Samsung ES80 Manual de usuario


Add to my manuals
105 Pages

advertisement

Samsung ES80 Manual de usuario | Manualzz

User Manual

ES80/ES81

Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara. Léalo atentamente.

Haga clic en un tema

Solución de problemas básicos

Referencia rápida

Contenido

Funciones básicas

Funciones ampliadas

Opciones de disparo

Reproducción y edición

Ajustes

Apéndices

Índice

Información sobre salud y seguridad

Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.

Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros

No desarme ni intente reparar su cámara.

Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.

No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables.

Esto podría provocar una explosión o un incendio.

No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.

Esto podría provocar una descarga eléctrica.

Evite dañar la vista del sujeto.

No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro/3 pies de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes en la vista.

Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.

Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Podrían tragarse las piezas más pequeñas y, en consecuencia, asfixiarse o sufrir graves lesiones.

Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos.

No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado.

La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.

Evite cubrir la cámara o el cargador con ropa o mantas.

La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.

Si algún líquido u objeto externo se introduce en la cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y comuníquese con el servicio técnico de Samsung.

1

Información sobre salud y seguridad

Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos.

Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.

Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.

Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.

Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.

Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung.

• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrían provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.

• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.

No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No toque el flash mientras esté disparándose.

El flash se calienta mucho al disparar y podría quemarle la piel.

Cuando utilice un cargador de CA, apague la cámara antes de desconectar el cargador de CA.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.

Si no lo hace, podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.

No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No permita que el cargador de CA entre en contacto con los terminales +/- de la batería.

Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

2

Información sobre salud y seguridad

No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.

Esto podría provocar un mal funcionamiento.

Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.

Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.

Mantenga las tarjetas con banda magnética lejos del estuche de la cámara.

La información almacenada en la tarjeta podría dañarse o perderse.

Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.

Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio.

Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.

El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la marca de flecha

( ) a la cámara.

Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.

3

Información sobre los derechos de autor

• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.

• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.

• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso.

• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa.

• Para obtener información sobre la Licencia de código fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se incluye en el CD-ROM suministrado.

4

Organización del manual del usuario

Funciones básicas

Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.

Funciones ampliadas

Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.

Opciones de disparo

Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.

Reproducción y edición

Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos.

También aprenderá a conectar la cámara a la impresora de fotografías o al TV.

Ajustes

Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.

Apéndices

Consulte los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias de mantenimiento.

11

26

35

53

75

81

Indicaciones usadas en este manual

Modo de disparo

Auto inteligente

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Indicación

Iconos de modo de disparo

Estos iconos indican que hay una función disponible en los modos correspondientes. Es posible que el modo no admita las funciones de todas las escenas.

Ejemplo:

Disponible en los modos Programa,

DIS e Imagen mov

5

Iconos usados en este manual

Icono Función

Información adicional

[ ]

( )

*

Precauciones y advertencias de seguridad

Botones de la cámara; por ejemplo: [ Obturador] representa el botón del obturador.

Número de página de información relacionada

El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso. Por ejemplo:

Seleccionar Disparo → Balance blancos implica seleccionar Disparo y, a continuación, Balance blancos.

Comentario

Abreviaciones usadas en este manual

Abreviación Definición

ACB

AEB

AF

Auto Contrast Balance

(Control de contraste automático)

Auto Exposure Bracket

(Valores de exposición automáticos)

Auto Focus (Enfoque automático)

DIS

DPOF

EV

ISO

WB

Digital Image Stabilization

(Estabilización de imagen digital)

Digital Print Order Format

(Formato de pedido de impresión digital)

Exposure Value (Valor de exposición)

International Organization for Standardization

(Organización internacional de normalización)

White Balance (Balance de blancos)

Expresiones usadas en este manual

Pulsar el obturador

• Pulsar el [ Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad del recorrido.

• Pulsar [ Obturador]: Pulsar el obturador hasta el final del recorrido.

Exposición (Brillo)

La cantidad de luz que entra en la cámara determina la exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.

Pulsar [ Obturador] hasta la mitad

Pulsar [ Obturador]

Sujeto, fondo y composición

• Sujeto: El elemento principal de una escena; por ejemplo, una persona, un animal o un objeto.

• Fondo: Los objetos que hay alrededor del sujeto.

• Composición: La combinación de sujeto y fondo.

Fondo

Composición

Sujeto

Exposición normal

6

Sobreexposición

(demasiado brillo)

Solución de problemas básicos

Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad.

Los ojos del sujeto aparecen rojos.

Las fotografías tienen manchas de polvo.

Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.

• Establezca la opción del flash en

Ojos rojos o Sin ojos roj.. (Pág. 39)

• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione

Corr oj roj en el menú de edición. (Pág. 64)

Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.

• Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 40)

Las fotografías se ven borrosas.

Las fotografías se ven borrosas cuando se toman a la noche.

Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz.

Esto puede deberse a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera incorrecta.

• Pulse [

Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (Pág. 24)

• Utilice el modo

. (Pág. 31)

Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.

Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.

• Encienda el flash. (Pág. 39)

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Pág. 40)

• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.

• Seleccione Nocturno en el modo

. (Pág. 30)

Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.

• Evite disparar con el sol por detrás del sujeto.

• Seleccione Luz Fondo en el modo

. (Pág. 28)

• Establezca la opción del flash en

Relleno. (Pág. 40)

• Configure la opción de Balance de contraste automático (

ACB). (Pág. 47)

• Ajuste la exposición. (Pág. 47)

• Configure la opción de medición en

Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro. (Pág. 48)

7

Referencia rápida

Realización de fotografías de personas

• Modo > Disparo bello

• Modo > Retrato

• Ojos rojos, Sin ojos roj. (para impedir o corregir los ojos rojos) 

39

• Detecc rostro 

44

28

29

Ajuste de la exposición (brillo)

• EV (para ajustar la exposición) 

47

• ACB (para compensar los fondos brillantes tras los sujetos) 

47

• Medición 

48

• AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición) 

50

Realización de fotografías de noche o en la oscuridad

• Modo > Nocturno 

30

• Modo > Ocaso, Amanecer, Fuegos Artificiales 

28

• Opciones de flash 

39

• Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)

40

Aplicación de un efecto diferente

• Estilos de fotografía (para aplicar tonos) 

51

• Ajuste foto (para ajustar la saturación, la nitidez o el contraste) 

52

Realización de fotos en movimiento

• Continuo, Capt. movim. 

50

Reducción del movimiento de la cámara

• Modo 

31

Tomar fotografías de texto, insectos o flores

• Modo > Primer Plano, Texto 

28

• Macro, Macro auto. (para tomar fotografías de cerca)

41

• Balance blancos (para cambiar el tono del color) 

48

• Visualización de los archivos por categoría en Álbum inteligente 

55

• Eliminación de todos los archivos de la tarjeta de memoria 

57

• Visualización de archivos como una presentación 

58

• Visualización de archivos en TV 

66

• Conexión de la cámara a un equipo

67

• Ajuste del sonido y el volumen 

77

• Ajuste del brillo de la pantalla

77

• Cambio del idioma de la pantalla 

78

• Configuración de la fecha y la hora 

78

• Formateo de la tarjeta de memoria 

78

• Solución de problemas 

91

8

Información sobre salud y seguridad

Solución de problemas básicos

Referencia rápida

Contenido

Contenido

Funciones básicas .......................................................... 11

Desembalaje ................................................................ 12

Diseño de la cámara .................................................... 13

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... 15

Carga de la batería y encendido de la cámara ........... 16

Carga de la batería ..................................................... 16

Encendido de la cámara ............................................. 16

Realización de la configuración inicial ........................ 17

Conocer los iconos ..................................................... 18

Selección de opciones ................................................ 19

Ajuste de la pantalla y el sonido .................................. 21

Cambio de tipo de pantalla ......................................... 21

Configuración del sonido ............................................ 21

Fotografías ................................................................... 22

Uso del zoom ............................................................ 23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... 24

Funciones ampliadas ..................................................... 26

Modos de disparo ....................................................... 27

Uso del modo Auto inteligente ..................................... 27

Uso del modo Escena ................................................ 28

Uso del modo Disparo bello ........................................ 29

Uso del modo Guía de fotograma ................................ 30

Uso del modo Nocturno ............................................. 30

Uso del modo DIS mode ............................................ 31

Uso del modo Programa ............................................ 32

Grabación de vídeos .................................................. 32

Grabación de notas de voz ......................................... 34

Grabación de una nota de voz .................................... 34

9

Adición de una nota de voz a una fotografía .................. 34

Opciones de disparo ...................................................... 35

Selección de la calidad y la resolución ....................... 36

Selección de una resolución ....................................... 36

Selección de la calidad de la imagen ........................... 36

Uso del temporizador .................................................. 37

Realización de fotografías en la oscuridad ................. 39

Evitar los ojos rojos ..................................................... 39

Uso del flash .............................................................. 39

Ajuste de la velocidad de ISO ...................................... 40

Cambio del enfoque de la cámara .............................. 41

Uso del macro ........................................................... 41

Uso del enfoque automático ....................................... 41

Usar la estabilización de enfoque automático ................ 42

Ajuste del área de enfoque .......................................... 43

Uso de la detección de rostros ................................... 44

Detección de rostros .................................................. 44

Realización de autorretratos ........................................ 45

Captura de sonrisa ..................................................... 45

Detección del parpadeo de los ojos ............................. 46

Ajuste de brillo y color ................................................. 47

Ajuste de la exposición manualmente (EV) .................... 47

Compensación de la luz de fondo (ACB) ...................... 47

Cambiar la opción de medición ................................... 48

Selección de una fuente de luz (Balance blancos) ........ 48

Uso de los modos de ráfaga ....................................... 50

Mejora de las fotografías ............................................. 51

Aplicar estilos de fotografía .......................................... 51

Contenido

Ajuste de las fotografías .............................................. 52

Reproducción y edición ................................................. 53

Reproducción .............................................................. 54

Inicio del modo de reproducción .................................. 54

Visualización de fotografías .......................................... 58

Reproducción de vídeos ............................................. 59

Reproducción de notas de voz .................................... 60

Edición de una fotografía ............................................ 62

Cambio de tamaño de las fotografías ........................... 62

Giro de una fotografía ................................................. 62

Aplicar estilos de fotografía .......................................... 63

Corrección de problemas de exposición ...................... 64

Creación de un pedido de impresión (DPOF) ................ 65

Visualización de archivos en el TV .............................. 66

Transferencia de archivos a un ordenador Windows ...... 67

Transferencia de archivos con Intelli-studio ................... 69

Transferencia de archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ............................... 71

Desconexión de la cámara (para Windows XP) ............. 72

Transferencia de archivos a un ordenador Mac ......... 73

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge .................................................. 74

Ajustes ............................................................................. 75

Menú de ajustes de la cámara .................................... 76

Acceso al menú de ajustes ......................................... 76

Sonido ...................................................................... 77

10

Pantalla ..................................................................... 77

Ajustes ...................................................................... 78

Apéndices ....................................................................... 81

Mensajes de error ........................................................ 82

Mantenimiento de la cámara ....................................... 83

Limpiar la cámara ....................................................... 83

Uso o almacenamiento de la cámara ........................... 84

Acerca de las tarjetas de memoria ............................... 85

Acerca de la batería .................................................... 87

Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico ... 91

Especificaciones de la cámara ................................... 94

Glosario ....................................................................... 97

Índice ......................................................................... 101

Funciones básicas

Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.

