, zgomotul de pe fotografii.
•
•
•
: Claritate
: Contrast
: Saturaţie
Contrast
Ajustare imagine
Descriere
-
Reduceţi culoarea şi luminozitatea.
+
Intensificaţi culoarea şi luminozitatea.
Saturaţie
Descriere
-
Reduceţi saturaţia.
+
Sporiţi saturaţia.
• Selectaţi 0 dacă nu doriţi să aplicaţi niciun efect (potrivit pentru
imprimare).
• Dacă setaţi funcţiile de reglare, nu puteţi folosi opţiunile
Filtru inteligent.
Opţiuni de fotografiere 77
Setarea sunetului zoom
La folosirea zoom-ului, atunci când se înregistrează videoclipuri, sunetul zoom-ului poate fi înregistrat în videoclipuri. Folosiţi funcţia
Sunet Viu pentru a reduce zgomotul zoom-ului.
1
2
În modul Fotografiere, atingeţi m “ Voce.
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Voce
Sunet Viu Pornit
Sunet Viu Oprit
Fără sunet
Pictogramă Descriere
Sunet Viu Pornit: Activaţi funcţia Sound Alive.
Sunet Viu Oprit: Dezactivaţi funcţia Sound Alive.
Fără sunet: Nu înregistraţi sunete.
• Nu blocaţi microfonul când folosiţi funcţia Sunet Viu.
• Înregistrările făcute cu Sunet Viu pot fi diferite de sunetele reale.
Opţiuni de fotografiere 78
Opţiuni disponibile pentru fotografiere în funcţie de modul de fotografiere
Pentru detalii cu privire la opţiunile de fotografiere, consultaţi "Opţiuni fotografiere".
Smart Auto
Captură
Simplă
Scenă
Captură
Prim-plan
Poză
Nocturnă
Fotografie
portret
Program
DUAL IS
Ghid Pozare
Film
Rezoluţie
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Calitate
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Temporizator

O
O
O
O
O
O
O
-

Bliţ


-
-


O
-

-
Sensibilitate ISO
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Macro
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Zonă focalizare
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-

-

-
-

O
-

-
EV
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Măsurare
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Balans de alb
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Acţionare
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Filtru inteligent
-
-
-
-
-
-
O
-
-

Reglare imagine
-
-
-
-
-
-
O
-
O
-
Sunet Viu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
Zoom digital
-
-

-
-
-
O
-
-
-
Zoom Intelli
-
-

-
-
-
O
-
-
-






O


O
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Detectare faţă
OIS
Notă vocală
 În aceste moduri, unele opţiuni sunt limitate sau o anume opţiune este stabilită implicit.
Opţiuni de fotografiere 79
Opţiuni disponibile pentru fotografiere în funcţie de modul de fotografiere
Film
Inteligent
Autoportret
Copii
Fotografiere
săritură
Poză cu
Ramă
Magică
Filtru Foto
Filtru Film
Întunecare
colţuri
(fotografie)
Întunecare
colţuri
(videoclip)
Fotografiere
Efect Paletă
O
Rezoluţie
O
O
O
O
-
O
U
O
U
Calitate
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Temporizator
U
O
-
-
O
O
U
O
U
U
Bliţ
-
O
U
-
U
U
-
U
-
-
Sensibilitate ISO
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Macro
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Zonă de focalizare
-
-
U
-
-
-
-
-
-
-
Detectare faţă
-
U
O
-
-
-
-
-
-
-
U
O
U
O
U
U
U
U
U
-
Măsurare
-
-
-
O
-
-
-
-
-
-
Balans de alb
-
O
-
O
-
-
-
-
-
-
Acţionare
-
-
U
-
-
-
-
-
-
-
Filtru inteligent
-
-
-
-
-
O
U
-
-
O
Reglare imagine
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Sunet Viu
O
-
-
-
-
-
O
-
O
O
Zoom digital
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Zoom Intelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
U
O
O
U
U
U
U
U
U
U
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
EV
OIS
Notă vocală
U În aceste moduri, unele opţiuni sunt limitate sau o anume opţiune este stabilită implicit.
Opţiuni de fotografiere 80
Redarea/Editarea
Aflaţi cum puteţi să redaţi fotografii, videoclipuri sau note vocale şi cum puteţi să editaţi fotografii sau
videoclipuri. De asemenea, aflaţi cum puteţi conecta camera foto la computer, la imprimanta foto,
la TV sau la HDTV.
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor
în modul Redare ………………………………
Pornirea modului Redare ……………………
Vizualizarea fotografiilor ……………………
Redarea unui videoclip ………………………
Redarea unei note vocale ……………………
Editarea unei fotografii …………………………
Redimensionarea fotografiilor ………………
Rotirea unei fotografii ………………………
Aplicarea efectelor Filtru inteligent …………
Reglarea fotografiilor …………………………
82
82
89
91
92
Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF)
94
94
95
95
96
97
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un
HDTV ……………………………………………
98
Transferul fişierelor pe computerul dvs.
cu sistem de operare Windows. ……………… 100
Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio 101
Transferarea fişierelor prin conectarea
camerei foto ca disc amovibil ……………… 103
Deconectarea camerei foto
(pentru Windows XP) ……………………… 104
Transferarea fişierelor în computerul dvs. Mac. 105
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă
foto cu PictBridge ……………………………… 106
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Aflaţi cum puteţi reda fotografii, videoclipuri sau note vocale şi cum puteţi gestiona fişiere.
2
Pornirea modului Redare
Vizualizaţi fotografii sau redaţi videoclipuri şi note vocale stocate
în camera foto.
1
Glisaţi imaginea spre stânga sau spre dreapta pentru a vă
deplasa la alt fişier.
Apăsaţi pe [Redare].
• Va fi afişat cel mai recent fişier.
• Dacă camera foto este oprită, va porni şi va afişa cel mai
recent fişier.
• Apăsaţi pe butonul LCD-ului frontal pentru a reda fotografii pe
ecranul frontal.
Pentru a vizualiza fişierele în funcţie de categorie, atingeţi
Ecranul principal. (pag. 85)
• Pentru a sări rapid peste fişiere, înclinaţi camera în direcţia în
care doriţi să întoarceţi fişierele. (pag. 83)
• Puteţi, de asemenea, să ţineţi apăsată marginea stângă sau
dreaptă a ecranului pentru a derula rapid fişierele.
• De asemenea, puteţi deplasa cursorul spre stânga sau spre
dreapta pentru a vă deplasa spre fişierul anterior sau următor.
pe
Redarea/Editarea 82
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
• Dacă doriţi să vedeţi fişierele stocate în memoria internă, scoateţi
cartela de memorie.
• Camera nu va reda corect fişierele cu dimensiuni care nu sunt
suportate sau care au fost capturate cu alte camere.
• Recunoaşterea mişcării poate să nu funcţioneze bine dacă ţineţi
camera cu ecranul paralele cu solul.
Vizualizarea fişierelor cu recunoaşterea mişcării
Puteţi vizualiza fişierele înclinînd camera în modul Redare.
• Când rotiţi camera la 90° sau 180° în timp ce vizualizaţi o
fotografie, camera va schimba automat orientarea fotografiei
afişate. (pag. 113)
• Pentru a dezactiva opţiunea de recunoaştere a mişcării, în
modul Redare, atingeţi m, iar apoi atingeţi butonul de setare de
lângă Vizualizare gesturi.
Redarea/Editarea 83
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Afişarea în modul Redare
Clasarea feţelor preferate
Puteţi clasa feţele dvs. preferate sau le puteţi şterge. Funcţia
pentru faţa preferată este disponibilă numai atunci când
introduceţi în cameră o cartelă de memorie.
1
Informaţii despre Fişier
În modul Redare, atingeţi m “ Listă feţe.
• În modul de vizualizare Miniatură sau Album inteligent, atingeţi
m “ Listă feţe.
Locaţia Fişierului
Pictogramă
Descriere
Fotografia conţine o notă vocală
Redare videoclipuri (pag. 91) sau note vocale (pag. 92)
Nume folder – Nume fişier
Durată videoclip
Fişier protejat
Comanda de imprimare a fost setată (DPOF)
Ştergere fişiere (pag. 88)
Redare prezentare diapozitive (pag. 90)
Vizualizaţi fişierele ca miniaturi (pag. 86)
Pentru a afişa informaţia pe ecran, atingeţi m “ Informaţii Fişier “o
opţiune “o. Puteţi selecta ca informaţia să apară fie pe ecranul frontal,
fie pe ecranul tactil.
Redarea/Editarea 84
Listă feţe
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
2
Pentru modificarea clasării unei feţe, atingeţi
apoi glisaţi faţa către o locaţie nouă.
“ Da,
Editare categorie
3
Vizualizarea fişierelor în Albume inteligente ca miniaturi
Vizualizarea fişierelor în funcţie de categorie, cum ar fi data, faţa
sau tipul fişierului.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
Atingeţi
.
“ opţiunea unei categorii.
Atingeţi o pentru salvarea modificărilor.
• Pentru a şterge o faţă din listă, atingeţi
atingeţi o.
, atingeţi o faţă, apoi
Pictogramă
Atingeţi
pentru a vizualiza numai faţa preferată din lista de feţe.
Descriere
Vizualizare toate fişierele.
Vizualizaţi fişierele după data la care au fost salvate.
Vizualizaţi fişierele după feţele recunoscute şi feţele
preferate.
Vizualizaţi fişierele după tipul de fişier.
• Poate dura un timp până când camera foto deschide Albumul
inteligent, schimbă categoria sau reorganizează fişierele.
• Dacă ştergeţi o categorie, toate fişierele din acea categorie vor fi
şterse.
• Este posibil ca ecranul frontal să nu se activeze după accesarea
caracteristicii Album inteligent.
Redarea/Editarea 85
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Vizualizarea fişierelor cu efectul de întoarcere a paginii
Pictogramă
Puteţi întoarce fişierele glisând sau atingând uşor cu stiloul pentru
atingere pe ecran. Puteţi aplica efectul de întoarcere a paginii unei
expuneri de diapozitive.
1
2
3
Pe Ecranul principal, atingeţi
Descriere
Redaţi o expunere de diapozitive.
• Atingeţi ecranul pentru a întrerupe expunerea de
diapozitive şi pentru a regla volumul sau a opri
sunetul.
pentru a opri expunerea de
• Atingeţi
diapozitive.
.
Atingeţi o temă.
Reveniţi la ecranul de selectare a temei.
Glisaţi imaginile spre stînga sau dreapta pentru a vă
deplasa la fişierul anterior sau următor.
Puteţi vizualiza numai fotografii atunci când utilizaţi efectul de întoarcere a
paginii.
Vizualizarea fişierelor ca miniaturi
Scanaţi miniaturile fişierelor.
În modul Redare, rotiţi [Zoom] spre dreapta pentru
a vizualiza miniaturile (câte 9 odată). Rotiţi butonul
[Zoom] spre stânga încă o dată sau de două ori pentru
a afişa mai multe miniaturi (16 sau 36 odată).
Rotiţi butonul [Zoom] spre dreapta pentru a reveni la
vizualizarea anterioară.
Redarea/Editarea 86
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Protejarea fişierelor
Protejaţi-vă fişierele pentru a preveni ştergerea accidentală.
Atingeţi un fişier
pentru a-l afişa ca
vizualizare pe tot
ecranul.
1
În modul Redare, localizaţi fişierul pe care doriţi să-l
protejaţi, apoi atingeţi m.
2
Atingeţi butonul de setare de lângă Protejare.
Ştergere
Pictogramă Descriere
Pornire Slide Show
Ştergerea fişierelor
Protejare
Fotografia conţine o notă vocală
Redimensionare
Fişier video
Fişier notă vocală
Glisaţi ecranul în sus sau în jos pentru a vă deplasa la pagina anterioară sau
următoare a miniaturilor.
Redarea/Editarea 87
Nu puteţi şterge sau roti un fişier protejat.
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Ştergerea fişierelor
Selectaţi fişierele pe care doriţi să le ştergeţi în modul Redare.
Ştergeţi un singur fişier
Puteţi selecta un fişier, apoi îl puteţi şterge.
1
În modul Redare, localizaţi fişierul pe care doriţi să-l
ştergeţi, apoi atingeţi .
2
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Puteţi, de asemenea, şterge un fişier şi atingând m “ Ştergere “
Ştergere “ o “ Da.
Ştergerea tuturor fişierelor
Puteţi selecta toate fişierele, apoi le puteţi şterge pe toate odată.
1
În modul Redare, atingeţi m “ Ştergere.
2
3
Selectaţi Toate, apoi atingeţi o.
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Copierea fişierelor pe o cartelă de memorie
Copierea fişierelor din memoria internă pe o cartelă de memorie.
1
În modul Redare, atingeţi m “ Copiere pe Card.
2
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Ştergerea mai multor fişiere
Puteţi selecta fişiere multiple, apoi le puteţi şterge pe toate odată.
1
• În modul de vizualizare Miniatură sau Album inteligent, atingeţi
m “ Ştergere.
În modul de vizualizare Miniatură sau Album inteligent,
atingeţi .
• În modul de vizualizare Miniatură sau Album inteligent, atingeţi
m “ Copiere pe Card.
• Puteţi, de asemenea, să atingeţi m “ Ştergere “ Selectare
“ o.
2
Selectaţi fişierele pe care doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi
.
3
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Dacă ştergeţi o categorie, toate fişierele din acea categorie vor fi şterse.
Redarea/Editarea 88
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Vizualizarea fotografiilor
Pictogramă Descriere
Ştergeţi fişierul.
Măriţi o parte a unei fotografii sau vizualizaţi fotografiile ca o
expunere de diapozitive.
Trunchiaţi fotografia
(camera foto va salva imaginea ca fişier nou).
Mărirea unei fotografii
Reveniţi la vizualizarea originală.
În modul Redare, rotiţi [Zoom] spre dreapta pentru a
mări un sector al unei fotografii. Rotiţi butonul [Zoom]
spre stânga pentru a micşora.
Glisaţi ecranul pentru
a vizualiza altă parte a
fotografiei.
Redarea/Editarea 89
Coeficient de zoom (Coeficientul maxim de zoom poate
varia în funcţie de rezoluţie.)
Când vizualizaţi fotografii făcute cu altă cameră foto, coeficientul de zoom
poate varia.
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Redarea unei expuneri de diapozitive
* Implicit
Aplicarea efectelor şi a sunetului unei expuneri de diapozitive
cu fotografiile dvs. Funcţia de expunere a diapozitivelor nu este
valabilă pentru videoclipuri sau note vocale.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
Interval:
• Setaţi intervalul dintre fotografii.
(1 sec*, 3 sec, 5 sec, 10 sec)
• Trebuie să setaţi opţiunea Efect la Dezactivat
pentru a seta intervalul.
Atingeţi
pentru a le selecta pe toate.
Atingeţi
pentru a anula selectarea.
Nu puteţi selecta fişiere video.
Puteţi selecta până la 2.000 fişiere.
Muzică: Setaţi sunetul de fundal. (Dezactivat,
Ceaţă*, Picături, Inspiraţie, Excursie, Toamnă)
Efect:
• Setaţi un efect de schimbare a scenei între
fotografii. (Dezactivat, Calm*, Strălucitor,
Relaxat, Vii, Dulce)
• Selectaţi Dezactivat pentru anularea efectelor.
• Când folosiţi opţiunea de Efect, intervalul dintre
fotografii va fi stabilit la 1 secundă.
Atingeţi o.
Atingeţi m, apoi setaţi un efect de expunere de
diapozitive.
Redare Toate
Descriere
Mod redare: Setaţi dacă doriţi sau nu repetarea
expunerii de diapozitive. (Redare unică*, Repetare)
Atingeţi , apoi selectaţi fotografiile pe care doriţi să le
includeţi în prezentare.
•
•
•
•
3
4
Pictogramă
5
Atingeţi
pentru a începe prezentarea.
• Atingeţi ecranul pentru a întrerupe expunerea de diapozitive.
pentru a regla volumul sau pentru a opri sunetul.
• Atingeţi
pentru a opri expunerea de diapozitive.
• Atingeţi
Redarea/Editarea 90
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Redarea unui videoclip
Aranjarea unui videoclip
În modul redare, puteţi vizualiza un videoclip, apoi puteţi captura
sau aranja părţi din videoclipul redat. Puteţi salva segmentele
capturate sau aranjate ca fişiere noi.
1
În timpul vizualizării unui videoclip, atingeţi în punctul în
care doriţi să începeţi aranjarea videoclipului.
1
2
2
3
Atingeţi
În modul Redare, localizaţi un videoclip, apoi atingeţi
Vizualizaţi videoclipul.
.
“ .
Atingeţi în punctul în care doriţi să terminaţi aranjarea
fişierului.
• Puteţi regla, de asemenea, scena care urmează să fie
decupată, prin glisarea mânerelor ce apar pe bara de progres.
Pictogramă Descriere
Scanaţi înapoi.
/
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Scanaţi înainte.
Reglaţi volumul sau opriţi sunetul.
4
5
Atingeţi
.
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Întoarceţi-vă la modul Redare.
• Videoclipul original ar trebui să dureze cel puţin 10 secunde.
• Camera va salva videoclipul editat ca fişier nou.
Redarea/Editarea 91
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Redarea unei note vocale
Capturarea unei imagini din videoclip
1
În timp ce vizualizaţi un videoclip, atingeţi
care doriţi să capturaţi o imagine.
2
3
Atingeţi
în punctul în
.
Când apare mesajul de tip pop-up, atingeţi Da.
Ascultarea unei note vocale
1
În modul Redare, localizaţi un fişier de note vocale, apoi
atingeţi .
2
Ascultaţi nota vocală.
• Dimensiunea fişierului cu imaginea capturată va fi aceeaşi cu a
videoclipului original.
• Imaginea capturată este salvată ca fişier nou.
Pictogramă Descriere
Scanaţi înapoi.
/
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Scanaţi înainte.
Reglaţi volumul sau opriţi sunetul.
Întoarceţi-vă la modul Redare.
Redarea/Editarea 92
Vizualizarea fotografiilor sau videoclipurilor în modul Redare
Redarea notelor vocale care sunt ataşate fotografiilor.
1
În modul Redare, localizaţi o fotografie care include o notă
vocală, apoi atingeţi .
2
Ascultaţi o notă vocală.
Pictogramă Descriere
/
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Reglaţi volumul sau opriţi sunetul.
Întoarceţi-vă la modul Redare.
Redarea/Editarea 93
Editarea unei fotografii
Aflaţi cum să editaţi fotografiile.
• Camera va salva fotografiile editate ca fişiere noi.
• Când editaţi fotografii, camera foto le va converti automat într-o rezoluţie mai redusă. Fotografiile pe care le rotiţi sau le redimensionaţi manual nu sunt
transformate automat într-o rezoluţie mai redusă.
3
Redimensionarea fotografiilor
Atingeţi o pentru a salva.
Modificaţi dimensiunile unei fotografii şi salvaţi-o ca fişier nou.
Puteţi seta afişarea unei fotografii la pornirea camerei.
1
2
În modul Redare, localizaţi o fotografie, apoi atingeţi m.
Atingeţi Redimensionare, apoi selectaţi o opţiune a
dimensiunii.
• Selectaţi Imagine de pornire pentru a salva fotografia ca
imagine de pornire. (pag. 110)
Redimensionare
2688 X 1512
1920 X 1080
Imagine de pornire
Redarea/Editarea 94
Opţiunile disponibile pentru redimensionare diferă în funcţie de dimensiunea
originală a fotografiei.
Editarea unei fotografii
Rotirea unei fotografii
1
2
Aplicarea efectelor Filtru inteligent
În modul Redare, localizaţi o fotografie, apoi atingeţi m.
Atingeţi Rotire, apoi selectaţi o opţiune de rotire.
Rotire
Dezactivat
Dreapta 90˚
Stânga 90˚
Aplicaţi efecte speciale fotografiilor dvs.
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
2
3
4
Atingeţi
180˚
3
.
• Va fi afişat cel mai recent fişier.
“ o fotografie.
Atingeţi m “ Filtru inteligent.
Selectaţi un filtru.
• Pentru a vedea opţiunile disponibile pentru filtrare, consultaţi
pagina 74.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fotografia cu efectul de filtru, atingeţi După.
Atingeţi o pentru a salva.
Miniatură
Camera va scrie peste fişierul original.
Înainte După
5
Atingeţi V pentru salvarea modificărilor.
Redarea/Editarea 95
Editarea unei fotografii
4
Reglarea fotografiilor
Aflaţi cum să reglaţi luminozitatea, contrastul sau saturaţia, sau
cum să corectaţi efectul ochilor roşii. Camera foto va salva o
fotografie editată ca fişier nou, dar o poate converti la o rezoluţie
mai redusă.
Glisaţi cursorul sau atingeţi fotografiile mostră pentru a
ajusta opţiunea.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fotografia reglată, atingeţi După.
5
Atingeţi V pentru salvarea modificărilor.
• Puteţi regla strălucirea, contrastul şi saturarea şi aplicaţi efectele
Filtrului Inteligent în acelaşi timp.
• Nu puteţi aplica efectele Retuşare Faţă şi Corector efect ochi roşii
Retuşarea feţelor
în acelaşi timp.
Reglarea luminozităţii, a contrastului sau a saturaţiei
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
2
3
Atingeţi
.
• Va fi afişat cel mai recent fişier.
“ o fotografie.
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
2
3
4
Atingeţi
Atingeţi m “ o opţiune de reglare.
Pictogramă
Luminozitate
Saturaţie
“ o fotografie.
Atingeţi m “ Retuşare faţă.
Glisaţi cursorul sau atingeţi fotografiile mostră pentru a
ajusta nuanţa pielii.
• Pe măsură ce cursorul se deplasează la dreapta, nuanţa pielii
devine mai deschisă.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fişierul reglat, atingeţi După.
Descriere
Contrast
.
• Va fi afişat cel mai recent fişier.
5
Atingeţi V pentru salvarea modificărilor.
Redarea/Editarea 96
Editarea unei fotografii
Eliminarea efectului de ochi roşii
3
1
Pe Ecranul principal, atingeţi
2
3
Atingeţi
4
Atingeţi V pentru salvarea modificărilor.
.
Atingeţi / pentru a selecta numărul de copii, apoi
atingeţi o.
• Va fi afişat cel mai recent fişier.
“ o fotografie.
Atingeţi m “ Corector efect ochi roşii.
• Pentru a vedea fotografia originală, atingeţi Înainte.
• Pentru a vedea fişierul reglat, atingeţi După.
• Puteţi duce cartela de memorie la un centru de imprimare care
Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF)
Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi şi salvaţi
opţiunile de imprimare în Formatul Digital pentru Comanda de
Imprimare (DPOF). Această informaţie este salvată în folderul
MISC de pe cartela dvs. de memorie pentru imprimarea
convenabilă cu imprimante compatibile DPOF.
1
2
În modul Redare, localizaţi o fotografie, apoi atingeţi m.
Atingeţi DPOF.
Redarea/Editarea 97
acceptă DPOF (Digital Print Order Format) sau puteţi imprima acasă
fotografii, folosind o imprimantă compatibilă DPOF.
• Fotografiile cu dimensiuni mai mari decât hârtia pot fi decupate pe
marginea din stânga şi din dreapta. Asiguraţi-vă ca dimensiunile
fotografiei să fie compatibile cu hârtia selectată.
• Nu puteţi seta opţiunile DPOF pentru fotografiile stocate în memoria
internă.
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un HDTV
Redaţi fotografii sau videoclipuri conectând camera foto la un TV cu ajutorul cablului A/V.
7
Porniţi camera foto.
8
Vizualizaţi fotografii sau redaţi clipuri video utilizând
ecranul cu atingere al camerei foto.
1
2
3
Pe Ecranul principal, atingeţi
4
5
Opriţi camera foto şi televizorul.
• În funcţie de modelul de TV, puteţi vedea zgomot digital sau poate să
Conectaţi camera foto la TV utilizând cablul A/V.
• Imaginile pot să nu fie centrate pe ecranul TV, în funcţie de setările
.
Atingeţi Conectivitate “ Ieşire video.
Selectaţi o ieşire de semnal video în funcţie de ţara sau de
regiunea dvs. (pag. 112)
• Camera foto intră automat în modul de Redare atunci când
este conectată la un TV.
nu apară o parte dintr-o imagine.
TV.
Audio
6
Video
Porniţi televizorul şi selectaţi modul de ieşire video
utilizând telecomanda televizorului.
Redarea/Editarea 98
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un HDTV
Vizualizarea fişierelor pe un HDTV
Puteţi vizualiza fotografii sau videoclipuri de înaltă calitate şi
necomprimate la un televizor de înaltă definiţie, cu ajutorul
cablului HDMI opţional. HDMI (High Definition Multimedia
Interface - Interfaţă multimedia de înaltă definiţie) este acceptat de
majoritatea dispozitivelor HDTV.
Pentru detalii, consultaţi „Manual pentru kit-ul HDMI”.
1
2
3
4
5
Pe Ecranul principal, atingeţi
6
Porniţi camera foto.
7
Vizualizaţi fişierele utilizând o telecomandă a camerei foto
sau a televizorului HDTV.
• Dacă aveţi un HDTV Samsung compatibil cu Anynet+, HDTV
va porni automat şi va afişa ecranul camerei foto.
• Dacă opriţi Anynet+, HDTV nu se opreşte automat.
.
• Dacă HDTV-ul dvs. suportă profilul Anynet+(CEC), porniţi Anynet+
din meniul de setări ale camerei (pag. 111) pentru a controla camera
şi televizorul cu telecomanda televizorului.
• Anynet+ vă permite să controlaţi cu ajutorul telecomenzii televizorului
toate dispozitivele A/V Samsung conectate.
• Timpul necesar pentru conectarea camerei la HDTV poate varia în
funcţie de tipul cartelei microSD sau microSDHC folosite. O cartelă
microSD sau microSDHC mai rapidă nu va determina în mod
necesar un transfer HDMI mai rapid, deoarece principala funcţie a
cartelei este de a îmbunătăţi rata de transfer în timpul fotografierii.
Atingeţi Conectivitate “ Dimensiune HDMI.
Selectaţi o rezoluţie HDMI.
Opriţi camera foto şi dispozitivul HDTV.
Conectaţi camera foto la HDTV utilizând cablul HDMI
opţional.
Redarea/Editarea 99
Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows.
Transferaţi fişierele în computerul dvs. Windows, editaţi-le cu programul Intelli-studio, şi încărcaţi-le pe o pagină web.
Cerinţe
• Cerinţele sunt doar cu titlul de recomandare. Este posibil să nu
Element
Cerinţe
Procesor
Intel Pentium 4, 3,2 GHz sau mai mare/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz sau mai mare
RAM
Minimum 512 MB RAM
(1 GB sau mai mult recomandat)
Sistem de
operare
Windows XP SP2, Windows Vista, sau Windows 7
(ediţii pe 32 biţi)
Capacitate
hard disk
250 MB sau mai mult (1 GB sau mai mult recomandat )
Altele
• Unitate CD-ROM
• Monitor compatibil cu ecran color de 1024 X 768
pixeli, cu monitor color compatibil pe 16 biţi (monitor
color recomandat 1280 X 1024 pixeli, pe 32 biţi)
• Port USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT sau mai mare/
ATI X1600 sau ulterior
• Microsoft DirectX 9.0c sau mai mare
* Este posibil ca programele să nu funcţioneze corect cu ediţia pe 64 de biţi
a Windows XP, Windows Vista, şi Windows 7.
Redarea/Editarea 100
funcţioneze corect chiar şi atunci când computerul satisface toate
cerinţele, depinzând de starea computerului.
• În cazul în care computerul nu îndeplineşte cerinţele necesare,
este posibil ca videoclipurile să nu fie redate corect sau ca editarea
acestora să dureze mai mult.
• Instalaţi DirectX 9.0c sau o versiune ulterioară înainte de a utiliza
programul.
• Computerul dvs. trebuie să ruleze Windows XP, Windows Vista, sau
Windows 7 pentru a conecta camera dvs. ca disc amovibil.
Producătorul nu este responsabil pentru nicio daună care rezultă din
