Gardena 1883 Operators Manual
Add to My manualsGardena 1883 is a versatile Water Computer designed to automate your garden irrigation system. Program up to 3 watering cycles per day, each with customizable start time, duration, and frequency. Choose between daily watering or every 2nd or 3rd day, with options for 1x, 2x, or 3x watering frequency per selected day. Optimize water usage by connecting a soil moisture or rain sensor (sold separately) to pause watering when the soil is sufficiently moist or when it rains. The clear LCD display provides easy programming and battery level indication.
advertisement
GARDENA
®
FlexControl
Art. 1883
GB
Operating Instructions
Water Computer
FIN
Käyttöohje
Kastelunohjain
S
Bruksanvisning
Bevattningscomputer
DK
Brugsanvisning
Vandingscomputer
N
Bruksanvisning
Vanningscomputer
EST
Kasutusjuhend
Kastmiskompuuter
LT
Naudojimo instrukcija
Laistymo kompiuteris
LV
Lietošanas instrukcija
Laistīšanas dators
SA
𫨰ûàdG π«dO
…ôdG áÑbGôe ôJƒ«Ñªc
D
Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
GARDENA Water Computer FlexControl
2
Translation of the original instructions from German.
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the Water Computer and its proper use as well as the notes on safety.
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not
familiar with these operating instructions should not use the Water Computer. Persons A
or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they
do not play with the product. Never operate the product when you are tired, ill or under
the influence of alcohol, drugs or medicine.
Contents v Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer
. . . . . . . . . . . . . .
3
2. Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3. Function
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4. Putting Your Water Computer into Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
5. Programming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
6. Putting Your Water Computer out of Operation
. . . . . . . . . . . . . .
14
7. Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
8. Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
9. Available Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
10. Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
11. Service / Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
1. Where to Use Your GARDENA Water Computer
Intended use :
Please note
The GARDENA Water Computer is intended for private use in domestic and hobby gardens, exclusively for outdoor use, to control sprinklers and watering systems.
The Water Computer can be used for automatic watering during holidays.
The GARDENA Water Computer must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals, foodstuffs, easily flammable and explosive materials.
2. Safety Instructions
Battery :
To ensure the Water Computer runs safely, only a 9 V alkaline manganese battery
(alkaline) type IEC 6LR61 must be used.
In order to stop the Water Computer from failing because of a weak battery if you are away for a long time, the battery must be replaced when the battery symbol flashes.
3
Setting up
The Water Computer may only be set up vertically with the sleeve nut to the top to prevent water penetrating into the battery compartment.
The minimum water output to ensure that the Water Computer functions correctly is
20 - 30 l / h.
For example, at least 10 x 2-litre Drip
Heads are required to control the Micro-
Drip-System.
At high temperatures (over 60 °C at the display) the LCD display may extinguish.
This does not affect the program in any way. When the computer cools down the
LCD display illuminates again.
3. Function
The max. temperature for the water flow is
40 °C. v Only use clear fresh water.
The minimum operating pressure is 0.5 bar, the maximum operating pressure is 12 bar.
Avoid tensile strain. v Do not pull the hose connected to the
Water Computer.
If the controller is removed when the valve is open, the valve remains open until the controller is fitted again.
With the Water Computer, the garden can be watered fully automatically up to 3 times a day at any time of day (every 8 hours).
Sprinklers, a sprinkler system or a drip head watering system can be used for watering.
4
Controls :
3
OK
1 2
+
The Water Computer carries out watering fully automatically according to the set program and can therefore also be used during holidays. Early in the morning or late in the evening, evaporation and therefore water consumption is lowest.
The watering programme is easily entered using the controls.
A watering program comprises the watering start time, duration and frequency.
Buttons Function
1 OK button Applies the values set with the
+ button.
2 + button Changes the input data.
3 Rotary knob Selects the program parameters.
5
Display
5 6 8
Mo Tu We Th Fr Sa Su 2nd 3rd
1x 2x 3x Sensor
9 7
Display Description
5 Flash consecutively whilst watering is carried out.
6 Flashes when the battery needs to be replaced. The valve is still opened for
4 weeks.
Is continuously displayed when the battery is empty. The valve is not opened any more.
Replace battery (see 4. Putting Your Water
Computer into Operation “Insert battery” ).
7 Sensor / Indicates that the sensor registers dry and the programmed watering is carried out.
Sensor Indicates that the sensor registers wet and the programmed watering is not carried out
(see 4. Putting Your Water Computer into
Operation “Connect soil moisture or rain sensor” ).
8 Program times
9 Watering cycle
6
4. Putting Your Water Computer into Operation
Insert battery:
A
The Water Computer must only be operated with a 9 V alkalimanganese (alkaline) battery type IEC 6LR61.
1. Remove controller A from the housing of the Water Computer.
2. Insert battery in the battery compartment B . Observe correct polarity z .
The display shows all LCD symbols for 2 seconds.
(see 5. Programming).
3. Install controller A on the housing again.
B
7
8
Connect Water Computer :
C
D
E
The Water Computer is fitted with a sleeve nut E for taps with
(G 1 " ) (33.3 mm) thread. The adaptor supplied
(26.5 mm).
C allows the
Water Computer to be connected to taps with a (G
³⁄₄" ) thread v Insert the filter
D into the sleeve nut E and connect the water computer to the tap.
Connect soil moisture or rain sensor (optional) :
G H
F
Apart from scheduled watering there is also the option of including how damp the soil is or rainfall into the watering programme.
Note :
If the soil is damp enough, the programme will be stopped, or a programme will be prevented from starting. Manual operation is possible at all times.
1. Remove controller A from the housing of the Water Computer
(see 4. Putting Your Water Computer into Operation “Insert
battery”).
2. Place soil moisture sensor in the watered area – or – place rain sensor (with extension cable if necessary) outside the watered area.
3. Run the sensor cable F through the opening of the housing.
4. Disconnect the cover G and insert the sensor cable plug F into the sensor connection H of the water computer.
It can take up to 1 min. until the status of the sensor is shown on the display.
An adapter cable may be required to connect older sensors, which can be purchased from GARDENA Service,
GARDENA Adapter cable Art. No. 1189-00.600.45.
9
Fit anti-theft device
(optional) :
I
To secure your Water Computer against theft, you can obtain the
GARDENA Anti-theft device Art. No. 1815-00.791.00 from
GARDENA Service.
1. Tightly screw the clamp I complete with the screw J into the circular groove on the rear of the water computer.
2. Use clamp I e.g. for fixing a chain.
It is no longer possible to remove the screw after it has been screwed in.
J
5. Programming
Enter watering program :
Tip :
V Program the Water Computer with the tap turned off.
In this way you can avoid getting wet.
To set the programme, the controller can be removed and mobile programming can be carried out (see 4. Putting Your
Water Computer into Operation “Insert battery” ).
10
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Set time and day :
1.
Turn rotary knob to .
The time in hours flashes.
2.
Select the time in hours (example: 10 hours) with the
+ button and confirm with the OK button.
The time in minutes flashes.
3.
Select the time in minutes (example: 20 minutes) with the + button and confirm with the OK button.
The day of the week flashes.
4.
Select the day of the week (example: friday) with the
+ button and confirm with the OK button.
A bar is displayed beneath the selected day of the week.
Set watering start time :
5.
Turn the rotary knob to .
The start time hours flash.
6.
Set the start time hours (example: 18 hours) with the
+ button and confirm with the OK button.
The start time minutes flash.
7.
Set the start time minutes (example: 30 minutes) with the
+ button and confirm with the OK button.
11
Mo Tu We Th Fr Sa Su 2nd 3rd
1x 2x 3x
Set watering duration :
8.
Turn the rotary knob to . The duration hours flash.
9.
Set the duration hours (example: 0 hours) with the + button and confirm with the OK button. The duration minutes flash.
10. Set the duration minutes (example: 20 minutes) with the
+ button and confirm with the OK button.
Set watering cycle (day, frequency) :
The watering days can be selected directly (Mo to Su) or every
2nd (2nd) or 3rd (3rd) day. On the watering day, the watering frequency can be set to 1x (every 24 hours), 2x (every 12 hours) or 3x (every 8 hours) respectively.
Comfort function : Watering is performed every day if only the watering frequency is selected.
11. Turn the rotary knob to . Mo flashes.
12. Select the days (e.g. Mo and Sa) with the + button and confirm/deselect with the OK button.
A bar is displayed beneath the selected days.
13. Set the frequency (e.g. 2x = twice in 24 hours) with the
+ button and select with the + button and confirm/deselect with the OK button.
A bar is displayed beneath the selected frequency.
12
Next watering start time and day :
Important information :
Manual watering :
Activate program (Prog) :
14. Turn the rotary knob to Prog. The program is activated.
The next programmed watering start time and start day can be displayed if the rotary knob is turned to Prog. v Press the OK button. The next watering start time and start day is displayed.
If the subsequent day is not a watering day, the watering will stop at 12:00 a.m.
The valve can be opened or closed manually at any time.
The controller must be fitted.
1. Turn the rotary knob to On.
The valve is opened, the drips flash one after the other and the watering duration flashes (preset to 30 minutes at the factory) for 10 seconds in the display.
2. Whilst the watering duration is flashing, it can be modified with the + button (between 1 and 59 minutes) (example:
15 minutes) and confirmed with the OK button.
3. Turn the rotary knob to Off to close the valve early.
The valve is closed.
13
Deactivate watering program :
The adjusted manual watering duration is saved and is independent from the watering duration in the program, i.e. the adjusted watering duration is preset for each future manual valve opening.
The watering program is not executed when the knob is set to
Off. The program remain stored. A program-controlled open valve can also be closed early without changing the program data (watering start time, watering duration, watering cycle). v
Turn the rotary knob to Off.
The watering program is deactivated.
To reactivate the watering program turn the rotary knob to Prog.
6. Putting your Water Computer out of Operation
Storage /
Overwintering :
1. To preserve the battery, it should be removed
(see 4. Putting Your Water Computer into Operation).
When the battery is inserted again in spring, the watering program must be newly entered again.
2. Store controller and valve unit in a dry place where they are protected from frost.
14
Disposal :
(in accordance with
Directive 2012 / 19 / EU)
Disposing of flat batteries :
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations. v
Important: Make sure that the unit is disposed of via your
municipal recycling collection centre. v Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of them properly at your nearest recycling centre.
Only dispose of batteries when they are flat.
7. Maintenance
Clean filter :
C
D
E
The filter D should be checked regularly and cleaned when necessary.
1. Unscrew sleeve nut E of the Water Computer by hand from the tap thread (do not use pliers).
2. If necessary unscrew the adaptor C .
3. Remove filter D from sleeve nut E and clean.
4. Fit the Water Computer again (see 4. Putting Your Water
Computer into Operation “Connecting Water Computer” ).
15
8. Troubleshooting
Fault Possible Cause Remedy
No display appears Battery inserted incorrectly. v Check polarity markings
match (+ / –).
Flat battery. v Insert new (alkaline) battery.
Temperature on the display Display appears after
is higher than 60 °C. temperature has dropped.
Manual watering is not Battery flat (
possible using the displayed). rotary knob set to On is continuously v Insert new (alkaline) battery.
Tap turned off. v Turn tap on.
Controller is not connected. v Mount controller on housing.
Watering program is not Program entry / modification v Make program entry /
being undertaken during or just before the modification outside the
(no watering) start pulse. programmed start times.
Tap turned off. v Turn tap on.
Soil moisture or rain sensor v If dry, check setting /
registers damp. location of soil moisture /
rain sensor.
16
Fault Possible Cause Remedy
Watering program is not Controller is not connected. v Mount controller on housing. being undertaken
(no watering)
Battery flat (
displayed). is continuously v Insert new (alkaline) battery.
Water Computer does Minimum quantity of water v Connect more drip heads.
not close drawn is less than 20 l / h.
In the event of other faults please contact GARDENA Service.
Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers A
9. Available accessories
GARDENA Art. No. 1188
Soil Moisture Sensor
GARDENA Art. No. 1189
Rain Sensor electronic
GARDENA Art. No. 1815-00.791.00
Anti-theft device From GARDENA Service
GARDENA To connect older GARDENA Art. No. 1189-00.600.45
Adapter cable sensors From GARDENA Service
17
GARDENA For simultaneous connection of Art. No. 1189-00.630.00
Cable Adapter rain and soil moisture sensor From GARDENA Service
10. Technical Data
Min. / max. operating pressure : 0.5 bar / 12 bar
Operating temperature range : 5 °C to 50 °C
Flow medium : clear fresh water
Max. liquid temperature : 40 °C
Number of program-controlled 3 x (every 8 hrs.), 2 x (every 12 hrs.), 1 x (every 24 hrs.) watering cycles per day :
Number of program-controlled Monday to Sunday or every second or third day. watering cycles per week :
Watering duration : 1 minute to 1 hour 59 minutes
Battery required : 1 × 9 V alkaline manganese (alkaline) battery
type IEC 6LR61
Operating time of the battery : approx. 1 year
18
11. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply:
• The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit.
• Faults which occur as a result of incorrectly installed or leaking batteries are not covered by the guarantee.
• Damage caused by frost is not covered by the warranty.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer / seller.
If you have any problems with your Water Computer, please contact our Customer Service or return the defective unit together with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
19
GB Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
The same applies to spare parts and accessories.
FIN Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä
GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
S Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
EST Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud
GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
193
LT Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios
GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
194
GB EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
LT ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
FIN EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien,
EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
LV ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
S EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
DK EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.
EST ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele,
ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
195
Description of the unit : Water Computer
Laitteiden nimitys : Kastelunohjain
Produktbeskrivning : Bevattningscomputer
Beskrivelse af enhederne : Vandingscomputer
Seadmete nimetus : Kastmiskompuuter
Iekārtu apzīmējums : Laistīšanas dators
Gaminio pavadinimas : Laistymo kompiuteris
Type : Art. No.:
Tyypit : Art.-n : o. :
Typ : Art.nr. :
Typ :
FlexControl
Varenr. :
1883-28
Tüübid : Toote nr :
Tipi : Art.-Nr. :
Tipas : Gaminio Nr.:
Year of CE marking:
CE-merkin kiinnitysvuosi :
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-märgistuse paigaldamise aasta :
Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu :
CE- marķējuma uzlikšanas gads :
2013
Ulm, 19.09.2013 Authorised representative
Ulmissa, 19.09.2013 Valtuutettu edustaja
Ulm, 2013.09.19. Behörig Firmatecknare
Ulm, 19.09.2013 Teknisk direktør
Ulm, 19.09.2013 Volitatud esindaja
Ulma, 19.09.2013 Pilnvarotā persona
Ulm, 2013.09.19 Įgaliotasis atstovas
EU directives :
EY-direktiivit :
EU direktiv :
2004 / 108 / EC
EU Retningslinier :
ELi direktiivid :
2011/ 65 / EC
ES-direktīvas :
ES direktyvos :
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Reinhard Pompe
(Vice President)
196
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+ 49) 731 490 - 123
Reparaturen:
(+ 49) 731 490 - 290 [email protected]
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+ 54) 11 5194 5000 info.gardena@ ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 [email protected]
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV / SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo – SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72
1799 София
Тел.: (+ 359) 02 / 9 75 30 76 www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30 [email protected]
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+ 56) 2 202 4417
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+ 86) 21 59159629
Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+ 506) 297 68 83 [email protected]
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+ 385) 1 3794 580 [email protected]
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425 [email protected]
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö [email protected]
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+ 809) 736-0333 [email protected]
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
Agosto Quito, Pichincha
Tel. (+ 593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia [email protected]
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI [email protected]
France
Husqvarna France
9 /11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France http : // www.gardena.com / fr
N° AZUR : 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193100 [email protected]
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+ 36) 1 251- 4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik [email protected]
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
199
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+ 39) 0341.203.111 [email protected]
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+ 81) 33 264 4721 [email protected]
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155 /1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+ 82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3
720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga [email protected]
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas [email protected]
200
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+ 352) 40 14 01 [email protected]
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+ 52) 33 3818-3434 [email protected]
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+ 31) 36 521 00 00 [email protected]
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+ 599) 9 767 66 55 [email protected]
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+ 64) (0) 9 9202410 [email protected]
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby [email protected]
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+ 51) 1 3 320 400 ext. 416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+ 48) 22 330 96 00 [email protected]
Portugal
Husqvarna Portugal , SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+ 351) 21 922 85 30
Fax : (+ 351) 21 922 85 36 [email protected]
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603
Bucureşti, S 1
Phone: (+ 40) 21 352.76.03 [email protected]
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12 [email protected]
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
# 02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+ 65) 6253 2277 [email protected]
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044 [email protected]
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90 consumer.service@ husqvarna.at
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+ 27) 33 846 9700 [email protected]
Spain
Husqvarna España S.A.
C / Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+ 34) 91 708 05 00 [email protected]
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat # 22
Phone : (+ 597) 472426 [email protected]
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname – South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna [email protected]
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 [email protected]
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret
Mümessillik A.Ş.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/ B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+ 90) 216 38 93 939 [email protected]
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02 [email protected]
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo – Uruguay
Tel : (+ 598) 22 03 18 44 [email protected]
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf : (+ 58) 212 992 33 22 [email protected]
1883- 28.960.02 / 0315
© GARDENA
Manufacturing GmbH
D - 89070 Ulm http: //www.gardena.com
advertisement
Key Features
- Automatic watering
- Programmable up to 3 watering times per day
- Holiday mode
- Rain and soil moisture sensor connection
- Manual watering option