Desembalaje ………………………………………… 12

Diseño de la cámara ………………………………… 13

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …… 15

Carga de la batería y encendido de la cámara …… 16

Carga de la batería ………………………………… 16

Encendido de la cámara …………………………… 16

Realización de la configuración inicial ……………… 17

Conocer los iconos …………………………………… 18

Selección de opciones ……………………………… 19

Ajuste de la pantalla y el sonido …………………… 21

Cambio de tipo de pantalla ………………………… 21

Configuración del sonido …………………………… 21

Fotografías …………………………………………… 22

Uso del zoom ……………………………………… 23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas … 24

Desembalaje

Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.

Accesorios opcionales

Cámara Batería recargable Adaptador de CA/

Cable USB

Estuche para la cámara Tarjetas de memoria

Correa Manual de inicio rápido CD-ROM del software

(incluye el manual del usuario)

Cable A/V Cargador de la batería

Funciones básicas 12

• Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto.

• Adquiera siempre artículos opcionales autorizados por Samsung que sean compatibles con su cámara en el servicio técnico o en la tienda en la que adquirió su cámara. Samsung no se hace responsable de los daños causados por usar artículos de otros fabricantes.

Diseño de la cámara

Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.

Botón POWER

Botón del obturador

Flash

Luz af auxiliar/ luz de temporizador

Micrófono

Altavoz

Lente

Puerto USB y A/V

Admite cables USB o A/V

Funciones básicas 13

Orificio para el montaje del trípode

Compartimento de la batería

Inserte la tarjeta de memoria y la batería

Diseño de la cámara

Luz indicadora de estado

• Parpadeante: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora está en proceso de lectura, o cuando la cámara está desenfocada

• Verde: Cuando la cámara está conectada a un ordenador o cuando está enfocada

• Rojo: La batería se está cargando

Pantalla

Botón

Botón de zoom

• Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo.

• Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción.

• Permite ajustar el volumen en el modo de reproducción.

1 Colocar la correa

2

Descripción

Navegación

Función

permite acceder a las opciones o a los menús

En el modo de disparo

Permite cambiar las opciones de la pantalla

Permite cambiar la opción de macro

Permite cambiar la opción de flash

Permite cambiar la opción del temporizador

Durante la configuración

Hacia arriba

Hacia abajo

Hacia la izquierda

Hacia la derecha

Permite confirmar la opción o el menú resaltados

Reproducción permite acceder al modo de reproducción

Botón MODE: Abre la lista de los modos de disparo

Icono Modo

Auto inteligente

Descripción

La cámara selecciona automáticamente la configuración según el tipo de escena (Nocturno,

Retrato, Ocaso, etc.) que detecte.

Programa

DIS

Escena

Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones.

La cámara activa opciones que reducen la vibración.

Permite tomar una fotografía con opciones predefinidas para una escena en concreto

(Paisaje, Retrato, Bosque, etc.).

Imagen mov Permite grabar un vídeo.

• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo

• Permite eliminar archivos en el modo de reproducción

Funciones básicas 14

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria

Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.

Extracción de la batería y la tarjeta de memoria

Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.

Tarjeta de memoria

Seguro de la batería

Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo.

Tarjeta de memoria

Quite el seguro para poder retirar la batería.

Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia abajo.

Batería

Batería

• Necesita un dispositivo de almacenamiento para disparar. Inserte la tarjeta de memoria.

• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.

Funciones básicas 15

Carga de la batería y encendido de la cámara

Carga de la batería

Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la marca de flecha ( ) a la cámara.

Encendido de la cámara

Pulse [ ] para encender o apagar la cámara.

• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (Pág. 17)

Encendido de la cámara en el modo de reproducción

Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.

Luz indicadora de estado

• Roja: Cargando

• La luz LED se apaga cuando la carga haya terminado.

Funciones básicas 16

Si para encender la cámara, mantiene pulsado [ ] durante unos

3 segundos, la cámara no emite ningún sonido.

Realización de la configuración inicial

La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.

1 Pulse [ ].

• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez.

2

Pulse [ ] para seleccionar Language y, a continuación,

[ ] o [ ].

6 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste de fecha/ hora y, a continuación, pulse [ ] o [ ].

7 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un elemento.

Language : Español

Zona horaria : Londres

Ajuste de fecha/hora : 2011/01/01

Back Set

3 Pulse [ ] o [ ] para selecciona un idioma y pulse [ ].

4 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Zona horaria y, a continuación, [ ] o [ ].

5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una zona horaria y, a continuación, pulse [ ].

• Para configurar el horario de verano, pulse [ ].

Zona horaria

Londres

Atrás DST

Atrás

Language

Zona horaria

Ajuste de fecha

Tipo de fecha

Configurar

8

Pulse [ ] o [ ] para configurar la fecha y la hora y, a continuación, pulse [ ].

9 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tipo de fecha y, a continuación, pulse [ ] o [ ].

: Español

: Londres

AAAA/MM/DD

MM/DD/AAAA

DD/MM/AAAA

Desactivado

Atrás Configurar

10 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un formato de fecha y, a continuación, pulse [ ].

11 Pulse [ ] para pasar al modo de disparo.

Funciones básicas 17

Conocer los iconos

Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.

A. Información

Icono Descripción

Modo de disparo seleccionado

Cantidad de fotografías disponibles

Tiempo de grabación disponible

La tarjeta de memoria no está insertada

Tarjeta de memoria insertada

: Batería cargada

: Batería parcialmente cargada

: Es necesario cargar la batería

Nota de voz (Activado)

A

B

C

Icono Descripción

Cuadro de enfoque automático

Movimiento de la cámara

Porcentaje de zoom

Fecha y hora actuales

B. Iconos de la derecha

Icono Descripción

Resolución de fotografía

Resolución de vídeo

Velocidad de fotogramas

Calidad de imagen

Opción de medición

Opción de flash

Opción de temporizador

Opción de enfoque automático

Detecc rostro

C. Iconos de la izquierda

Icono Descripción

Velocidad de apertura y del obturador

Obturador de larga duración

Valor de exposición

Balance de blancos

Tono rostro

Retoque rostro

Velocidad de ISO

Estilo de fotografía

Ajuste de imagen

(contraste, nitidez, saturación)

Voz silenciada

Tipo de ráfaga

Funciones básicas 18

Selección de opciones

Puede seleccionar opciones pulsando [ ] y, a continuación, utilizando los botones de navegación ([

También puede acceder a las opciones de disparo pulsando [ ], aunque algunas opciones no están disponibles.

], [ ], [ ], [ ]).

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú.

• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ o [ ].

]

• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse

[ ] o [ ].

Regresar al menú anterior

Pulse [ ] nuevamente para regresar al menú anterior.

Pulse hasta la mitad el botón [ Obturador] para volver al modo de disparo.

3 Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú resaltados.

Funciones básicas 19

Selección de opciones

Ejemplo: Selección de una opción de Balance blancos en el modo

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Programa y, a continuación, pulse [ ].

Auto inteligente

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Ajusta directamente funciones para disparo.

3 Pulse [ ].

Disparo

Sonido

Pantalla

Ajustes

Tamaño foto

Calidad

EV

ISO

Balance blancos

Detecc rostro

Area enfoq

Cambiar Salir

4 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Disparo y, a continuación, pulse [ ] o [ ].

5

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Balance blancos y, a continuación, pulse [ ] o [ ].

Tamaño foto

Calidad

EV

ISO

Balance blancos

Detecc rostro

Area enfoq

Atrás Salir

6

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta una opción de

Balance blancos.

Luz día

Atrás

7 Pulse [ ].

Mover

Funciones básicas 20

Ajuste de la pantalla y el sonido

Aprenda a cambiar los ajustes básicos de pantalla y sonido.

Cambio de tipo de pantalla

Seleccione un tipo de pantalla para el modo de disparo o reproducción. En cada tipo se muestra diferente información sobre el disparo o la reproducción.

Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.

Mostrar toda la información fotográfica.

Configuración del sonido

Configure si desea que la cámara emita un sonido específico cuando la utiliza.

1 En el modo de disparo o reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Sonido → Sonido → una opción.

Opciones Descripción

Desactivado

1/2/3

La cámara no emite ningún sonido.

La cámara emite uno de entre tres sonidos distintos, en función de la opción que seleccione.

Modos

Disparo

Reproducción

Opciones de tipo de pantalla

• Mostrar toda la información sobre disparo.

• Ocultar la información sobre el disparo, excepto el número de fotografías disponibles (o el tiempo de grabación disponible) y el icono de la batería.

• Mostrar toda la información sobre la fotografía actual.

• Ocultar toda la información sobre el archivo actual.

• Mostrar información sobre el archivo actual, excepto los ajustes de disparo y la fecha de captura.

Funciones básicas 21

Fotografías

Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto inteligente.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Auto inteligente y, a continuación, pulse [ ].

Auto inteligente

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Este modo reconoce la escena automáticamente.

3 Alinee el sujeto en el cuadro.

4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.

• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco.

5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Consulte la página 24 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas.

Funciones básicas 22

Fotografías

Uso del zoom

Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 3X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 15 veces.

Pulse [ Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Pulse

[ Zoom] hacia la izquierda para alejarse.

Zoom digital

Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital.

Rango óptico

Indicador del zoom

Alejamiento

Porcentaje de zoom

Acercamiento

Rango digital

• El zoom digital no está disponible con las opciones Detecc rostro o Estabiliz. AF.

• Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse.

El zoom no está disponible si el enfoque está definido como Macro.

Funciones básicas 23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas

Sujeción correcta de la cámara

Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente.

Reducción del movimiento de la cámara

• Seleccione el modo para reducir el movimiento de la cámara de forma digital.

(Pág. 31)

Cuando aparece

Pulsación del botón del obturador hasta la mitad

Pulse [ Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el enfoque y la exposición automáticamente.

Movimiento de la cámara

La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente.

Cuadro de enfoque

• Pulse [ Obturador] para tomar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde.

• Cambie la composición y pulse

[ Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque aparece de color rojo.

Funciones básicas 24

Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanece abierta por más tiempo y es posible que resulte difícil mantener quieta la cámara.

• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno.

(Pág. 40)

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (Pág. 40)

Para evitar que el sujeto quede desenfocado

-

Puede resultar difícil enfocar un sujeto cuando:

Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo

(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del

fondo)

La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante

El sujeto es brillante o refleja la luz

El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, persianas

El sujeto no está situado en el centro del cuadro

• Cuando toma fotografías con poca luz

Encienda el flash.

(pág. 39)

• Cuando los sujetos se mueven rápidamente

Use la función Continuo o Capt. movim. (Pág. 50)

Uso del bloqueo de enfoque

Pulse [ Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse

[ Obturador] para tomar la fotografía.

Funciones básicas 25

Funciones ampliadas

Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.

Modos de disparo ………………………… 27

Uso del modo Auto inteligente …………… 27

Uso del modo Escena …………………… 28

Uso del modo Disparo bello ……………… 29

Uso del modo Guía de fotograma ……… 30

Uso del modo Nocturno ………………… 30

Uso del modo DIS mode ………………… 31

Uso del modo Programa ………………… 32

Grabación de vídeos ……………………… 32

Grabación de notas de voz ……………… 34

Grabación de una nota de voz …………… 34

Adición de una nota de voz a una fotografía … 34

Modos de disparo

Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.

Uso del modo Auto inteligente

En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes de cámara apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Auto inteligente.

3 Alinee el sujeto en el cuadro.

• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de modo de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.

Icono

Icono Descripción

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes.

Aparece cuando se toman fotografías con fondos blancos brillantes.

Descripción

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de noche. Disponible únicamente cuando el flash está desactivado.

Aparece cuando se realizan retratos de noche.

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de fondo.

Aparece cuando se realizan retratos con luz de fondo.

Aparece cuando se realizan retratos.

Aparece cuando se toman fotografías en primer plano de objetos.

Aparece cuando se toman fotografías en primer plano de textos.

Aparece cuando se toman fotografías de puestas del sol.

Aparece cuando se toman fotografías de cielos despejados.

Aparece cuando se toman fotografías de zonas arboladas.

Aparece cuando se toman fotografías en primer plano de sujetos coloridos.

Aparece cuando la cámara está estable (sobre un trípode, por ejemplo) y el sujeto no se mueve durante un cierto período de tiempo. Sólo está disponible cuando se toman fotografías de noche.

Aparece cuando se toman fotografías de sujetos en movimiento activo.

Funciones ampliadas 27

Modos de disparo

4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, aparece

y se utilizan los ajustes predeterminados.

• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.

• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.

• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento.

• En el modo , la cámara consume más batería, ya que cambia a menudo los ajustes para seleccionar la escena apropiada.

Uso del modo Escena

Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena → una escena.

Disparo bello

Guía de fotograma

Nocturno

Retrato

Niños

Paisaje

Primer Plano

Este modo es apropiado para fotografiar a gente.

• Para cambiar el modo de escena, pulse [ seleccione Escena → una escena.

] y

• Para obtener información sobre el modo Disparo bello, consulte “Uso del modo Disparo bello” en la página 29.

• Para obtener información sobre el modo Guía de fotograma, consulte “Uso del modo Guía de fotograma” en la página 30.

• Para obtener información sobre el modo Nocturno, consulte

“Uso del modo Nocturno” en la página 30.

3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Funciones ampliadas 28

Modos de disparo

Uso del modo Disparo bello

Tome una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena → Disparo bello.

3 Para aclarar el tono de la piel del sujeto (sólo en el rostro), pulse [ ] y, a continuación, diríjase al paso

4. Para ocultar imperfecciones faciales, pulse [ ] y, a continuación, diríjase al paso 5.

4 Seleccione Disparo → Tono rostro → una opción.

• Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga una apariencia más clara.

Nivel 2

6 Seleccione Disparo → Retoque rostro → una opción.

• Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones.

Nivel 2

Atrás Mover

7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

8 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Cuando utilice el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará configurada como Macro auto.

Atrás Mover

5 Para ocultar las imperfecciones del rostro, pulse [ ].

Funciones ampliadas 29

Modos de disparo

Uso del modo Guía de fotograma

Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de fotograma ayudará a la otra persona a tomar la fotografía, al mostrarle parte de la escena creada previamente.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Escena → Guía de fotograma.

3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador].

• Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la derecha del cuadro.

Cancelar fotograma: OK

4

Pídale a otra persona que tome una fotografía.

• La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y, luego, pulsar [ Obturador] para tomar la fotografía.

5

Para cancelar las guías, pulse [ ].

Uso del modo Nocturno

Use el modo Nocturno para tomar una fotografía con opciones predeterminadas para una escena nocturna. Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena → Nocturno.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Ajuste de la exposición en el modo Nocturno

En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad de obturador baja para prolongar el tiempo hasta que se cierra el obturador.

Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena → Nocturno.

3

Pulse [ ].

4 Seleccione Disparo → Obt Larg Dur.

Funciones ampliadas 30

Modos de disparo

5 Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador.

Valor de apertura

Velocidad del obturador

Apertura

Automático

Automático

Uso del modo DIS mode

Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de imagen digital (DIS).

Atrás Mover

6

Seleccione una opción.

• Si selecciona Automático, la cámara ajustará automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador.

7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

8

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

Antes de la corrección Después de la corrección

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione DIS.

3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

• El zoom digital no funciona en este modo.

• Si el sujeto se mueve rápidamente, es posible que la fotografía resulte borrosa.

• Es posible que la función DIS no funcione en un lugar donde la iluminación es más clara que una luz fluorescente.

Funciones ampliadas 31

Modos de disparo

Uso del modo Programa

En el modo Programa puede ajustar varias opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Programa.

3

Ajuste las opciones.

(Para obtener una lista de las opciones, consulte

“ Opciones de disparo.

” )

4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Grabación de vídeos

Puede grabar vídeos de hasta 2 horas de duración.

El vídeo grabado se guarda como archivo MJPEG.

Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar vídeos de alta resolución o de alta velocidad, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas (pág. 36).

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Imagen mov.

3 Pulse [ ].

4

Seleccione Imagen mov → Vel. fps → una velocidad de cuadros (número de fotogramas por segundo).

• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo.

Funciones ampliadas 32

Modos de disparo

5 Pulse [ ].

6 Seleccione Imagen mov → Voz → una opción de sonido.

Opción Descripción

Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.

Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.

Silenciar zoom: La cámara deja momentáneamente de grabar el sonido cuando se utiliza el zoom.

7 Configure las otras opciones como desee.

(Para obtener información sobre las opciones, consulte

“Opciones de disparo.”)

8

Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.

9

Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.

Para pausar la grabación

La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar varias escenas como un solo vídeo.

Pulse [ ] para pausar la grabación. Púlselo nuevamente para reanudar la grabación.

Parar Pausa

Funciones ampliadas 33

Grabación de notas de voz

Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo.

Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 cm) de la cámara.

Grabación de una nota de voz

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Voz → Grabar.

3

Pulse [Obturador] para grabar.

• Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.

• Pulse [ ] para pausar o reanudar la grabación.

Adición de una nota de voz a una fotografía

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Voz → Memoria.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y tome una fotografía.

• Empiece a grabar la nota de voz justo después de tomar la fotografía.

4

Grabe una nota de voz breve

(10 segundos como máximo).

• Pulse [ Obturador] para detener la grabación de una nota de voz antes de que finalicen los 10 segundos.

No es posible agregar notas de voz a las fotografías si ha definido las opciones Continuo, Capt. movim. o AEB.

Parar Pausa

4

Pulse [Obturador] para detener la grabación.

• Pulse [ Obturador] nuevamente para grabar una nueva nota de voz.

5

Pulse [ ] para pasar al modo de disparo.

Funciones ampliadas 34

Opciones de disparo

Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.

Selección de la calidad y la resolución … 36

Selección de una resolución ……………… 36

Selección de la calidad de la imagen …… 36

Uso del temporizador ……………………… 37

Realización de fotografías en la oscuridad … 39

Evitar los ojos rojos ……………………… 39

Uso del flash ……………………………… 39

Ajuste de la velocidad de ISO …………… 40

Cambio del enfoque de la cámara ……… 41

Uso del macro …………………………… 41

Uso del enfoque automático ……………… 41

Usar la estabilización de enfoque automático … 42

Ajuste del área de enfoque ……………… 43

Uso de la detección de rostros …………… 44

Detección de rostros ……………………… 44

Realización de autorretratos ……………… 45

Captura de sonrisa ……………………… 45

Detección del parpadeo de los ojos ……… 46

Ajuste de brillo y color …………………… 47

Ajuste de la exposición manualmente (EV) … 47

Compensación de la luz de fondo (ACB) … 47

Cambiar la opción de medición ………… 48

Selección de una fuente de luz

(Balance blancos) ………………………… 48

Uso de los modos de ráfaga ……………… 50

Mejora de las fotografías ………………… 51

Aplicar estilos de fotografía ……………… 51

Ajuste de las fotografías ………………… 52

Selección de la calidad y la resolución

Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.

Selección de una resolución

A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.

Cuando toma una fotografía

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Tamaño foto → una opción.

Opción Descripción

4000 X 3000: Permite imprimir en papel A1.

3984 X 2656: Permite imprimir en papel A2 en proporción ancha (3:2).

3968 X 2232: Permite imprimir en papel A2 en proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un

HDTV.

3264 X 2448: Permite imprimir en papel A3.

2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4.

2048 X 1536: Permite imprimir en papel A5.

1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico.

Los tamaños de papel en pulgadas son aproximados.

Cuando graba un vídeo

1 En el modo pulse [ ].

2 Seleccione Imagen mov → Tamaño película → una opción.

Opción Descripción

640 X 480: Permite la reproducción en un TV estándar analógico.

320 X 240: Permite publicar vídeos en una página web.

Selección de la calidad de la imagen

La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grades.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Calidad → una opción.

Opción Descripción

Superfina: Captura fotografías en calidad muy alta.

Fina: Captura fotografías en calidad alta.

Normal: Captura fotografías en calidad normal.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo 36

Uso del temporizador

Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

Desactivado

2

Seleccione una opción.

Opción Descripción

Desactivado: El temporizador no está activado.

10 seg.: Toma una fotografía en 10 segundos.

2 seg.: Toma una fotografía en 2 segundos.

Doble: Toma una fotografía en 10 segundos y, a continuación, otra 2 segundos más tarde.

Cronómetro movimiento: Detecta el movimiento y luego toma la fotografía. (pág. 38)

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

3 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.

• La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado.

• Pulse [ ] o [ Obturador] para cancelar el temporizador.

• Las opciones de temporizador automático no están disponibles si se ajustan las opciones de disparo continuo.

• Según la opción de detección de rostro que haya seleccionado, la función del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar disponibles.

Opciones de disparo 37

Uso del temporizador

Uso del cronómetro en movimiento

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione .

3

Pulse [Obturador].

4

Colóquese a no más de 10 pies (3 metros) de distancia de la cámara, dentro de los 6 segundos después de pulsar [Obturador].

5 Realice un movimiento, como mover los brazos, para activar el temporizador.

• La luz AF auxiliar/luz del temporizador comenzará a parpadear rápidamente cuando la cámara lo detecte.

6 Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea.

• La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía.

Es posible que el cronómetro movimiento no funcione cuando:

• Usted se encuentre a más de 10 pies (3 metros) de distancia de la cámara

• Los movimientos sean demasiado sutiles

• Haya demasiada luz o luz de fondo

El rango de detección del cronómetro en movimiento

Opciones de disparo 38

Realización de fotografías en la oscuridad

Aprenda a tomar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.

Evitar los ojos rojos

Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.

Consulte las opciones de flash en "Uso del flash".

Uso del flash

Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

Automático

2 Seleccione una opción.

Opción Descripción

Desactivado:

• El flash no se dispara.

• La cámara mostrará la advertencia de movimiento

( ) cuando tome fotografías con poca luz.

Automático: La cámara escogerá los ajustes de flash apropiados para la escena que detecte en el modo .

Opciones de disparo 39

Realización de fotografías en la oscuridad

Opción Descripción

Sin ojos roj.*:

• El flash se dispara dos veces cuando el sujeto o el fondo son oscuros. El sujeto no debe moverse hasta que el flash se dispare por segunda vez.

• La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del análisis de software avanzado.

Sinc. lenta:

• El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.

• Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.

• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

• La cámara mostrará la advertencia de movimiento

( ) cuando tome fotografías con poca luz.

Relleno:

• El flash se dispara siempre.

• La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente.

Ojos rojos*:

• El flash se dispara dos veces cuando el sujeto o el fondo son oscuros.

• La cámara reduce los ojos rojos.

Automático: El flash se dispara automáticamente cuando el sujeto o el fondo son oscuros.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo 40

• Las opciones de flash no están disponibles si define las opciones

Continuo, Capt. movim. o AEB o si selecciona Autorretrato o

Detec. parpadeo.

• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (Pág. 94)

• Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.

Ajuste de la velocidad de ISO

La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de

Normalización (ISO, International Organization for Standardization).

Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → ISO → una opción.

• Seleccione para usar una velocidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz.

• Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede ser el ruido que tenga la imagen.

• Cuando seleccione Capt. movim., la cámara establecerá la velocidad de ISO en Automático.

Cambio del enfoque de la cámara

Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara.

Uso del macro

Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Uso del enfoque automático.”

Uso del enfoque automático

Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

Normal (af)

• Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas.

• Desactive el flash si el sujeto se encuentra a una distancia inferior a 16 pulgadas. (40 centímetros)

2 Seleccione una opción.

Opción Descripción

Normal (af): Permite enfocar un sujeto situado a más de 32 pulgadas (80 cm) de la cámara. A más de 39 pulgadas (100 cm) cuando se utiliza el zoom.

Macro: Permite enfocar a un sujeto situado a entre 2 y

32 pulgadas (5 - 80 cm) de la cámara.

Macro auto.: Permite enfocar a un sujeto a más de

2 pulgadas (5 cm) de distancia. A más de 39 pulgadas

(100 cm) cuando se utiliza el zoom.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo 41

Cambio del enfoque de la cámara

Usar la estabilización de enfoque automático

Estabiliz. AF permite estabilizar y enfocar automáticamente el sujeto, incluso cuando quien tome la fotografía se esté moviendo.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Area enfoq→ Estabiliz. AF.

3 Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [ ].

• El cuadro de enfoque aparecerá sobre el sujeto y lo seguirá a medida que usted mueva la cámara.

• Si no pulsa [ ], el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla.

• Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando:

- el sujeto es muy pequeño o se mueve demasiado

- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar oscuro

- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales

- la cámara se mueve excesivamente

• Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ).

• Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el seguimiento.

• Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un cuadro rojo de una sola línea ( ).

• Si utiliza esta función, no podrá configurar opciones de detección de rostros, estilo de fotografía y temporizador automático.

• El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.

• El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se pulsa [ Obturador] hasta la mitad.

Opciones de disparo 42

Cambio del enfoque de la cámara

Ajuste del área de enfoque

Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Area enfoq → una opción.

Opción Descripción

Af central: Enfoca el centro. Adecuado cuando los sujetos se encuentran en el centro.

Multi af: Enfoca una o varias áreas de entre 9 posibles.

Estabiliz. AF: Permite enfocar y seguir el sujeto.

(Pág. 42)

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo 43

Uso de la detección de rostros

Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa.

Detección de rostros

Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.

• Si la cámara reconoce varios rostros, el enfoque seguirá automáticamente el movimiento de dichos rostros.

• En algunos modos de escenas, la detección de rostros no está disponible.

• Es posible que la detección de rostro falle cuando:

- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo)

- hay demasiada claridad o demasiada oscuridad

- el sujeto no está de frente a la cámara

- el sujeto tiene gafas negras o una máscara

- el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables

- la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente

• La detección de rostros no está disponible cuando se utiliza una opción de selección de estilo o de ajuste de imagen, o cuando se usa junto con Estabiliz. AF.

• La detección de rostros no esta disponible al usar el zoom digital.

• Según la opción de detección de rostro seleccionada, el temporizador o algunas de sus opciones no estarán disponibles.

• Según la opción de detección de rostros seleccionada, algunas opciones de ráfaga no estarán disponibles.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Detecc rostro→ Normal.

• El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque grises.

Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros.

Opciones de disparo 44

Uso de la detección de rostros

Realización de autorretratos

Tome fotografías de usted mismo. La cámara establece automáticamente la distancia de la fotografía a primer plano y emite un sonido cuando está lista.

Captura de sonrisa

La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Detecc rostro→ Autorretrato.

3 Cuando oiga un pitido, pulse [Obturador].

Si desactiva el volumen en los valores de sonido, la cámara no emitirá un pitido.

(pág. 77)

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Detecc rostro→ Disp. sonr.

• La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia.

Opciones de disparo 45

Uso de la detección de rostros

Detección del parpadeo de los ojos

Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará tres fotografías seguidas.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Detecc rostro→ Detec. parpadeo.

• Sostenga la cámara con firmeza cuando aparezca “ ¡capturando!” en la pantalla.

• Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el mensaje “ Foto tomada con ojos cerrados.”. Tome otra fotografía.

Opciones de disparo 46

Ajuste de brillo y color

Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.

Ajuste de la exposición manualmente

(EV)

Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.

Compensación de la luz de fondo (ACB)

Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. Si esto ocurre, active la opción de de control de contraste automático (ACB).

Más oscura (-) Neutra (0) Más clara (+)

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov → EV.

3

Seleccione un valor para ajustar la exposición.

• Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.

• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione

AEB (Valores de exposición automáticos). La cámara tomará tres fotografías, cada una con una exposición distinta: normal, subexposición y sobreexposición. (Pág. 50)

Sin ACB Con ACB

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → ACB → una opción.

Opción Descripción

Desactivado: ACB está desactivado.

Activado: ACB está activado.

La función ACB no está disponible cuando se seleccionan las opciones

Continuo, Capt. movim., AEB.

Opciones de disparo 47

Ajuste de brillo y color

Cambiar la opción de medición

El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov → Medición → una opción.

Opción Descripción

Multi:

• La cámara divide la escena en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área.

• Ideal para tomar fotografías en general.

Puntual:

• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro.

• Si un sujeto no está en el centro de la escena, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada.

• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.

Al centro:

• La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.

• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro.

Selección de una fuente de luz

(Balance blancos)

El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de la fotografía sea realista, seleccione un ajuste de balance de blancos que coincida con las condiciones de iluminación, como Luz día, Nublado o Tungsteno.

(Bb automático)

(Nublado)

Opciones de disparo 48

(Luz día)

(Tungsteno)

Ajuste de brillo y color

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos → una opción.

Icono Descripción

Bb automático: Permite configurar automáticamente el balance de blancos según las condiciones de luz.

Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día soleado.

Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día nublado o en la sombra.

Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías.

Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca.

Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas.

Personaliz.: Permite utilizar los ajustes de balance de blancos que ha definido. (Véase el procedimiento a la derecha.)

Definición del propio balance de blancos

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos → Personaliz.

3

Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.

4

Pulse [Obturador].

Opciones de disparo 49

Uso de los modos de ráfaga

Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o capturar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente.

• Únicamente puede utilizar el flash, el temporizador y ACB cuando selecciona la opción Individual.

• Cuando selecciona Capt. movim., la resolución se establece en VGA y la velocidad de ISO, en Automático.

• Según la opción de detección de rostros seleccionada, algunas opciones de ráfaga no estarán disponibles.

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Fotografía → una opción.

Opción Descripción

Individual: Permite tomar una sola fotografía.

Continuo:

• Cuando pulse [ Obturador], la cámara tomará fotografías de forma continua.

• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de la tarjeta de memoria.

Capt. movim.:

• Mientras esté pulsando [ Obturador], la cámara tomará fotografías VGA (6 por segundo, hasta un máximo de 30 fotografías).

AEB:

• La cámara toma tres fotografías con diferente exposición: normal, subexposición y sobreexposición.

• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo 50

Mejora de las fotografías

Aprenda a mejorar las fotografías aplicando estilos de fotografía y colores o realizando ciertos ajustes.

Aplicar estilos de fotografía

Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque.

Definición de su propio tono RVA

1 En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Sel. Estilo→

RVA personalizado.

3 Seleccione un color (R: rojo, V: verde, B: azul).

Suave Intensa Bosque

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Sel. Estilo → una opción.

• Seleccione RVA personalizado para definir su propio tono

RVA.

Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de detección de rostros ni las de ajuste de fotografía.

Atrás Mover

4 Ajuste la cantidad del color seleccionado.

(-: menos o +: más)

Opciones de disparo 51

Mejora de las fotografías

Ajuste de las fotografías

Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2 Seleccione Disparo → Ajuste foto.

3 Seleccione una opción de ajuste.

• Contraste

• Nitidez

• Saturación

4 Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado.

Opción de contraste Descripción

Permite disminuir el color y el brillo.

+ Permite aumentar el color y el brillo.