folosirea computerelor necalificate, cum ar fi computerele asamblate.
Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows.
Transferul fişierelor cu programul Intelli-studio
5
Intelli-studio va porni automat în momentul în care veţi conecta
camera foto la computer prin cablul USB.
Porniţi camera foto.
• Computerul recunoaşte camera automat şi programul Intellistudio este lansat automat.
Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în
fereastra de tip pop-up.
Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la un computer
prin cablul USB.
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
3
4
Opriţi camera foto.
6
.
Atingeţi Conectivitate, apoi activaţi Software PC atingând
butonul de setare.
Selectaţi un folder de destinaţie în computerul
dumneavoastră, apoi selectaţi Da.
• Fişierele noi stocate în cameră vor fi transferate automat în
folderul selectat.
• Dacă nu există fişiere noi în camera foto, fereastra de tip popup pentru salvarea de fişiere noi nu va apărea.
Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB.
Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare (S) în
camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora
fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Redarea/Editarea 101
Pentru Windows Vista şi Windows 7, selectaţi Run iStudio.exe din fereastra
Redare Automată pentru a porni programul Intelli-studio.
Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows.
Utilizarea programului Intelli-studio
Intelli-studio este un program încorporat ce vă permite să redaţi şi să editaţi fişiere. Pentru detalii, selectaţi Help “ Help din bara
programului.
• Pentru a beneficia de mai multe opţiuni, cum ar fi crearea de prezentări cu modele, instalaţi versiunea completă a programului Intelli-studio selectând Web Support “
Update Intelli-studio “ Start Update din bara de instrumente a programului.
• Puteţi actualiza programele camerei foto selectând Web Support “ Upgrade firmware for the connected device din bara de instrumente a programului.
• Când lansaţi Intelli-studio şi camera este conectată la PC, puteţi descărca animaţii scurte pentru a le folosi în modul Copii. Puteţi, de asemenea, utiliza Intelli-studio
pentru a edita videoclipuri pe care le-aţi capturat, apoi redaţi-le pe ecranul frontal.
• Dacă instalaţi Intelli-studio pe computer, programul se va lansa mai repede. Pentru a instala programul, selectaţi Tool “ Install Intelli-studio on PC.
• Nu puteţi edita fişiere direct pe camera foto. Transferaţi fişierele într-un folder pe computer înainte de a le edita.
• Intelli-studio acceptă următoarele formate:
- Videoclipuri: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografii: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
• Captura ecranului de mai jos apare diferit atunci când lansaţi Intelli-studio fără a conecta camera la PC.
1
2 3
4
5
6
7
8
^
%
9
$
0
#
!
@
Redarea/Editarea 102
Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows.
1
Deschideţi meniurile.
Transferarea fişierelor prin conectarea camerei
foto ca disc amovibil
2
Afişaţi fişierele din folderul selectat.
Conectarea camerei foto la computer ca disc amovibil.
3
Treceţi la modul de editare a fotografiilor.
Treceţi la modul de editare a videoclipurilor.
5
Treceţi la modul de partajare. Treceţi la modul Sharing
(Partajare) (pentru a trimite fişiere prin email sau le puteţi
încărca pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube)
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
4
6
7
Măriţi sau micşoraţi miniaturile din listă.
3
4
Opriţi camera foto.
Descărcaţi animaţii scurte pentru a le folosi în modul Copii.
8
Selectaţi un tip de fişier.
9
Vizualizaţi pe computer fişierele din folderul selectat.
0
Afişaţi sau ascundeţi fişierele din camera foto conectată.
!
Vizualizaţi pe camera foto fişierele din folderul selectat.
@
Vizualizaţi fişierele ca miniaturi sau pe hartă.
#
Răsfoiţi folderele stocate în camera foto.
$
Răsfoiţi folderele stocate în computerul dvs.
%
Treceţi la folderul anterior, respectiv următor.
^
Imprimaţi fişiere, le vizualizaţi pe o hartă, stocaţi fişiere în
My Folder sau înregistraţi feţe.
Nr.
Descriere
.
Atingeţi Conectivitate, apoi dezactivaţi Software PC
atingând butonul de setare.
Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB.
Redarea/Editarea 103
Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare (S) în
camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora
fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Transferul fişierelor pe computerul dvs. cu sistem de operare Windows.
5
Porniţi camera foto.
Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP)
• Computerul recunoaşte camera foto în mod automat.
Cu Windows Vista şi Windows 7, modurile de deconectare a
cablului USB sunt similare.
Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în
fereastra de tip pop-up.
6
De la computer, selectaţi Computerul meu “
Disc amovibil “ DCIM “100PHOTO.
7
Glisaţi sau salvaţi fişierele în computerul dvs.
1
Dacă indicatorul luminos pentru stare al camerei dvs.
clipeşte, aşteptaţi până când încetează.
2
Faceţi clic pe
din bara de instrumente din partea dreaptă
jos a ecranului PC-ului.
3
4
Faceţi clic pe mesajul de tip pop-up.
5
Scoateţi cablul USB.
Faceţi clic în caseta cu mesaj care indică deconectarea în
condiţii de siguranţă.
Camera foto nu poate fi deconectată în siguranţă când se execută
Intelli-studio. Terminaţi execuţia programului înainte de a deconecta camera.
Redarea/Editarea 104
Transferarea fişierelor în computerul dvs. Mac.
După ce aţi conectat camera foto la un computer Macintosh, computerul va recunoaşte dispozitivul automat. Puteţi transfera fişiere direct de
pe camera foto în computer fără a instala vreun program.
Este acceptată Mac OS 10.4 sau o versiune ulterioară.
1
2
Conectaţi camera foto la un computer Macintosh prin
cablul USB.
Porniţi camera foto.
• Computerul recunoaşte automat camera foto şi va afişa o
pictogramă pentru discul amovibil.
Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare (S) în
camera foto. În cazul în care cablul este introdus invers, se pot deteriora
fişierele. Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Dacă setaţi opţiunea USB la Selectare mod, selectaţi Computer în
fereastra de tip pop-up.
3
4
Faceţi clic dublu pe pictograma pentru discul amovibil.
Glisaţi sau salvaţi fişierele în computerul dvs.
Redarea/Editarea 105
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto cu PictBridge
Imprimaţi fotografiile cu o imprimantă compatibilă cu PictBridge conectând camera foto direct la imprimantă.
1
2
3
4
Pe Ecranul principal, atingeţi
.
7
Atingeţi
8
Când apare fereastra de tip pop-up, atingeţi Da pentru a
începe imprimarea.
Atingeţi Conectivitate “ USB “ Imprimantă.
• Atingeţi
pentru a imprima toate fotografiile.
Porniţi imprimanta şi conectaţi camera foto la aceasta prin
cablul USB.
Dacă camera foto este oprită, apăsaţi [POWER] sau
[Redare] pentru a o porni.
• Pentru anularea imprimării, atingeţi Anulare în fereastra de
tip pop-up.
• Imprimanta recunoaşte camera foto în mod automat.
5
6
pentru a imprima.
Selectaţi un fişier pentru imprimare.
Atingeţi /
pentru a selecta numărul de copii.
• Pentru a seta opţiunile imprimantei, apăsaţi m. (pag. 107)
Redarea/Editarea 106
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto cu PictBridge
Configurarea setărilor de imprimare
Apăsaţi m pentru a configura setările de imprimare.
Dimensiune
Dispunere
Tip
Calitate
Pictogramă Descriere
Dimensiune: Setaţi dimensiunea de imprimare.
Dispunere: Setaţi numărul de fotografii care vor fi
imprimate pe o singură pagină.
Tip: Setaţi tipul hârtiei.
Calitate: Setaţi calitatea imprimării.
Dată: Setaţi să imprimaţi data.
Nume fişier: Setaţi pentru a imprima numele fişierului.
Resetare: Resetaţi setările la valorile lor implicite.
Este posibil ca anumite opţiuni să nu fie acceptate de unele imprimante.
Redarea/Editarea 107
Setări
Consultaţi opţiunile de configurare a setărilor camerei foto.
Meniul de setări
…………………………………………… 109
Accesarea meniului de setări ………………………… 109
Sunet ……………………………………………………… 110
Display …………………………………………………… 110
Conectivitate ……………………………………………… 111
General …………………………………………………… 112
Meniul de setări
Aflaţi cum să configuraţi setările camerei foto.
3
Accesarea meniului de setări
1
2
Pe Ecranul principal, atingeţi
Atingeţi un articol.
.
General
Language
Atingeţi un meniu.
Fus orar
Setări
Română
Acasă
Setare Dată/Oră
Sunet
Tip Dată
Dezactivat
Display
Conectivitate
4
General
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi o.
Tip Dată
Pictogramă Descriere
AAAA/LL/ZZ
Sunet: Setaţi diferite sunete pentru camera foto şi
volumul acestora. (pag. 110)
LL/ZZ/AAAA
Display: Personalizaţi setările afişajului. (pag. 110)
ZZ/LL/AAAA
Conectivitate: Stabiliţi opţiunile pentru conectare.
(pag. 111)
Dezactivat
General: Modificaţi setările pentru sistemul camerei
foto, cum ar fi formatul memoriei şi numele implicit al
fişierelor. (pag. 112)
5
Setări 109
Atingeţi
pentru a reveni la ecranul anterior.
Meniul de setări
Sunet
Display
* Implicit
* Implicit
Element
Descriere
Element
Volum
Setaţi volumul oricărui sunet.
(Dezactivat, Silenţios, Mediu*, Maxim)
Sunet bip
Setaţi să fie emise sunete atunci când atingeţi
ecranul sau modurile de comutare.
(Dezactivat, Activat*)
Sunet obturator
Setaţi emiterea unui sunet de către cameră atunci
când apăsaţi butonul declanşator.
(Dezactivat, 1*, 2, 3)
Sunet de pornire
Setaţi sunetul emis de cameră atunci când o
porniţi. (Dezactivat*, 1, 2, 3)
• Camera foto va salva numai o Imagine utilizator
• Dacă selectaţi o fotografie nouă ca Imagine
Sunet AF
Setaţi emiterea unui sunet atunci când apăsaţi
butonul declanşator până la jumătate.
(Dezactivat, Activat*)
Imagine de
pornire
Descriere
Setaţi o imagine de pornire care să se afişeze
atunci când porniţi camera foto.
• Dezactivat*: Nu se afişează nicio imagine de
pornire.
• Logo: Se afişează o imagine implicită stocată în
memoria internă.
• Imagine utilizator: Afişaţi o imagine
personalizată. (pag. 94)
în memoria internă la un moment dat.
utilizator sau dacă resetaţi camera foto, camera
foto va şterge imaginea curentă.
Rând ghid
Setări 110
Selectaţi o grilă pentru a vă ajuta să compuneţi o
scenă. (2 X 2*, 3 X 3, X, +)
Meniul de setări
Conectivitate
* Implicit
* Implicit
Element
Luminozitate
ecran
Descriere
Element
Descriere
Anynet+ (HDMICEC)
Setaţi dacă doriţi sau nu să controlaţi camera cu
telecomanda televizorului atunci când o conectaţi
la un HDTV compatibil cu profilul Anynet+(CEC).
• Dezactivat: Vizualizaţi fişiere fără să utilizaţi o
telecomandă HDTV.
• Activat*: Controlaţi camera foto cu o
telecomandă HDTV.
Reglaţi luminozitatea ecranului.
(Auto*, Întunecat, Normală, Luminos)
Normală este fixat în modul Redare, chiar dacă aţi
selectat Auto.
Setaţi durata pentru examinarea unei imagini
Vizualizare rapidă realizate înainte de revenirea la modul
Fotografiere. (Dezactivat, 0,5 sec*, 1 sec, 3 sec)
Selectaţi rezoluţia fotografiilor când redaţi fişiere pe
un aparat HDTV prin cablul HDMI.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/
PAL: 1080i*, 720p, 576p)
Dacă nu efectuaţi nicio operaţie timp de 30 de
secunde, camera foto trece automat în modul de
economisire a energiei. (Dezactivat*, Activat)
Economisire
energie
• În modul de Economisire a energiei, apăsaţi
orice buton în afară de [POWER] pentru a relua
utilizarea camerei foto.
• Chiar dacă nu setaţi modul de economisire a
energiei, ecranul va deveni difuz după
30 secunde de la ultima operaţiune de
