advertisement
◉
Touch to zoom
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Haga clic en un tema Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. 1 Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Esto podría provocar un mal funcionamiento. No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 2 Información sobre salud y seguridad Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. 3 Descripción del manual de usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • microSD™ y microSDHC™ on marcas registradas de SD Association. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 12 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Funciones ampliadas 32 Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Opciones de disparo 48 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. • En caso de que se actualicen las funciones de la Reproducción y edición cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. 72 Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV. Ajustes 97 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 4 103 Iconos usados en este manual Indicaciones usadas en este manual Modo Disparo Indicador Auto inteligente S Icono Información adicional Programa p Precauciones y advertencias de seguridad Panorama en vivo N Picture in Picture d [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Escena s ( ) Número de página de información relacionada. Imagen mov v El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione a Tamaño foto (representa Seleccione a, y luego seleccione Tamaño foto). * Comentario Iconos del modo Disparo Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación. Nota: Es posible que el modo s no admita las funciones de todas las escenas. Por ejemplo: Disponible en los modos Programa e Imagen mov 5 Función Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta la mitad. • Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente. Pulsar [Obturador] hasta la mitad S Exposición normal Pulsar [Obturador] Sujeto, fondo y composición • Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto. • Fondo: los objetos que rodean al sujeto. • Composición: la combinación de un sujeto y un fondo. Fondo Composición Sujeto 6 S Sobreexposición (demasiado brillo) Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Las fotografías tienen manchas de polvo. Las fotografías se ven borrosas. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 52) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 86) • Defina la opción de flash como Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54) Si captura fotografías en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de manera incorrecta, la imagen podría aparecer borrosa. Utilice la función OIS/DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 30) Las fotografías se Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que ven borrosas cuando sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría se toman a la noche. provocar el movimiento de la cámara. • Seleccione Nocturno en el modo s. (pág. 39) • Encienda el flash. (pág. 52) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Seleccione Luz Fondo en el modo s. (pág. 39) • Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 52) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 63) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 64) • Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 65) 7 Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo d f 38 • Modo s > Disparo bello f 41 • Modo s > Retrato inteligente f 42 • Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 52 • Detecc rostro f 58 • Autorretrato f 59 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • Modo s > Nocturno, Ocaso, Amanecer f 39 • Opciones de flash f 52 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz) f 54 Ajustar la exposición (brillo) • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz) f 54 • EV (para ajustar la exposición) f 63 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos) f 64 • Medición f 65 • AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición) f 68 Capturar fotografías de paisajes • Modo N f 36 • Modo s > Paisaje f 39 Aplicar efectos a las fotografías Capturar fotografías de acción • Continuo, Capt. movim. f 68 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • Modo s > Texto f 39 • Macro f 55 • • • • Modo s > Marco mágico f 40 Modo s > Rostro divertido f 43 Efectos de Filtro inteligente f 69 Ajuste foto (para ajustar Contraste, Nitidez, o Saturación) f 71 Reducir el movimiento de la cámara • Estabilización de imagen óptica (OIS) f 29 • Estabilización de imagen digital (DIS) f 29 8 • Ver archivos por categoría en Álbum inteligente f 75 • Ver archivos como miniaturas f 76 • Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria f 78 • Ver archivos como una presentación de diapositivas f 80 • Ver archivos en un TV f 89 • Conectar la cámara a un ordenador f 90 • Ajustar el sonido y el volumen f 99 • Ajustar el brillo de la pantalla f 100 • Cambiar el idioma de la pantalla f 100 • Configurar la fecha y la hora f 100 • Antes de comunicarse con un centro de servicios f 114 Contenido Funciones básicas............................................................ 12 Funciones ampliadas ....................................................... 32 Desembalaje ................................................................ Diseño de la cámara .................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... Carga de la batería y encendido de la cámara ........... Cargar la batería ......................................................... Encender la cámara ................................................... Realización de la configuración inicial ........................ Conocer los iconos ..................................................... Seleccionar opciones o menús ................................... Uso del botón [MENU] ................................................ Uso del botón [Fn] ...................................................... Ajuste de la pantalla y el sonido .................................. Ajustar el tipo de pantalla ............................................ Configuración del sonido ............................................ Capturar fotografías .................................................... Usar el zoom ............................................................. Reducir el movimiento de la cámara (OIS o DIS) ............ Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... Uso del modo Auto inteligente .................................... Uso del modo Programa ............................................. Uso del modo Panorama en vivo ................................ Uso del modo Picture-in-Picture ................................ Uso del modo Escena ................................................. Usar el modo Marco mágico ....................................... Usar el modo de Disparo bello .................................... Uso del modo Retrato inteligente ................................. Uso del modo Rostro divertido .................................... Uso del modo Nocturno ............................................. Uso del modo Imagen en movimiento ........................ Usar el modo Detección inteligente de escenas ............ 13 14 17 18 18 18 19 21 22 22 24 25 25 25 26 27 29 30 9 33 35 36 38 39 40 41 42 43 44 45 47 Contenido Uso de la Detección de rostro .................................... Detectar rostros ......................................................... Capturar autorretratos ................................................. Capturar en disparo sonrisa ........................................ Detectar el parpadeo de los ojos ................................. Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ................. Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. Ajuste de brillo y color ................................................. Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ Cambiar la opción de medición ................................... Seleccionar un ajuste de Balance blancos .................... Uso de los modos de ráfaga ....................................... Aplicar efectos/Ajustar imágenes ............................... Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... Ajuste de imágenes .................................................... Opciones de disparo ........................................................ 48 Selección de la calidad y la resolución ....................... Seleccionar una resolución ......................................... Seleccionar una calidad de imagen ............................. Uso del temporizador .................................................. Captura de fotografías en la oscuridad ...................... Evitar los ojos rojos ..................................................... Usar el flash ............................................................... Ajuste de la sensibilidad de ISO ................................... Cambio del enfoque de la cámara .............................. Usar las opciones de macro ........................................ Usar el enfoque automático ......................................... Usar la estabilización de enfoque automático ................ Ajustar el área de enfoque ........................................... 49 49 50 51 52 52 52 54 55 55 55 56 57 10 58 58 59 59 60 60 61 63 63 64 65 66 68 69 69 71 Contenido Reproducción y edición ................................................... 72 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... Iniciar el modo Reproducción ...................................... Ver fotografías ............................................................ Reproducir un vídeo ................................................... Edición de una fotografía ............................................ Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ Girar una fotografía ..................................................... Crear un retrato en primer plano .................................. Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... Ajustar las fotografías .................................................. Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... Ver archivos en un TV .................................................. Transferir archivos al ordenador Windows .................. Transferir archivos con Intelli-studio .............................. Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble .................................................. Desconectar la cámara (para Windows XP) .................. Transferir archivos al ordenador Mac .......................... Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge .................................................. Ajustes ............................................................................... 97 73 73 79 81 83 83 83 84 84 85 87 89 90 91 Menú de ajustes .......................................................... 98 Acceder al menú de ajustes ........................................ 98 Sonido ...................................................................... 99 Pantalla ..................................................................... 99 Ajustes .................................................................... 100 Apéndices ....................................................................... 103 Mensajes de error ...................................................... Mantenimiento de la cámara ..................................... Limpiar la cámara ..................................................... Uso o almacenamiento de la cámara ......................... Acerca de tarjetas de memoria .................................. Acerca de la batería .................................................. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios .................................................... Especificaciones de la cámara ................................. Glosario ..................................................................... Índice ......................................................................... 93 94 95 96 11 104 105 105 106 107 110 114 117 121 126 Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………… 13 Seleccionar opciones o menús …………… 22 Diseño de la cámara ……………………… 14 Uso del botón [MENU] …………………… 22 Uso del botón [Fn] ………………………… 24 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………………………………… 17 Carga de la batería y encendido de la cámara ……………………………………… 18 Cargar la batería ………………………… 18 Encender la cámara ……………………… 18 Realización de la configuración inicial …… 19 Conocer los iconos ………………………… 21 Ajuste de la pantalla y el sonido ………… 25 Ajustar el tipo de pantalla ………………… 25 Configuración del sonido ………………… 25 Capturar fotografías ……………………… 26 Usar el zoom ……………………………… 27 Reducir el movimiento de la cámara (OIS o DIS) ………………………………… 29 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ………………………………… 30 Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Fuente de alimentación/ Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Correa Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados. Funciones básicas 13 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón del obturador Micrófono Botón de encendido y apagado Flash Altavoz Luz AF auxiliar/luz de temporizador Lente Orificio para el montaje del trípode Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V Cubierta de la cámara de la batería Inserte la tarjeta de memoria y la batería Funciones básicas 14 Diseño de la cámara Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora está leyendo la memoria de la cámara, cuando la imagen está fuera de foco o cuando ocurre un problema durante la carga de la batería • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco. Colocar la correa x y Pantalla Botones (pág. 16) Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Botones Botón Botón Descripción Descripción Funciones básicas Permite acceder a las opciones o a los menús. Permite cambiar las D opciones de la pantalla. Seleccione el modo de disparo. Modo S p N d s v Descripción Auto inteligente: Permite capturar una fotografía con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes definidos manualmente. Panorama en vivo: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. Picture in Picture: Permite capturar o seleccionar una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una fotografía más pequeña delante para crear una imagen sintetizada. Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. Imagen mov: Permite grabar un vídeo. Funciones básicas 16 Otras funciones Hacia arriba c Permite cambiar la opción de macro. Hacia abajo F Permite cambiar la opción de flash. Hacia la izquierda t Permite cambiar la opción del temporizador. Hacia la derecha Permite confirmar la opción o el menú resaltado. Permite acceder al modo de reproducción. • Permite acceder a las opciones en el modo de disparo. • Permite eliminar archivos en el modo de reproducción. Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba. Retire el seguro para poder retirar la batería. Batería recargable Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha insertado una tarjeta de memoria. Batería recargable Funciones básicas 17 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 19) Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Batería cargada • Luz roja intermitente: Error Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato. Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta. Si para encender la cámara mantiene pulsado [P] hasta que la luz parpadee, la cámara no emite ningún sonido. Funciones básicas 18 Realización de la configuración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 Pulse [t] para seleccionar Language, y luego pulse [t] o [o]. 4 Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria, y luego pulse [o]. • Para configurar el horario de verano, pulse [D]. Zona horaria Londres [GMT +00:00] 2012/01/01 12:00PM Atrás 2 Pulse [D/c] para seleccionar un idioma, y luego pulse [o]. 3 Pulse [D/c] para seleccionar Zona horaria, y luego pulse [t] o [o]. Funciones básicas 19 DST Realización de la configuración inicial 5 Pulse [D/c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y luego pulse [t] o [o]. Español Zona horaria 8 Pulse [D/c] para seleccionar Tipo de fecha, y luego pulse [t] o [o]. 9 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha, y luego pulse [o]. Londres Ajuste de fecha/hora Español Tipo de fechaAAAA MM DD Zona horaria Londres Ajuste de fecha/hora Tipo de fecha Atrás Configurar AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. 6 7 Atrás Pulse [F/t] para seleccionar un elemento. Pulse [D/c] para definir la fecha y la hora, y luego pulse [o]. Configurar • El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. 10 Pulse [m] para pasar al modo Disparo. Funciones básicas 20 Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. 1 Icono Descripción Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo 2 Indicador del zoom Icono Descripción Cantidad de fotografías disponibles Icono Descripción Sujeto en movimiento Modo Disparo Porcentaje de zoom Valor de apertura y velocidad del obturador Fecha y hora actuales Obturador de larga duración 3 1 Información de disparo 3 Opciones de disparo (izquierda) EV (valor de exposición) 2 Opciones de disparo (derecha) Balance de blancos Icono Descripción Tono de rostro Resolución de fotografía Retoque de rostro Resolución de vídeo Sensibilidad ISO Tarjeta de memoria no insertada (memoria incorporada) Velocidad de fotogramas Tarjeta de memoria insertada Calidad de imagen Ajuste de imagen (contraste, nitidez y saturación) • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • : Vacío (Recargar) Medición Sound Alive On Flash Opción de ráfaga Temporizador Tiempo de grabación disponible Opción de enfoque automático Estabilización de imagen (OIS/DIS) • Cuadro de enfoque automático Detección de rostro Movimiento de la cámara Funciones básicas 21 Filtro inteligente Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m] o [f]. Regresar al menú anterior Uso del botón [MENU] Para seleccionar opciones, pulse [m], y luego pulse [D/c/F/t] o [o]. 1 2 Pulse [m] nuevamente para regresar al menú anterior. En el modo Disparo, pulse [m]. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. Seleccione una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. 3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. Funciones básicas 22 Seleccionar opciones o menús Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 2 3 5 Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse [t] o [o]. En el modo Disparo, pulse [M]. Tamaño foto Calidad Seleccione p. EV ISO Balance blancos Pulse [m]. Filtro inteligente Tamaño foto Disparo Sonido Pantalla Ajustes Detecc rostro Calidad Salir EV ISO 6 Balance blancos Filtro inteligente Atrás Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos. Detecc rostro Salir 4 Cambiar Pulse [D/c] para seleccionar a, y luego pulse [t] o [o]. Luz día Atrás 7 Mover Pulse [o] para guardar sus ajustes. Funciones básicas 23 Seleccionar opciones o menús 4 Uso del botón [Fn] Pulse [D/c] para desplazarse hasta . Puede acceder a las opciones de disparo pulsando [f], pero algunas opciones podrían no estar disponibles. Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 2 3 Balance blancos En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione p. Salir Pulse [f]. 5 Mover Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos. Tamaño foto Luz día Salir Mover Salir 6 Mover Pulse [o] para guardar sus ajustes. Funciones básicas 24 Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Configuración del sonido Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Permite configurar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. Muestra cada información del disparo. 1 2 3 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. Seleccione O Sonido. Seleccione una opción. Opción Descripción Desactivado La cámara no emite ningún sonido. 1/2/3 La cámara emite sonidos. Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Permite ocultar toda la información sobre las Disparo opciones de disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo. • Permite ocultar la información sobre el archivo actual. • Permite mostrar la información sobre el archivo Reproducción actual, excepto los ajustes de disparo. • Permite mostrar la información sobre el archivo actual. Funciones básicas 25 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está Seleccione S. enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera Alinee el sujeto en el cuadro. de foco. 5 6 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Pulse [P] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la fotografía, pulse [f], y luego seleccione Sí. 7 Pulse [P] para regresar al modo Disparo. Consulte la página 30 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas. Funciones básicas 26 Capturar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. ps El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces. Rango óptico Indicador del zoom Porcentaje de zoom Alejar Rango digital • El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o Acercar con la opción de Estabilización AF. • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de lo normal. • Cuanto más gire el botón del zoom, más rápido se aumentará o se reducirá el zoom. • Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría cambiar de manera inconsistente. Funciones básicas 27 Capturar fotografías Zoom inteligente ps Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Zoom inteligente. Seleccione una opción. Icono Descripción Apagado: Se desactivará el zoom inteligente. Encendido: Se activará el zoom inteligente. Rango óptico Indicador del zoom Rango Intelli • El zoom inteligente no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o con la opción de Estabilización AF. • El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. • El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom inteligente activo el zoom será desactivado automáticamente. Funciones básicas 28 Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS o DIS) p s • Es posible que la opción OIS o DIS no funcione correctamente si: Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica o digital en el modo Disparo. Reduce el movimiento de la cámara con el estabilizador óptico de imagen (ST77/ST79) o el estabilizador digital de imagen (ST75/ST76/ST78). S Antes de la corrección 1 2 3 S Después de la corrección En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a OIS o DIS. Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Esta función está desactivada. / Activado: Esta función está activada. Funciones básicas 29 - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento cuando utiliza el zoom digital haya mucho movimiento de la cámara la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS o DIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS o DIS. Desactive la función OIS o DIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla. • La función OIS o DIS no está disponible cuando define opciones de Ráfaga. Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Defina la opción de Estabilización de imagen óptica o Estabilización de imagen digital para reducir el movimiento de la cámara de manera óptica o digital. (pág. 29) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. Movimiento de la cámara La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo. Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más dificil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 52) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 54) Funciones básicas 30 Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). - la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. - el sujeto es brillante o refleja la luz. - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 52) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Utilice la función Continuo o Capt. movim.. (pág. 68) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la compsición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 31 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso del modo Auto inteligente ……………………… 33 Uso del modo Programa …………………………… 35 Uso del modo Panorama en vivo …………………… 36 Uso del modo Picture-in-Picture …………………… 38 Uso del modo Escena ……………………………… Usar el modo Marco mágico ………………………… Usar el modo de Disparo bello ……………………… Uso del modo Retrato inteligente …………………… Uso del modo Rostro divertido ……………………… Uso del modo Nocturno …………………………… 39 40 41 42 43 44 Uso del modo Imagen en movimiento ……………… 45 Usar el modo Detección inteligente de escenas …… 47 Uso del modo Auto inteligente En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. Icono Descripción Retratos con luz de fondo Seleccione S. Retratos Alinee el sujeto en el cuadro. Fotografías de objetos en primer plano • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece Fotografías de texto en primer plano un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Puestas del sol Cielos despejados Áreas boscosas Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman fotografías en la oscuridad) Sujetos en movimiento Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode) Icono Descripción Paisajes Escenas con fondos blancos claros Paisajes de noche 4 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Retratos de noche Paisajes con luz de fondo Funciones ampliadas 33 Uso del modo Auto inteligente • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo S. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • En el modo S, la cámara consume más batería, porque cambia los ajustes en forma constante para seleccionar escenas apropiadas. Funciones ampliadas 34 Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione p. Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 48) 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 35 Uso del modo Panorama en vivo En el modo Panorama en vivo, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 5 • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la S Ejemplo de disparo 1 2 3 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente. En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione N. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la escena que desea capturar. 4 Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la captura. 6 Cuando haya terminado, suelte [Obturador]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las combinará para formar una fotografía panorámica. Funciones ampliadas 36 Uso del modo Panorama en vivo • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, • • • • evite realizar las siguientes acciones: - mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente - mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente - mover la cámara a velocidades irregulares - agitar la cámara - cambiar la dirección de la cámara mientras captura una fotografía - tomar fotografías en lugares oscuros - capturar sujetos cercanos en movimiento - tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes Si selecciona el modo Panorama en vivo, deshabilitará las funciones de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada. En el modo Panorama en vivo, algunas opciones de disparo no están disponibles. La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el movimiento de la escena. En el modo Panorama en vivo, la cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea que termine las escena. Para capturar la escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine. Funciones ampliadas 37 Uso del modo Picture-in-Picture En el modo Picture-in-Picture, podrá capturar o seleccione una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una fotografía pequeña en la imagen. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione d. Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 6 Pulse [o], y luego pulse [D/c/F/t] para cambiar el tamaño de inserción. 7 8 Pulse [o] para guardar el ajuste. • Para seleccionar una fotografía de fondo entre las fotografías guardadas, pulse [m], y luego seleccione a Fondo Álbum una fotografía que desee. No podrá seleccionar un vídeo o una fotografía capturada en el modo Panorama en vivo. 4 Pulse [o] para definir la fotografía como imagen de fondo. • Para volver a capturar una fotografía de fondo, pulse [m]. Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar e insertar una. • La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el [Obturador] hasta la mitad, de modo que pueda determinar si el objetivo está o no enfocado. 9 Para ver la fotografía sintetizada, pulse [P]. • Pulse [P] nuevamente para regresar al modo Disparo. • Cuando capture fotografías de fondo, la resolución estará configurada • • • Atrás 5 • Mover Pulse [o], y luego pulse [D/c/F/t] para cambiar el punto de inserción. Funciones ampliadas 38 automáticamente en y se guardarán todas las fotografías capturadas. Las fotografías finales capturadas con la función Picture-in-Picture se guardan como un archivo combinado, y las fotografías insertadas no se guardan por separado. Cuando inserte una imagen, la resolución del archivo combinado estará configurada automáticamente en . El tamaño máximo del la ventana de inserción es de 1/4 de la pantalla, y el rango de aspecto se mantiene al cambiar el tamaño. Cuando utilice el modo Picture-in-Picture, no estarán disponibles las opciones de distancia de enfoque. Uso del modo Escena En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. Opción Descripción Seleccione s. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Texto Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos. Ocaso Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Amanecer Permite capturar escenas al amanecer. Luz Fondo Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Playa nieve Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada por el reflejo de los rayos solares en la arena o la nieve. Seleccione una escena. Marco mágico Disparo bello Retrato inteligente Rostro divertido Nocturno Paisaje Texto Opción Descripción Marco mágico Permite capturar escenas con varios efectos de marcos. (pág. 40) Disparo bello Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 41) 4 Retrato inteligente Permite extraer y guardar retratos en primer plano de un único sujeto en una escena de manera automática. (pág. 42) Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Rostro divertido Permite capturar una fotografía con efectos de rostro divertido. (pág. 43) Nocturno Permite capturar escenas por la noche o en condiciones de poca luz (se recomienda el uso de un trípode). (pág. 44) • Para cambiar el modo de escena, pulse [m], y luego seleccione s. Puede seleccionar cualquiera de las escenas que aparecen en la lista. Funciones ampliadas 39 Uso del modo Escena Usar el modo Marco mágico 6 En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 1 2 3 4 5 En el modo Disparo, pulse [M]. En el modo Marco mágico, la resolución está configurada automáticamente en . Seleccione s Marco mágico. Pulse [m]. Seleccione a Marco. Seleccione una opción. Mural Atrás Mover Funciones ampliadas 40 Uso del modo Escena 7 8 Usar el modo de Disparo bello En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 3 4 5 Seleccione a Retoque rostro. Seleccione una opción. • Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar imperfecciones. En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione s Disparo bello. Pulse [m]. Nivel 2 Seleccione a Tono rostro. Seleccione una opción. • Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la Atrás piel parezca más clara. Mover 9 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 10 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Nivel 2 Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará configurada como Macro auto. Atrás 6 Mover Pulse [m]. Funciones ampliadas 41 Uso del modo Escena Uso del modo Retrato inteligente • El modo Retrato inteligente guardará únicamente la fotografía original si: En el modo Retrato inteligente, podrá extraer y guardar retratos en primer plano de un único sujeto en una escena de manera automática. Una vez que la cámara detecta un rostro en la escena, automáticamente lo amplía y recorta la imagen tras él. Luego la cámara guarda la escena completa y dos retrados en primer plano como tres archivos diferentes. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. - no se detecta ningún rostro - se detectan más de 2 rostros - el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción • Las fotografías recortadas se guardarán en la misma proporción (16:9) que la original o la proporción de aspecto inversa (9:16). • Cuando utiliza el modo Retrato inteligente, la distancia de enfoque estará configurada como Macro auto.. Seleccione s Retrato inteligente. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La fotografía original y las 2 fotografías recortadas aparecen en la pantalla instantáneamente y se guardan con nombres de archivo consecutivos. Funciones ampliadas 42 Uso del modo Escena Uso del modo Rostro divertido En el modo Rostro divertido, podrá distorsionar el rostro del sujeto con efectos divertidos. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione s Rostro divertido. Apunte la cámara al rostro del sujeto. • La cámara detectará rostros con la función de detección de rostro. 4 5 6 7 8 9 Pulse [m]. 10 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Seleccione a Nivel de distorsión. Ajuste el nivel de distorsión. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • El modo Rostro divertido no funcionará si la cámara no detecta ningún rostro. Pulse [m]. • Si la cámara detecta 2 o más rostros, el efecto se aplicará sólo al Seleccione a Efecto divertido un efecto divertido. rostro que se encuentre más cerca de la cámara. • Cuando utilice el modo Rostro divertido, no estarán disponibles las opciones de distancia de enfoque. • Podrá ver el rostro con el efecto en la pantalla. Nariz arriba Atrás Mover Funciones ampliadas 43 Uso del modo Escena 6 Uso del modo Nocturno En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo durante el cual el obturador se mantendrá abierto. Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición. 1 2 3 4 5 En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione s Nocturno. Seleccione una opción. • Si selecciona AUTO, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador. 7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 8 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Cuando utilice el modo Nocturno, no estarán disponibles las opciones Pulse [m]. de distancia de enfoque. Seleccione a Obt Larg Dur. Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador. Valor de apertura Velocidad del obturador Obt Larg Dur Atrás Mover Funciones ampliadas 44 Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG. • Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. Si la suya no la admite, defina una resolución más baja. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. • Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. Vea los pasos 7 y 8 a continuación. 1 2 3 4 5 7 8 En el modo Disparo, pulse [M]. Seleccione v. Seleccione v Sonido en vivo. Seleccione una opción. Icono Pulse [m]. Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. Seleccione v Vel. fps. Seleccione la velocidad de fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo). • A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo. 6 Descripción Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom. Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo. Pulse [m]. • Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos reales. Funciones ampliadas 45 Uso del modo Imagen en movimiento 9 Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 48) 10 11 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Parar Grabar • Pulse [o] para pausar la grabación. • Pulse [o] para reanudar la grabación. Funciones ampliadas 46 Uso del modo Imagen en movimiento Usar el modo Detección inteligente de escenas Icono Descripción Paisajes En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. Puestas del sol 1 2 3 4 Áreas boscosas 5 Cielos despejados En el modo Disparo, pulse [M]. 6 7 Seleccione v. Pulse [m]. Seleccione v Detección inteligente de escenas Encendido. Pulse [Obturador] para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Detección inteligente de escenas. Alinee el sujeto en el cuadro. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido • La cámara selecciona una escena automáticamente. a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto. • Los efectos de Filtro inteligente no están disponibles en el modo Deteccion inteligente de escenas. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Funciones ampliadas 47 Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución … 49 Seleccionar una resolución ……………… 49 Seleccionar una calidad de imagen ……… 50 Uso del temporizador ……………………… 51 Captura de fotografías en la oscuridad … 52 Evitar los ojos rojos ……………………… 52 Usar el flash ……………………………… 52 Ajuste de la sensibilidad de ISO ………… 54 Cambio del enfoque de la cámara ……… 55 Usar las opciones de macro ……………… Usar el enfoque automático ……………… Usar la estabilización de enfoque automático ……………………………… Ajustar el área de enfoque ……………… 55 55 Detectar el parpadeo de los ojos ………… 60 Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ……………………………………… 60 Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ………………………………… 61 Ajuste de brillo y color …………………… Ajustar la exposición manualmente (EV) … Compensar la luz de fondo (ACB) ………… Cambiar la opción de medición ………… Seleccionar un ajuste de Balance blancos …………………………………… 63 63 64 65 66 Uso de los modos de ráfaga ……………… 68 56 57 Uso de la Detección de rostro …………… 58 Detectar rostros …………………………… 58 Capturar autorretratos …………………… 59 Capturar en disparo sonrisa ……………… 59 Aplicar efectos/Ajustar imágenes ………… 69 Aplicar efectos de Filtro inteligente ……… 69 Ajuste de imágenes ……………………… 71 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Definir una resolución de fotografía 1 2 3 Descripción 1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5. 1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. Sps 1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico. En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Tamaño foto. Definir una resolución de vídeo Seleccione una opción. Icono Descripción 4608 X 3456: Permite imprimir fotografías en papel A1. 4608 X 3072: Permite imprimir fotografías en papel A1 en una proporción de 3:2. 4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A2 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. 1 2 3 v En el modo Grabación de vídeo, pulse [m]. Seleccione v Tamaño película. Seleccione una opción. Icono 3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A3. Descripción 1280 X 720 HQ: Archivos de alta calidad para reproducir en un HDTV. 640 X 480: Archivos para reproducir en un TV analógico. 320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web. 2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4. Opciones de disparo 49 Selección de la calidad y la resolución Definir una calidad de vídeo Seleccionar una calidad de imagen Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Definir una calidad de fotografía pds La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 1 2 3 En el modo Grabación de vídeo, pulse [m]. Seleccione v Vel. fps. Seleccione una opción. Icono En el modo Disparo, pulse [m]. Descripción 30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo. Seleccione a Calidad. 15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo. Seleccione una opción. Icono v La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MJPEG. Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones de disparo 50 Uso del temporizador Spdsv Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 3 En el modo Disparo, pulse [t]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Desactivado • Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador. • Según las opciones de Detección de rostro o de Área de enfoque seleccionadas, la función del temporizador podría no estar disponible. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones de Ráfaga. 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: El temporizador no está activado. 10 seg.: Permite capturar una fotografía con un retraso de 10 segundos. 2 seg.: Permite capturar una fotografía con un retraso de 2 segundos. Doble: Permite capturar una fotografía con un retraso de 10 segundos, y otra luego de un retraso de 2 segundos. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 51 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash ps Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". Spds Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 En el modo Disparo, pulse [F]. Automático S Antes de la corrección S Después de la corrección 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Opciones de disparo 52 Captura de fotografías en la oscuridad Icono Icono Descripción Sinc. lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. Descripción Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Sin ojos roj.: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. La cámara corregirá los ojos rojos a través de su avanzado sistema de análisis de software. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Automático: La cámara escogerá los ajustes apropiados de flash para la escena que detecte en el modo Auto inteligente. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Las opciones de flash no están disponible si define opciones de Ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detec. parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 118) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. Opciones de disparo 53 Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO p La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a ISO. Seleccione una opción. • Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. Opciones de disparo 54 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático psv El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Spsv Para capturar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo Disparo, pulse [c]. Normal (af) • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm. Opciones de disparo 55 Cambio del enfoque de la cámara 2 3 Seleccione una opción. Icono Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [o]. • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a Descripción medida que usted mueve la cámara. Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm de distancia. 250 cm cuando utiliza el zoom. Macro: Permite enfocar a un sujeto a una distancia de entre 5-80 cm. 100-250 cm cuando utiliza el zoom. Macro auto.: • Permite enfocar un sujeto a más de 5 cm de distancia. Más de 100 cm cuando utiliza el zoom. • En algunos modos de disparo, se define de manera automática. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • Cuando pulse el [Obturador] hasta la mitad, el marco verde significa que el sujeto está enfocado. Usar la estabilización de enfoque automático ps 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Area enfoq Estabilización AF. Opciones de disparo 56 Cambio del enfoque de la cámara • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la pantalla. • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente • • • • cuando: - el sujeto es demasiado pequeño - el sujeto se mueve excesivamente - el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar oscuro - los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. - la cámara se mueve excesivamente Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ). Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el seguimiento. Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un cuadro rojo de una sola línea ( ). Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, temporizador, Zoom inteligente y Filtro inteligente. Ajustar el área de enfoque ps Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Area enfoq. Seleccione una opción. Icono Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 56) Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 57 Uso de la Detección de rostro ps Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque. • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la Detección de rostro falle cuando: - • • • • • • • • el sujeto está lejos de la cámara hay demasiada claridad o demasiada oscuridad el sujeto no está de frente a la cámara el sujeto tiene gafas negras o una máscara la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables La Detección de rostro no está disponible cuando se definen los efectos de Filtro inteligente, opciones de Ajuste foto, o AF táctil inteligente. Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro podrán variar. Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador podría no estar disponible. Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará automáticamente como Multi af. Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las opciones de Ráfaga podrían no estar disponibles. Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente de rostro y capture fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros. Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el modo Reproducción. (pág. 75) Si bien los rostros se registran correctamente, podrían no estar clasificados en el modo Reproducción. Es posible que un rostro detectado con la opción Reconocimiento inteligente de rostro no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente. Detectar rostros Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Detecc rostro Normal. El rostro más cercano a la cámara o al centro de la escena aparecerá en un cuadro de enfoque de color blanco, y el resto de los rostros aparecerán en marcos de color gris. Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. Opciones de disparo 58 Uso de la Detección de rostro Capturar autorretratos Capturar en disparo sonrisa Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 4 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Detecc rostro Autorretrato. Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Detecc rostro Disp. sonr. Ajuste su toma. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pág. 99) Opciones de disparo 59 Uso de la Detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Usar el Reconocimiento inteligente de rostro Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Detecc rostro Detec. parpadeo. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Detecc rostro Reconocimiento inteligente de rostro. • : Rostros registrados como favoritos. (Para registrar rostros favoritos, consulte la página 61.) • : Rostros que la cámara ha registrado automáticamente. Opciones de disparo 60 Uso de la Detección de rostro • La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas. • La cámara puede registrar de manera automática hasta 12 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 12 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo. Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. 3 Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse [Obturador] para registrar el rostro. Seleccione a Edición de FR inteligente Mi estrella. Atrás Opciones de disparo 61 Configurar Uso de la Detección de rostro • Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros. • Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto: del frente del rostro, del lado izquierdo, derecho, de arriba y de abajo. • Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de 30 grados. • Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del sujeto. Visualizar sus rostros favoritos 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Edición de FR inteligente Lista de rostro. • Para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos, pulse [f], y luego seleccione Editar ránking. (pág. 74) • Para eliminar un rostro favorito, pulse [f], y luego seleccione Borrar mi estrella. (pág. 75) 4 Una vez que termine de capturar las fotografías, aparecerá la lista de rostros. • Los rostros favoritos se indican con una en la lista de rostros. • Puede registrar hasta 8 rostros como favoritos. • El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito. • Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Opciones de disparo 62 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Ajustar la exposición manualmente (EV) exposición. Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. S Más oscura (-) S Neutra (0) 1 2 • Cuando ajuste el valor de exposición, el icono aparecerá de la siguiente forma. S Más clara (+) En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a o v EV. Seleccione un valor para ajustar la exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la pv 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB (Valores de exposición automáticos). La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 68) Opciones de disparo 63 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) 3 p Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción balance de contraste automático (ACB). Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: ACB está desactivado. Activado: ACB está activado. • La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente. • La función ACB no está disponible cuando define opciones de Ráfaga o de Filtro inteligente. S Sin ACB 1 2 S Con ACB En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a ACB. Opciones de disparo 64 Ajuste de brillo y color Cambiar la opción de medición pv Icono El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a o v Medición. Seleccione una opción. Icono Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Opciones de disparo 65 Descripción Puntual: • La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos pv El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a o v Balance blancos. Seleccione una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Bb automático Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías. Luz día Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Medida: Obturador: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya definido. (pág. 67) Nublado Tungsteno Opciones de disparo 66 Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 4 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a o v Balance blancos. Desplácese hasta Medida: Obturador. Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [Obturador]. Opciones de disparo 67 Uso de los modos de ráfaga p Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. Icono Descripción Capt. movim.: Mientras pulsa el [Obturador], la cámara captura fotografías (6 fotografías por segundo; un máximo de 30 fotografías). 1 2 3 AEB: • Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione a Fotografía. Seleccione una opción. Icono • Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y las opciones de Filtro Descripción inteligente sólo cuando seleccione Individual. • Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la Individual: Permite capturar una sola fotografía. resolución en Continuo: • Mientras usted pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. • La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de la tarjeta de memoria. y la sensibilidad ISO en Automático. • Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de Ráfaga no están disponibles. • Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según Opciones de disparo 68 la capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria. Aplicar efectos/Ajustar imágenes Aplicar efectos de Filtro inteligente pv Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para crear imágenes únicas. Filtros disponibles mientras captura una fotografía Icono Descripción Normal: Sin efectos. Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Viñeta Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez: Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen. Ojo de pez Boceto Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Seleccione a o v Filtro inteligente. Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. Seleccione un efecto. • Según la opción que seleccione, el tamaño de la fotografía podría cambiar a o menor automáticamente. • Si configura efectos de Filtro inteligente, no podrá utilizar las opciones de Reconocimiento de rostro, ACB, Ráfaga y Ajuste de imagen, zoom Intelli o Estabilización AF. Opciones de disparo 69 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Filtros disponibles mientras graba un vídeo Icono • Si selecciona Miniatura, el tiempo de grabación de la miniatura Descripción también aparecerá con el icono de Miniatura y será menor al tiempo real de grabación. Normal: Sin efectos. Efecto paleta 1: Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la velocidad de grabación Efecto paleta 2: Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. Efecto paleta 3: Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4: Permite crear un efecto frío y monótono. Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen. Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. Opciones de disparo 70 podría cambiar a automáticamente. y la resolución podría cambiar a o menor Aplicar efectos/Ajustar imágenes Ajuste de imágenes 4 p Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías. 1 2 3 Pulse [F/t] para ajustar cada valor. Contraste En el modo Disparo, pulse [m]. Permite disminuir el color y el brillo. + Permite aumentar el color y el brillo. Seleccione a Ajuste foto. Nitidez Seleccione una opción. • Contraste • Nitidez • Saturación Ajuste foto Contraste Nitidez Saturación Atrás -2 -1 0 +1 +2 -2 -1 0 +1 +2 -2 -1 0 +1 +2 Mover Descripción - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías. Saturación 5 Descripción - Descripción - Permite disminuir la saturación. + Permite aumentar la saturación. Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). • Si configura funciones de ajuste, no podrá utilizar las opciones de Filtro inteligente y Reconocimiento de rostro. Opciones de disparo 71 Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………… 73 Transferir archivos al ordenador Windows …………………………………… 90 Iniciar el modo Reproducción …………… 73 Ver fotografías …………………………… 79 Reproducir un vídeo ……………………… 81 Transferir archivos con Intelli-studio ……… 91 Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ……… 93 Desconectar la cámara (para Windows XP) ……………………… 94 Edición de una fotografía ………………… 83 Cambiar el tamaño de las fotografías …… Girar una fotografía ……………………… Crear un retrato en primer plano ………… Aplicar efectos de Filtro inteligente ……… Ajustar las fotografías …………………… Crear un pedido de impresión (DPOF) …… 83 83 84 84 85 87 Ver archivos en un TV ……………………… 89 Transferir archivos al ordenador Mac …… 95 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge ……… 96 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Información sobre archivos de fotografía Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. 1 Memoria en uso Pulse [P]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último Información de archivos archivo. 2 Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos. • Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos Icono rápidamente. Descripción Se configuró el pedido de impresión (DPOF) • Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire Archivo protegido la tarjeta de memoria. • Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados con otras cámaras, debido a tamaños (tamaño de imagen, etc.) o códecs no compatibles. Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. La fotografía incluye un rostro registrado (Disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria) Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 73 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Clasificar los rostros preferidos Puede clasificar sus rostros favoritos. La función de rostros favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de memoria en la cámara. 1 2 Reproducir Icono v Captura 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione u Editar lista de rostros Editar ránking. Seleccione un rostro de la lista, y luego pulse [o]. Descripción Editar lista de rostros Archivo de vídeo 1 5 Nombre de la carpeta - Nombre del archivo 2 6 Largo del vídeo 3 7 4 8 Archivo protegido Atrás 4 Configurar Pulse [D/c] para cambiar el ránking del rostro, y luego pulse [f]. Reproducción y edición 74 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar rostros favoritos Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Puede eliminar sus rostros favoritos. La función de rostros favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de memoria en la cámara. 1 2 3 4 5 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione u Editar lista de rostros Borrar mi estrella. Seleccione un rostro y luego pulse [o]. Pulse [f]. Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo. 1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. 2 3 Pulse [m]. Seleccione una categoría. Tipo Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Fecha Color Semana Cara Atrás Configurar Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Color Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen. Semana Permite ver los archivos según el día de la semana en que se guardaron. Cara Permite ver los archivos según los rostros registrados y los rostros preferidos. (Hasta 20 personas) Reproducción y edición 75 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 4 Pulse [F/t] para desplazarse a lo largo de los archivos. • Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. rápidamente. 5 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (3 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más para mostrar más miniaturas (9 o 20 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Pulse [o] para regresar a la vista normal. • Cuando seleccione Color, aparecerá Etc si no se extrae el color. • La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente, cambiar la categoría o reorganizar los archivos. Filtro Para Descripción Desplazarse por los archivos Pulse [D/c/F/t]. Eliminar archivos Pulse [f], y luego seleccione Sí. Reproducción y edición 76 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteger archivos Eliminar archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 2 Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. En el modo Reproducción, pulse [m]. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. Seleccione u Proteger Seleccionar. • Para proteger todos los archivos, seleccione Todo Bloquear. 3 • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. Icono de archivo protegido Seleccionar 4 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego toque [f]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [o]. Cuando vea archivos en el Álbum inteligente o la vista en miniatura, pulse [f] para eliminar un archivo. Configurar Pulse [f]. No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. Reproducción y edición 77 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 2 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [f]. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Eliminar varios. • También puede eliminar varios archivos en el modo Seleccione los archivos que desee eliminar y pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 4 5 Seleccione u Eliminar Todo. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. Reproducción pulsando [m], y seleccionando u Eliminar Seleccionar. 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Copiar archivos en la tarjeta de memoria Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria. Pulse [f]. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione u Copiar. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Reproducción y edición 78 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Para Descripción Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Mover el área ampliada Pulse [D/c/F/t]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) Ampliar una fotografía En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. Área ampliada Recortar Reproducción y edición 79 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías panorámicas Reproducir una presentación de diapositivas Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo. 1 Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la carpeta que desee. • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. 2 Pulse [o]. • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al modo Reproducción. • Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar la reproducción. • Después de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse [D/c/F/t] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según la dirección en la cual movió la cámara al capturarla. 3 Pulse [m] para regresar al modo Reproducción. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione C. Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. * Predeterminado Opción Descripción Iniciar Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. (Reproducir, Repet. reprod.) Imágenes Permite configurar las fotografías que desee ver como presentación de diapositivas. • Todo*: Permite ver todas las fotografías en una presentación de diapositivas. • Fecha: Permite ver las fotografías capturadas en una fecha específica en una presentación de diapositivas. • Seleccionar: Permite ver las fotografías seleccionadas en una presentación de diapositivas. La cámara pasa automáticamente la foto panorámica sólo si el lado más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto. • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Intervalo (1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg) • Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para configurar el intervalo. Reproducción y edición 80 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción * Predeterminado Opción Descripción Música Permite seleccionar el audio de fondo. • Permite configurar un efecto de cambio de Efecto 4 escena entre las fotografías. (Desact.*, Calmado, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce) • Seleccione Desact. para cancelar los efectos. • Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las fotografías será de 1 segundo. Reproducir un vídeo En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [o]. 2 Vea el vídeo. Seleccione Iniciar Reproducir. • Seleccione Repet. reprod. para repetir la presentación. 5 Visualizar una presentación de diapositivas. • Pulse [o] para pausar la presentación. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación. • Pulse [o], y luego pulse [F/t] para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo Reproducción. • Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. Pausa Parar Para Descripción Permite retroceder Pulse [F]. Permite pausar o Pulse [o]. reanudar la reproducción Permite avanzar Pulse [t]. Permite ajustar el nivel de volumen Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha. Reproducción y edición 81 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Capturar una imagen de un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea capturar una imagen. 2 Pulse [c]. • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. Reproducción y edición 82 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No podrá editar las fotografías panorámicas. Cambiar el tamaño de las fotografías Girar una fotografía Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo. También puede seleccionar una fotografía para que aparezca al encenderse la cámara. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Rotar. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e C. tamaño. Seleccione una opción. Seleccione una opción. • Seleccione Imagen inicial para guardar una fotografía como Dcha 90º imagen inicial. (pág. 99) 1984 X 1488 Atrás Mover La cámara reemplazará el archivo original. Atrás Mover Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía original. Reproducción y edición 83 Edición de una fotografía Crear un retrato en primer plano Aplicar efectos de Filtro inteligente Permite extraer el rostro de un único sujeto de una fotografía existente. Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Retrato inteligente. Seleccione Guardar para recortar la fotografía alrededor del rostro detectado. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Filtro inteligente. Seleccione un efecto. • Se guardarán 2 retratos recortados con nombres de archivo consecutivos. Miniatura Mover Atrás Guardar Icono Descripción Normal: Sin efectos. Atrás Mover Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. La función Retrato inteligente no funcionará si: - no se detecta ningún rostro - se detectan más de 2 rostros - el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción Reproducción y edición 84 Edición de una fotografía Icono Descripción Ajustar las fotografías Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Aprenda a corregir los ojos rojos, ajustar el tono de la piel, y ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. Enfoque suave: Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Película antigua 1: Permite aplicar el efecto de película antigua 1. Película antigua 2: Permite aplicar el efecto de película antigua 2. Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez: Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Ajuste foto ACB. Pulse [o] para guardar sus ajustes. Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen. Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. Reproducción y edición 85 Edición de una fotografía Eliminar los ojos rojos Ajustar el brillo, contraste o saturación. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Ajuste foto Corr. oj. roj. 2 3 Seleccione e Ajuste foto. Pulse [o] para guardar sus ajustes. Seleccione una opción de ajuste. Icono 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 4 Seleccione e Ajuste foto Retoque rostro. Pulse [o]. Pulse [F/t] para ajustar el tono de la piel. Contraste Saturación 4 5 6 Pulse [o]. Pulse [F/t] para ajustar la opción. Pulse [o] para guardar sus ajustes. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y suave. 5 Descripción Brillo Retoque de rostros Pulse [o] para guardar sus ajustes. Reproducción y edición 86 Edición de una fotografía 3 Añadir ruido a la fotografía 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [m]. 2 3 Seleccione e Ajuste foto Añadir ruido. • Si selecciona Todo, pulse [D/c] para seleccionar el número de copias, y luego pulse [o]. Pulse [o] para guardar sus ajustes. 4 5 Pulse [m]. Seleccione u DPOF Tamaño Seleccionar. • Seleccione Todo para escoger el tamaño de todas las Crear un pedido de impresión (DPOF) fotografías. Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las opciones de impresión en el formato de pedido de impresión digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en impresoras compatibles con formato DPOF. 1 2 Desplácese hasta la fotografía que desee imprimir, gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias, y luego seleccione [f]. 6 Desplácese hasta la fotografía que desea imprimir, gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el tamaño de la impresión, y luego seleccione [f]. • Si selecciona Todo, pulse [D/c] para seleccionar el En el modo Reproducción, pulse [m]. tamaño, y luego pulse [o]. Seleccione u DPOF Estándar Seleccionar. • Seleccione Todo para imprimir todas las fotografías. Reproducción y edición 87 Edición de una fotografía Imprimir fotografías como miniaturas Imprima fotografías como miniaturas para ver todas las fotografías a la vez. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione u DPOF Índice. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar. • Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel seleccionado. • No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías almacenadas en la memoria interna. • Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en impresoras compatibles con DPOF 1.1. Reproducción y edición 88 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. 4 5 Apague la cámara y el TV. Seleccione n Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 102) 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. 8 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Audio Vídeo Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. Reproducción y edición 89 Transferir archivos al ordenador Windows Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y súbelos a la web. Requisitos Elemento • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la Requisitos ® ® CPU Intel Pentium 4 3,2 GHz o mayor/ AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o mayor RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO* Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7 (ediciones de 32 bits) Capacidad 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) del disco duro cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o posterior antes de utilizar Intelli-studio. • Su ordenador deberá operar en Windows XP, Windows Vista o Windows 7 para conectar la cámara como disco extraíble. El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso incorrecto del ordenadores ensamblados. • Unidad de CD-ROM • Monitor compatible con pantalla en color de Otros 16 bits, 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ serie ATI X1600 o superior • Microsoft DirectX 9.0c o superior * Se instalará una versión de Intelli-studio de 32 bits, incluso en ediciones de 64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7. Reproducción y edición 90 Transferir archivos al ordenador Windows 5 Transferir archivos con Intelli-studio Encienda la cámara. • Cuando aparezca la ventana de instalación de Intelli-studio en Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará automáticamente. la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. • Una vez instalado Intelli-studio en el ordenador, este reconocerá la cámara e iniciará Intelli-studio automáticamente. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 2 3 4 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. Seleccione n Software del PC Encendido. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 6 Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y luego seleccione Sí. • Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán Apague la cámara. transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iLinker.exe en la ventana de reproducción automática para iniciar Intelli-studio. Si Run iLinker.exe no aparece en el ordenador, haga clic en Equipo Intelli-studio, y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación de Intelli-studio. Reproducción y edición 91 Transferir archivos al ordenador Windows Usar Intelli-studio Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda Ayuda en el programa. • Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de programas. • No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador. • Intelli-studio admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 1 2 3 4 5 % $ 6 7 # 8 9 @ 0 ! Reproducción y edición 92 Transferir archivos al ordenador Windows 1 Permite abrir menús. Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada. Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías. 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos. 5 Permite pasar al modo Compartir (para enviar archivos por correo electrónicos o pegar archivos en sitios web tales como Flickr o YouTube). 6 Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista. 7 1 2 3 4 Permite seleccionar un tipo de archivo. 8 Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador. 9 Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada. 0 Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara. ! Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa. @ Permite examinar las carpetas almacenadas en la cámara. # Permite examinar las carpetas almacenadas en su ordenador. $ Permite ir a la carpeta anterior o siguiente. % Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa, almacenarlos en Mi carpeta o registrar rostros. No. Descripción En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. Seleccione n Software del PC Apagado. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Reproducción y edición 93 Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Transferir archivos al ordenador Windows 5 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 6 En su ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Verifique que la luz indicadora de estado no esté parpadeando. • La luz indicadora de estado parpadea durante la transferencia de archivos. Espere hasta que se detenga. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire el cable USB. Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la cámara de manera segura. No es posible desconectar la cámara de manera segura mientras Intelli-studio está activo. Finalice el programa antes de desconectar la cámara. Reproducción y edición 94 Transferir archivos al ordenador Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 1 2 3 Apague la cámara. Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. aparece el icono del disco extraíble. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 4 5 Haga doble clic en el icono del disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Reproducción y edición 95 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. Seleccione n USB Imprimir. Configurar ajustes de impresión Pulse [m] para configurar los ajustes de impresión. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB. Imágenes Una imagen Tamaño Auto Diseño Auto Tipo Auto Calidad Auto Salir 4 Si la cámara está apagada, pulse [POWER] o [P] para encenderla. • La impresora reconoce la cámara automáticamente. 5 Opción Descripción Imágenes Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías. Tamaño Permite configurar el tamaño de la fotografía. Pulse [F/t] para seleccionar un archivo que desea reproducir. Diseño Permite configurar la cantidad de fotografías que desea imprimir en una hoja de papel. • Pulse [m] para ajustar las opciones de impresión. Tipo Permite configurar el tipo de papel. Calidad Permite configurar la calidad de impresión. Pulse [o] para imprimir. Impr. fecha Permite configurar la impresión de la fecha. • Comenzará la impresión. Pulse [F] para cancelar la impresión. Nombre archivo Permite configurar la impresión del nombre del archivo. Restablecer Permite restablecer los ajustes a sus valores predeterminados. Consulte “Configurar ajustes de impresión”. 6 Imprimir Algunas impresoras no admiten ciertas opciones. Reproducción y edición 96 Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes ……………………………………… 98 Acceder al menú de ajustes ………………………… 98 Sonido ……………………………………………… 99 Pantalla ……………………………………………… 99 Ajustes ……………………………………………… 100 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. Acceder al menú de ajustes 1 2 3 Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. Seleccione un menú. Volumen Disparo Sonido 1 Activado Salir Atrás Son. af 4 Ajustes O 1 Son. obtur. Pantalla Opción Medio Desactivado Sonido inicial Sonido Salir Seleccione un elemento. Cambiar Volumen Sonido inicial Descripción Son. obtur. Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 99) i Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 99) n Ajustes: Permite personalizar los ajustes del sistema de la cámara. (pág. 100) Seleccione una opción. Sonido Son. af Atrás 5 Ajustes 98 Desactivado Bajo Medio Alto Configurar Pulse [m] para regresar a la pantalla anterior. Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Volumen Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Funciones Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son. obtur. Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3) Sonido Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, 1*, 2, 3) Son. af Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) Imagen inicial Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria incorporada. • Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías capturadas de la memoria. (pág. 83) • La cámara guardará sólo una Im. usu. por vez en la memoria interna. • Si selecciona una nueva fotografía como Im. usu. o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual. Fondo de pantalla Permite definir una imagen de fondo de pantalla para las pantallas Modo y Menú. Visualización de fecha/hora Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido) Ajustes 99 Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Brillo pant. Vista rápida Ajustes Descripción * Predeterminado Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Elemento Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No) Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto. Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*) Formato Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salvapantallas. (Desactivado*, Activado) Salvapantallas Descripción Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. • En el modo Salvapantallas, pulse cualquier Restablecer botón excepto [POWER] para continuar utilizando la cámara. • Aún si no configura el modo Salvapantallas, la pantalla se apagará luego de 30 segundos a partir de la última operación para ahorrar energía. Permite restablecer los menús y las opciones de disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se restablecerán. (Sí, No) Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Zona horaria Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje fuera del país, seleccione la zona horaria correspondiente. Ajuste de fecha/ hora Permite configurar la fecha y la hora. Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA) Tipo de fecha Ajustes 100 El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. Estampar • • • • es 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. El número de archivo aumenta de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999. El número de carpeta aumenta de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9999. La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha y la hora adecuadamente. • La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: - selecciona Retrato inteligente, Rostro divertido, o Texto en el modo s - selecciona el modo N - selecciona el modo d • El nombre predeterminado de la primera carpeta Nº archivo Descripción Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) Apagado automatico Ajustes 101 • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una impresora o cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia Lámpara af Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) USB Permite seleccionar el modo que desea utilizar cuando conecta la cámara a un ordenador o una impresora con un cable USB. • Orden*: Permite conectar la cámara a un ordenador para transferir archivos. • Imprimir: Permite conectar la cámara a una impresora para imprimir archivos. • Seleccionar modo: Permite seleccionar manualmente el modo USB cuando conecta la cámara a un dispositivo. Software del PC Permite configurar Intelli-studio para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Apagado, Encendido*) Lic. de cód. abierto Mostrar información de Lic. de cód. abierto. Ajustes 102 Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 104 Mantenimiento de la cámara ………………………… 105 Limpiar la cámara …………………………………… 105 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 106 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 107 Acerca de la batería ………………………………… 110 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ……………………………………………… 114 Especificaciones de la cámara ……………………… 117 Glosario ………………………………………………… 121 Índice …………………………………………………… 126 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡err. tarjeta! nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. La tarjeta de memoria insertada no es admitida No compatible con por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria la tarjeta. microSD o microSDHC. DCF Full Error Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes y seleccione Nº archivo Restablecer. (pág. 101) Apéndices 104 Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta. Apéndices 105 Mantenimiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo Uso o almacenamiento de la cámara • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla • • • • en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se encienda la cámara después de separar ésta y la batería durante más de 40 horas. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté en uso. Apéndices 106 Mantenimiento de la cámara • La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no cualificados. • • • • • • • estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión. No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. Acerca de tarjetas de memoria Tarjeta de memoria compatible Su cáma admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o microSDHC (Secure Digital High Capacity). Apéndices 107 Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Vídeos La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 1 GB: Tamaño Fotografías Tamaño Superfina Fina Normal 106 210 308 122 238 349 142 280 412 168 328 477 325 617 873 531 970 1358 873 1455 1909 1608 2546 3055 30 fps 15 fps Aprox. 4' 03" Aprox. 7' 31" Aprox. 9' 20" Aprox. 18' 04" Aprox. 33' 21" Aprox. 60' 31" * Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 108 Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías • • • • • • • • o muy cálidas (por debajo de 0° C/32° F o por encima de 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. • • • • líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Apéndices 109 El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Descripción Modelo BP70A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 700 mAh Tensión 3,7 V Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 160 min Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) La vida útil de la batería fue medida bajo las siguientes condiciones: en el modo p, en la oscuridad, con resolución , calidad Fina, con OIS o DIS activado. * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. 1. Configure la opción del flash a Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. Aproximadamente 120 min/ 2. Configure la opción del flash a Fotografías Aproximadamente Desactivado, realice una sola 240 fotografías toma y acerque o aleje el zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30 segundos entre un paso y otro. Repira el proceso durante 5 minutos, y luego apague la cámara durante 1 minuto. 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución 105 min de y a 30 fps. • Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo con el uso real. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 110 Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!". Notas acerca del uso de la batería • Evite exponer las baterías a temperaturas muy frías o muy • • • • cálidas (por debajo de 0° C/32° F o por encima de 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la • • • • batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería. No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos. Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 111 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería • • • • • está completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. Manejo y desecho cuidadoso de las baterías y los cargadores • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB suministrado. • Es posible que la batería no se cargue si: - utiliza un concentrador USB hay otros dispositivos USB conectados al ordenador conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5 V, 500 mA) Apéndices 112 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 113 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la batería esté colocada. No se enciende la cámara. correctamente. (pág. 17) • Cargue la batería. • No es posible capturar fotografías • La cámara podría estar en el modo de desactivación automática. (pág. 101) • Es posible que la cámara se apague para rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0° C/32° F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • • • evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. • La batería puede perder energía más La batería de la cámara se descarga rápidamente. • No hay espacio en la tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la batería esté colocada • Cargue la batería. La fuente de alimentación se apaga repentinamente. Soluciones sugeridas • Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Cargue la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Es posible que la opción del flash esté en El flash no funciona Apéndices 114 Desactivado. (pág. 52) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Situación La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 100) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deficiente. Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. • Asegúrese de que la opción de enfoque • Apague la cámara y, luego, enciéndala La fotografía está borrosa. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 66) La fotografía está muy brillante La fotografía está sobreexpuesta. • Apague el flash. (pág. 52) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 54) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 63) La fotografía está muy oscura. La fotografía está subexpuesta. • Encienda el flash. (pág. 52) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 54) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 63) • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 109) que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 55) • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 105) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 118) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. nuevamente. La tarjeta de memoria tiene un error. Soluciones sugeridas Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el No se reproducen los archivo (el nombre del archivo debe cumplir archivos con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. Apéndices 115 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías Soluciones sugeridas Situación • Finalice Intelli-studio y reinicie el programa. correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh. • Asegúrese de que la opción Software del • Asegúrese de que el cable USB esté Intelli-studio no funciona correctamente. correctamente conectado. El ordenador no reconoce la cámara. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la cámara esté • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. El ordenador no reproduce vídeos. Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción. Para reproducir archivos de vídeo capturados con la cámara, instale y utilice el programa Intelli-studio en el ordenador. (pág. 91) Apéndices 116 PC esté configurada como Encendido en el menú de ajustes. (pág. 102) • Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio Todos los programas SAMSUNG Intelli-studio Intelli-studio en su ordenador. Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo Enfoque 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 16,1 megapíxeles Píxeles totales Aproximadamente 16,4 megapíxeles Tipo Lente Distancia focal Lente Samsung f = 4,5 a 22,5 mm (equivalente a una película de 35: 25 a 125 mm) Rango de apertura F2.5 (W) a F6.3 (T) del objetivo Zoom Modo de imagen fija: 1,0 a 5,0X (Zoom óptico x zoom digital: 25,0X) Pantalla Rango TTL auto focus (Multi af, Af central, Detección de rostro AF, Estabilización AF, Reconocimiento inteligente de rostro AF) Normal (af) Ancho (W) Tele (T) 80 cm a infinito 250 cm a infinito Macro 5 a 80 cm 100 a 250 cm Macro auto. 5 cm a infinito 100 cm a infinito Velocidad del obturador • Auto inteligente: 8 a 1/2000 seg. • Programa: 1 a 1/2000 seg. • Nocturno: 8 a 1/2000 seg. Exposición Tipo TFT LCD Función 2,7" (6,9 cm) QVGA (230K) Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Equivalente en ISO Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Apéndices 117 Especificaciones de la cámara Flash Impresión de fecha Modo Desactivado, Sin ojos roj., Sinc. lenta, Relleno, Ojos rojos, Automático Rango • Ancho: 0,3 a 4,2 m (ISO Auto) • Tele: 0,5 a 1,6 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 5 seg. Reducción de movimientos Desactivado, Fecha, Ff/hh Disparo Fotografías • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo, Paisaje, Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta de sol, Macro, Texto macro, Macro color, Trípode, Acción, Fuegos Artificiales), Programa, Panorama en vivo, Picture in Picture, Escena (Marco mágico, Disparo bello, Retrato inteligente, Rostro divertido, Nocturno, Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo, Playa nieve) • Ráfaga: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB • Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble Vídeos • Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov • Formato: MJPEG (Tiempo máx de grabación: 20 min) • Tamaño: 1280 X 720 HQ (Por archivo: Máx. 4 GB), 640 X 480, 320 X 240 • Vel. fps: 30 fps, 15 fps • Sonido en vivo: Sonido en vivo act., Sonido en vivo desact., Silencio • Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la grabación, Captura de imagen fija ST75/ST76/ST78 Estabilización de imagen digital (DIS) ST77/ST79 Estabilización de imagen óptica (OIS) Efecto Modo de captura de fotografías • Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo • Ajuste foto: Contraste, Nitidez, Saturación Modo de captura de vídeo Filtro inteligente: Normal, Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4, Miniatura, Viñeta, Eliminar niebla, Ojo de pez, Clásico, Retro, Negativo Balance blancos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Medida: Obturador Apéndices 118 Especificaciones de la cámara Reproducción Tipo Para 1 GB microSD: Cantidad de fotografías Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente* * Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color, Semana, Cara Edición C. tamaño, Rotar, Retrato inteligente, Filtro inteligente, Ajuste foto, Recortar Efecto • Ajuste foto: ACB, Corr. oj. roj., Retoque rostro, Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido • Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua 2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo Tamaño de imagen Almacenamiento Multimedia • Memoria incorporada: Aproximadamente 70 MB • Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD (1 a 2 GB garantizado), Tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizado) Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no coincida con estas especificaciones. Formatos de archivos • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Película: AVI (MJPEG) Apéndices 119 Superfina Fina Normal 4608 X 3456 106 210 308 4608 X 3072 122 238 349 4608 X 2592 142 280 412 3648 X 2736 168 328 477 2592 X 1944 325 617 873 1984 X 1488 531 970 1358 1920 X 1080 873 1455 1909 1024 X 768 1608 2546 3055 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Especificaciones de la cámara Interfaz Dimensiones (alto x ancho x profundidad) Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 5,0 V 90,7 x 53,5 x 16,9 mm (sin agregado) Peso 100 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0 a 40° C Humedad de funcionamiento Fuente de alimentación 5 a 85 % Batería recargable Batería de lítio (BP70A, 700 mAh) Software Tipo de conector Intelli-studio Micro USB (5 pin) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. t Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II t Características de salida: 5V CC, 550mA Apéndices 120 Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. Valores de exposición automáticos (AEB) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DIS (Estabilización de imagen digital) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la Estabilización de imagen óptica. Enfoque automático (AF) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS o DIS para estabilizar la cámara. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. Apéndices 121 Glosario DPOF (Formato de pedido de impresión digital) Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. EV (valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1.0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1.0 para un valor más claro. Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Apéndices 122 Glosario JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. OIS (Estabilización de imagen óptica) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de estabilización de imagen digital. Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Apéndices 123 Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Apéndices 124 Eliminación correcta del producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos) (Se aplica en la Unión Europea y en otros países europeos que tengan sistemas de recolección de desechos por separado) Esta marca que se muestra en el producto, los accesorios o la documentación indica que, una vez que finaliza la vida útil del producto y de sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB), no debe eliminarlo junto con otros desechos domésticos. Para evitar los daños en el medioambiente o en la salud de seres humanos que pueden producirse a causa de la eliminación no controlada de residuos, separe el producto de otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. El propietario debe comunicarse con la tienda en la que adquirió el producto o con una entidad de gobierno local a fin de obtener indicaciones para reciclar estos productos sin dañar el medioambiente. Los comerciantes deben comunicarse con sus proveedores y revisar los términos y las condiciones del contrato de compraventa. Cuando deseche este producto y los accesorios electrónicos, no debe mezclarlos con otros residuos comerciales. Método adecuado para desechar las baterías de este producto (Vigente en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que existen sistemas de devolución de baterías por separado) Esta marca, que aparece en la batería, en el manual o en el paquete, indica que una vez finalizada la vida útil de la batería no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Si aparecen los símbolos químicos Hg, Cd o Pb en la batería, significa que contiene mercurio, cadmio o plomo en cantidades superiores a los niveles que se establecen en las normas de la Comunidad Europea (EC) 2006/66. Si las baterías no se desechan de la manera adecuada, estas sustancias pueden causar daños a los seres humanos o al medioambiente. Si desea proteger los recursos naturales y promover la reutilización de material, aparte las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas mediante los sistemas locales y gratuitos de devolución de baterías. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. Apéndices 125 Índice A Ajustes de hora 20 B C Accesorios opcionales 13 Ajustes de idioma 100 Balance blancos 66 Calidad de imagen 50 Ajuste de fecha/hora 20, 100 Ajustes de sonido 25 Batería Capt. movim. 68 Ajuste de imagen Ajustes de zona horaria 19, 100 ACB 64 Añadir ruido 87 Brillo Modo Disparo 63 Modo Reproducción 86 Contraste Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Nitidez 71 Ojos rojos 86 Saturación Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Ajustes 100 Álbum inteligente 75 Cargando 18 Insertar 17 Precaución 111 Ampliar 79 Botón de encendido y apagado 14 Área de enfoque Botón de funciones 16 Af central 57 Estabilización AF 57 Multi af 57 Autorretrato 59 Botón del obturador 14 Botón de menú 16 Botón de reproducción 16 Brillo Modo Disparo 63 Modo Reproducción 86 Brillo de pantalla 100 Apéndices 126 Capturar retratos Autorretrato 59 Detección de parpadeo 60 Detección de rostro 58 Disparo sonrisa 59 Modo Disparo bello 41 Ojos rojos 53 Reconocimiento inteligente de rostros 60 Retrato inteligente 42 Rostro divertido 43 Sin ojos roj. 53 Capturar una imagen de un vídeo 82 Cargando 18 Índice Centro de servicios 114 E I Conectarse a un ordenador Editar fotografías 83 Iconos Mac 95 Windows 90 Contraste Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 64 Modo Reproducción 85 Modo Disparo 21 Modo Reproducción 73 Eliminar archivos 77 Especificaciones de la cámara 117 Imagen inicial 99 Estampar 101 Exposición 63 F Desconectar la cámara 94 Desembalaje 13 Detección de parpadeo 60 Detección de rostro 58 Disparo sonrisa 59 Macro Macro 56 Macro automático 56 Normal (AF) 56 Imprimir fotografías 96 Mantenimiento de la cámara 105 Intelli-studio 92 Medición Al centro 65 Multi 65 Puntual 65 L Lámpara af 102 Filtro inteligente D M Mensajes de error 104 Modo Disparo 69 Modo Reproducción 84 Lic. de cód. abierto 102 Mi estrella Limpieza Flash Cuerpo de la cámara 105 Lente 105 Pantalla 105 Automatico 53 Desactivado 52 Ojos rojos 53 Relleno 53 Sincronización lenta 53 Sin ojos roj. 53 Cancelar 75 Ránking 74 Registrar 61 Miniaturas 76 Luz AF auxiliar Ajustes 102 Ubicación 14 Luz indicadora de estado 15 Formato 100 Formato de pedido de impresión digital (DPOF) 87 Apéndices 127 Modo Auto inteligente 33 Índice Modo Detección inteligente de escenas 47 N R S Nitidez 71 Reconocimiento inteligente de rostros 60 Salida vídeo 102 Modo Escena 39 O Modo Imagen mov 45 Reducir el movimiento de la cámara Ojos rojos Modo Disparo bello 41 Modo Marco mágico 40 Modo Nocturno 44 Modo Panorama en vivo 36 Modo Disparo 52 Modo Reproducción 86 Orificio para el montaje del trípode 14 P Modo Reproducción 73 PictBridge 96 Modo Salvapantallas 100 Presentación 80 Modos de ráfaga Proteger archivos 77 Capt. movim. 68 Continuo 68 Valores de exposición automáticos (AEB) 68 Resolución Modo Disparo 49 Modo Reproducción 83 Modo Picture in Picture 38 Modo Programa 35 Estabilización de imagen digital (DIS) 29 Estabilización de imagen óptica (OIS) 29 Restablecer 100 Retoque de rostros Modo Disparo 41 Modo Reproducción 86 Retrato inteligente Puerto A/V 14 Modo Disparo 42 Modo Reproducción 84 Puerto USB 14 Pulse el obturador hasta la mitad 30 Rostro divertido 43 Rotar 83 Apéndices 128 Saturación Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Sensibilidad ISO 54 Son. af 99 T Tarjeta de memoria Insertar 17 Precaución 109 Temporizador Luz de temporizador 14 Modo Disparo 51 Tipo de pantalla 25 Transferir archivos Mac 95 Windows 90 Índice V Z Valores de exposición automáticos (AEB) 68 Zoom Ver archivos Álbum inteligente 75 Fotos panorámicas 80 Miniaturas 76 Presentación 80 TV 89 Ajustes de sonido de zoom 45 Botón de zoom 15 Usar el zoom 27 Zoom digital 27 Zoom inteligente 28 Vídeo Modo Disparo 45 Modo Reproducción 81 Vista rápida 100 Apéndices 129 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Compact camera 16.1 MP CCD Black
- Image stabilizer
- Optical zoom: 5x Digital zoom: 5x
- TTL Face tracking
- ISO sensitivity (min): 80 ISO sensitivity (max): 3200 Fastest camera shutter speed: 1/2000 s Slowest camera shutter speed: 8 s ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone Voice recording PictBridge
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement