Samsung ST30 Manual de usuario


Add to my manuals
102 Pages

advertisement

Samsung ST30 Manual de usuario | Manualzz

User Manual

ST30

Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.

Haga clic en un tema

Solución de problemas básicos

Referencia rápida

Contenido

Funciones básicas

Funciones ampliadas

Opciones de disparo

Reproducción y edición

Ajustes

Apéndices

Índice

Información sobre salud y seguridad

Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.

Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros

No desarme ni intente reparar su cámara.

Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.

No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables.

Esto podría provocar una explosión o un incendio.

No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.

Esto podría provocar una descarga eléctrica.

Evite dañar la vista del sujeto.

No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.

Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.

Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.

Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos.

No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado.

La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.

Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.

La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.

Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.

1

Información sobre salud y seguridad

Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos

Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado.

Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.

Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.

Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.

Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung.

• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.

• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.

No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No toque el flash mientras esté disparándose.

El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.

Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC.

Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.

Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.

Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.

No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería.

Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.

2

Información sobre salud y seguridad

No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.

Esto podría provocar un mal funcionamiento.

Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.

Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.

Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara.

La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.

Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.

Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio.

Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.

El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (

▲) a la cámara.

Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.

3

Información sobre los derechos de autor

• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.

• micro SD™, micro SDHC™ son marcas comerciales registradas de la asociación SD.

• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.

• Los nombres de marcas y marcas comerciales utilizados en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.

• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso.

• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa.

• Para obtener información de licencia de fuente abierta, consulte

"OpenSourceInfo.pdf" en el CD-ROM que se suministra.

Organización del manual del usuario

Funciones básicas

Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.

Funciones ampliadas

Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.

Opciones de disparo

Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.

Reproducción y edición

Aprenda a reproducir y a editar fotografías y vídeos.

Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.

Ajustes

Consulte las opciones para configurar los ajustes de la cámara.

Apéndices

Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.

11

26

35

51

72

77

4

Indicaciones usadas en este manual

Modo de disparo

Auto inteligente

Indicación

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Iconos de modo de disparo

Estos iconos indican que una función está disponible en los modos correspondientes. Es posible que el modo no admita las funciones de todas las escenas.

Ejemplo:

Disponible en los modos Programa,

DIS e Imagen mov

5

Iconos usados en este manual

Icono Función

Información adicional

[ ]

( )

*

Precauciones y advertencias de seguridad

Botones de la cámara; por ejemplo: [ Obturador]

(representa el botón del obturador)

Número de página de información relacionada

El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione

Disparo

→ Balance blancos (indica que debe seleccionar Disparo y, luego, Balance blancos).

Comentario

Abreviaciones usadas en este manual

Abreviación Definición

ACB

AEB

Auto Contrast Balance

(Control de contraste automático)

Auto Exposure Bracket

(Valores de exposición automáticos)

AF

DIS

DPOF

EV

ISO

WB

Auto Focus (Enfoque automático)

Digital Image Stabilization

(Estabilización de imagen digital)

Digital Print Order Format

(Formato de pedido de impresión digital)

Exposure Value (Valor de exposición)

International Organization for Standardization

(Organización internacional de normalización)

White Balance (Balance de blancos)

Expresiones usadas en este manual

Pulsar el obturador

• Pulse [ Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad.

• Pulse [ Obturador]: pulse el obturador completamente.

Exposición (brillo)

La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.

Pulse [

Obturador] hasta la mitad

Pulse [

Obturador]

Sujeto, fondo y composición

• Sujeto: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto.

• Fondo: los objetos que rodean al sujeto.

Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.

Fondo

Composición

Sujeto

Exposición normal

6

Sobreexposición

(demasiado brillo)

Solución de problemas básicos

Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad.

Los ojos del sujeto aparecen rojos.

Esto se debe al reflejo del flash de la cámara.

• Establezca la opción de flash en

Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 38)

• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione

Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 61)

Las fotografías tienen manchas de polvo.

Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.

• Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 39)

Las fotografías se ven borrosas.

Las fotografías se ven borrosas cuando tomo fotografías de noche.

Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz.

Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que sostuvo la cámara de manera incorrecta.

• Pulse [

Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 24)

• Utilice el modo

. (pág. 31)

Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.

Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.

• Encienda el flash. (pág. 38)

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 39)

• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.

• Seleccione Nocturno en el modo

. (pág. 30)

Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.

• Evite tomar fotografías de frente al sol.

• Seleccione Luz Fondo en el modo

. (pág. 28)

• Establezca la opción de flash en

Relleno. (pág. 38)

• Establezca la opción de control de contraste automático (

ACB). (pág. 45)

• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 45)

• Establezca la opción de medición en Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.

(pág. 46)

7

Referencia rápida

Tomar fotografías de personas Ajustar la exposición (brillo)

• Modo > Disparo bello

• Modo > Retrato 

28

29

• Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) 

38

• Detecc rostro 

42

• EV (para ajustar la exposición) 

45

• ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos) 

45

• Medición 

46

• AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición) 

48

Tomar fotografías a la noche o en la oscuridad

• Modo > Nocturno

30

• Modo > Ocaso, Amanecer, Fuegos Artificiales 

28

• Opciones de flash 

38

• Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)

39

Tomar fotos en movimiento

Aplicar un efecto diferente

• Estilos de fotografía (para aplicar tonos) 

49

• Ajuste de fotografía (para ajustar la saturación, la nitidez o el contraste) 

50

Reducir el movimiento de la cámara

• Modo 

31

• Continuo, Capt. movim. 

48

Tomar fotografías de texto, insectos o flores

• Modo > Primer Plano, Texto 

28

• Macro, Macro auto. (para tomar fotografías en primer plano) 

40

• Balance blancos (para cambiar el tono de color) 

46

• Ver archivos por categoría en

Álbum inteligente 

53

• Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria 

55

• Ver archivos como una presentación

56

• Visualización de archivos en el TV 

63

• Conectar la cámara a un ordenador 

64

• Ajustar el brillo de la pantalla

74

• Cambiar el idioma de la pantalla 

75

• Configurar la fecha y la hora 

75

• Formatear la tarjeta de memoria 

75

• Solución de problemas 

87

8

Información sobre salud y seguridad

Solución de problemas básicos

Referencia rápida

Contenido

Contenido

Funciones básicas

.......................................................... 11

Desembalaje ................................................................ 12

Diseño de la cámara .................................................... 13

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... 15

Cargar la batería y encender la cámara ...................... 16

Cargar la batería

......................................................... 16

Encender la cámara

................................................... 16

Realización de la configuración inicial ........................ 17

Iconos de aprendizaje ................................................. 18

Selección de opciones ................................................ 19

Ajuste de la pantalla y el sonido .................................. 21

Cambiar el tipo de pantalla

.......................................... 21

Ajustar el sonido

......................................................... 21

Fotografías ................................................................... 22

Usar el zoom

............................................................. 23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... 24

Funciones ampliadas

..................................................... 26

Modos de disparo ....................................................... 27

Usar el modo Smart Auto ............................................ 27

Usar el modo Escena

................................................. 28

Usar el modo Disparo de Belleza ................................. 29

Usar la guía de fotograma

........................................... 30

Usar el modo Nocturno ............................................... 30

Usar el modo DIS

....................................................... 31

Usar el modo Programa .............................................. 32

Grabación de un vídeo

............................................ 32

Grabación de notas de voz ......................................... 34

9

Grabar una nota de voz .............................................. 34

Añadir una nota de voz a una fotografía

........................ 34

Opciones de disparo

...................................................... 35

Selección de la calidad y la resolución ....................... 36

Seleccionar una resolución

........................................ 36

Seleccionar la calidad de la imagen

............................ 36

Usar el temporizador ................................................... 37

Tomar fotografías en la oscuridad ............................... 38

Evitar los ojos rojos ..................................................... 38

Usar el flash

............................................................... 38

Ajustar la velocidad de ISO .......................................... 39

Cambiar el enfoque de la cámara ............................... 40

Usar macro

................................................................ 40

Usar el enfoque automático ......................................... 40

Ajustar el área de enfoque

........................................... 41

Usar la detección de rostros ....................................... 42

Detectar rostros

......................................................... 42

Realizar autorretratos

.................................................. 43

Capturar un rostro sonriente

........................................ 43

Detectar el parpadeo de los ojos

................................. 44

Ajustar el brillo y el color ............................................. 45

Ajustar la exposición manualmente (EV)

........................ 45

Compensar la luz de fondo (ACB)

................................ 45

Cambiar la opción de medición

................................... 46

Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos)

...... 46

Uso de los modos de ráfaga ....................................... 48

Mejora de las fotografías ............................................. 49

Aplicar estilos de fotografía

.......................................... 49

Contenido

Ajustar las fotografías

.................................................. 50

Reproducción y edición

................................................. 51

Reproducción .............................................................. 52

Iniciar el modo de reproducción

................................... 52

Ver fotografías

............................................................ 55

Reproducir un vídeo

................................................... 57

Edición de una fotografía ............................................ 59

Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 59

Girar una fotografía

..................................................... 59

Aplicar estilos de fotografía .......................................... 60

Corregir problemas de exposición

............................... 61

Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... 62

Visualización de archivos en el TV .............................. 63

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) ... 64

Transferir archivos con Intelli-studio

.............................. 66

Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble

.................................................. 68

Desconectar la cámara (para Windows XP)

.................. 69

Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ........... 70

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) ................................................ 71

Ajustes

............................................................................. 72

Menú de ajustes de la cámara .................................... 73

Acceder al menú de ajustes

........................................ 73

Pantalla

..................................................................... 74

Ajustes

...................................................................... 75

10

Apéndices

....................................................................... 77

Mensajes de error ........................................................ 78

Mantenimiento de la cámara ....................................... 79

Limpiar la cámara

....................................................... 79

Uso o almacenamiento de la cámara ........................... 80

Acerca de las tarjetas de memoria

............................... 81

Acerca de la batería .................................................... 83

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios .. 87

Especificaciones de la cámara ................................... 90

Glosario ....................................................................... 94

Índice ........................................................................... 98

Funciones básicas

Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.

Desembalaje

…………………………………………… 12

Diseño de la cámara

…………………………………… 13

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria

……… 15

Cargar la batería y encender la cámara

……………… 16

Cargar la batería …………………………………… 16

Encender la cámara ………………………………… 16

Realización de la configuración inicial ………………… 17

Iconos de aprendizaje ………………………………… 18

Selección de opciones ………………………………… 19

Ajuste de la pantalla y el sonido ……………………… 21

Cambiar el tipo de pantalla ………………………… 21

Ajustar el sonido …………………………………… 21

Fotografías

……………………………………………… 22

Usar el zoom ………………………………………… 23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas

… 24

Desembalaje

Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.

Accesorios opcionales

Cámara Fuente de alimentación/

Cable USB

Batería recargable

Estuche para la cámara

Tarjeta de memoria/

Adaptador de la tarjeta de memoria

Correa CD-ROM del Manual del usuario

Manual de inicio rápido

Cable A/V Cargador de la batería

Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.

Funciones básicas

12

Diseño de la cámara

Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.

Botón de encendido y apagado

Botón del obturador

Flash

Zumbador

Luz del temporizador

Micrófono

Lente

Colocar la correa

Funciones básicas

13

Orificio para el montaje del trípode

Cubierta de la cámara de la batería

Permite insertar una tarjeta de memoria y una batería.

Diseño de la cámara

Luz indicadora de estado

Parpadeante: Cuando se guarda una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora están leyendo o cuando está fuera de foco.

Continua: Indica que la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada.

Pantalla

Botón de zoom

• Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo.

• Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción.

Puerto USB y A/V

Admite cable USB y cable A/V

Consulte la tabla en la parte inferior

Botón de modos: Abre la lista de modos de disparo.

Icono Modo

Auto inteligente

Descripción

Permite tomar una fotografía con un modo de escena que elije la cámara cuando lo detecta.

Programa

DIS

Escena

Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de opciones.

Permite tomar una fotografía con las opciones adecuadas para reducir el movimiento de la cámara.

Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica.

Imagen mov Permite grabar un vídeo.

Botón Descripción

Permite acceder a las opciones o a los menús.

Navegación

En el modo de disparo

Permite cambiar las opciones de la pantalla.

Permite cambiar la opción de macro.

Permite cambiar la opción de flash.

Permite cambiar la opción del temporizador.

Durante la configuración

Hacia arriba

Hacia abajo

Hacia la izquierda

Hacia la derecha

Permite confirmar la opción o el menú resaltados.

Reproducción

Permite acceder al modo de reproducción.

Función

• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.

• Permite eliminar archivos en el modo de reproducción.

Funciones básicas

14

Inserción de la batería y la tarjeta de memoria

Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.

Quitar la batería y la tarjeta de memoria

Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.

Tarjeta de memoria

Seguro de la batería

Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba.

Quite el seguro para poder retirar la batería.

Batería

Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia abajo.

• Necesita un dispositivo de almacenamiento para disparar. Inserte la tarjeta de memoria.

• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en la dirección incorrecta, podrá dañar la cámara y la tarjeta de memoria.

Funciones básicas

15

Cargar la batería y encender la cámara

Cargar la batería

Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable

USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara.

Encender la cámara

Pulse [

POWER] para encender o apagar la cámara.

• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 17)

Encender la cámara en el modo de reproducción

Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de reproducción de inmediato.

Luz indicadora

• Roja: Se está cargando

• Anaranjado: Error

• Verde: Completamente cargada

Funciones básicas

16

Al encender la cámara manteniendo pulsado [ ] durante unos 5 segundos, la cámara no emite ningún sonido.

Realización de la configuración inicial

La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.

1

Pulse [ ].

• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez.

2

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Language y pulse

[ ] o [ ].

6

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Date/Time Set

(Ajuste de fecha/hora) y pulse [ ] o [ ].

7

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un elemento.

3

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [ ].

4

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Time Zone (Zona horaria) y pulse [ ] o [ ].

5

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una zona horaria y pulse [ ].

• Para establecer el horario de verano, pulse [ ].

8

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la fecha y la hora y pulse [ ].

9

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Date Type (Tipo de fecha) y pulse [ ] o [ ].

10

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un formato de fecha y pulse [ ].

11

Pulse [ ] para pasar al modo Disparo.

Funciones básicas

17

Iconos de aprendizaje

Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.

A

B

A. Información

Icono Descripción

Modo de disparo seleccionado

Cantidad de fotografías disponible

Tiempo de grabación disponible

No se ha insertado la tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria insertada

: batería completamente cargada

: batería parcialmente cargada

: es necesario cargar la batería

Nota de voz (Activado)

C

Icono Descripción

Cuadro de enfoque automático

Movimiento de la cámara

Porcentaje de zoom

Fecha y hora actuales

B. Iconos de la derecha

Icono Descripción

Resolución de fotografía

Resolución de vídeo

Velocidad de fotogramas

Calidad de imagen

Opción de medición

Opción de flash

Opción de temporizador

Opción de enfoque automático

Detección de rostros

C. Iconos de la izquierda

Icono Descripción

Velocidad de apertura y del obturador

Obturador de larga duración

Valor de exposición

Balance de blancos

Tono rostro

Retoque rostro

Velocidad de ISO

Estabilizador de vídeo

Estilo de fotografía

Ajuste de imagen

(nitidez, contraste, saturación)

Grabación de voz disponible al realizar un vídeo

Tipo de ráfaga

Funciones básicas

18

Selección de opciones

Para seleccionar las opciones, pulse [ ] y utilice los botones de navegación ([ ], [ ], [ ], [ ]).

Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [ ], pero algunas opciones no estarán disponibles.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú.

• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ o [ ].

• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [ ] o [ ].

]

Regresar al menú anterior

Pulse [ ] nuevamente para regresar al menú anterior.

Pulse el botón del [ Obturador] hasta la mitad para regresar al modo de disparo.

3

Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú resaltados.

Funciones básicas

19

Selección de opciones

Ejemplo: Seleccionar una opción de balance de blancos en el modo P

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Programa y luego pulse [ ].

Auto inteligente

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Ajusta directamente funciones para disparo.

5

Pulse [

3

Pulse [ ].

Disparo

Pantalla

Ajustes

Salir

Tamaño foto

Calidad

EV

ISO

Balance blancos

Detecc rostro

Area enfoq

Cambiar

4

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Disparo y luego pulse [ ] o [ ].

Funciones básicas

20

Luz día

Atrás

7

Pulse [ ].

] o [ ] para desplazarse hasta Balance blancos y luego pulse [ ] o [ ].

Tamaño foto

Calidad

EV

ISO

Balance blancos

Detecc rostro

Area enfoq

Atrás Salir

6

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta una opción de balance de blancos.

Mover

Ajuste de la pantalla y el sonido

Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.

Cambiar el tipo de pantalla

Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de reproducción.

Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.

Muestra cada información del disparo.

Ajustar el sonido

Configure si desea que la cámara emita un sonido específico cuando la utiliza.

1

En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Ajustes → Sonido → una opción.

Opción Descripción

Desactivado

Activado

La cámara no emite ningún sonido.

La cámara emite un sonido durante el funcionamiento.

Modo

Disparo

Reproducción

Descripción

• Mostrar toda la información sobre disparo.

• Permite ocultar la información sobre el disparo, excepto el número de fotografías disponibles (o el tiempo de grabación disponible) y el icono de batería

• Mostrar toda la información sobre la fotografía actual.

• Ocultar la información sobre el archivo actual.

• Mostrar información sobre el archivo actual, excepto los ajustes de disparo y la fecha de captura.

Funciones básicas

21

Fotografías

Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto inteligente.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Auto inteligente y luego pulse [ ].

Auto inteligente

Programa

DIS

Escena

Imagen mov

Este modo reconoce la escena automáticamente.

3

Alinee el sujeto en el marco.

4

Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.

• Un marco rojo significa que el sujeto está fuera de enfoque.

5

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Consulte la página 24 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas.

Funciones básicas

22

Fotografías

Usar el zoom

Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 3X y un zoom digital de 3X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 9 veces.

Pulse [ Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Pulse

[

Zoom] hacia la izquierda para alejarse.

Zoom digital

Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital.

Rango óptico Indicador del zoom

Rango digital

• El zoom digital no está disponible con las opciones de Detecc rostro.

• Cuando se usa el zoom digital, guardar una fotografía puede tomar más tiempo.

Alejamiento

Porcentaje de zoom

Acercamiento

Funciones básicas

23

Sugerencias para obtener fotografías más nítidas

Sostenga la cámara de manera correcta

Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente.

Reduzca el movimiento de la cámara

Seleccione el modo para reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 31)

Pulse el botón del obturador hasta la mitad

Cuando se visualiza

Pulse [ Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. El enfoque y la exposición se ajustan automáticamente.

Movimiento de la cámara

El valor de apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente.

Cuadro de enfoque

• Pulse [ Obturador] para tomar la fotografía si se visualiza en color verde.

• Cambie la composición y pulse

[

Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo.

Funciones básicas

24

Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanece abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener quieta la cámara.

• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 38)

• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 39)

Evite que los sujetos queden fuera del foco

-

Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando:

Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo

(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del

fondo).

-

La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante.

-

El sujeto es brillante o refleja la luz.

El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.

-

El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.

• Cuando toma fotografías con poca luz

Encienda el flash.

(pág. 38)

• Cuando los sujetos se mueven rápidamente

Use la función

Continuo o Capt. movim.

(pág. 48)

Use el bloqueo de enfoque

Pulse [ Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse

[ Obturador] para tomar la fotografía.

Funciones básicas

25

Funciones ampliadas

Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.

Modos de disparo

……………………………………… 27

Usar el modo Smart Auto …………………………… 27

Usar el modo Escena ……………………………… 28

Usar el modo Disparo de Belleza …………………… 29

Usar la guía de fotograma …………………………… 30

Usar el modo Nocturno ……………………………… 30

Usar el modo DIS …………………………………… 31

Usar el modo Programa …………………………… 32

Grabación de un vídeo …………………………… 32

Grabación de notas de voz

…………………………… 34

Grabar una nota de voz …………………………… 34

Añadir una nota de voz a una fotografía …………… 34

Modos de disparo

Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.

Usar el modo Smart Auto

En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Auto inteligente.

3

Alinee el sujeto en el marco.

• La cámara selecciona una escena automáticamente.

Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.

Icono Descripción

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de noche.

Disponible únicamente cuando el flash está desactivado.

Aparece cuando se realizan retratos de noche.

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de fondo.

Aparece cuando se realizan retratos con luz de fondo.

Aparece cuando se realizan retratos.

Aparece cuando se toman fotografías en primer plano de objetos.

Aparece cuando toman fotografías en primer plano de textos.

Aparece cuando se toman fotografías de puestas del sol.

Aparece cuando se toman fotografías de cielos despejados.

Aparece cuando se toman fotografías de zonas arboladas.

Aparece cuando se toman fotografías en primer plano de sujetos coloridos.

Aparece cuando la cámara y el sujeto están estables durante un momento. Está disponible solamente cuando se toman fotografías en la oscuridad.

Aparece cuando se toman fotografías de sujetos en movimiento activo.

Icono Descripción

Aparece cuando se toman fotografías de paisajes.

Aparece cuando se toman fotografías de fondos brillantes de color blanco.

Funciones ampliadas

27

Modos de disparo

4

Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

5

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, aparecerá y se utilizarán los ajustes predeterminados.

• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.

• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.

• Incluso con un trípode, tal vez no se detecte el modo .

Esto depende del movimiento del sujeto.

• En el modo , la cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas adecuadas.

Usar el modo Escena

Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena

→ una escena.

Disparo bello

Guía de fotograma

Nocturno

Retrato

Niños

Paisaje

Primer Plano

Este modo es apropiado para fotografiar a gente.

• Para cambiar el modo de la escena, pulse [ seleccione Escena

→ una escena.

] y

• Para obtener información sobre el modo Disparo bello, consulte “Usar el modo Disparo de Belleza” en la página 29.

• Para el modo Guía de fotograma, consulte “Usar la guía de fotograma” en la página 30.

• Para el modo Nocturno, consulte “Usar el modo Nocturno” en la página 30.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Funciones ampliadas

28

Modos de disparo

Usar el modo Disparo de Belleza

Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena

→ Disparo bello.

3

Para que el tono de la piel del sujeto tenga una apariencia más clara (únicamente en el rostro), pulse

[ ].

4

Seleccione Disparo

→ Tono rostro → una opción.

• Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga una apariencia más clara.

Nivel 2

6

Seleccione Disparo

→ Retoque rostro → una opción.

• Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones.

Nivel 2

Atrás Mover

7

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

8

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

La distancia de enfoque se ajustará en Macro auto..

Atrás Mover

5

Para ocultar las imperfecciones del rostro, pulse [ ].

Funciones ampliadas

29

Modos de disparo

Usar la guía de fotograma

Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, usted puede componer la escena con la función Guía de fotograma.

La función Guía de fotograma ayudará a la otra persona a tomarle una fotografía ya que le mostrará la parte de la escena creada previamente.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena → Guía de fotograma.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador].

• Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la derecha del cuadro.

Cancelar fotograma: OK

4

Pídale a otra persona que tome una fotografía.

• La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y, luego, debe pulsar [ Obturador] para tomar la fotografía.

5

Para cancelar las guías, pulse [ ].

Usar el modo Nocturno

Use el modo Nocturno para tomar una fotografía con las opciones de disparo para la noche. Use un trípode para evitar que la cámara se mueva.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena

→ Nocturno.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Ajustar la exposición en el modo Nocturno

En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad de obturador baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador.

Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Escena

→ Nocturno.

3

Pulse [ ].

4

Seleccione Disparo

→ Obt Larg Dur.

Funciones ampliadas

30

Modos de disparo

5

Seleccione el valor de apertura o la velocidad del obturador.

Auto

Auto

Apertura

Valor de apertura

Velocidad del obturador

Usar el modo DIS

Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de imagen digital (DIS).

Atrás Mover

6

Seleccione una opción.

• Si selecciona Auto, se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador.

7

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

8

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

Antes de la corrección Después de la corrección

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione DIS.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

4

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

• El zoom digital no funciona en este modo.

• Si el sujeto se mueve rápidamente, es posible que la fotografía resulte borrosa.

• Es posible que la función DIS no funcione en un lugar donde la iluminación es más clara que una luz fluorescente.

Funciones ampliadas

31

Modos de disparo

Usar el modo Programa

Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Programa.

3

Configure las opciones. (para obtener una lista de las opciones, consulte

Opciones de disparo

.)

4

Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.

5

Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.

Grabación de un vídeo

Puede grabar hasta 2 GB con una resolución de 640 X 480 y la cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG.

Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. En ese caso, establezca una resolución inferior. (pág. 36)

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Imagen mov.

3

Pulse [ ].

4

Seleccione Imagen mov

→ Vel. fps → una velocidad de fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo).

• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero se incrementa el tamaño del archivo.

La ratio de zoom y el ángulo de visión pueden disminuir al realizar un vídeo.

Funciones ampliadas

32

Modos de disparo

5

Pulse [ ].

6

Seleccione Imagen mov → Voz → una opción de sonido.

Opción Descripción

Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.

Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.

Silenciar zoom: Cuando utilice el zoom, la grabación de sonido será interrumpida.

7

Pulse [ ].

8

Seleccione Imagen mov → Estabilizad → una opción de estabilizador.

Opción Descripción

Desactivado: Permite grabar un vídeo con la función de estabilización de imagen desactivada.

Activado: Permite grabar un vídeo con la función de estabilización de imagen activada a fin de evitar que el vídeo salga borroso.

9

Configure las otras opciones como desee. (para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo”.)

Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.

10

Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.

Para pausar la grabación

La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas como un solo vídeo.

Pulse [ ] para pausar la grabación. Púlselo nuevamente para reanudar la grabación.

Funciones ampliadas

33

Parar Pausa

Grabación de notas de voz

Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo.

Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara.

Grabar una nota de voz

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Voz → Grabar.

3

Pulse [Obturador] para grabar.

• Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.

• Pulse [ ] para pausar o reanudar la grabación.

Añadir una nota de voz a una fotografía

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Voz → Memoria.

3

Alinee el sujeto en el cuadro y tome una fotografía.

• Comenzará a grabar la nota de voz cuando tome la fotografía.

4

Grabe una nota de voz breve (10 segundos como máximo).

• Pulse [ Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.

No es posible agregar notas de voz a las fotografías si ha definido las opciones Continuo, Capt. movim. o AEB.

Parar Pausa

4

Pulse [Obturador] para detener la grabación.

• Pulse [ Obturador] nuevamente para grabar una nueva nota de voz.

5

Pulse [ ] para pasar al modo de disparo.

Funciones ampliadas

34

Opciones de disparo

Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.

Selección de la calidad y la resolución

… 36

Seleccionar una resolución ……………… 36

Seleccionar la calidad de la imagen ……… 36

Usar el temporizador

……………………… 37

Tomar fotografías en la oscuridad

……… 38

Evitar los ojos rojos ……………………… 38

Usar el flash ……………………………… 38

Ajustar la velocidad de ISO ……………… 39

Cambiar el enfoque de la cámara

………… 40

Usar macro ……………………………… 40

Usar el enfoque automático ……………… 40

Ajustar el área de enfoque ……………… 41

Usar la detección de rostros

……………… 42

Detectar rostros …………………………… 42

Realizar autorretratos …………………… 43

Capturar un rostro sonriente ……………… 43

Detectar el parpadeo de los ojos ………… 44

Ajustar el brillo y el color

………………… 45

Ajustar la exposición manualmente (EV) … 45

Compensar la luz de fondo (ACB) ………… 45

Cambiar la opción de medición ………… 46

Seleccionar una fuente de luz

(balance de blancos) ……………………… 46

Uso de los modos de ráfaga

……………… 48

Mejora de las fotografías

………………… 49

Aplicar estilos de fotografía ……………… 49

Ajustar las fotografías …………………… 50

Selección de la calidad y la resolución

Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.

Seleccionar una resolución

A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.

Cuando toma una fotografía

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Tamaño foto → una opción.

Opción Descripción

3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.

3552 X 2368: Permite imprimir fotografías en papel A2 en proporción ancha de 3:2.

3264 X 2448: Permite imprimir fotografías en papel A3.

3584 X 2016: Permite imprimir fotografías en papel A3 en proporción panorámica de 16:9.

2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.

1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.

1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV.

1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico.

Cuando graba un vídeo

1

En el modo , pulse [ ].

2

Seleccione Imagen mov → Tamaño película → una opción.

Opción Descripción

640 X 480: Permite la reproducción en televisión general.

320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.

Seleccionar la calidad de la imagen

Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato

JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grades.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Calidad → una opción.

Opción Descripción

Superfina: captura fotografías en calidad muy alta.

Fina: captura fotografías en calidad alta.

Normal: captura fotografías en calidad normal.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo

36

Usar el temporizador

Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

Desactivado

2

Seleccione una opción.

Opción Descripción

Desactivado: El temporizador no está activado.

10 seg.: Permite tomar una fotografía en 10 segundos.

2 seg.: Permite tomar una fotografía en 2 segundos.

Doble: Permite tomar una fotografía en 10 segundos y tomar otra en 2 segundos.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

3

Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.

• La luz del temporizador parpadeará. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado.

• Pulse [ Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador.

• Según la opción de detección de rostros seleccionada, el temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.

• Si configura las opciones de ráfaga, no puede utilizar la función de temporizador.

Opciones de disparo

37

Tomar fotografías en la oscuridad

Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.

Evitar los ojos rojos

Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..

Consulte las opciones de flash en "Usar el flash".

Usar el flash

Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

Automático

2

Seleccione una opción.

Opción Descripción

Desactivado:

• El flash no se disparará.

• Aparecerá el aviso de movimiento de la cámara

( ) cuando tome una fotografía en condiciones de poca luz.

Automático: La cámara seleccionará el ajuste de flash adecuado para la escena detectada en el modo .

Sin ojos roj.*:

• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros.

• La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del análisis de software avanzado.

Opciones de disparo

38

Tomar fotografías en la oscuridad

Opción Descripción

Sinc. lenta:

• El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.

• Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo.

• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

• La cámara mostrará la advertencia de movimiento ( ) cuando tome fotografías con poca luz.

Relleno:

• El flash se dispara siempre.

• La intensidad de la luz se ajusta de forma automática.

Ojos rojos*:

• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son oscuros.

• La cámara reduce los ojos rojos.

Automático: El flash se dispara automáticamente cuando el sujeto o el fondo son oscuros.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.

• Las opciones de flash no están disponibles si define las opciones

Continuo, Capt. movim. o AEB o si selecciona Autorretrato o

Detec. parpadeo.

• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 90)

• Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.

Ajustar la velocidad de ISO

La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de

Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).

Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ ISO → una opción.

• Seleccione para usar una velocidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz.

• Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede ser el ruido que tenga la imagen.

• Cuando se configura Capt. movim., la velocidad de ISO se ajustará en Automático.

• Cuando está seleccionado debajo de 3M.

, el tamaño de imagen se fija en por

Opciones de disparo

39

Cambiar el enfoque de la cámara

Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.

Usar macro

La opción macro permite tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Usar el enfoque automático”.

Usar el enfoque automático

Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

Normal (af)

• Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas.

• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.

2

Seleccione una opción.

Opción Descripción

Normal (af): Permite enfocar a un sujeto a más de

80 cm de distancia.

Macro: Permite enfocar a un sujeto a una distancia de entre 5 cm y 80 cm (entre 50 cm - 80 cm, si se usa el zoom).

Macro auto.: Permite enfocar a un sujeto a más de

5 cm de distancia (a más de 100 cm de distancia, si se usa el zoom).

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo

40

Cambiar el enfoque de la cámara

Ajustar el área de enfoque

Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Area enfoq → una opción.

Opción Descripción

Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro).

Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve

áreas posibles.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

Opciones de disparo

41

Usar la detección de rostros

Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa.

Detectar rostros

La cámara detecta automáticamente los rostros de las personas

(los rostros de hasta 10 personas).

• La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.

• Es posible que la detección de rostros falle cuando:

- El sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo).

- Hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.

- El sujeto no está de frente a la cámara.

- El sujeto tiene gafas negras o una máscara.

- El sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación son inestables.

- La expresión del rostro del sujeto cambia de manera notable.

• La detección de rostros no está disponible cuando se usa un estilo de fotografía o una opción de ajuste de imagen.

• La detección de rostros no esta disponible al usar el zoom digital.

• Según la opción de detección de rostros seleccionada, el temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.

• Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas opciones de ráfaga no estarán disponibles.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Detecc rostro → Normal.

• El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque grises.

Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros.

Opciones de disparo

42

Usar la detección de rostros

Realizar autorretratos

Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque se establecerá en primer plano y la cámara emitirá un pitido.

Capturar un rostro sonriente

La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.

Una vez se localizan los rostros en el centro, la cámara emite inmediatamente un sonido.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Detecc rostro → Autorretrato.

3

Cuando escuche un pitido, pulse [Obturador].

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo

→ Detecc rostro → Disp. sonr..

• La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia.

Opciones de disparo

43

Usar la detección de rostros

Detectar el parpadeo de los ojos

Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos fotografías en secuencia.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Detecc rostro → Detec. parpadeo.

• Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “

¡capturando!” en la pantalla.

• Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el mensaje “ Foto tomada con ojos cerrados”. Tome otra fotografía.

Opciones de disparo

44

Ajustar el brillo y el color

Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.

Ajustar la exposición manualmente

(EV)

Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.

Compensar la luz de fondo (ACB)

Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB).

Más oscura (-) Neutra (0) Más clara (+)

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov

→ EV.

3

Seleccione un valor para ajustar la exposición.

• Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.

• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB

(Valores de exposición automáticos). La cámara toma fotografías con diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición.

(pág. 48)

Sin ACB Con ACB

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → ACB → una opción.

Opción Descripción

Desactivado: ACB está desactivado.

Activado: ACB está activado.

La función de ACB no está disponible si selecciona las opciones

Continuo,

Capt. movim. o AEB.

Opciones de disparo

45

Ajustar el brillo y el color

Cambiar la opción de medición

El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov

→ Medición → una opción.

Opción Descripción

Multi:

• La cámara divide la escena en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área.

• Ideal para tomar fotografías en general.

Puntual:

• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro.

• Si un sujeto no está en el centro de la escena, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada.

• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.

Al centro:

• La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.

• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro.

Seleccionar una fuente de luz

(balance de blancos)

El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día,

Nublado o Tungsteno.

(Bb automático)

(Nublado)

Opciones de disparo

46

(Luz día)

(Tungsteno)

Ajustar el brillo y el color

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos → una opción.

Icono Descripción

Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación.

Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día soleado.

Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día nublado o en la sombra.

Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías.

Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca.

Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas.

Personaliz.: Permite usar los ajustes predefinidos.

Definir su propio balance de blancos

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov

→ Balance blancos

→ Personaliz..

3

Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.

4

Pulse [Obturador].

Opciones de disparo

47

Uso de los modos de ráfaga

Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Fotografía → una opción.

Opción Descripción

Individual: Permite tomar una sola fotografía.

Continuo:

• Cuando pulse [ Obturador], la cámara tomará fotografías de forma continua.

• 3 fotografías como máximo

Capt. movim.:

• Cuando pulse [ Obturador], la cámara tomará fotografías VGA (6 fotografías por segundo, hasta un máximo de 30 fotografías).

Opción Descripción

AEB:

• La cámara toma tres fotografías con diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición.

• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.

Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.

• Solamente puede utilizar el flash, el temporizador y el ACB cuando selecciona la opción Individual.

• Cuando seleccione Capt. movim., la resolución se ajustará a

VGA y la velocidad de ISO estará establecida en Automático.

• Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas opciones de ráfaga no estarán disponibles.

Opciones de disparo

48

Mejora de las fotografías

Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía y colores, o aprenda a realizar algunos ajustes.

Aplicar estilos de fotografía

Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque.

Definir el tono RGB

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov → Sel. Estilo →

RVA personalizado.

3

Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).

Suave Intensa Bosque

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo o Imagen mov

→ Sel. Estilo → una opción.

• Seleccione RVA personalizado para definir el tono RGB.

Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de ajuste de imagen ni la detección de rostros.

Atrás Mover

4

Ajuste la cantidad del color seleccionado.

(-: menos o +: más)

Opciones de disparo

49

Mejora de las fotografías

Ajustar las fotografías

Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías.

1

En el modo de disparo, pulse [ ].

2

Seleccione Disparo → Ajuste foto.

3

Seleccione una opción de ajuste.

• Contraste

• Nitidez

• Saturación

4

Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado.

Opción de contraste Descripción

Permite disminuir el color y el brillo.

+ Permite aumentar el color y el brillo.

Opción de nitidez

-

+

Descripción

Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotos en su ordenador).

Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías.

Opciones de disparo

50

Opción de saturación Descripción

Permite disminuir la saturación.

+ Permite aumentar la saturación.

• Seleccione

0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).

• Cuando la función de Ajuste de Imagen está seleccionada, el

Selector de Estilo Fotográfico no está disponible.

Reproducción y edición

Aprenda a reproducir y a editar fotografías y vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.

Reproducción

……………………………… 52

Iniciar el modo de reproducción ………… 52

Ver fotografías …………………………… 55

Reproducir un vídeo ……………………… 57

Edición de una fotografía

………………… 59

Cambiar el tamaño de las fotografías …… 59

Girar una fotografía ……………………… 59

Aplicar estilos de fotografía ……………… 60

Corregir problemas de exposición ……… 61

Crear un pedido de impresión (DPOF) …… 62

Visualización de archivos en el TV

……… 63

Transferencia de archivos a un ordenador

(para Windows)

…………………………… 64

Transferir archivos con Intelli-studio ……… 66

Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ………… 68

Desconectar la cámara (para Windows XP) … 69

Transferir archivos a un ordenador (para Mac)

… 70

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge) ………………… 71

Reproducción

Aprenda a reproducir fotografías y vídeos y a administrar archivos.

Iniciar el modo de reproducción

Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.

1

Pulse [ ].

• Se mostrará el último archivo.

• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.

2

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.

• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos rápidamente.

• El audio no estará disponible si reproduce archivos de vídeo, audio o memoria de voz en esta cámara. Si desea oír el audio, conecte la cámara al TV o abra el archivo deseado en su PC.

• La cámara no reproducirá correctamente los archivos que sean demasiado grandes o que se hayan tomado con cámaras de otros fabricantes.

Visualizar en el modo de reproducción

Información

Icono Descripción

La fotografía incluye una nota de voz

Archivo de vídeo

Se ajustó el pedido de impresión (DPOF)

Archivo protegido

Nombre de la carpeta - Nombre del archivo

Para ver información del archivo en la pantalla, pulse [ ].

Reproducción y edición

52

Reproducción

Ver archivos por categoría en Álbum inteligente

Visualice y administre archivos por categorías, como la fecha, tipo de archivo o semana.

1

En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia la izquierda.

2

Pulse [ ].

3

Seleccione una categoría.

Tipo

Fecha

Color

Semana

Atrás

Opción

Tipo

Fecha

Color

Semana

Configurar

Descripción

Permite ver los archivos según el tipo de archivo.

Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.

Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen.

Permite ver los archivos según el día de la semana en que se guardaron.

• Al seleccionar Color, aparece Etc si no se extrae el color.

• Es posible que a la cámara le lleve tiempo cambiar la categoría y reorganizar los archivos.

4

Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.

• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos rápidamente.

5

Pulse [ ] para regresar a la vista normal.

Reproducción y edición

53

Reproducción

Ver archivos como miniaturas

Explore vistas en miniatura de los archivos.

En el modo de reproducción, pulse [ Zoom] hacia la izquierda para que se muestren 9 o 20 vistas en miniatura. Pulse [ Zoom] hacia la derecha para regresar al modo anterior.

Proteger archivos

Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → Proteger →

Seleccionar.

• Para proteger todos los archivos, seleccione Todo

Bloquear.

3

Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [ ].

• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.

Archivo protegido

Filtro

Para

Desplazarse por los archivos

Eliminar archivos

Haga lo siguiente

Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].

Pulse [ ] y seleccione Sí.

Seleccionar

4

Pulse [ ].

Configurar

No puede eliminar ni girar un archivo protegido.

Reproducción y edición

54

Reproducción

Eliminar archivos

Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez.

Los archivos protegidos no se pueden eliminar.

Para eliminar un solo archivo:

1

En el modo de reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ].

2

Seleccione Sí para eliminar el archivo.

Para eliminar varios archivos:

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Eliminar varios.

3

Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse [ ].

• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.

4

Pulse [ ].

5

Seleccione Sí.

Para eliminar todos los archivos:

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → Eliminar → Todo → Sí.

Ver fotografías

Acérquese a una parte de la fotografía o vea las fotografías en una presentación de diapositivas.

Ampliar una fotografía

En el modo de reproducción, pulse [ Zoom] hacia la derecha para ampliar una fotografía.

Pulse [ Zoom] hacia la izquierda para reducir una fotografía.

El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede variar según la resolución.

Recortar

Para

Mover el área ampliada

Recortar la fotografía ampliada

Haga lo siguiente

Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].

Pulse [ archivo).

] (se guardará como un nuevo

Reproducción y edición

55

Reproducción

Iniciar una presentación de diapositivas

Puede aplicar efectos a una presentación de diapositivas.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Pre. múltiple.

3

Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.

• Vaya al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos.

Opción

Iniciar

Imágenes

Intervalo

Efecto

Descripción

Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. ( Reproducir, Repet. reprod.)

Permite configurar las fotografías que desea ver como presentación de diapositivas.

Todo: muestra todas las fotografías en una presentación de diapositivas.

• Fecha: muestra las fotografías capturadas en una fecha y una presentación de diapositivas específicas.

Seleccionar: muestra las fotografías seleccionadas en una presentación de diapositivas.

• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.

• Está disponible cuando se selecciona Desact. en la opción de efectos.

• Seleccione un efecto de transición.

• Seleccione

Desact. para no aplicar efectos.

4

Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas.

5

Seleccione Iniciar → Reproducir.

• Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione

Repet. reprod..

• Pulse [ ] para pausar o reanudar la presentación de diapositivas.

Para detener la presentación de diapositivas y pasar al modo de reproducción, pulse [ ] y luego [ ] o [ ].

Reproducción y edición

56

Reproducción

Reproducir un vídeo

Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo, o recortar un vídeo.

1

En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [ ].

Recortar un vídeo durante la reproducción

1

Pulse [ ] en el lugar donde desee que comience el nuevo vídeo y, a continuación, pulse [Zoom] hacia la derecha.

2

Pulse [ ] para reanudar la reproducción.

3

Pulse [ ] en el lugar donde desee que termine el nuevo vídeo y, a continuación, pulse [Zoom] hacia la derecha.

4

Seleccione Sí.

• El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.

• El vídeo editado se guardará como un nuevo archivo.

Pausa

2

Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.

[

Pulse

[ ]

[ ]

]

Para

Permite retroceder.

Permite pausar o reanudar la reproducción.

Permite avanzar.

Capturar una imagen durante la reproducción

1

Pulse [ ] en el lugar donde desea guardar una imagen fija.

2

Pulse [ ].

La imagen capturada tendrá el mismo tamaño de archivo que el archivo de vídeo original y se guardará como un nuevo archivo.

Reproducción y edición

57

Reproducción

Reproducción de memorias de voz en un TV

Reproducir una nota de voz

1

Conecte la cámara al TV con el cable A/V.

2

En el modo de reproducción, seleccione una nota de voz y pulse [ ].

3

Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción.

Pulse

[ ]

Para

Permite retroceder.

Permite pausar o reanudar la reproducción.

[

[ ]

]

[ ]

Permite avanzar.

Permite detener la reproducción.

Añadir una nota de voz a una fotografía

1

Conecte la cámara al TV con el cable A/V.

2

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

3

Seleccione Opciones archivo → Memo voz → Activado.

4

Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz breve (10 segundos como máximo).

• Pulse [ Obturador] para detener la grabación de la nota de voz.

No es posible añadir memoria de voz a archivos protegidos.

Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía

1

Conecte la cámara al TV con el cable A/V.

2

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía que incluya una nota voz y pulse [ ].

• Pulse [

Reproducción de memorias de voz en un PC

Si abre los archivos de audio o de memorias de voz en su PC, podrá oír el audio.

Reproducción y edición

58

] para pausar o reanudar la reproducción.

Edición de una fotografía

Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación.

• Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos.

• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.

Cambiar el tamaño de las fotografías

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → C. tamaño → una opción.

Seleccione para guardar una fotografía como imagen inicial. (pág. 74)

1984 X 1488

Girar una fotografía

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Rotar → una opción.

Dcha 90º

Atrás Mover

Las opciones disponibles varían según el tamaño de la fotografía seleccionada.

Atrás Mover

La foto girada se guardará como el mismo archivo, no como un archivo nuevo.

Reproducción y edición

59

Edición de una fotografía

Aplicar estilos de fotografía

Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa o Bosque.

Definir el tono RVA

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar

→ Sel. Estilo → RVA personalizado.

3

Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).

Suave Intensa Bosque

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Sel. Estilo → una opción.

• Seleccione RVA personalizado para definir el tono RVA.

Atrás Mover

4

Ajuste la cantidad del color seleccionado.

(-: menos o +: más)

Suave

Atrás Mover

Reproducción y edición

60

Edición de una fotografía

Corregir problemas de exposición

Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía.

Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático)

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Ajuste foto → ACB.

Eliminar los ojos rojos

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Ajuste foto → Corr. oj. roj..

Ocultar imperfecciones del rostro

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar → Ajuste foto → Retoque rostro.

3

Seleccione un nivel.

• A medida que el número aumenta, el rostro se aclara.

Ajustar el brillo, el contraste y la saturación

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar

→ Ajuste foto.

3

Seleccione una opción de ajuste.

• : Brillo

• : Contraste

• : Saturación

4

Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado. (-: menos o +: más)

Añadir ruido a la fotografía

1

En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].

2

Seleccione Editar

→ Ajuste foto → Añadir ruido.

Reproducción y edición

61

Edición de una fotografía

Crear un pedido de impresión (DPOF)

Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel.

• Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita

DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar.

• Las fotografías grandes pueden imprimirse con el borde izquierdo o derecho cortado; por lo tanto, verifique las dimensiones de las fotografías.

4

Pulse [ ].

5

Seleccione Opciones archivo → DPOF → Tamaño → una opción.

Opción

Seleccionar

Todo

Cancelar

Descripción

Permite especificar el tamaño de impresión de la fotografía seleccionada.

Permite especificar el tamaño de impresión de todas las fotografías.

Restablezca los ajustes.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo

→ DPOF → Estándar → una opción.

Opción

Seleccionar

Todo

Cancelar

Descripción

Permite imprimir las fotografías seleccionadas.

Permite imprimir todas las fotografías.

Restablezca los ajustes.

3

Si elige Seleccionar, desplácese hasta una fotografía y pulse [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias. Repita el proceso para las fotos que desee y pulse [ ].

• Si elije Todo, pulse [ de copias y pulse [ ].

] o [ ] para seleccionar la cantidad

6

Si elige Seleccionar, desplácese hasta una fotografía y pulse [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el tamaño de impresión. Repita el proceso para las fotos que desee y pulse [ ].

• Si elije

Todo, pulse [ de impresión y pulse [

] o [ ] para seleccionar el tamaño

].

Imprimir fotografías como miniaturas

Imprima fotografías como miniaturas para comprobar todas las fotografías al mismo tiempo.

1

En el modo de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Opciones archivo → DPOF → Índice → Sí.

Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en impresoras compatibles con DPOF 1.1.

Reproducción y edición

62

Visualización de archivos en el TV

Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V.

1

En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Ajustes → Salida vídeo.

3

Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región.

4

Apague la cámara y su TV.

5

Conecte la cámara al TV con el cable A/V.

Video Audio

• Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca en algunos TV.

• Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla de TV según los ajustes de su TV.

• Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté conectada a su TV.

6

Encienda la TV y seleccione el modo de salida de vídeo con el control remoto de la TV.

7

Encienda la cámara y pulse [ ].

8

Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara.

Reproducción y edición

63

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC.

Requisitos para Intelli-studio

Elemento

CPU

RAM

Requisitos

Intel Pentium 4, 3,0 GHz o superior/

AMD Athlon™ FX 2,2 GHz o superior

512 MB de RAM como mínimo

(se recomienda 1 GB o más)

Windows XP SP2/Vista/7 SO

Capacidad del disco duro

250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)

Otros

• Unidad de CD-ROM

• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/serie ATI X1600 o superior

• 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla en color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 1280 x 1024 píxeles y 32 bits)

• Puerto USB 2.0, Microsoft Direct X 9.0c o posterior

* Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones de 64 bits de Windows XP, Windows Vista y Windows 7.

• Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos ordenadores, incluso cuando el ordenador cumple con los requisitos.

• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos.

• Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.

• Debe usar Windows XP/Vista/7 o Mac OS 10.4, o una versión posterior, para conectar la cámara como disco extraíble.

La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no compatibles puede anular la garantía.

Reproducción y edición

64

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

Instalación de Intelli-studio

1

Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible.

2

Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación.

3

Seleccione los programas que instalará y siga las instrucciones de la pantalla.

4

Haga clic en Exit (Salir) parta completar la instalación y reinicie su ordenador.

Reproducción y edición

65

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

Transferir archivos con Intelli-studio

Puede transferir archivos fácilmente de su cámara al ordenador utilizando Intelli-studio.

1

Apague la cámara.

2

Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora ( ▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

3

Ejecute Intelli-studio en su ordenador.

4

Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione

Orden.

5

Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar archivos nuevos.

• Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos.

6

Seleccione Sí.

• Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.

La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB.

Reproducción y edición

66

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

Usar Intelli-studio

Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Ayuda

→ Ayuda en el programa.

• Para disfrutar de más funciones, como la creación de presentaciones con plantillas, instale la versión completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web →

Actualizar Intelli-Studio → Iniciar actualización en la barra de herramientas del programa.

• No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.

• Intelli-studio admite los siguientes formatos:

- Vídeos: MP4 (vídeo: H.264, audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)

- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG y TIFF

1 2 3 4 5

15

14

6

7

13 8

12

9

10

11

Reproducción y edición

67

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

Icono

1

2

3

4

5

9

10

11

12

13

14

6

7

8

15

Descripción

Abrir menús

Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada

Permite cambiar al modo de edición de fotografías

Permite cambiar al modo de edición de vídeos

Cambiar al modo para compartir (Puede enviar archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube).

Ampliar o reducir las miniaturas de la lista.

Permite seleccionar un tipo de archivo

Ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador

Permite mostrar u ocultar los archivos de la cámara conectada

Ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara

Ver archivos como imágenes en miniatura o en un mapa

Buscar carpetas en el dispositivo conectado

Buscar carpetas en el ordenador

Permite ir a la carpeta anterior o a la siguiente

Permite imprimir archivos, ver archivos en un mapa, almacenar archivos en Mi carpeta o registrar rostros

Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble

Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.

1

Apague la cámara.

2

Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (

▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

Reproducción y edición

68

Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)

3

Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione

Orden.

4

En el ordenador, seleccione Mi PC

→ Disco extraíble

→ DCIM → 100PHOTO.

5

Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador.

Desconectar la cámara (para Windows XP)

La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar.

1

Si la luz indicadora de estada de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo.

2

Haga clic en de la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.

3

Haga clic en el mensaje emergente.

4

Haga clic en el cuadro de mensaje que indica que se ha eliminado con seguridad.

5

Retire el cable USB.

No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.

Finalice el programa antes de desconectar la cámara.

Reproducción y edición

69

Transferir archivos a un ordenador (para Mac)

Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.

Compatible con Mac OS 10.4 o posterior.

1

Apague la cámara.

2

Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable

USB.

Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (

▲) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.

3

Encienda la cámara.

• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.

Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.

Seleccione

Orden.

4

Haga doble clic en el icono del disco extraíble.

5

Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador.

Reproducción y edición

70

Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)

Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.

1

En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione Ajustes → USB.

3

Seleccione Imprimir.

4

Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB.

Configurar ajustes de impresión

Imágenes

Tamaño

Diseño

Tipo

Calidad

Salir

: Una imagen

: Auto

: Auto

: Auto

: Auto

Imprimir

5

Encienda la cámara.

• La impresora reconoce la cámara automáticamente.

6

Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una fotografía.

• Pulse [ ] para ajustar las opciones de impresión.

Consulte “Configurar ajustes de impresión”.

7

Pulse [ ] para imprimir.

• Comenzará la impresión. Pulse [ ] para cancelar la impresión.

Opción Descripción

Imágenes: permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías.

Tamaño: permite especificar el tamaño de impresión.

Diseño: permite crear impresiones en miniaturas.

Tipo: permite seleccionar el tipo de papel.

Calidad: permite ajustar la calidad de impresión.

Fecha: permite ajustar la impresión de la fecha.

Nombre archivo: permite ajustar la impresión del nombre de archivo.

Restablecer: permite restablecer las opciones de impresión.

Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.

Reproducción y edición

71

Ajustes

Consulte las opciones para configurar los ajustes de la cámara.

Menú de ajustes de la cámara

………………………… 73

Acceder al menú de ajustes ………………………… 73

Pantalla ……………………………………………… 74

Ajustes ……………………………………………… 75

Menú de ajustes de la cámara

Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.

3

Seleccione una opción y guarde los ajustes.

Acceder al menú de ajustes

1

En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].

2

Seleccione un menú.

Disparo

Pantalla

Ajustes

Descripcion Funciones

Imagen inicial

Brillo pant.

Vista rápida

Salva pantallas

Imagen inicial

Brillo pant.

Vista rápida

Salva pantallas

: Auto

: 0.5 seg

: Desactivado

Atrás Configurar

4

Pulse [ ] para regresar a la pantalla anterior.

Salir

Menú

Cambiar

Descripción

Pantalla: Personalice los ajustes de pantalla, como la imagen de inicio y el brillo. (pág. 74)

Ajustes: Cambie los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria, el nombre de archivo predeterminado y el modo USB. (pág. 75)

Ajustes

73

Menú de ajustes de la cámara

Pantalla

* Predeterminado

Elemento

Descripcion

Funciones

Imagen inicial

Descripción

Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. ( Desactivado, Activado*)

Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara.

• Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.

• Logotipo: se muestra una imagen predeterminada almacenada en la memoria interna.

• Im. usu. : se muestra la imagen que desee.

(pág. 59)

Brillo pant.

• Sólo se guardará una Im. Usu. en memoria.

• Si selecciona una nueva foto como Im. Usu. o reinicia la cámara, se eliminará la imagen actual.

Permite ajustar el brillo de la pantalla.

( Auto*, Bajo, Medio, Alto)

Medio está predeterminado en el modo de reproducción incluso si se selecciona Auto.

Vista rápida

Permite establecer la duración de revisión de una imagen capturada antes de regresar al modo de disparo. ( Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)

Elemento

Salva pantallas

* Predeterminado

Descripción

Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el modo Salva pantallas). ( Desactivado*, Activado)

Si el modo de ahorro de energía está desactivado, la pantalla principal se oscurecerá para ahorrar energía cuando no se realizan operaciones durante alrededor de 30 segundos.

Ajustes

74

Menú de ajustes de la cámara

Ajustes

Elemento

Formato

Predeterminado

Descripción

Permite formatear la tarjeta de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso los archivos protegidos).

(

Sí, No)

Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas de memoria, o una que haya sido formateada en un ordenador, es posible que la cámara no la lea bien.

Formatee la tarjeta antes de utilizarla.

Restablecer

Language

Zona horaria

Permite restablecer las opciones de disparo y menús

(no se restablecerán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo). ( Sí, No)

Permite seleccionar un idioma para el texto de la pantalla.

Permite seleccionar una región y establecer el horario de verano (DST).

Ajuste de fecha/hora

Ajusta la fecha y la hora.

Tipo de fecha

Selecciona un formato de fecha. ( Aaa/mm/dd , Mm/ dd/aaa

,

Dd/mm/aaa, Desactivado

*)

Elemento

Nº archivo

* Predeterminado

Descripción

Permite especificar cómo denominar los archivos.

Restablecer: establece el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.

• Serie*: establece el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.

• El nombre predeterminado para la primera carpeta es 100PHOTO, y el nombre predeterminado para el primer archivo es SAM_0001.

• El número del archivo aumenta de uno en uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999.

• El número de la carpeta aumenta de uno en uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.

• La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9999.

• La cámara define los nombres de archivo de acuerdo con el estándar de la regla digital para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos.

Ajustes

75

Menú de ajustes de la cámara

Elemento

Estampar

Apagado automatico

* Predeterminado

Descripción

Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías al imprimirlas.

( Desactivado*, Fecha, Ff/hh)

• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía en color amarillo.

• Es posible que algunos modelos de impresoras no impriman la fecha y la hora.

• Si selecciona Texto en el modo , la cámara no mostrará la fecha y la hora.

Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente cuando no se la utiliza.

( Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)

• Los ajustes no se reemplazarán después de cambiar la batería.

• La cámara no se apagará automáticamente cuando:

- esté conectada a un ordenador o a una impresora

- se reproduzca una presentación de diapositivas o vídeos

- se grabe una nota de voz

Elemento

Salida vídeo

USB

Sonido

* Predeterminado

Descripción

Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región.

• NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,

México.

• PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica,

China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra,

Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur,

España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.

Permite establecer la función para utilizarla mediante una conexión USB con un ordenador o una impresora.

• Auto*: configura la cámara para que seleccione un modo USB automáticamente.

• Orden: conecta la cámara a un ordenador para transferir archivos.

Imprimir: conecta la cámara a una impresora para imprimir archivos.

Permite seleccionar el sonido que se emitirá al pulsar los botones o al cambiar de modos.

( Desactivado, Activado*)

Ajustes

76

Apéndices

Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento.

Mensajes de error

……………………………………… 78

Mantenimiento de la cámara

…………………………… 79

Limpiar la cámara …………………………………… 79

Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 80

Acerca de las tarjetas de memoria ………………… 81

Acerca de la batería ………………………………… 83

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

… 87

Especificaciones de la cámara

………………………… 90

Glosario …………………………………………………… 94

Índice ……………………………………………………… 98

Mensajes de error

Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones.

Mensaje de error

¡err. tarjeta!

No compatible con la tarjeta.

DCF Full Error

¡err. archivo!

¡pila sin carga!

¡memoria completa!

No archivo de imagen

Insertar tarjeta

Soluciones sugeridas

• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.

• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.

• Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 75)

La tarjeta de memoria que colocó no es compatible con la cámara. Coloque una tarjeta de memoria microSD, microSDHC.

Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. (pág. 75)

Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios.

Coloque una batería cargada o recargue la batería.

Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria.

Tome fotografías o inserte una tarjeta de memoria que incluya algunas fotografías.

Necesita un dispositivo de almacenamiento para disparar. Inserte la tarjeta de memoria.

Apéndices

78

Mantenimiento de la cámara

Limpiar la cámara

Lente y pantalla de la cámara

Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.

Cuerpo de la cámara

Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y suave.

• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.

Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.

• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni use el cepillo soplador en la cubierta.

Apéndices

79

Mantenimiento de la cámara

Uso o almacenamiento de la cámara

Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara

• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.

• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.

• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en

áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.

• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.

• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.

• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.

• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.

Uso en playas o zonas costeras

• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas.

• Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si opera la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.

Almacenar durante un largo período de tiempo

• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.

• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.

• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse.

Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos

Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido, podrá formarse una condensación en la lente o los componentes internos de la cámara. En esta situación, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado antes de volver a insertarla.

Apéndices

80

Mantenimiento de la cámara

Otras precauciones

• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara.

• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente.

• Apague la cámara cuando no esté en uso.

• Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.

• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas.

• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.

• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.

• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.

• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.

• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales.

• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico.

• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.

• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado.

Acerca de las tarjetas de memoria

Tarjetas de memoria que puede usar

Su cámara admite las tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o microSDHC (Secure Digital High Capacity).

Para leer datos con un PC o lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de memoria.

Apéndices

81

Mantenimiento de la cámara

Capacidad de la tarjeta de memoria

La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 1 GB: e o s

*

V

í d g r a f

F o t o

í a s

Tamaño Superfina

198

234

246

271

383

634

875

1.966

-

-

Fina

387

455

478

525

733

1.178

1.582

3.177

-

-

Normal

567

665

697

764

1.053

1.650

2.166

3.997

-

-

30 fps

-

-

-

-

-

-

-

-

Approx.

10’ 23”

Approx.

25’ 06”

Approx.

44’ 19”

* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom.

Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.

-

-

-

15 fps

-

-

-

-

-

Approx.

19’ 42”

Cuidados al utilizar tarjetas de memoria

• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.

• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.

• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.

• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.

• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.

• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes.

• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.

• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.

• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.

• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas.

Apéndices

82

Mantenimiento de la cámara

• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD.

• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso.

El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.

Acerca de la batería

Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.

Especificaciones de la batería

Especificaciones

Modelo

Tipo

Capacidad de las celdas

Descripción

BP70A

Batería de litio

740 mAh

(700 mAh como mínimo)

3,7 V Voltaje

Tiempo de carga*

(con la cámara apagada)

Aprox. 150 minutos

* Es posible que cargar la batería conectando el cable USB a un equipo y a su cámara tarde más.

Duración de la batería

Tiempo de disparo /

Cantidad de fotografías

Fotografías

Aprox. 100 minutos/

Aprox. 200 fotografías

Condiciones de disparo

(con la batería totalmente cargada)

Se mide en las siguientes condiciones: en el modo , en la oscuridad, con resolución 10M y calidad Fina.

1. Configure la opción del flash a

Desactivado, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom.

2. Configure la opción del flash a

Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom.

3. Realice los pasos 1 y 2 durante

30 segundos y vuelva a hacerlo durante 5 minutos. Luego, apague la cámara durante 1 minuto.

4. Repita los pasos de 1 a 3.

Permite grabar vídeos a una resolución de 640 X 480 y 30 fps.

Vídeos

Aprox. 100 minutos

• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo con el uso real.

• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.

Apéndices

83

Mantenimiento de la cámara

Mensaje de batería baja.

Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje ‘

¡pila sin carga!’.

Precauciones al usar la batería

Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños

Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Notas acerca del uso de la batería

• Evite exponer baterías o tarjetas de memoria a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0 ºC/32 ºF o por encima de 40

ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.

• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse.

Esto no afecta el uso normal de la cámara.

• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• En temperaturas menores a los 0 ºC, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir.

• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.

Notas sobre la carga de la batería

• Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.

• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería.

• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.

• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos.

• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.

• No se puede cargar la batería cuando la temperatura es inferior a

0 ºC o superior a 40 ºC.

Apéndices

84

Mantenimiento de la cámara

• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora.

• Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.

• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.

• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.

• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.

Notas acerca de la carga con un ordenador conectado

• Use únicamente el cable USB suministrado.

• Es posible que la batería no se cargue si:

- utiliza un concentrador USB

- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador

- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador

- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5V, 500mA)

Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado

• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas.

• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.

Apéndices

85

Mantenimiento de la cámara

El manejo imprudente o inadecuado de la batería puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su seguridad, siga estas instrucciones para el manejo adecuado de la batería:

• La batería puede prenderse fuego u explotar si no se la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades, fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa su uso inmediatamente y póngase en contacto con su fabricante.

• Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie la batería sólo de acuerdo con el método especificado en este manual del usuario.

• No coloque la batería cerca de dispositivos conductores de calor, ni la exponga a ambientes muy cálidos, como el interior de un vehículo cerrado durante el verano.

• No coloque la batería en un horno o microondas.

• Evite almacenar o utilizar la batería en lugares calurosos o húmedos, como spas o duchas.

• No deje el dispositivo sobre superficies inflamables, como camas, alfombras o cobertores eléctricos durante períodos prolongados.

• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en lugares cerrados durante períodos prolongados.

• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.

Apéndices

86

• Utilice únicamente baterías de repuesto de litio auténticas y recomendadas por el fabricante.

• No desarme la batería ni la perfore con un objeto cortante.

• No aplaste ni exponga la batería a presiones altas.

• Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída desde altura.

• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C

(140 °F).

• No permita que la batería entre en contacto con líquidos ni humedad.

• La batería no debe exponerse al calor excesivo, como el proveniente del fuego, la luz solar u otros.

Pautas generales para el desecho

• Deseche la batería con cuidado.

• No la arroje al fuego.

• Las regulaciones sobre el desecho pueden variar según el país o la región. Deseche la batería conforme a las regulaciones locales y federales.

Guías para cargar la batería

Cargue la batería solo con el método descripto en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se la carga correctamente.

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.

Cuando deje la cámara en el servicio técnico, asegúrese de llevar también los componentes que puedan haber contribuido al mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.

Situación

No puedo encender la cámara

La fuente de alimentación de repente se apaga

La batería de la cámara se descarga rápidamente

Soluciones sugeridas

• Asegúrese de que la batería esté colocada.

• Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.

• Cargue la batería.

• Cargue la batería.

• Es posible que la cámara esté en el modo

Salva pantallas. (pág. 74)

• Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente.

• La batería puede perder energía más rápidamente en temperaturas bajas

(inferiores a 0 °C). Mantenga caliente la batería colocándola en el bolsillo.

• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la batería. Recárguela si es necesario.

• Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo.

Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente.

Apéndices

87

Situación

No puedo tomar fotografías

Soluciones sugeridas

• No hay espacio en la tarjeta de memoria.

Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta.

• Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 75)

• La tarjeta de memoria tiene defectos.

Adquiera una nueva tarjeta de memoria.

• Asegúrese de que la cámara esté encendida.

• Cargue la batería.

• Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.

La cámara se inmoviliza

Retire la batería y vuelva a colocarla.

La cámara se calienta.

El flash no funciona

Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.

• Es posible que la opción del flash esté

Desactivado. (pág. 38)

• No es posible utilizar el flash en algunos modos.

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación

El flash se dispara inesperadamente.

La fecha y la hora son incorrectas

La pantalla o los botones no funcionan

Soluciones sugeridas

Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. No se debe al mal funcionamiento de la cámara.

Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 75)

Retire la batería y vuelva a colocarla.

La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente

La tarjeta de memoria tiene un error

No se reproducen los archivos

Su utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara.

Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.

No se restableció la tarjeta de memoria.

Formatee la tarjeta. (pág. 75)

Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador.

Situación

La fotografía está borrosa

Soluciones sugeridas

• Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea adecuada para tomas en primer plano. (pág. 40)

• Asegúrese de que la lente esté limpia.

De lo contrario, límpiela. (pág. 79)

• Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash.

(pág. 90)

Los colores de la fotografía no coinciden con los reales

La fotografía está muy brillante

Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 46)

• Apague el flash. (pág. 38)

• La fotografía está sobreexpuesta. Realice los ajustes necesarios del valor de exposición. (pág. 45)

La fotografía está muy oscura

El TV no muestra las fotografías

La fotografía está subexpuesta.

• Encienda el flash. (pág. 38)

• Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 39)

• Realice los ajustes necesarios del valor de exposición. (pág. 45)

• Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al monitor externo con el cable A/V.

• Asegúrese de que la tarjeta de memoria incluya fotografías.

Apéndices

88

Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación

El ordenador no reconoce la cámara

Soluciones sugeridas

• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.

• Asegúrese de que la cámara esté encendida.

• Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. (pág. 64,70)

El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos

Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

El ordenador no puede reproducir los vídeos

• Según los programas del reproductor de vídeo, es posible que los archivos de vídeo no se reproduzcan. Para reproducir los archivos de vídeo capturados con la cámara, instale y use el programa Intellistudio en su ordenador. (pág. 67)

• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.

Situación

Intelli-studio no está funcionando correctamente

Soluciones sugeridas

• Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.

• No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh.

• Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, en su ordenador, haga clic en

Inicio → Mi PC → Intelli-studio → iStudio.exe.

Apéndices

89

Especificaciones de la cámara

Sensor de imagen

Tipo 1/3,0" (aprox. 6,10 mm) CCD

Píxeles reales Aprox. 10,13 megapíxeles

Píxeles totales

Lente

Aprox. 10,44 megapíxeles

Distancia focal

Objetivo de zoom de 3x de Samsung f = de 4,1 a

12,3 mm (equivalente en película de 35 mm: de 28 a 84 mm)

Rango de apertura del objetivo

F3,3 (W) y F5,9 (T)

Zoom digital

Modo de imagen fija: 1,0 X - 3,0 X

• Modo de reproducción: 1,0 X - 11,4 X (según el tamaño de imagen)

Pantalla

Tipo

Función

Enfoque

TFT LCD

2,4" (6,0 cm), Aprox. 112K

Tipo

Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de detección de rostros)

Rango

Normal

Macro

Macro automático

Velocidad del obturador

• Auto inteligente: de 1/8 a 1/1.400 s

• Programa: de 1 a 1/1.400 s

• Nocturno: de 8 a 1/1.400 s

Fuegos Artificiales: 2 s

Exposición

Control Programa AE

Ancho (W) Tele (T)

De 80 cm a infinito De 80 cm a infinito

De 5 cm a 80 cm De 50 cm a 80 cm

De 5 cm a infinito De 50 cm a infinito

Medición

Compensación

Equivalente en

ISO

Flash

Multi, Puntual, Al centro

±2EV (pasos 1/3EV)

Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,

3200 (Seleccionable 3M o inferior)

Modo

Rango

Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Sin ojos roj.

• Ancho: de 0,5 a 3,0 m (ISO automático)

• Tele: de 0,5 a 2,0 m (ISO automático)

Tiempo de recarga Aprox. 4 segundos (según la condición de la batería)

Apéndices

90

Especificaciones de la cámara

Reducción de movimientos

Estabilización de imagen digital (DIS)

Efecto

Modo de disparo

Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,

Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado

Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación

Balance de blancos

Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,

Tungsteno, Personaliz.

Impresión de fecha

Desactivado, Fecha, Ff/hh

Disparo

Fotografías

Modos: Auto inteligente (Blanco, Macro color,

Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de fondo,

Luz Fondo, Paisaje, Movimiento, Trípode, Nocturno,

Macro, Texto macro, Cielo azul, Puesta de sol,

Verde natural), Programa, DIS, Escena (Disparo bello, Guía de fotograma, Nocturno, Retrato, Niños,

Paisaje, Primer Plano, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz

Fondo, Fuegos Artificiales, Playa nieve)

Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB

• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble

Vídeos

• Formato: AVI (MJPEG)

• Tamaño: 640 X 480 (por archivo: máx. 2 GB),

320 X 240

Vel. fps: 30 fps, 15 fps

Voz: Activado/Desactivado/Silenciar zoom

Edición de vídeos:

Estabilización de imagen en movimiento, Pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte

Reproducción

Tipo

Edición

Efecto

Imagen única, Miniaturas, Presentación múltiple de diapositivas con efecto, Clip, Álbum inteligente*

* Categoría de Álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,

Semana

C. tamaño, Rotar, Sel. Estilo, Ajuste foto

Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,

Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado

• Ajuste foto: ACB, Corr. oj. roj., Retoque rostro,

Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido

Apéndices

91

Especificaciones de la cámara

Grabación de voz

• Grabación de voz (máx. 10 horas)

• Memoria de voz en foto (máx. 10 segundos)

Almacenamiento

Multimedia

Formato de archivo

Memoria externa (opcional):

- tarjeta microSD

(hasta 2 GB garantizados)

- tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizados)

Fotografía: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

Vídeo: AVI (MJPEG)

Audio: WAV

Tamaño de imagen

Para tarjeta microSD de 1 GB

3648 X 2736

Superfina

198

3552 X 2368

3264 X 2448

234

246

3584 X 2016

2592 X 1944

1984 X 1488

1920 X 1080

271

383

634

875

Fina

387

455

478

525

733

1.178

1.582

Normal

567

665

697

764

1.053

1.650

2.166

1024 X 768 1.966

3.177

3.997

Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara.

Interfaz

Conector de salida digital

Audio

Salida de vídeo

Conector de entrada de CC

USB 2.0

Mono (micrófono), Sin altavoz

NTSC, PAL (a elección)

4,2 V

Apéndices

92

Especificaciones de la cámara

Fuente de alimentación

Batería recargable

Batería de litio (BP70A)

(740 mAh, 700 mAh como mínimo)

Tipo de conector 20 pines (salida USB/AV)

La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre.

Dimensiones (alto x ancho x profundidad)

82,0 x 51,9 x 16,9 mm (excluyendo el saliente)

Peso

87,7 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)

Temperatura de funcionamiento

De 0 °C a 40 ˚C

Humedad de funcionamiento

5 - 85 %

Software

Intelli-studio

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Apéndices

93

Utilice sólo fuente de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificados de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.

Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II

Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A

Glosario

Control de contraste automático (ACB)

Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo.

Composición

En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.

Valores de exposición automáticos (AEB)

Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.

DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)

Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias

Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).

Enfoque automático (AF)

Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.

Profundidad del campo

La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso.

Apertura

La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara.

Movimiento de la cámara (borroso)

Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. O bien, utilice un trípode, la función DIS para estabilizar la cámara.

Zoom digital

Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación.

DPOF (Formato de pedido de impresión digital)

Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión.

Apéndices

94

Glosario

EV (Valor de exposición)

Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición.

Compensación de EV

Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro.

Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)

Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).

Exposición

La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.

Flash

Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación.

Distancia focal

La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.

Apéndices

95

Sensor de imagen

La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.

Sensibilidad ISO

La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.

JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)

Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.

LCD (Pantalla de cristal líquido)

Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo.

Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como

CCFL o LED, para reproducir los colores.

Glosario

Macro

Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).

Medición

El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.

MJPEG (JPEG en movimiento)

Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.

Ruido

Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro.

Zoom óptico

Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen.

Calidad

Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.

Apéndices

96

Resolución

La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.

Velocidad del obturador

La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.

Viñetas

Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia

(los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.

Balance blancos (balance de color)

El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen.

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.

De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.

Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

PlanetFirst representa el compromiso de Samsung

Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido y con responsabilidad social a través de actividades ecológicas comerciales y de administración.

Apéndices

97

Índice

A

ACB

en el modo de disparo 45

en el modo de reproducción

61

Ajuste

Brillo 61

Contraste

en el modo de disparo 50

en el modo de reproducción

61

Nitidez 50

Saturación

en el modo de disparo 50

en el modo de reproducción

61

Ajuste de fecha/hora 75

Ajuste foto

ACB 61

Añadir ruido 61

Brillo 61

Contraste 61

Corr. oj. roj. 61

Retoque rostro 61

Saturación 61

Ajustes

Acceder 73

Cámara 75

Pantalla 74

Sonido 74

Álbum inteligente 53

Ampliar 55

Apertura 30

Área de enfoque

AF central 41

Multi AF 41

Autorretrato 43

B

Balance de blancos 46

Batería

Carga 84

Duración 83

Especificaciones 83

Botón de funciones 14

Botón de menú 14

Botón de modos 14

Botón de navegación 14

Botón de reproducción 16

Botón de zoom 14

Brillo del rostro 29

Brillo de pantalla 74

C

Calidad de imagen 36

Cambiar tamaño 59

Cancelar 75

Capturar una imagen 57

Centro de servicios 87

Control de contraste

automático (ACB) 45

D

Desconectar el dispositivo 69

Descripción de la función 74

Detección de parpadeo 44

Detección de rostros

Autorretrato 43

Detección de parpadeo 44

Disparo de sonrisa 43

Normal 42

Disparo de sonrisa 43

Distancia de enfoque

Macro 40

Macro automático 40

Normal (AF) 40

DPOF 62

E

Editar 59

Eliminar archivos 55

Estabilización de imagen

digital 31

Estabilizad 33

Estilos de fotografía

en el modo de disparo 49

Apéndices

98

Índice en el modo de reproducción

60

Exposición 45

F

Flash

Auto 39

Desactivado 38

Ojos rojos 39

Relleno 39

Sincronización lenta 39

Sin ojos rojos 38

Formato 75

Fuente de luz (balance de

blancos) 46

G

Glosario 94

Grabación

Nota de voz 34

Vídeo 32

Guía de fotograma 30

I

Iconos 18

Imagen inicial 59

,

74

Imperfecciones del rostro 29

Imprimir 76

Imprimir fotografías 71

Intelli-studio 67

L

Limpieza

Cuerpo 79

Lente 79

Pantalla 79

M

Macro 40

Mantenimiento 79

Medición

Al centro 46

Multi 46

Puntual 46

Mensajes de error 78

MJPEG 91

Modo Auto inteligente 27

Modo de disparo

Auto inteligente 27

DIS 31

Escena 28

Imagen mov 32

Programa 32

Modo de reproducción 52

Modo DIS 31

Modo Disparo bello 29

Modo Escena 28

Modo Imagen mov 32

Modo Nocturno 30

Modo Programa 32

Movimiento de la cámara 24

N

Nota de voz

Grabación 34

Apéndices

99

Reproducir 58

O

Obturador de larga duración

30

Ojos rojos

en el modo de disparo 38

en el modo de reproducción

61

P

Pedido de impresión 62

Pictbridge 71

Presentación 56

Proteger archivos 54

Pulsar hasta la mitad 6

R

Ráfaga

Captura en movimiento 48

Continuo 48

Índice

Valores de exposición

automáticos (AEB) 48

Resolución

Foto 36

Vídeo 36

Rotar 59

S

Salida vídeo 76

Silenciar

Cámara 16

Vídeo 33

Smart Filter

in Playback mode 61

T

Tarjeta de memoria

Capacidad 82

microSD 81 microSDHC 81

Temporizador 37

Tipo de fecha 75

Tipo de pantalla 21

Tono de RVA

en el modo de disparo 49

en el modo de reproducción

60

Transferir archivos

para Mac 70

para Windows 64

U

Usar el zoom 23

V

Velocidad de fotogramas 32

Velocidad de ISO 39

Velocidad del obturador 30

Vídeo

Grabación 32

Reproducir 57

Vista rápida 74

Visualizar archivos

como vistas en miniatura 54

en TV 63

por categoría 53

presentación 56

Z

Zoom digital 23

Apéndices

100

En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 10.44 MP CCD Black
  • Image sensor size: 1/3"
  • Image stabilizer
  • Digital zoom: 3x
  • TTL Face tracking
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • Built-in microphone Voice recording PictBridge
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

advertisement

Table of contents