economisire a energiei.
Dimensiune
HDMI
Setări 111
• Dacă dispozitivul HDTV nu acceptă rezoluţia
selectată, aparatul HDTV selectează automat
următoarea rezoluţie mică.
• Dacă selectaţi 480p sau 576p, meniurile
de redare şi funcţia Album Inteligent nu vor
fi disponibile când conectaţi camera la un
televizor.
Meniul de setări
General
* Implicit
* Implicit
Element
Descriere
Element
Descriere
Language
Setaţi limba de afişare a textului.
Fus orar
Ieşire video
Setaţi ieşirea de semnal video în funcţie de
regiunea dvs.
• NTSC*: S.U.A., Canada, Japonia, Coreea,
Taiwan, Mexic
• PAL(acceptă numai BDGHI): Australia, Austria,
Belgia, China, Danemarca, Anglia, Finlanda,
Germania, Italia, Kuweit, Malaezia, Olanda,
Noua Zeelandă, Norvegia, Singapore, Spania,
Suedia, Elveţia, Thailanda
Setaţi fusul orar pentru locaţia dvs. Când călătoriţi
în altă ţară, atingeţi Vizită, apoi atingeţi fusul orar
corect.
Setare Dată/Oră
Setaţi data şi ora.
Tip Dată
Setaţi formatul datei. (AAAA/LL/ZZ, LL/ZZ/AAAA,
ZZ/LL/AAAA, Dezactivat*)
USB
Selectaţi modul pe care îl veţi folosi atunci când
conectaţi camera la un computer sau o imprimantă
cu un cablu USB.
• Computer*: Conectaţi camera foto la un
computer pentru a transfera fişiere.
• Imprimantă: Conectaţi camera foto la o
imprimantă pentru a imprima fişiere.
• Selectare mod: Selectaţi manual modul USB
atunci când conectaţi camera la un dispozitiv.
Software PC
Setaţi pornirea automată a programului
Intelli-studio în momentul în care conectaţi camera
foto la computer. (Dezactivat, Activat*)
Setări 112
Meniul de setări
* Implicit
Element
Descriere
Specificaţi modul de denumire a fişierelor.
• Resetare: Setaţi ca numărul de fişiere să
înceapă cu 0001 când introduceţi o nouă
cartelă de memorie, când formataţi o cartelă de
memorie sau când ştergeţi toate fişierele.
• Serie*: Setaţi ca numărul de fişiere să reia
numărul de fişiere anterior când introduceţi
o nouă cartelă de memorie, când formataţi o
cartelă de memorie sau când ştergeţi toate
fişierele.
Nr. fişier
* Implicit
Element
Descriere
Rotire auto
Setaţi pentru rotirea automată a fotografiilor în
timpul rotirii camerei foto. (Dezactivat, Activat*)
Setaţi afişarea datei şi orei pe fotografiile captate.
(Dezactivat*, Dată, Data/ora)
• Data şi ora se vor afişa cu galben în colţul din
Imprimare
corect data şi ora.
• Dacă selectaţi Text în modul Scenă, camera nu
va afişa data şi ora.
• Numele implicit al primului folder este 100PHOTO,
Setaţi camera să se închidă automat dacă nu
efectuaţi nicio operaţiune pentru o anumită
perioadă de timp.
(Dezactivat, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
iar numele implicit al primului fişier este SAM_0001.
• Numărul fişierelor creşte cu câte o unitate, de la
SAM_0001 la SAM_9999.
• Numărul folderelor creşte cu câte o unitate, de la
100PHOTO la 999PHOTO.
• Numărul maxim de fişiere care pot fi stocate într-un
dreapta jos al fotografiei.
• Unele modele de imprimantă nu pot imprima
Închidere
automată
folder este 9.999.
• Camera foto defineşte numele fişierelor conform
standardului Digital rule for Camera File system
(DCF). Dacă modificaţi numele fişierelor în mod
intenţionat, camera foto poate să nu redea fişierele.
• Setările dvs. nu se vor schimba la înlocuirea
bateriei.
• Camera nu se va închide automat atunci
când se conectează la un computer sau
la imprimantă, când redaţi o expunere de
diapozitive sau videoclipuri, şi când înregistraţi
o notă muzicală.
Lampă AF
Setări 113
Setaţi aprinderea automată a unei lumini în
locuri întunecate pentru a vă ajuta la focalizare.
(Dezactivat, Activat*)
Meniul de setări
* Implicit
Element
Descriere
Formataţi memoria internă şi cartela de memorie
(toate fişierele, inclusiv fişierele protejate, vor fi
şterse). (Da, Nu)
Format
Pot apărea erori dacă utilizaţi o cartelă de memorie
formatată de o altă marcă de camere foto, de un cititor
de cartele de memorie sau de un computer. Formataţi
cartelele de memorie în camera foto înainte de a le
utiliza pentru capturarea imaginilor.
Resetare
Resetaţi meniurile şi opţiunile de fotografiere (data
şi ora, limba şi setările pentru ieşirea video nu vor
fi resetate). (Da, Nu)
Calibrare
Atingere
Calibraţi ecranul astfel încât camera foto să
recunoască în mod corect intrarea.
Setări 114
Anexe
Obţineţi informaţii despre mesaje de eroare, specificaţii şi
întreţinere.
Mesaje de eroare …………………………………………… 116
Întreţinerea camerei foto …………………………………… 117
Curăţarea camerei foto …………………………………… 117
Folosirea sau depozitarea camerei foto ………………… 118
Despre cartelele de memorie …………………………… 119
Despre baterie ………………………………………… 121
Înainte de a contacta un centru de service ……………… 125
Specificaţiile camerei foto ………………………………… 128
Glosar
……………………………………………………… 132
Index ………………………………………………………… 137
Mesaje de eroare
Dacă apar următoarele mesaje de eroare, încercaţi aceste soluţii.
Mesaj de eroare
Soluţii propuse
Eroare card
• Opriţi camera foto şi apoi porniţi-o din nou.
• Scoateţi cartela de memorie şi mai
introduceţi-o o dată.
• Formataţi cartela de memorie.
Card neacceptat.
Cartela de memorie introdusă nu este suportată
de camera dvs. foto. Introduceţi o cartelă de
memorie microSD sau microSDHC.
DCF Full Error
Numele fişierelor nu corespund standardului
DCF. Transferaţi fişierele de pe cartela de
memorie pe computer şi formataţi cartela.
Eroare fişier
Ştergeţi fişierul deteriorat sau contactaţi un
centru de service.
Sistemul de fişiere
nu este acceptat.
Camera dvs. foto nu acceptă structura de fişiere
FAT a cartelei de memorie introduse. Formataţi
cartela de memorie pe cameră.
Baterie descărcată
Introduceţi o baterie încărcată sau reîncărcaţi
bateria.
Memorie plină
Ştergeţi fişierele care nu sunt necesare sau
introduceţi o nouă cartelă de memorie.
Nu este fişier
imagine
Capturaţi imagini sau introduceţi un card de
memorie care conţine câteva fotografii.
Anexe 116
Întreţinerea camerei foto
Curăţarea camerei foto
Corpul camerei foto
Ştergeţi uşor cu cârpa.
Obiectivul şi ecranul cu atingere al camerei foto
Utilizaţi o pensulă cu suflare pentru a îndepărta praful şi ştergeţi
uşor obiectivul cu o cârpă moale. Dacă mai rămâne praf, aplicaţi
un lichid de curăţare pentru obiective pe o bucată de hârtie de
curăţare şi ştergeţi uşor.
• Nu utilizaţi niciodată benzen, solvenţi sau alcool pentru curăţarea
dispozitivului. Aceste soluţii pot deteriora camera sau pot cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acesteia.
• Nu apăsaţi pe capacul obiectivului şi nu utilizaţi o pensulă cu suflare
pe acesta.
Anexe 117
Întreţinerea camerei foto
Folosirea sau depozitarea camerei foto
Folosirea pe plajă sau pe malul apei
Locuri neadecvate pentru depozitarea camerei
• Evitaţi expunerea camerei foto la temperaturi prea scăzute sau
prea înalte.
• Evitaţi folosirea camerei foto în zone cu umiditate extrem de
crescută, sau cu variaţii mari de umiditate.
• Evitaţi expunerea camerei foto la razele solare directe şi
depozitarea acesteia în locuri cu temperaturi crescute, neaerisite,
ca de exemplu în maşină în timpul verii.
• Protejaţi camera foto şi ecranul de impacturi, de manevrare dură
şi de vibraţii excesive pentru a evita deteriorări importante.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în zone cu
praf, murdare, umede sau slab aerisite, pentru a împiedica
deteriorarea pieselor mobile şi a componentelor interne.
• Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a
combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu
depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera foto sau
cu accesoriile acesteia.
• Nu depozitaţi camera în locuri cu naftalină.
• Protejaţi camera foto de nisip şi murdărie atunci când o utilizaţi
pe plajă sau în alte zone similare.
• Camera dvs. foto nu este rezistentă la apă. Nu manipulaţi
bateria, adaptorul sau cartela de memorie cu mâinile ude.
Utilizarea camerei foto cu mâinile ude poate cauza deteriorarea
acesteia.
Depozitarea pentru perioade lungi de timp
• Când depozitaţi camera foto pe o perioadă lungă de timp,
puneţi-o într-un container etanş, împreună cu un material
absorbant, cum ar fi silicagel.
• Scoateţi bateriile din aparat în cazul depozitării pe o perioadă
îndelungată. Bateriile instalate pot prezenta scurgeri sau se pot
coroda în timp şi pot cauza deteriorări grave ale camerei foto.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi trebuie
reîncărcate înainte de utilizare.
Folosiţi camera foto cu atenţie în medii umede.
Când mutaţi camera foto dintr-un mediu rece într-unul cald, se
poate forma condens pe lentilă sau componentele interne ale
camerei foto. În acest caz, opriţi camera foto şi aşteptaţi cel
puţin 1 oră. Dacă se formează condens pe cartela de memorie,
scoateţi-o din camera foto şi aşteptaţi până când umezeala se
evaporă înainte de a o reintroduce.
Anexe 118
Întreţinerea camerei foto
Alte precauţii
• Nu balansaţi camera foto ţinând-o de curea. Acest lucru poate
cauza vătămări dvs. sau altor persoane sau deteriorarea
camerei foto.
• Nu vopsiţi camera foto, deoarece vopseaua poate obtura
piesele mobile şi poate împiedica funcţionarea corectă.
• Închideţi camera foto atunci când nu o folosiţi.
• Camera dvs. constă din piese delicate. Evitaţi expunerea
camerei la şocuri.
• Protejaţi ecranul de forţe externe păstrând-o în husă atunci
când nu este folosită. Protejaţi camera foto de zgârieturi ţinînd-o
departe de nisip, obiecte ascuţite sau monede.
• Nu expuneţi obiectivul la lumina directă a soarelui, deoarece
acest lucru poate decolora senzorul de imagine sau poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
• Protejaţi obiectivul de amprente şi zgârieturi. Curăţaţi obiectivul
cu un material moale, curat, fără impurităţi.
• În cazul unui impact din exterior, camera foto se poate închide.
În acest mod cartela de memorie este protejată. Porniţi camera
foto pentru a o folosi din nou.
• În timpul utilizării, camera se poate încălzi. Acest lucru
este normal şi nu ar trebui să afecteze durata de viaţă sau
performanţele camerei foto.
• Când folosiţi camera la temperaturi scăzute, poate dura un
timp până la pornire, culoare se poate modifica temporar,
sau pot apărea imagini fantomă. Aceste condiţii nu derivă din
funcţionarea necorespunzătoare şi se vor corecta de la sine
atunci când camera foto ajunge la temperaturi normale.
• Vopseaua sau metalul din partea exterioară a camerei foto
pot provoca persoanelor cu piele sensibilă alergii, mâncărimi
ale pielii, eczeme sau umflături. Dacă vă confruntaţi cu oricare
dintre aceste simptome, încetaţi imediat să utilizaţi camera foto
şi consultaţi un medic.
• Nu introduceţi obiecte străine în compartimentele, sloturile sau
punctele de acces ale camerei foto. Este posibil ca pagubele
materiale cauzate de utilizarea necorespunzătoare să nu fie
acoperite de garanţie.
• Nu permiteţi personalului necalificat să efectueze lucrări de
service pentru camera foto şi nu încercaţi să efectuaţi personal
asemenea lucrări. Nicio deteriorare rezultată din lucrările de
service efectuate de personal necalificat nu este acoperită de
garanţie.
Despre cartelele de memorie
Cartele de memorie acceptate
Camera dvs. suportă cartele de memorie microSD (Secure Digital)
sau microSDHC (Secure Digital High Capacity).
Anexe 119
Pentru a citi date cu un PC sau cititor de cartele
de memorie, introduceţi cartela de memorie într-un
adaptor corespunzător.
Întreţinerea camerei foto
Capacitatea cartelei de memorie
Atenţie la folosirea cartelelor de memorie
Capacitatea memoriei poate varia în funcţie de scenele sau de
condiţiile de fotografiere. Aceste capacităţi sunt raportate la o
cartelă de memorie microSD de 1 GB:
Dimensiune Excelentă
F
o
t
o
g
r
a
f
i
i
*
V
i
d
e
o
c
l
i
p
u
r
i
Bună
Normală
30 CPS
15 CPS
122
180
236
-
-
140
205
270
-
-
161
236
310
-
-
192
280
366
-
-
364
524
670
-
-
586
822
1.033
-
-
789
1.086
1.338
-
-
1.350
1.850
2.300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aprox.
10' 10"
Aprox.
11' 56"
Aprox.
25' 56"
Aprox.
69' 03"
Aprox.
20' 00''
Aprox.
20' 00"
Aprox.
40' 00''
Aprox.
100' 15"
-
-
-
Aprox.
36' 41"
Aprox.
62' 33"
* Timpul de înregistrare disponibil poate varia dacă folosiţi zoom-ul. Au fost
înregistrate câteva videoclipuri succesiv, pentru a stabili durata totală de
înregistrare.
• Introduceţi o cartelă de memorie în direcţia corectă. Dacă
introduceţi cartela de memorie în direcţia incorectă, este posibil
să deterioraţi camera foto sau cartela de memorie.
• Nu utilizaţi cartele de memorie formatate de alte camere foto
sau de un computer. Reformataţi cartela de memorie cu camera
dvs. foto.
• Opriţi camera foto când introduceţi sau când scoateţi cartela de
memorie.
• Nu scoateţi cartela de memorie şi nu opriţi camera foto în timp
ce indicatorul luminează intermitent, deoarece în acest fel se pot
pierde date.
• După expirarea duratei de funcţionare a unei cartele de
memorie, nu mai puteţi stoca fotografii pe aceasta. Utilizaţi o
cartelă de memorie nouă.
• Nu îndoiţi cartelele de memorie, nu le lăsaţi să cadă şi nu le
supuneţi la impact sau presiune.
• Evitaţi depozitarea cartelei în apropierea câmpurilor magnetice
puternice.
• Evitaţi folosirea sau păstrarea cartelelor de memorie în zone
cu temperaturi înalte, cu umiditate ridicată sau cu substanţe
corozive.
• Evitaţi contactul cartelelor de memorie cu lichide, murdărie sau
substanţe străine. În cazul în care cartela de memorie este
murdară, ştergeţi-o cu o cârpă moale înainte de a o introduce în
camera foto.
• Protejaţi cartelele de memorie şi sloturile acestora de lichide,
de praf sau de substanţe străine. În caz contrar, cartelele de
memorie sau camera foto pot funcţiona necorespunzător.
Anexe 120
Întreţinerea camerei foto
• Când transportaţi o cartelă de memorie, utilizaţi o husă pentru a
o proteja de descărcările electrostatice.
• Transferaţi datele importante pe alte suporturi, cum ar fi un hard
disk, un CD sau un DVD
• Când folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată, cartela de
memorie se poate încălzi. Este normal şi nu indică funcţionarea
necorespunzătoare.
Durată de viaţă a bateriei
Timp mediu de fotografiere
/ Număr de fotografii
Condiţii de testare
(când bateria este complet încărcată)
Aceasta se măsoară în următoarele
condiţii: în modul Program, în întuneric,
, cu OIS dezactivat, la
la rezoluţia
calitate Bună.
Producătorul nu este responsabil pentru pierderile de date.
Fotografii
Despre baterie
Aproximativ
90 min/
Aproximativ
180 fotografii
1. Setaţi opţiunea pentru bliţ la Auxiliar,
faceţi o singură fotografie şi măriţi sau
micşoraţi.
2. Setaţi opţiunea pentru bliţ la
Dezactivat, faceţi o singură fotografie
şi măriţi sau micşoraţi.
3. Parcurgeţi paşii 1 şi 2 timp de
30 de secunde şi repetaţi timp de 5
minute. Apoi, opriţi camera foto timp
de 1 minut.
Utilizaţi numai baterii omologate de Samsung.
Specificaţii baterie
Specificaţii
Descriere
Model
BP70A
Tip
Baterie litiu-ion
Capacitate celulă
700 mAh
• Cifrele menţionate mai sus sunt măsurate după standardele Samsung şi pot
Tensiune
3,7 V
• Au fost înregistrate câteva videoclipuri succesiv, pentru a stabili durata totală
Durată de încărcare*
(când camera foto este oprită)
Aproximativ 150 min
4. Repetaţi paşii 1-3.
Videoclipuri
Aproximativ
60 min
Înregistraţi videoclipuri la o rezoluţie
şi .
varia în funcţie de utilizarea propriu zisă.
de înregistrare.
* Încărcarea bateriei prin conectarea acesteia la computer poate dura mai
mult.
Anexe 121
Întreţinerea camerei foto
Precauţii la folosirea bateriei
Mesaj pentru baterie descărcată
Când bateria s-a descărcat complet, pictograma bateriei se
colorează în roşu şi apare mesajul "Baterie descărcată".
Observaţii referitoare la folosirea bateriei
• Evitaţi expunerea bateriilor sau a cartelelor de memorie la
temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 ºC/32 ºF
sau peste 40 ºC/104 ºF). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare a bateriilor şi pot cauza funcţionarea
necorespunzătoare a cartelelor de memorie.
• Când folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată, zona din
jurul camerei bateriei se poate încălzi. Aceasta nu va afecta
folosirea normală a camerei foto.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză,
puteţi provoca un incendiu sau şocuri electrice.
• La temperaturi sub 0 ºC/32 ºF, capacitatea şi durata bateriei pot
scădea.
• Capacitatea bateriei poate scădea la temperaturi joase dar
revine la normal la temperaturi mai blânde.
Protejaţi bateriile, încărcătoarele şi cartelele de memorie
împotriva deteriorărilor
Evitaţi contactul bateriilor cu obiecte din metal, deoarece acest
lucru poate crea o conexiune între bornele + şi – ale bateriei şi
poate duce la deteriorări temporare sau permanente ale acesteia
şi pot provoca un incendiu sau un şoc electric.
Observaţii referitoare la încărcarea bateriei
• Dacă lumina indicatoare este stinsă, asiguraţi-vă că bateria este
introdusă corect.
• Dacă camera foto este pornită în timpul încărcării, bateria nu
se va încărca complet. Opriţi camera foto înainte de încărcarea
bateriei.
• Nu utilizaţi camera foto în timpul încărcării bateriei. Acest lucru
poate cauza incendii sau şocuri electrice.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a-l scoate din priză,
puteţi provoca un incendiu sau şocuri electrice.
• Aşteptaţi cel puţin 10 minute pentru a porni camera după
încărcarea bateriei.
• Dacă conectaţi camera la o sursă de alimentare externă în timp
ce bateria este descărcată, folosirea unor funcţii care necesită
multă energie va provoca închiderea camerei. Pentru a folosi
camera normal, reîncărcaţi bateria.
Anexe 122
Întreţinerea camerei foto
• Utilizarea bliţului sau înregistrarea videoclipurilor descarcă rapid
bateria. Încărcaţi bateria până când lumina indicatoare devine
verde.
• Dacă lumina indicatoare clipeşte şi este portocalie sau nu este
aprinsă, reconectaţi cablul sau scoateţi bateria şi introduceţi-o
din nou.
• Dacă încărcaţi bateria când cablul este supraîncălzit sau când
temperatura este prea ridicată, lumina indicatoare poate deveni
portocalie. Încărcarea va începe când bateria se răceşte.
• Supraîncărcarea bateriilor poate reduce durata de viaţă a
acestora. După finalizarea încărcării, deconectaţi cablul de la
camera foto.
• Nu îndoiţi şi nu plasaţi obiecte grele pe cablul de c.a. Acest lucru
poate cauza deteriorarea cablului.
Procedaţi cu grijă la manipularea şi aruncarea la
deşeuri a bateriilor şi a încărcătoarelor
• Nu aruncaţi bateriile în foc. Respectaţi toate reglementările
locale când aruncaţi la deşeuri bateriile uzate.
• Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în
dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite
sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Observaţii referitoare la încărcare când camera foto
este conectată la un computer
• Utilizaţi numai cablul USB furnizat.
• Este posibil ca bateria să nu se încarce atunci când:
- utilizaţi un hub USB
- alte dispozitive USB sunt conectate la computer
- conectaţi cablul la portul din partea frontală a computerului
- portul USB al computerului nu acceptă standardul de putere la
ieşire (5 V, 500 mA)
Anexe 123
Întreţinerea camerei foto
• Nu dezasamblaţi şi nu perforaţi bateria cu obiecte
ascuţite.
• Evitaţi expunerea bateriei la presiuni ridicate sau la forţe
de zdrobire.
• Evitaţi expunerea bateriei la impact puternic, precum
căderea din locaţii aflate la înălţime.
• Nu expuneţi bateria la temperaturi de 60 °C (140 °F) sau
superioare.
• Nu permiteţi bateriei să intre în contact cu umezeală sau
cu lichide.
• Bateria nu va fi expusă la căldură excesivă, precum
lumina solară, foc sau similar.
Manipularea inadecvată sau neglijentă a bateriei se
poate solda cu vătămări corporale sau cu deces. Pentru
siguranţa dvs., urmaţi aceste instrucţiuni de manipulare
corectă a bateriei:
• Bateria se poate aprinde sau poate exploda dacă este
incorect manipulată. Dacă sesizaţi deformări, fisuri sau
alte anomalii la baterie, întrerupeţi imediat utilizarea
bateriei şi contactaţi un centru de service.
• Utilizaţi numai încărcătoare şi adaptoare autentice,
recomandate de producător şi încărcaţi bateria numai prin
metoda descrisă în acest manual al utilizatorului.
• Nu amplasaţi bateria lângă dispozitive de încălzire şi nu o
expuneţi la medii excesiv de calde, precum interiorul unui
vehicul închis pe timp de vară.
• Nu introduceţi bateria într-un cuptor cu microunde.
• Evitaţi depozitarea sau utilizarea bateriei în locaţii cu
temperatură şi umiditate ridicată, precum saune sau
cabine de duş.
• Nu amplasaţi dispozitivul pe suprafeţe inflamabile, precum
lenjerie de pat, covoare sau pături electrice, pentru o
perioadă îndelungată de timp.
• Când dispozitivul este pornit, nu-l lăsaţi timp îndelungat în
spaţii închise.
• Nu permiteţi intrarea în contact a bornelor bateriei cu
obiecte metalice, precum coliere, monezi, chei sau
ceasuri.
• Utilizaţi numai baterii de schimb litiu-ion autentice,
recomandate de producător.
Instrucţiuni de evacuare la deşeuri
• Evacuaţi cu grijă bateria la deşeuri.
• Nu aruncaţi bateria în foc.
• Regulamentele privind evacuarea la deşeuri pot varia în
funcţie de ţară sau regiune. Evacuaţi bateriile la deşeuri
conform cu regulamentele locale şi federale.
Instrucţiuni de încărcare a bateriei
Încărcaţi bateria utilizând numai metoda descrisă în
acest manual al utilizatorului. Bateria se poate aprinde
sau poate exploda dacă este incorect încărcată.
Anexe 124
Înainte de a contacta un centru de service
Dacă aveţi probleme cu camera foto, încercaţi aceste proceduri de depanare înainte de a contacta un centru de service. Dacă aţi încercat
soluţiile sugerate, dar aveţi în continuare probleme cu dispozitivul, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service.
Când predaţi camera la un centru de service, predaţi şi celelalte componente care ar fi putut contribui la defecţiune, precum cardul de memorie şi bateria.
Situaţie
Soluţii propuse
Situaţie
Camera foto nu
porneşte
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă.
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă
corect. (pag. 16)
• Încărcaţi bateria.
Camera foto se opreşte
brusc
• Încărcaţi bateria.
• Camera foto poate fi în modul de
economisire a energiei. (pag. 111)
• Camera foto se poate opri pentru a
împiedica deteriorarea cartelei de
memorie din cauza unui impact. Reporniţi
camera foto.
• Nu mai este spaţiu suficient pe cartela de
memorie. Ştergeţi fişierele care nu sunt
necesare sau introduceţi o nouă cartelă.
• Formataţi cartela de memorie.
Nu puteţi face fotografii • Cartela de memorie este defectă.
Cumpăraţi o cartelă de memorie nouă.
• Asiguraţi-vă că aţi pornit camera foto.
• Încărcaţi bateria.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus corect bateria.
Bateria camerei foto se
descarcă rapid
• Este posibil ca bateria să se descarce
rapid la temperaturi scăzute (sub 0 °C).
Păstraţi bateria caldă introducând-o în
buzunar.
• Utilizarea bliţului sau înregistrarea
videoclipurilor descarcă rapid bateria.
Reîncărcaţi, dacă este nevoie.
• Bateriile sunt elemente consumabile,
care trebuie înlocuite în timp. Cumpăraţi
o baterie nouă dacă durata de viaţă a
bateriei se reduce rapid.
Soluţii propuse
Camera foto se
blochează
Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou.
Camera foto se
încălzeşte
În timpul utilizării, camera se poate încălzi.
Acest lucru este normal şi nu ar trebui să
afecteze durata de viaţă sau performanţele
camerei foto.
Bliţul nu funcţionează
• Este posibil ca opţiunea pentru bliţ să fie
setată la off (oprit). (pag. 59)
• Nu puteţi utiliza bliţul în unele moduri.
Anexe 125
Înainte de a contacta un centru de service
Situaţie
Soluţii propuse
Situaţie
Soluţii propuse
Fotografia este neclară
• Asiguraţi-vă că opţiunea pentru focalizare
setată este potrivită pentru fotografii în
prim plan. (pag. 62)
• Asiguraţi-vă că obiectivul este curat. În
caz contrar, curăţaţi obiectivul. (pag. 117)
• Asiguraţi-vă că subiectul se află în aria de
acoperire a bliţului. (pag. 129)
Culorile din fotografie
nu corespund celor din
scena reală
O balanţă de alb incorectă poate crea o
culoare nenaturală. Selectaţi opţiunea
corespunzătoare pentru balanţa de alb, care
să se potrivească sursei de lumină. (pag. 71)
Fotografia este prea
luminoasă
Fotografia este supraexpusă.
• Opriţi bliţul. (pag. 59)
• Reglaţi sensibilitatea ISO. (pag. 61)
• Reglaţi valoarea expunerii. (pag. 69)
Fotografia este prea
întunecată
Fotografia este subexpusă.
• Activaţi bliţul. (pag. 59)
• Reglaţi sensibilitatea ISO. (pag. 61)
• Reglaţi valoarea expunerii. (pag. 69)
Este posibil ca bliţul să se declanşeze
Bliţul se declanşează pe
datorită electricităţii statice. Camera foto nu
neaşteptate
funcţionează necorespunzător.
Data şi ora sunt
incorecte
Setaţi data şi ora în setările de afişare.
(pag. 112)
Ecranul cu atingere
sau butoanele nu
funcţionează
Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou.
Ecranul camerei foto
răspunde insuficient.
Dacă utilizaţi camera foto la temperaturi
foarte scăzute, se poate produce
decolorarea sau funcţionarea
necorespunzătoare a ecranului camerei foto.
Pentru o performanţă mai bună a ecranului,
utilizaţi camera foto la temperaturi moderate.
Cartela de memorie
conţine o eroare
• Opriţi camera foto şi porniţi-o din nou.
• Scoateţi cartela de memorie şi
introduceţi-o din nou.
• Formataţi cartela de memorie.
A se vedea "Atenţie la folosirea cartelelor de
memorie" pentru mai multe detalii.
(pag. 120)
Nu poate reda fişiere
Dacă modificaţi numele unui fişier, este
posibil ca acest fişier sa nu fie redat de
camera foto (numele fişierului trebuie să
respecte standardul DCF). Dacă întâlniţi
această situaţie, redaţi fişierele pe computer.
Anexe 126
Înainte de a contacta un centru de service
Situaţie
Soluţii propuse
Televizorul nu afişează
fotografiile
• Asiguraţi-vă că această cameră foto este
conectată corect la TV prin cablul A/V.
• Asiguraţi-vă că această cartelă de
memorie conţine fotografii.
Computerul dvs. nu
recunoaşte camera.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul
USB.
• Asiguraţi-vă că aţi pornit camera foto.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un sistem de
operare acceptat.
Computerul
deconectează
camera foto în timpul
transferului de fişiere
Transmiterea de fişiere poate fi întreruptă de
electricitatea statică. Deconectaţi cablul USB
şi conectaţi-l din nou.
Computerul nu poate
reda videoclipuri
Videoclipurile nu pot fi redate de unele
programe de redare a acestora. Pentru a
reda fişierele video capturate cu ajutorul
camerei foto, instalaţi şi utilizaţi programul
Intelli-studio pe computerul dvs. (pag. 101)
Situaţie
Soluţii propuse
Intelli-studio nu
funcţionează corect
• Opriţi programul Intelli-studio şi reporniţi-l.
• Nu puteţi utiliza Intelli-studio pe
computerele Macintosh.
• Asiguraţi-vă că Software PC este pornit
în meniul de setări. (pag. 112)
• În funcţie de specificaţiile şi mediile
computerului dvs., programul poate să nu
fie lansat automat. În acest caz, faceţi clic
pe start “ Computerul meu “
Intelli-studio “ iStudio.exe de la
computer.
Anexe 127
Specificaţiile camerei foto
Senzor imagine
Tip
Focalizare
1/2,33" (aproximativ 7,76 mm) CCD
Tip
Număr efectiv de
pixeli
Aproximativ 16,1 mega-pixeli
Număr total de
pixeli
Aproximativ 16,4 mega-pixeli
Interval
Obiectiv
Distanţă focală
Schneider-KREUZNACH f = 4,7 mm-23,5 mm
(echivalent film 35 mm: 26 mm-130 mm)
Interval F-stop
F3.3 (W)-F5.9 (T)
• Mod imagine statică: 1,0X-4,0X
Zoom digital
(Zoom optic x Zoom digital: 20,0X)
• Mod Redare: 1,0X-10,2X
Ecran
Tip
Caracteristică
Focalizare automată TTL (AF multiplă, AF centru, AF cu
recunoaşterea feţei, AF cu detecţia feţei, AF atingere
inteligentă, One Touch Shooting AF)
Larg (W)
Tele (T)
Normal (AF)
80 cm-infinit
150 cm-infinit
Macro
5 cm-80 cm
100 cm-150 cm
Auto macro
5 cm-infinit
100 cm-infinit
Viteză declanşator
•
•
•
•
Smart Auto: 1/8-1/2.000 sec.
Program: 1-1/2.000 sec.
Poză Nocturnă: 16-1/2.000 sec.
Artificii: 2 sec.
Expunere
LCD TFT
Control
Program AE
• Ecran principal: 3,0" (7,62 cm) lăţime 230 K LCD
Măsurare
Multi, Punct, Centrat, Identificare faţă
Compensare
±2EV (1/3 Pas VE)
Echivalent ISO
Auto, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200
Tactil Integral
• Ecran frontal: 1,8" (4,6 cm) 116K TFT LCD
Anexe 128
Specificaţiile camerei foto
Bliţ
Balanţă de alb
Mod
Auto, Ochi roşii, Auxiliar, Sincronizare lentă, Dezactivat,
Corector efect ochi roşii
Balans de alb automat, Lumină naturală, Înnorat, Fluorescent_H,
Fluorescent_L, Tungsten, Parametri personalizare
Interval
• Lăţime: 0,2 m-3,2 m (ISO Auto)
• Tele: 1,0 m-1,8 m (ISO Auto)
Imprimare dată
Timp de
reîncărcare
Aproximativ 4 sec.
Fotografiere
Data/ora, Dată, Dezactivat
• Moduri: Smart Auto*, Program, Scenă*, Captură
‫‏‬Reducere mişcare
IS DUAL [Stabilizare optică a imaginii (OIS) + Stabilizare digitală a imaginii
(DIS)]
Efect
• Filtru Foto (Filtru inteligent): (Normal), Miniatură,
Modul Fotografiere
Întunecare colţuri, Focaliz. Uşoară, Film Vechi 1,
Film Vechi 2, Semiton, Schiţă, Ochi de peşte, Fără
ceaţă, Clasic, Retro, Negativ, (Personalizare RGB)
Ajustare
imagine: Claritate, Contrast, Saturaţie
•
Fotografii
• Fotografiere Efect Paletă: Efect Paletă 1, Efect
Paletă 2, Efect Paletă 3, Efect Paletă 4
Modul Filmare
Videoclipuri
• Filtru Film (Filtru inteligent): (Normal), Miniatură,
Întunecare colţuri, Semiton, Schiţă, Ochi de peşte,
Fără ceaţă, Clasic, Retro, Negativ, (Personalizare
RGB)
Anexe 129
Simplă, Poză cu Ramă Magică, Fotografie portret,
Poză Nocturnă, Captură Prim-plan, Întunecare
colţuri, Filtru Foto, DUAL IS, Ghid Pozare, Copii,
Fotografiere săritură, Autoportret
* Smart Auto:
Macro, Text macro, Portret, Alb, Peisaj, Action,
Trepied, Noapte, Portret în condiţii de noapte,
Fundal luminos, Portret în contre-jour, Cer senin,
Sunset Sky, Culori Macro, Verde natural, Artificii
* Scene:
Landscape, Text, Sunset, Dawn, Backlight, Beach
& Snow
• Acţionare: Singular, Continuu, Captură mişcare, AEB
• Temporizator: 2 sec, 10 sec
Specificaţiile camerei foto
• Moduri: Film, Film Inteligent*, Întunecare colţuri,
•
Videoclipuri
•
•
•
•
•
Filtru Film, Fotografiere Efect Paletă
* Film Inteligent:
Peisaj, Cer senin, Verde natural, Sunset Sky
Format: MP4 (H.264) (Timp maxim de înregistrare:
20 min)
Dimensiune: 1280 X 720 HQ, 1280 X 720,
640 X 480, 320 X 240, Film Frontal
Frecvenţă cadre: 30 CPS, 15 CPS
Voce: Fără sunet, Sunet Viu Pornit, Sunet Viu Oprit
OIS: Activat, Dezactivat
Editare videoclipuri (inclusă): Pauză în timpul
înregistrării, Captare imagine fixă, Ajustare timp
• Ajustare imagine: Retuşare faţă, Luminozitate,
Saturaţie, Contrast, Corector efect ochi roşii
Efect
Tip
Editare
Redimensionare, Rotire, Ajustare imagine, Ajustare,
Filtru inteligent
Focaliz. Uşoară, Film Vechi 1, Film Vechi 2,
Semiton, Schiţă, Ochi de peşte, Fără ceaţă, Clasic,
Retro, Negativ, Personalizare RGB
Înregistrare voce
• Înregistrare voce (Maximum 10 ore)
• Notă vocală în fotografie (Maximum 10 sec.)
Stocare
• Memorie internă: Aproximativ 9,7 MB
• Memorie externă (Opţională): cartelă microSD
Redare
Imagine unică, Miniaturi, Expunere multiplă de
diapozitive cu muzică şi efecte, Clip video, Album
inteligent*, Vizualizare tip revist
*categorie Album inteligent : Tip, Dată, Faţă
• Filtru inteligent: Miniatură, Întunecare colţuri,
Suport
Format fişier
(garantat până la 4 GB), cartelă microSDHC
(garantat până la 8 GB)
Capacitatea memoriei interne ar putea să nu
corespundă acestor specificaţii.
• DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Imagine static: JPEG (DCF)
• Clip video: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264,
Audio: AAC)
• Fişier audio: WAV
Anexe 130
Specificaţiile camerei foto
Pentru microSD de 1GB: Număr de fotografii
Dimensiune
imagine
Normală
4608 X 3456
122
180
236
4608 X 3072
140
205
270
4608 X 2592
161
236
310
3648 X 2736
192
280
366
Dimensiuni (l X Î X A)
2592 X 1944
364
524
670
98,5 X 55,0 X 19,8 mm (fără protuberanţe)
1984 X 1488
586
822
1.033
Greutate
1920 X 1080
789
1.086
1.338
121,0 g (fără baterie şi cartelă de memorie)
1024 X 768
1.350
1.850
2.300
Temperatură de funcţionare
Sursă de alimentare
Baterie
reîncărcabilă
Baterie Litiu-ion (BP70A, 700 mAh)
Sursa de alimentare poate varia în funcţie de regiunea în care vă aflaţi.
0-40 °C
Umiditate de funcţionare
5-85 %
Interfaţă
USB 2.0
Software
Intelli-studio
Intrare/ieşire audio Difuzor intern (Mono), Microfon (Mono)
Ieşire video
20 de pini, 4,2 V
Bună
Aceste cifre sunt măsurate în condiţii Samsung
standard şi pot varia în funcţie de condiţiile de
fotografiere şi de setările camerei.
Conector de ieşire
digitală
Mufă de intrare
de c.c.
Excelentă
• A/V: NTSC, PAL (selectabil)
• HDMI 1.4: NTSC, PAL (selectabil)
Specificaţiile se pot modifica fără preaviz în vederea îmbunătăţirii
performanţelor.
Anexe 131
Glosar
ACB (Echilibrare automată a contrastului)
Această opţiune îmbunătăţeşte automat contrastul imaginilor
atunci când subiectul este luminat din spate sau atunci când
există un contrast mare între subiect şi fundal.
Compoziţie
Compoziţia în fotografie înseamnă aranjarea obiectelor într-o
fotografie. De obicei, respectarea regulilor terţilor duce la o
compoziţie bună.
AEB (Funcţie de expunere automată)
Această opţiune captează automat câteva imagini la expuneri
diferite pentru a facilita captarea unei imagini cu expunere corectă.
DCF (Reguli de proiectare pentru sistemul de fişiere al camerei
foto)
O specificaţie pentru definirea formatului fişierelor şi sistemului de
fişiere pentru camerele foto digitale create de Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA).
AF (Focalizare automată)
Un sistem ce focalizează automat obiectivul camerei foto pe
subiect. Camera foto foloseşte contrastul pentru a focaliza
automat.
Apertură
Apertura controlează cantitatea de lumină care ajunge la senzorul
camerei foto.
Mişcarea camerei (Neclaritate)
În cazul în care camera foto este mişcată în timp ce obturatorul
este deschis, întreaga imagine poate apărea neclară. Acest lucru
se întâmplă deseori atunci când viteza obturatorului este mică.
Preveniţi mişcarea camerei foto mărind sensibilitatea acesteia,
utilizând bliţul sau o viteză mai mare a obturatorului. Alternativ,
folosiţi un trepied, funcţia DIS sau OIS pentru a stabiliza camera
foto.
Adâncimea câmpului
Distanţa dintre cel mai apropiat şi cel mai îndepărtat punct ce
poate fi focalizat în mod acceptabil într-o fotografie. Adâncimea
câmpului variază în funcţie de apertura obiectivului, distanţa focală
şi distanţa de la camera foto la subiect. De exemplu, selectarea
unei aperturi mai mici va mări adâncimea câmpului şi va face
neclar fundalul unei compoziţii.
Zoom digital
Opţiune care măreşte în mod artificial nivelul de zoom disponibil
împrenă cu obiectivul zoom (zoom optic). Atunci când utilizaţi
zoom-ul digital, calitatea imaginii se deteriorează pe măsură ce
mărirea creşte.
Anexe 132
Glosar
DPOF (Format digital pentru comanda de imprimare)
Un format pentru transcrierea informaţiilor de imprimare, cum
ar fi imaginile selectate şi numărul de imprimări, pe o cartelă de
memorie. Imprimantele compatibile cu DPOF, uneori disponibile în
magazinele de fotografie, pot citi informaţiile de pe cartelă pentru
imprimarea convenabilă.
EV (Valoare de expunere)
Toate combinaţiile de viteză ale obturatorului camerei foto şi
aperturii obiectivului ce au ca rezultat aceeaşi expunere.
Compensare EV
Această opţiune permite ajustarea rapidă a valorii de expunere
măsurată de camera foto, în creşteri limitate, pentru a îmbunătăţi
expunerea fotografiilor dvs. Setaţi compensarea EV la -1.0 EV
pentru a regla valoarea cu un grad mai întunecată şi 1.0 EV cu un
grad mai luminoasă.
Exif (Format preschimbabil al fişierelor de imagini)
O specificaţie pentru a defini formatul unui fişier de imagine pentru
camerele foto digitale create de Japan Electronic Industries
Development Association (JEIDA).
Expunere
Cantitatea de lumină permisă să ajungă la senzorul camerei
foto. Expunerea este controlată de combinaţia dintre viteza
obturatorului, valoarea aperturii şi sensibilitatea ISO.
Bliţ
O lumină rapidă care ajută la crearea unei expuneri
corespunzătoare în condiţii de lumină scăzută.
Distanţă focală
Distanţa dintre mijlocul obiectivului şi punctul său focal (în
milimetri). Distanţele focale mai lungi determină restrângerea
unghiurilor de vedere, iar subiectul este mărit. Distanţele focale
mai scurte determină lărgirea unghiurilor de vedere.
Histogramă
O reprezentare grafică a luminozităţii unei imagini. Axa orizontală
reprezintă luminozitatea, iar axa verticală reprezintă numărul de
pixeli. Punctele mari din partea stângă (prea întunecat) şi din
partea dreaptă (prea luminos) de pe histogramă indică o fotografie
care a fost expusă în mod necorespunzător.
H.264/MPEG-4
Un format video de înaltă comprimare stabilit de organizaţiile de
standard internaţional ISO-IEC şi ITU-T. Acest codec este capabil
să ofere calitate video bună la rate scăzute de biţi, creat de Joint
Video Team (JVT).
Senzor imagine
Partea fizică a unei camere foto digitale ce conţine un fotosit
pentru fiecare pixel din imagine. Fiecare fotosit înregistrează
luminozitatea ce ajunge la acesta în timpul expunerii. Tipurile
frecvente de senzori sunt: CCD (Dispozitiv cuplat la încărcare) şi
CMOS (Semiconductor complementar metal-oxid).
Anexe 133
Glosar
Sensibilitate ISO
Sensibilitatea aparatului foto la lumină în baza vitezei de film
echivalent utilizat într-o cameră de filmat. La setări mai mari a
sensibilităţii ISO, camera foto utilizează o viteză mai mare a
obturatorului, ce poate reduce neclaritatea cauzată de mişcarea
camerei foto şi de lumina scăzută. Cu toate acestea, imaginile cu
sensibilitate ridicată sunt mai sensibile la zgomot.
MJPEG (JPEG de mişcare)
Format video comprimat ca imagine JPEG.
Zgomot
Pixeli interpretaţi greşit într-o imagine digitală, ce pot apărea ca
pixeli luminoşi deplasaţi sau aleatorii. Zgomotul se produce de
obicei atunci când fotografiile sunt captate cu sensibilitate ridicată
sau când sensibilitatea este setată automat într-un loc întunecat.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
O metodă de comprimare cu pierderi pentru imaginile digitale.
Imaginile JPEG sunt comprimate pentru a reduce dimensiunea
totală a fişierului, cu deteriorarea minimă a rezoluţiei imaginii.
Zoom optic
Acesta este un zoom general care măreşte imaginile prin obiectiv
şi nu deteriorează calitatea imaginilor.
LCD (Ecran cu cristale lichide)
Ecran vizual utilizat frecvent în aparatele electornice de consum.
Acest ecran are nevoie de o lumină de fundal separată, cum ar fi
CCFL sau LED-uri, pentru a reproduce culorile.
Calitate
Exprimare a gradului de comprimare utilizat pentru o imagine
digitală. Imaginile de calitate superioară au un grad de
comprimare scăzut, ceea ce de obicei presupune o dimensiune
mai mare a fişierului.
Macro
Această opţiune vă permite să captaţi fotografii în prim-plan a
obiectelor foarte mici. Atunci când folosiţi funcţia macro, camera
foto poate menţine o focalizare exactă pe obiectele mici la o cotă
aproape de dimensiunea reală (1:1).
Rezoluţie
Numărul de pixeli prezenţi într-o imagine digitală. Imaginile cu
rezoluţie ridicată conţin mai mulţi pixeli şi de obicei prezintă mai
multe detalii decât imaginile cu rezoluţie scăzută.
Măsurare
Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care camera foto
măsoară cantitatea de lumină pentru a seta expunerea.
Anexe 134
Glosar
Viteză obturator
Viteza obturatorului se referă la durata de timp dintre deschiderea
şi închiderea obturatorului, fiind un factor important pentru
luminozitatea fotografiei, deoarece controlează cantitatea de
lumină ce trece prin apertură înainte de a ajunge la senzorul de
imagine. O viteză mai mare a obturatorului oferă un timp mai
mic de pătrundere a luminii, fotografia devine mai întunecată şi
captează mai uşor subiecţii în mişcare.
Vignetting (Întunecare colţuri)
Reducerea luminozităţii unei imagini sau saturaţia pe margini
(exterioare) în comparaţie cu centrul imaginii. Întunecarea în
colţuri poate fi utilă pentru subiecţii poziţionaţi în centrul imaginii.
Balans de alb (balans de culoare)
Ajustarea intensităţii culorilor (în general culorile primare: roşu,
verde şi albastru) dintr-o imagine. Scopul ajustării balansului
de alb sau de culaore este acela de a reda corect culorile într-o
imagine.
Anexe 135
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme
de colectare selectivă)
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui
produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că
produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul
duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor
materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale
unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod
ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să
consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs
şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe
ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă.
Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru
sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a
bateriilor la nivel local.
PlanetFirst reprezintă angajamentul Samsung
Electronics faţă de dezvoltarea susţinută şi faţă de
responsabilitatea socială prin afaceri şi activităţi de
management axate pe protecţia mediului.
Anexe 136
Index
A
B
C
D
Accesorii opţionale 13
Balans de alb 71
Calibrare Atingere 19, 114
Ajustare imagine
Baterie
Calitate imagine 56
Deconectarea
camerei foto 104
claritate 77
contrast
Mod Fotografiere 77
Mod Redare 96
luminozitate
Mod Fotografiere 69
Mod Redare 96
ochi roşii 97
saturaţie
Mod Fotografiere 77
Mod Redare 96
Album inteligent 85
Anynet+ 111
Apăsaţi până la jumătate pe
[Declanşator] 31
atenţie 122
introduceţi 16
încărcare 17
Capturare mişcare 73
Cartelă de memorie
atenţie 120
introducere 16
Bliţ
Auto 59
Auxiliar 60
Corecţie ochi roşii 60
Dezactivat 59
Efect ochi roşii 60
Sincronizare redusă 60
Buton Pornire 14
Buton Principal 15
Buton Redare 15
Detectare clipire 66
Detectare faţă 65
Dimensiune HDMI 111
Centru de service 125
Claritate 77
Conectarea la computer
Butoanelor utilizatorului 38
Buton declanşator 14
Despachetarea 13
Mac 105
Windows 100
Contrast
Mod Fotografiere 77
Mod Redare 96
Curăţare
corpul camerei foto 117
ecran cu atingere 117
obiectiv 117
E
Ecran frontal
activare 28
locaţia 14
modul Autoportret 43
modul Autoportret Rapid 43
personalizare 44
Ecran tactil 15
Ecranul Principal 24
Editarea fotografiilor 94
Editare videoclipuri
ajustare 91
capturare 92
Expunere de diapozitive 90
Anexe 137
Index
F
Fotografiere simplă 35
Î
M
Filtru inteligent
Fotografiere zâmbet 66
Încărcare 17
Macro 62
Funcţie de expunere
automată (AEB) 73
Înregistrare
Mărire 89
H
Întreţinerea camerei foto 117
Mod Fotografiere 74
Mod Redare 95
Înregistrare 41
redare 91
Formatare 114
Format comandă de
imprimare digitală (DPOF) 97
Fotografie în prim-plan
Macro 62
Modul Fotografie în primplan 36
Fotografiere cu o singură
atingere 64
Fotografiere portrete
Autoportret 43
Corecţie ochi roşii 60
Detectare clipire 66
Detectare faţă 65
Efect ochi roşii 60
Fotografiere zâmbet 66
Identificare faţă inteligentă 67
Modul Fotografie cu opţiune
de înfrumuseţare 37
HDTV 99
I
Lampă AF 113
Identificare faţă inteligentă 67
Linii de ghidare 110
Imagine de pornire 94, 110
Lumină de asistenţă
pentru AF
Imprimarea fotografiilor 106
Indicator luminos pentru
stare 15
Intelli-studio 102
Focalizare centrală 70
Multiplu 70
Punct 70
Mesaje de eroare 116
L
Imprimare 113
Măsurare
locaţia 14
setările 113
Luminozitate
Mod Fotografiere 69
Mod Redare 96
Luminozitate ecran 111
Miniaturi 85
Mod Copii 44
Mod DUAL IS 39
Mod Economisire energie 111
Mod Ghid pozare 40
Mod Noapte 37
Mod Recunoaştere inteligentă
automată 34
Mod Redare 82
Modul Autoportret 43
Modul Detectare scenă
inteligentă 42
Anexe 138
Index
Modul Film 41
N
R
Sensibilitate ISO 61
Modul Filtru film 49
Notă vocală
Recunoaştere mişcare 83
Setare Dată/Oră 112
Reducerea mişcării camerei
foto
Setare ecran 23
înregistrare 52
redare 92
Modul Filtru foto 47
Modul Fotografie cu opţiune
de înfrumuseţare 37
Modul Fotografiere cu efect
de nuanţare 51
Mod DUAL IS 39
Stabilizare optică a imaginii
(OIS) 30
O
Ochi roşii
Mod Fotografiere 59
Modul Redare 97
Modul Fotografiere cu Ramă
Magică 47
Resetare 114
Retuşarea feţelor
Mod Fotografiere 37
Mod Redare 96
modul Fotografiere sărire 46
Modul Program 38
P
Modul Scenă 36
PictBridge 106
Modul Vignetare 50
Pictograme
Moduri de impuls
Capturare mişcare 73
Continuu 73
Funcţie de expunere
automată 73
Rezoluţie
Ecranul principal 24
Mod Fotografiere 20
Mod Redare 84
Port A/V 14
Port USB 14
Protejarea fişierelor 87
Punct de montare a
trepiedului 14
Mod Fotografiere 55
Mod Redare 94
Rotire 95
Setare oră 18, 112
Setări 109
Setări fus orar 18, 112
Setările de sunet 23
Setări limbă 112
Specificaţiile camerei
foto 128
Stabilizare optică a imaginii
(OIS) 30
Steaua mea
clasarea 84
înregistrare 68
S
Sunet focalizare 110
Saturaţie
Mod Fotografiere 77
Mod Redare 96
Semnificaţia
pictogramelor 20
Anexe 139
Index
Ş
V
Zoom digital 29
Ştergerea fişierelor 88
Valoare apertură 37
Zoom Intelli 29
Vizualizarea fişierelor
Album inteligent 85
efectul de întoarcere a
paginii 86
expunere de diapozitive 90
miniaturi 86
TV 98
T
Temporizator
indicator luminos pentru
temporizator 14
utilizarea temporizatorului 58
Transfer de fişiere
Mac 105
Windows 100
U
Utilizarea ecranului cu
atingere
atingând 21
atingerea prin lovire 21
derulare 21
Vizualizare rapidă 111
Z
Zonă focalizare
AF centru 64
AF inteligentă cu atingere 64
AF multiplă 64
Fotografiere cu o singură
atingere 64
Zoom
buton zoom 15
setări ale sunetului de
zoom 78
utilizarea zoom-ului 28
Anexe 140
Consultaţi garanţia furnizată împreună cu produsul achiziţionat sau
vizitaţi site-ul nostru Web http://www.samsung.com/ pentru servicii şi
solicitări post vânzare.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 16.1 MP CCD Touchscreen Purple
  • Image sensor size: 1/2.33"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 5x Digital zoom: 5x
  • TTL Face tracking
  • Video recording 1280 x 720 pixels HD
  • Built-in microphone Voice recording PictBridge

Related manuals

advertisement