Opción de nitidez Descripción

-

+

Permite suavizar los bordes de las fotografías. Apto para editar las fotos en el ordenador.

Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías.

Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías.

Opciones de disparo 52

Opción de saturación Descripción

Permite disminuir la saturación.

+ Permite aumentar la saturación.

• Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).

• Si establece una opción de ajuste de fotografía, la función Sel.

Estilo no estará disponible.

Reproducción y edición

Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos.

También aprenderá a conectar la cámara a la impresora de fotografías o al TV.

Reproducción ……………………………… 54

Inicio del modo de reproducción ………… 54

Visualización de fotografías ……………… 58

Reproducción de vídeos ………………… 59

Reproducción de notas de voz …………… 60

Edición de una fotografía ………………… 62

Cambio de tamaño de las fotografías …… 62

Giro de una fotografía …………………… 62

Aplicar estilos de fotografía ……………… 63

Corrección de problemas de exposición … 64

Creación de un pedido de impresión (DPOF) … 65

Visualización de archivos en el TV ……… 66

Transferencia de archivos a un ordenador

Windows …………………………………… 67

Transferencia de archivos con Intelli-studio … 69

Transferencia de archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ……… 71

Desconexión de la cámara

(para Windows XP) ……………………… 72

Transferencia de archivos a un ordenador

Mac ………………………………………… 73

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge ………………… 74

Reproducción

Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz y a administrar archivos.

Inicio del modo de reproducción

Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara.

1 Pulse [ ].

• Verá el último archivo que haya tomado o grabado.

• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.

2 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.

• Mantenga pulsada la tecla para ver los archivos rápidamente.

La cámara no reproducirá correctamente los archivos que sean demasiado grandes o que se hayan tomado con cámaras de otros fabricantes.

Visualización en modo de reproducción

Icono

Información

Descripción

La fotografía incluye una nota de voz

Archivo de vídeo

Se ha configurado un pedido de impresión (DPOF)

Archivo protegido

Nombre de la carpeta - Nombre del archivo

Para ver información del archivo en la pantalla, pulse [ ].

Reproducción y edición 54

Reproducción

Visualización de archivos por categoría en Álbum inteligente

Visualice y administre archivos por categoría, como fecha, tipo de archivo o semana.

1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.

2

Pulse [ ].

3

Seleccione una categoría.

Tipo

Fecha

Color

Semana

Atrás Configurar

Opción Descripción

Tipo

Fecha

Color

Semana

Permite ver los archivos según el tipo de archivo.

Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.

Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen.

Permite ver los archivos según el día de la semana en que se guardaron.

• Al seleccionar Color, aparece Etc si no se extrae el color.

• La cámara puede tardar un momento en abrir el Álbum inteligente o cambiar la categoría y reconocer los archivos.

4

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.

• Mantenga pulsada la tecla para ver los archivos rápidamente.

5 Pulse [ ] para regresar a la vista normal.

Reproducción y edición 55

Reproducción

Visualización de archivos como miniaturas

Explore vistas en miniatura de los archivos.

En el modo de reproducción, pulse [ Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 o 20 vistas en miniatura (pulse [ Zoom] hacia la derecha para volver al modo anterior).

Proteger archivos

Proteja sus archivos frente una eliminación accidental.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → Proteger →

Seleccionar.

3 Para proteger todos los archivos, seleccione Todo →

Bloquear.

4

Para proteger un solo archivo, selecciónelo y, a continuación, pulse [ ].

• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.

Filtro

Para

Desplazarse por los archivos

Eliminar archivos

Haga lo siguiente

Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].

Pulse [ ] y, a continuación, seleccione Sí.

Archivo protegido

Seleccionar Configurar

5 Repita el paso 4 para proteger más archivos de forma individual.

6

Pulse [ ].

No es posible eliminar ni girar un archivo protegido.

Reproducción y edición 56

Reproducción

Eliminación de archivos

Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez.

Los archivos protegidos no se pueden eliminar.

Para eliminar un solo archivo,

1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ].

2

Seleccione Sí para eliminar el archivo.

Para eliminar varios archivos,

1 En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Eliminar varios.

3

Seleccione los archivos que desee eliminar y pulse [ ].

• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.

4

Pulse [ ].

5

Seleccione Sí.

Para eliminar todos los archivos,

1 En el modo de reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Opciones archivo → Eliminar → Todo →

Sí.

Reproducción y edición 57

Reproducción

Visualización de fotografías

Acérquese a una parte de la fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas.

Ampliación de una fotografía

En el modo de reproducción, pulse [ Zoom] hacia la derecha para ampliar una fotografía

(pulse [ Zoom] hacia la izquierda para reducir una fotografía).

El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede variar según la resolución.

Recortar

Para

Mover el área ampliada

Recortar la fotografía ampliada

Haga lo siguiente

Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].

Pulse [ ]. La fotografía recortada se guarda como un nuevo archivo.

Reproducción y edición 58

Inicio de una presentación con diapositivas

Puede aplicar efectos y añadir audio a una presentación de diapositivas.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Pre. múltiple.

3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.

• Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos.

Opción

Iniciar

Imágenes

Intervalo

Música

Efecto

Descripción

Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. ( Reproducir, Repet. reprod.)

Permite seleccionar las fotografías que desee ver como presentación de diapositivas.

• Todo: Muestra todas las fotografías en una presentación de diapositivas.

• Fecha: Muestra las fotografías capturadas en una fecha determinada en una presentación de diapositivas.

• Seleccionar: Muestra las fotografías seleccionadas en una presentación de diapositivas.

• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.

• Esta opción está disponible si se selecciona

Desact. en Efecto. Consulte la siguiente sección.

Permite seleccionar un audio de fondo.

• Permite seleccionar un efecto de transición.

• Seleccione Desact. para no aplicar efectos.

Reproducción

4 Configure el efecto de la presentación de diapositivas.

5 Seleccione Iniciar → Reproducir.

• Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione

Repet. reprod.

• Pulse [ ] para pausar o reanudar la presentación de diapositivas.

Para detener la presentación de dispositivas y cambiar al modo de reproducción, pulse [ ] y, a continuación, [ ] o [ ].

Reproducción de vídeos

Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo.

1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [ ].

Pausa

2

Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.

[

Pulse

[ ]

]

Para

Permite retroceder.

Permite pausar o reanudar la reproducción.

Permite avanzar.

[ ]

[Zoom] a la izquierda o a la derecha

Ajustar el nivel de volumen.

Reproducción y edición 59

Reproducción

Recortar un vídeo durante la reproducción

1 Pulse [ ] en el lugar donde desee que comience el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha.

2

Pulse [ ] para reanudar la reproducción.

3

Pulse [ ] en el lugar donde desee que finalice el nuevo vídeo y gire [Zoom] hacia la derecha.

4

Seleccione Sí.

• El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.

• La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo.

Reproducción de notas de voz

Reproducción de una nota de voz

1 En el modo de reproducción, seleccione una nota de voz y pulse [ ].

2 Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.

[

Pulse

[ ]

]

[ ]

[ ]

[Zoom] a la izquierda o a la derecha

Para

Permite retroceder.

Permite pausar o reanudar la reproducción.

Permite avanzar.

Permite detener la reproducción.

Ajustar el nivel de volumen.

Captura de una imagen durante la reproducción

1

Pulse [ ] en el lugar donde desee guardar una imagen fija.

2

Pulse [ ].

Las imágenes capturadas tienen la misma resolución que el archivo de vídeo original y se guardan como un nuevo archivo.

Reproducción y edición 60

Reproducción

Adición de una nota de voz a una fotografía

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → Memo voz →

Activado.

3 Pulse [Obturador] para grabar una nota de voz breve

(10 segundos como máximo).

• Pulse [ Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.

No es posible añadir notas de voz a los archivos protegidos.

Reproducción de una nota de voz agregada a una fotografía

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya una nota de voz y pulse [ ].

• Pulse [ ] para pausar o reanudar la reproducción.

Reproducción y edición 61

Edición de una fotografía

Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación.

La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.

Cambio de tamaño de las fotografías

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → C. tamaño → una opción.

• Seleccione para guardar la fotografía como imagen de inicio. (Pág. 77)

2048 X 1536

Giro de una fotografía

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Rotar → una opción.

Dcha 90º

Atrás Mover

Las opciones pueden variar según el tamaño de la fotografía seleccionada.

Atrás Mover

La fotografía girada se guardará como el mismo archivo, no como uno nuevo.

Reproducción y edición 62

Edición de una fotografía

Aplicar estilos de fotografía

Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque.

Definición de su propio tono RVA

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y, a continuación, pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Sel. Estilo → RVA personalizado.

3

Seleccione un color (R: rojo, V: verde, B: azul).

Suave Intensa Bosque

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2 Seleccione Editar → Sel. Estilo → una opción.

• Seleccione RVA personalizado para definir su propio tono

RVA.

Atrás Mover

4 Ajuste la cantidad del color seleccionado.

(-: menos o +: más)

Suave

Atrás Mover

Reproducción y edición 63

Edición de una fotografía

Corrección de problemas de exposición

Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía.

Ajuste de ACB (Control de contraste automático)

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2 Seleccione Editar → Ajuste foto → ACB.

Eliminación de ojos rojos

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Corr. oj. roj.

Ocultación de imperfecciones faciales

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Retoque rostro.

3 Seleccione un nivel.

• A medida que el número aumenta, el rostro se aclara.

Ajuste de brillo/contraste/saturación

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Ajuste foto.

3 Seleccione una opción de ajuste.

Icono Descripción

Brillo

Contraste

Saturación

4 Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado. (-: menos o +: más)

Adición de ruido a la fotografía

1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Añadir ruido.

Reproducción y edición 64

Edición de una fotografía

Creación de un pedido de impresión (DPOF)

Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel.

• Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en su hogar.

• Las fotografías grandes pueden imprimirse con el borde izquierdo o derecho cortado; por lo tanto, verifique las dimensiones de las fotografías.

1 En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → DPOF → Estándar → una opción.

Opción

Seleccionar

Todo

Cancelar

Descripción

Permite imprimir las fotografías seleccionadas.

Permite imprimir todas las fotografías.

Permite cancelar y volver a la configuración predeterminada.

3

Si elige Seleccionar, desplácese hasta una fotografía y gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias. Repita el proceso con las fotografías que desee imprimir y pulse [ ].

• Si elige Todo, pulse [ ] o [ ] para seleccionar el número de copias y, a continuación, pulse [ ].

Reproducción y edición 65

4 Pulse [ ].

5 Seleccione Opciones archivo → DPOF → Tamaño→ una opción.

Opción

Seleccionar

Todo

Cancelar

Descripción

Permite especificar el tamaño de impresión de la fotografía seleccionada.

Permite especificar el tamaño de impresión de todas las fotografías.

Permite cancelar y volver a la configuración predeterminada.

6

Si elige Seleccionar, desplácese hasta una fotografía y gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el tamaño de impresión. Repita el proceso con las fotografías que desee imprimir y pulse [ ].

• Si elige Todo, pulse [ ] o [ ] para seleccionar el tamaño de impresión y, a continuación, pulse [ ].

Impresión de fotografías como miniaturas

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Opciones archivo → DPOF → Índice → Sí.

Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en impresoras compatibles con DPOF 1.1.

Visualización de archivos en el TV

Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.

1

En el modo de disparo o reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Ajustes → Salida vídeo.

3 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región.

4 Apague la cámara y el TV.

5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V.

Vídeo Audio

• En algunos televisores, es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca.

• Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla.

• Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara está conectada al TV.

6

Encienda el TV y seleccione el modo de salida de vídeo con el control remoto de TV.

7

Encienda la cámara y pulse [ ].

8

Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara.

Reproducción y edición 66

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.

Requisitos

Elemento

CPU

RAM

SO

Capacidad de disco duro

Requisitos

Intel Pentium 4, 3,0 GHz o superior

AMD Athlon™ FX, 2,2 GHz o superior

512 MB de RAM como mínimo

(se recomienda 1 GB o más)

Windows XP SP2/Vista/7

250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)

Otros

• Unidad de CD-ROM

• Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits,1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits)

• Puerto USB 2.0

• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ATI X1600 o superior

• Microsoft DirectX 9.0c o superior

* Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones de 64 bits de Windows XP, Windows Vista y Windows 7.

• Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado.

• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos.

• Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.

• Debe usar Windows XP, Vista o 7, o Mac OS 10.4 o una versión posterior, para conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.

La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no compatibles puede anular la garantía.

Reproducción y edición 67

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

Instalación de Intelli-studio

1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible.

2

Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación.

3 Seleccione los programas que instalará y siga las instrucciones de la pantalla.

4 Haga clic en Exit para completar la instalación y reinicie su ordenador.

Reproducción y edición 68

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

Transferencia de archivos con Intelli-studio

Puede transferir archivos fácilmente desde la cámara al ordenador mediante Intelli-studio.

1 Apague la cámara.

2

Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la marca de flecha ( ) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

3 Ejecute Intelli-studio en su equipo.

4 Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione Orden.

5 Seleccione una carpeta en el ordenador para guardar archivos nuevos.

• Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos.

6

Seleccione Sí.

• Los archivos nuevos se transfieren al ordenador.

La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB.

Reproducción y edición 69

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

Uso de Intelli-studio

Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, consulte Ayuda → Ayuda en el programa.

• Para disfrutar de más funciones, tales como crear presentaciones de diapositivas con plantillas, instale la versión completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web → Actualizar Intelli-Studio → Iniciar actualización en la barra de herramientas del programa.

• No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.

• Intelli-studio admite los siguientes formatos:

- Vídeos: MP4 (vídeo: H.264, audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)

- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG y TIFF

1 2 3 4 5

15

14

6

7

13 8

12

9

10

11

Reproducción y edición 70

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

Icono

1

2

3

4

5

9

10

11

12

13

14

15

6

7

8

Descripción

Permite abrir los menús

Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada

Permite cambiar al modo de edición de fotografías

Permite cambiar al modo de edición de vídeo

Permite cambiar al modo de compartir (puede enviar archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube)

Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista

Permite seleccionar un tipo de archivo

Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador

Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada

Permite archivos de la carpeta seleccionada en la cámara

Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa

Permite explorar carpetas en el dispositivo conectado

Permite explorar carpetas en el ordenador

Permite ir a la carpeta anterior o siguiente

Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa, almacenarlos en My Folder (Mi carpeta) o registrar rostros

Transferencia de archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble

Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.

1 Apague la cámara.

2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la marca de flecha ( ) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

Reproducción y edición 71

Transferencia de archivos a un ordenador Windows

3

Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione Orden.

4

En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble

→ DCIM → 100PHOTO.

5

Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.

Desconexión de la cámara (para Windows XP)

La forma de desconectar el cable USB en Windows 7/Vista es similar.

1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo.

2

Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.

3 Haga clic en el mensaje emergente.

4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito.

5 Retire el cable USB.

No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.

Finalice el programa antes de desconectar la cámara.

Reproducción y edición 72

Transferencia de archivos a un ordenador Mac

Una vez que conecta la cámara al ordenador Macintosh, éste reconoce el dispositivo automáticamente.

Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.

Se admite Mac OS 10.4 o posterior.

1 Apague la cámara.

2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable

USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la marca de flecha ( ) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

3 Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione Orden.

4 Haga doble clic en el icono del disco extraíble.

5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador.

Reproducción y edición 73

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge

Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.

1

En el modo de disparo o reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione Ajustes → USB.

3 Seleccione Imprimir.

4 Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB.

Configuración de ajustes de impresión

Imágenes

Tamaño

Diseño

Tipo

Calidad

Salir

: Una imagen

: Auto

: Auto

: Auto

: Auto

Imprimir

5 Encienda la cámara.

• La impresora reconoce la cámara automáticamente.

6

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una foto.

• Pulse [ ] para ajustar las opciones de impresión.

Consulte “Configuración de ajustes de impresión.”

7

Pulse [ ] para imprimir.

• Comenzará la impresión. Pulse [ ] para cancelar la impresión.

Opción Descripción

Imágenes: Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías.

Tamaño: Permite especificar el tamaño de impresión.

Diseño: Permite crear impresiones en miniatura.

Tipo: Permite seleccionar el tipo de papel.

Calidad: Permite ajustar la calidad de impresión.

Fecha: Permite imprimir la fecha.

Nombre archivo: Permite imprimir el nombre de archivo.

Restablecer: Permite restablecer las opciones de impresión.

Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.

Reproducción y edición 74

Ajustes

Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.

Menú de ajustes de la cámara …………… 76

Acceso al menú de ajustes ……………… 76

Sonido …………………………………… 77

Pantalla …………………………………… 77

Ajustes …………………………………… 78

Menú de ajustes de la cámara

Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.

Acceso al menú de ajustes

1 En el modo de disparo o reproducción, pulse [ ].

2 Seleccione un menú.

Disparo

Sonido

Pantalla

Ajustes

Volumen

Sonido inicial

Son. obtur.

Sonido

Son. af

3 Seleccione una opción y guarde los ajustes.

Volumen

Sonido inicial

Son. obtur.

Sonido

Son. af

Desactivado

Bajo

Medio

Alto

Atrás Configurar

4 Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior.

Salir

Menú

Cambiar

Descripción

Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 77)

Pantalla: Permite personalizar los ajustes de pantalla, como la imagen de inicio y el brillo. (pág. 77)

Ajustes: Permite cambiar los ajustes del sistema de la cámara, como el formato de la memoria, el nombre de archivo predeterminado y el modo USB. (pág. 78)

Ajustes 76

Menú de ajustes de la cámara

Sonido

Elemento

Volumen

Sonido inicial

Son. obtur.

Sonido de pitido

Son. af

* Predeterminado

Descripción

Permite ajustar el volumen de cualquier sonido.

( Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)

Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. ( Desactivado*, 1, 2, 3)

Permite seleccionar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador.

( Desactivado, 1*, 2, 3)

Permite seleccionar el sonido que emite la cámara al pulsar botones o cambiar de modo.

( Desactivado, 1*, 2, 3)

Permite seleccionar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador hasta la mitad.

( Desactivado, Activado*)

Ajustes 77

Pantalla

Elemento

Descripcion

Funciones

Imagen inicial

* Predeterminado

Descripción

Muestra una breve descripción de una opción o un menú.

( Desactivado, Activado* )

Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara.

• Desactivado*: No muestra ninguna imagen de inicio.

• Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria incorporada.

• Im. usu.: Se muestra la imagen que usted desee.

(pág. 62)

Brillo pant.

Vista rápida

• Sólo se guardará una imagen del usuario en la memoria.

• Si selecciona una nueva foto como imagen de usuario o reinicia la cámara, se eliminará la imagen actual.

Permite ajustar el brillo de la pantalla.

( Auto, Mørk, Normal, Lys*)

Normal es la opción predeterminada en el modo de reproducción incluso si ha seleccionado Auto.

Permite configurar la duración de revisión de una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo.

( Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)

Menú de ajustes de la cámara

Elemento

Salva pantallas

* Predeterminado

Descripción

Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el modo Salva pantallas). ( Desactivado*, Activado)

Si el modo Salva pantallas está desactivado, la pantalla principal se oscurecerá para ahorrar energía cuando no realice ninguna operación durante 30 segundos.

Ajustes

Elemento

Formato

* Predeterminado

Descripción

Permite formatear la tarjeta de memoria. Con esta acción se eliminan todos los archivos, incluso los protegidos. ( Sí, No)

Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas de memoria, o una que haya sido formateada en un ordenador, es posible que la cámara no la lea bien. Formatee la tarjeta antes de utilizarla.

Restablecer

Language

Zona horaria

Permite restablecer las opciones de disparo y menús.

No se restablecerán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo.( Sí, No)

Permite seleccionar un idioma para el texto de la pantalla.

Permite seleccionar una región y establecer el horario de verano (DST).

Ajuste de fecha/hora

Permite configurar la fecha y la hora.

Tipo de fecha

Seleccione un formato para la fecha.

( AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA,

Desactivado* )

Ajustes 78

Menú de ajustes de la cámara

Elemento

Nº archivo

* Predeterminado

Descripción

Permite especificar cómo denominar los archivos.

• Restablecer: Permite establecer el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.

• Serie*: Permite establecer el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.

• El nombre predeterminado de la primera carpeta es 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001.

• El número del archivo aumenta de uno en uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999.

• El número de la carpeta aumenta de uno en uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.

• La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9999.

• La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla digital para el sistema de archivos de la cámara

(DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos.

Ajustes 79

Elemento

Estampar

Apagado automatico

Lámpara af

Salida vídeo

* Predeterminado

Descripción

Permite establecer si se mostrarán la fecha y la hora en las fotografías al imprimirlas.

( Desactivado*, Fecha, Ff/hh)

• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía, en color amarillo.

• Es posible que algunos modelos de impresora no impriman la fecha y la hora adecuadamente.

• Si selecciona Texto en el modo , no se mostrarán la fecha y la hora.

Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente cuando no se está utilizando.

( Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)

• Los ajustes no cambian después de sustituir la batería.

• La cámara no se apagará automáticamente cuando:

- esté conectada a un ordenador o a una impresora

- se esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos

- esté grabando una nota de voz

Enciente una luz auxiliar para ayudarle a enfocar en lugares oscuros. ( Desactivado, Activado*)

Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región.

• NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,

México.

• PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica,

China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra,

Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur,

España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.

Menú de ajustes de la cámara

Elemento

USB

* Predeterminado

Descripción

Permite seleccionar el modo que desea utilizar cuando conecta la cámara a un ordenador o una impresora con un cable USB.

• Automático*: Configura la cámara para que seleccione un modo USB automáticamente.

• Orden: Permite conectar la cámara a un ordenador para transferir archivos.

• Imprimir: Permite conectar la cámara a una impresora para imprimir archivos.

Ajustes 80

Apéndices

Consulte los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias de mantenimiento.

Mensajes de error ………………………… 82

Mantenimiento de la cámara ……………… 83

Limpiar la cámara ………………………… 83

Uso o almacenamiento de la cámara …… 84

Acerca de las tarjetas de memoria ……… 85

Acerca de la batería ……………………… 87

Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico …………………………… 91

Especificaciones de la cámara …………… 94

Glosario ……………………………………… 97

Índice …………………………………………101

Mensajes de error

Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.

Mensaje de error

¡err. tarjeta!

Soluciones sugeridas

• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.

• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.

• Formatee la tarjeta de memoria. (Pág. 78)

Desbloquee la tarjeta de memoria.

¡tarj bloqueada!

Mensaje de error

No archivo de imagen

Ins. tarj.

Soluciones sugeridas

Tome fotografías o inserte una tarjeta de memoria que incluya algunas fotografías.

Necesita un dispositivo de almacenamiento para disparar.

Inserte la tarjeta de memoria.

No compatible con la tarjeta.

DCF Full Error

¡err. archivo!

¡pila sin carga!

¡memoria completa!

La tarjeta de memoria insertada no es compatible con la cámara. Inserte una tarjeta de memoria apropiada.

Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. (Pág. 78)

Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el servicio técnico de Samsung.

Coloque una batería cargada o recargue la batería.

Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria.

Apéndices 82

Mantenimiento de la cámara

Limpiar la cámara

Lente y pantalla de la cámara

Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.

Cuerpo de la cámara

Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.

• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.

Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.

• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta.

Apéndices 83

Mantenimiento de la cámara

Uso o almacenamiento de la cámara

Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara

• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.

• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta o donde la humedad cambie de manera drástica.

• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.

• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.

• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.

• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.

• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.

Uso en playas o zonas costeras

• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas.

• Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si opera la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.

Almacenar durante un largo período de tiempo

• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorbente como, por ejemplo, gel de sílice.

• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.

• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse.

Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos

Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido, podrá formarse una condensación en la lente o los componentes internos de la cámara. En esta situación, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado antes de volver a insertarla.

Apéndices 84

Mantenimiento de la cámara

Otras precauciones

• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee.

Esto puede provocar causar lesiones al usuario o a terceros.

• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente.

• Apague la cámara cuando no esté en uso.

• Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.

• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas.

• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.

• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.

Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.

• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.

• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar al rendimiento ni a la vida útil de su cámara.

• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales.

• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico.

• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.

• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado.

Acerca de las tarjetas de memoria

Tarjeta de memoria compatible

Puede usar tarjetas de memoria SD (Secure Digital) o SDHC

(Secure Digital High Capacity).

Terminal

Interruptor de protección contra escritura

Etiqueta (frontal)

Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de protección contra escritura de la tarjeta SD o SDHC.

Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta para disparar.

Apéndices 85

Mantenimiento de la cámara

Capacidad de la tarjeta de memoria

La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 1 GB: e o s

*

V

í d g r a f

F o t o

í a s

Tamaño Superfina

168

195

229

244

310

489

978

-

-

Fina

238

267

305

326

489

674

1.086

-

-

Normal

362

407

477

515

576

752

1.222

-

-

30 fps

-

-

-

-

-

-

-

Aprox.

13' 36"

Aprox.

32' 58"

Aprox.

65' 16"

* El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.

-

-

-

15 fps

-

-

-

-

Aprox.

26' 50"

Cuidados al utilizar tarjetas de memoria

• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.

• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.

• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.

• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.

• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.

• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.

• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.

• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.

Apéndices 86

Mantenimiento de la cámara

• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de descargas electroestáticas.

• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD.

• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso.

El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.

Acerca de la batería

Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.

Especificaciones de la batería

Especificaciones

Modelo

Tipo

Capacidad de las celdas

Descripción

BP70A

Batería de litio

740 mAh

(700 mAh como mínimo)

3,7 V Tensión

Tiempo de carga

(con la cámara apagada)

Aprox. 150 minutos

* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.

Apéndices 87

Duración de la batería

Tiempo promedio /

Cantidad de fotografías

Fotografías

Aprox. 90 minutos/

Aprox. 180 fotografías

Condiciones de prueba

(con la batería totalmente cargada)

Se mide en las siguientes condiciones: en el modo , en la oscuridad, con una resolución de 12M, en calidad Fina.

1. Configure la opción del flash a

Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom.

2. Configure la opción del flash a

Desactivado, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom.

3. Realice los pasos 1 y 2 durante 30 segundos y vuelva a hacerlo durante

5 minutos. Luego, apague la cámara durante 1 minuto.

4. Repita los pasos 1 a 3.

Permite grabar vídeos a una resolución de 640 X 480 y 30 fps.

Vídeos

Aprox.

80 minutos

• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo con el uso real.

• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.

Mantenimiento de la cámara

Mensaje de batería baja.

Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje " ¡pila sin carga!".

Notas acerca del uso de la batería

• Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºC). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.

• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara.

• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente. Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• En temperaturas inferiores a 0 ºC, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir.

• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.

Precauciones al usar la batería

Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños

Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales

+ y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Notas acerca de la carga de la batería

• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, asegúrese de que la batería esté insertada correctamente.

• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería.

• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos.

• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.

Apéndices 88

Mantenimiento de la cámara

• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que la luz indicadora de estado se apague.

• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.

• La batería de la cámara no puede cargarse a temperaturas bajas (por debajo de 0 ºC) ni altas (por encima de 40 ºC).

• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.

• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él.

Esto podría dañarlo.

Notas acerca de la carga con un ordenador conectado

• Use únicamente el cable USB suministrado.

• Es posible que la batería no se cargue si:

- utiliza un concentrador USB

- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador

- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador

- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5 V, 500 mA)

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas.

• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

Apéndices 89

Mantenimiento de la cámara

El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería:

• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el servicio técnico.

• Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie la batería sólo de acuerdo con el método especificado en este manual del usuario.

• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo cerrado en verano.

• No coloque la batería en un horno de microondas.

• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas.

• No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.

• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado.

• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.

Apéndices 90

• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante.

• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.

• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.

• Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto.

• No exponga la batería a temperaturas de 60 ºC (140 ºF)

o superiores.

• No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad.

• No exponga la batería a la luz directa del sol, al fuego ni a ninguna otra fuente de calor excesivo.

Instrucciones de eliminación

• Deshágase de las baterías con cuidado.

• No tire las baterías al fuego.

• Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales.

Instrucciones para cargar la batería

Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.

Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico

Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si ha probado los procedimientos de resolución de problemas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el servicio técnico o el distribuidor local.

Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.

Situación

No se enciende la cámara

La fuente de alimentación se apaga repentinamente

La batería de la cámara se descarga rápidamente

Soluciones sugeridas

• Asegúrese de que la batería esté colocada.

• Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.

• Cargue la batería.

• Cargue la batería.

• Es posible que la cámara esté en el modo de ahorro de energía. (Pág. 78)

• Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto.

Encienda la cámara nuevamente.

• La batería puede perder energía más rápidamente en temperaturas bajas

(inferiores a 0 °C). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo.

• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente.

Recárguela si es necesario.

• Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente.

Situación

No puedo tomar fotografías

La cámara se congela

La cámara se calienta

El flash no funciona

Soluciones sugeridas

• No hay espacio en la tarjeta de memoria.

Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta.

• Permite formatear la tarjeta de memoria.

(Pág. 78)

• La tarjeta de memoria es defectuosa.

Adquiera una nueva tarjeta de memoria.

• Asegúrese de que la cámara esté encendida.

• Cargue la batería.

• Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.

Retire la batería y vuelva a colocarla.

Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar al rendimiento ni a la vida

útil de su cámara.

• Es posible que la opción del flash esté configurada como Desactivado. (Pág. 39)

• No es posible utilizar el flash en los modos

, o en algunos modos .

Apéndices 91

Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico

Situación

El flash se dispara inesperadamente

La fecha y la hora son incorrectas

La pantalla o los botones no funcionan

La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente

La tarjeta de memoria tiene un error

No se reproducen los archivos

La fotografía está borrosa

Soluciones sugeridas

Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática.

No se trata de un fallo de la cámara.

Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (Pág. 78)

Retire la batería y vuelva a colocarla.

Si utiliza la cámara a temperaturas bajas, es posible que el color o el funcionamiento de la pantalla se vean afectados.

Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela a temperaturas normales.

No se restableció la tarjeta de memoria.

Formatee la tarjeta. (Pág. 78)

Si cambia el nombre de un archivo, es posible que la cámara no pueda reproducirlo. (Nota: Los nombres de archivo deben seguir el estándar DCF).

Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador.

• Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (Pág. 41)

• Asegúrese de que la lente esté limpia.

Límpiela si es necesario. (Pág. 83)

• Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (Pág. 94)

Apéndices 92

Situación

Los colores de la fotografía no coinciden con los reales

La fotografía está muy brillante

La fotografía está muy oscura

El TV no muestra las fotografías

El ordenador no reconoce la cámara

El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos

Soluciones sugeridas

Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (Pág. 48)

• Apague el flash. (Pág. 39)

• La fotografía está sobreexpuesta. Ajuste el valor de exposición. (Pág. 47)

La fotografía está subexpuesta.

• Encienda el flash. (Pág. 39)

• Ajuste la velocidad de ISO. (Pág. 40)

• Ajuste el valor de exposición. (Pág. 47)

• Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V.

• Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías.

• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.

• Asegúrese de que la cámara esté encendida.

• Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. (p. 67, 73)

Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática.

Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico

Situación

El ordenador no reproduce vídeos

Intelli-studio no funciona correctamente

Soluciones sugeridas

• En función de los programas de reproducción de vídeo que tenga instalados en su PC, es posible que los archivos de vídeo capturados con su cámara no se reproduzcan. Para asegurarse de que los archivos de vídeo se reproduzcan en su equipo, instale y utilice Intelli-studio. (Pág. 68)

• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.

• Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.

• No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh.

• Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente.

En este caso, haga clic en Inicio →

Mi PC → Intelli-studio → iStudio.exe en su ordenador.

Apéndices 93

Especificaciones de la cámara

Sensor de imagen

Tipo 1/2,3" (aprox. 7,81 mm) CCD

Píxeles reales

Píxeles totales

Lente

Aprox. 12,2 megapíxeles

Aprox. 12,4 megapíxeles

Distancia focal

Lente Samsung 5X Zoom f = 4,9 - 24,5 mm

(equivalente en película de 35 mm: de 27 a 135 mm)

Rango de apertura del objetivo

F3.5 (W) y F5.9 (T)

Zoom digital

• Modo de imagen fija: 1.0 X, 3.0 X

• Modo de reproducción: 1,0 X, 12,5 X (según el tamaño de imagen)

Pantalla

Tipo

Función

Enfoque

TFT LCD

2,36" (6,0 cm), 110K

Tipo

Enfoque TTL automático (Multi af, Af central, Af de detección de rostros, Estabiliz. AF)

Rango

Ancho (W) Tele (T)

Normal

Macro

De 80 cm al infinito De 100 cm al infinito

De 5 cm a 80 cm -

Macro auto.

De 5 cm al infinito De 100 cm al infinito

Velocidad del obturador

• Auto inteligente: de 1/8 a 1/2.000 s

• Programa: 1 - 1/2.000 s

• Nocturno: de 8 a 1/2.000 s

• Fuegos Artificiales: 2 s

Exposición

Control

Medición

Programa AE

Multi, Puntual, Al centro

Compensación

Equivalente en

ISO

Flash

±2EV (pasos 1/3EV)

Automático, 80, 100, 200, 400, 800, 1600

Modo

Alcance

Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Sin ojos roj.

• Ancho: de 0,4 m a 3,0 m

(ISO Automático)

• Tele : de 0,5 m a 2,0 m (ISO Automático)

Tiempo de recarga

Aprox. 4 s (según las condiciones de la batería)

Reducción de movimientos

Estabilización de imagen digital (DIS)

Apéndices 94

Especificaciones de la cámara

Efecto

Modo de disparo

• Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,

Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado

• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación

Balance blancos

Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,

Tungsteno, Personaliz.

Impresión de fecha

Ff/hh, Fecha, Desactivado

Disparo

Fotografías

• Modos: Auto inteligente (Blanco, Color macro,

Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de fondo, Luz Fondo, Paisaje, Acción, Trípode,

Nocturno, Macro, Texto macro, Cielo azul, Ocaso,

Verde natural), Programa, DIS, Escena (Disparo bello, Guía de fotograma, Nocturno, Retrato, Niños,

Paisaje, Primer Plano, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz

Fondo, Fuegos Artificiales, Playa nieve)

• Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB

• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg.,

Doble, Cronómetro movimiento

Vídeos

• Formato: MJPEG (Tiempo máximo de grabación:

2 horas)

• Tamaño: 640X480, 320X240

• Vel. fps: 30 fps, 15 fps

• Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom

• Edición de vídeos (integrado): pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte

Reproducción

Tipo

Imagen única, Miniaturas, Pre. múltiple, Clip,

Album inteligente

* Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,

Semana

Editar C. tamaño, Rotar, Sel. Estilo, Ajuste foto

Efecto

Multimedia

• Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,

Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado

• Ajuste foto: ACB, Sin ojos roj., Retoque rostro,

Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido

Grabación de voz

• Grabación de voz (máx. 10 horas)

• Memo voz en una fotografía (máx. 10 segundos)

Almacenamiento

Memoria externa (opcional):

-

Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizados)

Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizados)

Apéndices 95

Especificaciones de la cámara

Formatos de archivos

Tamaño de imagen

• Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

• Vídeo: AVI (MJPEG)

• Audio: WAV

Para SD de 1 GB

4000 X 3000

3984 X 2656

3968 X 2232

3264 X 2448

2592 X 1944

2048 X 1536

1024 X 768

Superfina

168

195

229

244

310

489

978

Fina

238

267

305

326

489

674

1.086

Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara.

Normal

362

407

477

515

576

752

1.222

Interfaz

Conector de salida digital

Audio

Salida de vídeo

Conector de entrada de CC

USB 2.0

Mono (altavoz interno), Mono (micrófono)

NTSC , PAL (a elección)

4,2 V

Apéndices 96

Fuente de alimentación

Batería recargable

Batería de litio (BP70A)

(740 mAh, 700 mAh como mínimo)

Tipo de conexión 8 pines (USB/AV OUT)

La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.

Dimensiones (alto x ancho x profundidad)

97,0 × 58,0 × 20,8 mm (excluidos salientes)

Peso

125 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)

Temperatura de funcionamiento

De 0 ºC a 40 ºC

Humedad de funcionamiento

5 - 85 %

Software

Intelli-studio

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Utilice sólo fuente de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificados de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.

• Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II

• Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A

Glosario

Control de contraste automático (ACB)

Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo.

AEB (Valores de exposición automáticos)

Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.

Enfoque automático (AF)

Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente.

Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.

Apertura

La apertura controla la cantidad de luz que llega al sensor de la cámara.

Movimiento de la cámara (borroso)

Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Si lo prefiere, utilice un trípode o la función DIS para estabilizar la cámara.

Composición

En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.

Apéndices 97

DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)

Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias

Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).

Profundidad del campo

La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso.

Zoom digital

Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Al utilizar el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a medida que aumenta la ampliación.

DPOF (Formato de pedido de impresión digital)

Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión.

EV (valor de exposición)

Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición.

Glosario

Compensación de EV

Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV

-1.0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1.0 para un valor más claro.

Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)

Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de

Japan Electronic (JEIDA).

Exposición

La cantidad de luz que se permite que llegue al sensor de la cámara.

La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.

Flash

Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación.

Distancia focal

La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.

Sensor de imagen

La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.

Sensibilidad ISO

La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.

JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)

Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.

LCD (Pantalla de cristal líquido)

Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo.

Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como

CCFL o LED, para reproducir los colores.

Macro

Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).

Apéndices 98

Glosario

Medición

El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.

MJPEG (JPEG en movimiento)

Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.

Ruido

Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro.

Zoom óptico

Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen.

Calidad

Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.

Resolución

La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.

Velocidad del obturador

La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.

Viñeta

Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia

(los extremos exteriores) en comparación con el centro de la imagen.

Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.

Balance blancos (balance de color)

El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen.

Apéndices 99

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.

De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.

Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

PlanetFirst representa el compromiso de Samsung

Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido y con responsabilidad social a través de actividades ecológicas comerciales y de administración.

Apéndices 100

Índice

A

ACB

en el modo de disparo 47

en el modo de reproducción

64

Ajustar

Brillo 64

Contraste

en el modo de disparo 52

en el modo de reproducción

64

Nitidez 52

Saturación

en el modo de disparo 52

en el modo de reproducción

64

Ajuste de fecha/hora 78

Ajuste foto

ACB 64 añadir ruido 64 brillo 64 contraste 64 retoque rostro 64 saturación 64 sin ojos roj. 64

Ajustes

Acceder 76

Cámara 78

Pantalla 77

Sonido 77

Album inteligente 55

Ampliar 58

Apertura 31

Area enfoq

Af central 43

Estabiliz. AF 43

Multi af 43

Autorretrato 45

B

Balance blancos 48

Batería

Cargar 88

Duración 87

Especificaciones 87

Botón de funciones 14

Botón de MENU 14

Botón de navegación 14

Botón de reproducción 16

Botón de zoom 14

Botón MODO 14

Brillo del rostro 29

Autorretrato 45

Detec. parpadeo 46

Disp. sonr. 45

Normal 44

Detec. parpadeo 46

Distancia de enfoque

Macro 41

Normal (af) 41

DPOF 65

C

Calidad de imagen 36

Cambiar tamaño 62

Capturar una imagen de un

vídeo 60

Control de contraste

automático (ACB) 47

Cronómetro movimiento 38

D

Desconectar el dispositivo 72

Descripcion Funciones 77

Detección de sonrisa 45

Detecc rostro

E

Editar 62

Eliminar archivos 57

Estabilización de enfoque 43

Estabilización de imagen

digital (DIS) 31

Estampar 79

Estilos de fotografía

en el modo de disparo 51

en el modo de reproducción

63

Exposición 47

Apéndices 101

Índice

F

Flash

Automático 40

Desactivado 39

Ojos rojos 40

Relleno 40

Sinc. lenta 40

Sin ojos roj. 40

Formato 78

Fuente de luz (balance de

blancos) 48

G

Glosario 97

Grabar

Memo voz 34

Vídeo 32

Guía de fotograma 30

I

Iconos 18

Imagen de inicio 62, 77

Imperfecciones del rostro 29

Imprimir fotografías 74

Intelli-studio 70

L

Lámpara af 79

Limpieza

Cuerpo 83

Lente 83

Pantalla 83

M

Macro 41

Mantenimiento 83

Medición

Al centro 48

Multi 48

Puntual 48

Memo voz

Grabar 34

Reproducir 60

Mensajes de error 82

MJPEG (JPEG en

movimiento) 95

Modo Auto inteligente 27

Modo de disparo

Auto inteligente 27

DIS 31

Escena 28

Imagen mov 32

Programa 32

Modo de reproducción 54

Modo DIS 31

Modo Disparo bello 29

Modo Escena 28

Modo Imagen mov 32

Modo Nocturno 30

Modo Programa 32

Movimiento de la cámara 24

O

Obturador de larga duración

30

Ojos rojos

en el modo de disparo 39

en el modo de reproducción

64

P

Pedido de impresión 65

PictBridge 74

Presentación 58

Proteger archivos 56

Pulsar hasta la mitad 6

R

Ráfaga

Capt. movim. 50

Continuo 50

Valores de exposición

automáticos (AEB) 50

Apéndices 102

Índice

Resolución

Foto 36

Vídeo 36

Restablecer 78

Rotar 62

S

Salida de vídeo 79

Servicio técnico 91

Silenciar

Cámara 16

Vídeo 33

Son. af 77

T

Tarjeta de memoria

Capacidad 86

Temporizador 37

Tipo de fecha 78

Tipo de pantalla 21

Tono RVA

en el modo de disparo 51

en el modo de reproducción

63

Transferir archivos

para Mac 73

para Windows 67

U

Usar el zoom 23

V

Vel. fps 32

Velocidad de ISO 40

Velocidad del obturador 30

Ver archivos

como vistas en miniatura 56

en TV 66

por categoría 55

Presentación 58

Vídeo

Grabar 32

Reproducir 59

Vista rápida 77

Volumen 77

Z

Zoom digital 23

Apéndices 103

En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 12.2 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 5x Digital zoom: 3x
  • TTL Face tracking
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • Built-in microphone Voice recording PictBridge

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents