Philips Flat TV de pantalla panorámica 32PF5321/77 Manual del usuario

Agregar a Mis manuales
40 Páginas

Anuncio

Philips Flat TV de pantalla panorámica 32PF5321/77 Manual del usuario | Manualzz
Manual del usuario
LEA
ANTES DE
CONECTAR
26PF5321
32PF5321
42PF7321
Español
FLAT TV
(y número de model / serial)
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde
esta información para futura referencia.
Modelo ______________________________
Nº de serie. __________________________
26PF5321_77_36262.indd 1
2006-09-28 2:57:19 PM
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos
agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar todo su
potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual,
aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
• ECUADOR (Quito)
Tel: 2-2546100
• PANAMA´ (Panamá)
Tel: 2239544
• PARAGUAY (Asunción)
Tel: 009-800-54 1 0004
(número gratuito)
• PERU´ (Lima)
Tel: 0 800 00100
• URUGUAY (Montevideo)
Tel: 0004-054 176
(número gratuito)
• VENEZUELA (Caracas)
Tel: 80074454
RESPONSABILIDAD SOCIAL
Philips Argentina S. A., es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la valorización de sus
recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
Español
• ARGENTINA (Buenos Aires)
Tel: 4544-2047
Fax: 4545-2928
• CHILE (Santiago)
Tel: 600-7445477
• COLOMBIA (Bogotá)
Tel: 980018971
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje: Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada
proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como
almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje
de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados
por compañías especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera
apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos
al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
2
26PF5321_77_36262.indd 2
2006-09-28 2:57:19 PM
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas
de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que
la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera
espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es
entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su
tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si
usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación
carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el
aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se
daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a
lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación
de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del
reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza
de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las
normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una
pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena
exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena
o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta
protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se
proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida
a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a
los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la
Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a
través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se
le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías
que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la
unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados
como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la
antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA
ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A
TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
3
26PF5321_77_36262.indd 3
2006-09-28 2:57:19 PM
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
•
•
•
•
•
•
•
•
ASEGÚRESE que el soporte del TV esté adecuadamente apretado al aparato. (Consulte la Guía de Conexiones para saber la manera
correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato). Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
Si se instala el TV en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer
que el aparato sea inseguro.
Desconecte los enchufes principales cuando:
– limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos.
– haya una tormenta eléctrica.
– el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
No cambie ni mueva el TV cuando esté encendido.
No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla con ningún objeto puntiagudo o duro.
Cuando la superficie de la pantalla acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave
como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la
superficie.
Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de
la pantalla cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
La información de PRECAUCIÓN se ubica en la parte posterior del TV (consulte los diagramas a continuación).
UBICACIÓN DEL TELEVISOR FTV
• Coloque el TV sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso
del TV.
• Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
• No coloque el TV cerca de fuentes de calor o de un radiador.
• No coloque el TV donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
Español
•
PROCEDIMIENTO DE RECICLAJE/ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
• Para minimizar el daño al medioambiente, las baterías que vienen con el TV no contienen mercurio ni níquel-cadmio. Si es posible,
cuando elimine las baterías, use los medios de reciclaje disponibles en su área.
• Los materiales que usa el TV pueden ser reciclados. Para minimizar la cantidad de desperdicios en el medioambiente, ver ifique si en su
área hay empresas que recojan televisores usados para desmantelamiento y recolección de materiales reutilizables o comuníquese con su
distribuidor para obtener consejos acerca del reciclaje.
• Elimine el cartón y el material de embalaje a través de medios adecuados de eliminación de desperdicios en su área.
4
26PF5321_77_36262.indd 4
2006-09-28 2:57:19 PM
CONTENIDO
Precauciones .............................................................................. 3-4
Contenidos .................................................................................. 5
Funciones ..................................................................................... 5
Botones del control Remoto ......................................................... 6
Instalación Básica del TV ............................................................. 7
Active Control™ continuamente mide y corrige todas las señales entrantes
para proporcionar la mejor calidad de imagen.
Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido.
El panel de enchufes de audio/video permite conexiones directas con
VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de TV y
reproducción de sonido de calidad.
El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del
TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante los cambios
de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo un sonido más
uniforme y cómodo.
AutoLock™ le permite bloquear la vista de ciertos canales o programas con
ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materiales impropios.
AutoPicture™ le permite cambiar la configuración de imagen (color, tinte,
contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como deportes,
películas, multimedia (juegos) o señales débiles con sólo presionar un botón.
AutoSound™ le permite escoger entre tres controles ajustados en fábrica y
un control personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través
del submenú en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados en fábrica
(Teatro, Música y Voz) le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la
programación en particular que está viendo.
Editar canal le permite agregar o quitar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Editar canal facilita el limitar o ampliar el
número de canales disponibles cuando presiona los botones canal (+) o (–)
de su control remoto.
Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa
de TV como texto en pantalla.
Control remoto infrarrojo hace funcionar su TV y otros dispositivos a
control remoto, como VCR, reproductores de DVD, convertidores de cable
y receptores de satélite.
El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés, francés o
español).
El Apagado Programado apaga automáticamente el TV después de un
período determinado que usted escoge.
Temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apagarse en
forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj despertador.
MENÚ DE INSTALACIÓN
Uso de los Controles de Idioma ....................................... 8
Uso del control Sintonía ............................................................... 8
Uso de los Controles de Auto Programa ....................................... 9
Uso de los Controles de Editar canal ............................................ 9
Selección del Sistema...................................................................10
Sintonía Fina...............................................................................10
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
Uso de los controles del menú Imagen ........................... 11
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO
Uso de los controles del menú Sonido ........................... 12
CONTROLES DEL MENÚ FUNCIONES
Uso de los controles del menú Temporizador ................. 13
Comprensión de los controles de AutoLock™ ............................. 14
Configuración de un código de acceso de AutoLock™ ................. 15
Uso de AutoLock™ para bloquear canales ................................... 16
Borrado de todos los canales bloqueados a la vez ........................ 17
Bloqueo De Programas en base a Clasificaciones de Películas ...... 18
Bloqueo De Programas en base a Clasificaciones de TV .............. 19
Otras opciones de bloqueo de AutoLock™ .................................. 20
Uso de la pantalla de revisión de AutoLock™ .............................. 21
Uso del Control Contraste + ...................................................... 22
Uso del Control Reducir Ruido .................................................. 22
Uso del Control PIP ................................................................... 23
Uso de la Lista Fuente ................................................................ 24
FUNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL REMOTO
Uso del Control Formato............................................... 24
Uso de los Controles de Subtítulos ............................................. 25
Uso de los Controles de Apagado Programado............................ 25
Uso del Control Lista Canales .................................................... 26
Uso de la función Control Activo .............................................. 26
Uso del Control Surf .................................................................. 27
Uso del Control Pixel Plus (solamente para el modelo
42PF7321) ................................................................................. 27
Uso del Control AutoPicture™ .................................................... 28
Uso del Control AutoSound™ ..................................................... 28
Botones del control remoto relacionados con el dispositivo accesorio .... 29
Español
Funciones
INTRODUCCIÓN
Active Control, AutoPicture, AutoSound y Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001
Philips Consumer Electronics.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
Uso de los Controles de Imagen..................................... 30
Uso del Control Selección de audio ............................................ 30
Uso de los Controles de las funciones de PC .............................. 31
Uso del Control PIP ................................................................... 32
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
Cómo Seleccionar el Modo HD .................................... 32
Uso de los Controles de Imagen ................................................. 33
Uso de los Controles de Sonido .................................................. 34
Uso del Control PIP.................................................................... 35
Uso de los Controles de Alinham.Horiz. y Vertical..................... 36
GUÍA DE CONEXIONES
Consulte la simple Guía De Conexiones (que
viene con su TV) para detalles sobre conexiones
y operación del control remoto.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Localización de fallas ..................................................... 36
Cuidado y limpieza .................................................................... 37
Especificaciones Técnicas ............................................................ 38
Garantía ..................................................................................... 39
Red de Talleres Autorizados ........................................................ 39
5
26PF5321_77_36262.indd 5
2006-09-28 2:57:20 PM
Botón de encendido B
Presione para encender y apagar el TV.
Botón Pixel Plus
Presione para activar la demostración que
ilustra los beneficios del Pixel Plus. Presione
nuevamente para apagar la demostración.
Cuando se mantiene presionado el botón, la
pantalla se divide en dos. El lado izquierdo de
la pantalla muestra la imagen con el Pixel Plus
desactivado. El lado derecho muestra la imagen
con el Pixel Plus activado. Solamente para el
modelo 42PF7321.
Botón de sonido Surround /íÑ
Para activar o desactivar el efecto de sonido
Surround. Para otros modelos equipados con
Virtual Dolby Surround*, puede experimentar
los efectos de sonido Dolby Surround Pro Logic.
Presione también para retroceder un CD/DVD
durante la reproducción.
Botón SAP /Ç
Presione para seleccionar hasta dos idiomas
distintos en transmisión simultánea cuando el
programa se transmita en el modo SAP (Programa
de audio secundario). Presione también para
detener un durante la reproducción.
Botón Format
Presione para alternar las diferentes opciones
de formato de pantalla.
Botón Program List
Cuando está en el modo TV, presione para
mostrar una lista de los números de canal.
Cada canal aparecerá como un elemento de
menú seleccionable.
Botón Status/Exit
Presione para ver el número de canal actual
en la pantalla del TV. Presione también para
limpiar el menú del TV después de ajustar los
controles.
H Botón de mudo
Presione para desactivar el sonido del TV.
Presione nuevamente para devolver el sonido
a su nivel anterior.
Botones de volumen (+) o (-)
Presione para ajustar el nivel de sonido del TV.
Botón Auto Sound
Presione para seleccionar un control
AutoSound™. Escoja entre tres controles
ajustados en fábrica (VOZ, MÚSICA y
TEATRO) y un control PERSONAL para
adaptar el sonido del TV y mejorar el tipo de
programa en particular que está viendo.
Botón AV+ (Fuente)
Presione para mostrar el menú LISTA
FUENTE en la pantalla del TV. Use el botón
del CURSOR HACIA ABAJO repetidamente
para seleccionar TV, AV/SVHS, SIDE/SVHS,
CVI-1[SD/HD], CVI-2[SD/ HD], HDMI,
PC-VGA, o PC-D y el botón del CURSOR
HACIA LA DERECHA para activar el modo
seleccionado.
*Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y los símbolos
de doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratories.
Botón para seleccionar TV/DVD/AUX
Presione el botón repetidamente para seleccionar el modo
de dispositivo requerido para realizar las actividades del
dispositivo seleccionado.
Botón Sleep /Éë
Presione para configurar el TV para que se apague
automáticamente en un lapso de tiempo específico.
Presione para avanzar un CD/DVD durante la reproducción.
Botón PIP /É
Cuando está en el modo TV, puede hacer aparecer una
ventana PIP para la PC. Del mismo modo, cuando está
en el modo PC, puede hacer aparecer una ventana PIP
para los canales de TV. Presione también para comenzar
la reproducción de un CD/DVD.
Botón CC /Å
Presione para seleccionar las opciones de Subtítulos
dentro del menú. Cuando está en el modo DVD/AUX,
presione el botón para poner en pausa el programa que
está viendo. Presione nuevamente el botón para soltar el
modo de pausa.
Botón Active Control
Presione para optimizar la calidad de la imagen de
acuerdo con la calidad de recepción.
Botón Menu
Presione para que aparezca el menú en pantalla. Al
oprimir el botón de menú después hacer selecciones de
menú, borrará el menú de la pantalla del TV.
Botones del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo)
Presione estos botones para resaltar, seleccionar y ajustar
elementos en el menú en pantalla del TV. Tambien puede
ajustar los formatos de pantalla usando el cursor hacia la
izquierda y hacia la derecha.
Botón OK
Cuando está en el modo DVD/AUX, confirma las
selecciones o los ajustes en el dispositivo conectado.
Botones de canal (+) o (-)
Presione para tener acceso al canal anterior o al siguiente.
Botón Auto Picture
Presione para seleccionar un control AutoPicture™. Escoja
entre cuatro controles ajustados de fábrica (PELÍCULAS,
DEPORTES, SEÑAL DÉBIL y MULTIMEDIA) y un
control PERSONAL que usted ajusta según sus preferencias
a través del menú en pantalla IMAGEN. Los cuatro
controles ajustados en fábrica mejoran la imagen del TV
según el tipo particular de programa que esté viendo o la
imagen de un programa que tenga una señal débil.
Botón Surf
Presione para seleccionar canales vistos anteriormente.
Usted puede poner hasta 8 canales en la memoria. Luego,
al presionar el botón SURF, puede ver rápidamente los
canales seleccionados.
Botones de número
Presione los botones de número para acceder directamente
a los canales de TV. Para un canal de 2 dígitos, ingrese el
segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para
un canal de 3 dígitos, ingrese el primer dígito y luego los
2 siguientes.
Español
BOTONES DEL CONTROL REMOTO
6
26PF5321_77_36262.indd 6
2006-09-28 2:57:20 PM
INSTALACIÓN BÁSICA DEL TV
Presione el botón MENU para desplegar el
menú en pantalla. Use los botones de VOLUME
y CHANNEL para hacer ajustes o selecciones en
el menú en pantalla.
MENU
Para el modelo 32PF5321
Los botones
de volumen
y canal se
encuentran en
el costado del
gabinete del
televisor.
3
4
2
Español
4
CHANNEL
Presione el botón CHANNEL + y - para
seleccionar canales de TV. Use estos botones
también para hacer ajustes o selecciones en el
menú en pantalla.
. POWER
3
1
CHANNEL
Presione el botón VOLUME + para subir el
nivel del sonido o el botón VOLUME – para
bajar el nivel del sonido.
MENU
2
Los botones
de volumen
y canal se
encuentran en
el costado del
gabinete del
televisor.
VOLUME
Después de que haya conectado el cable de
suministro eléctrico al TV y de enchufarlo al
tomacorriente de pared, presione el botón
POWER a un costado del gabinete del TV para
encenderlo.
1
. POWER
1
2
4
3
VOLUME
Para el modelo 42PF7321
Este televisor tiene un conjunto de controles ubicado
en el costado del gabinete para usarlos cuando no se
necesita el control remoto.
Para el modelo 26PF5321
POWER
3
4
2
-
VOLUME
MENU
- CHANNEL
1
Los botones
POWER,
VOLUME y
CHANNEL se
encuentran en
la parte superior
del gabinete del
televisor.
7
26PF5321_77_36262.indd 7
2006-09-28 2:57:23 PM
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
IDIOMA
E
l control Idioma le permite configurar el menú en
pantalla del TV para que aparezca en inglés, francés,
español o portugués.
1
2
3
4
5
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Funciones
Imagen
Instalar
Nitidez
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Menú del TV
CONSEJO ÚTIL
System
Instalar
Tinte
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Instalar
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
para acceder al menú Instalar. Se resaltará
Idioma.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
Idioma
Sonido
Funciones
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO
varias veces hasta que se resalte Instalar.
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
o para seleccionar English, Francais, Español o
Portugués.
Imagen
Español
Idioma
1
3
4
5
4
2
System
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Sintonía Fina
O
Idioma
Portuguese
O
Language
Recuerde el control Idioma sólo hace que
los elementos del menú en la pantalla del TV
aparezcan en texto inglés, frances, español o
portugués. No cambia las otras características del
texto en pantalla, tales como Subtítulos (CC), con
los programas de TV.
English
O
Français
Español
Langue
SINTONÍA
L
a Sintonía le permite cambiar la entrada de señal del
TV al modo Cable, Antena o Auto. Es importante
que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean
antena o cable.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Funciones
Imagen
Instalar
Nitidez
Menú del TV
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionar Cable, Antena, o Auto. Si Sintonía
se configura en Auto, Auto Programa detectará si
hay una señal de cable.
Presione del botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
System
Instalar
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Instalar. Se
resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para seleccionar el control Sintonía.
Idioma
Sonido
Funciones
Tinte
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.
Imagen
Instalar
Español
Idioma
1
3
5
6
5
2
4
System
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Sintonía Fina
Instalar
Idioma
System
Sintonía
Cable
Auto Programa
Editar Canal
CONSEJO ÚTIL
Sintonía Fina
Cuando se selecciona Cable, están disponibles los
canales 1 al 125.
O
Sintonía
Cuando se selecciona Antena, están disponibles los
canales 2 al 69.
Auto
O
Sintonía
Antena
8
26PF5321_77_36262.indd 8
2006-09-28 2:57:26 PM
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
AUTO PROGRAMA
S
u TV puede configurarse automáticamente para los canales
del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo
las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón
CANAL (+) o (–).
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
Brillo
Sonido
Color
Funciones
Imagen
Instalar
Nitidez
Menú del TV
Imagen
Idioma
Sonido
System
Funciones
Instalar
Tinte
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para comenzar el proceso de programación automática.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla.
E
1
2
3
4
5
6
Auto Programa
Instalar
Idioma
1
3
5
6
2
4
System
Sintonía
Auto Programa
Iniciar?
Editar Canal
Sintonía Fina
Auto Programa
Canal
8
Español
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se seleccione Auto Programa. Aparecerá
“Iniciar?”.
Sintonía
Editar Canal
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Después de ejecutar Auto Programa, revise los
resultados. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea
qué canales puede seleccionar. Recuerde que primero
se debe conectar a su TV una señal de TV de antena
o de cable. Consulte la Guía de conexiones para
realizar las conexiones.
EDITAR CANAL
ditar Canal le facilita agregar o eliminar canales de la lista
de canales almacenada en la memoria del TV.
9
Imagen
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se resalte Instalar.
CONSEJO ÚTIL
7
8
Menú del TV
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se resalte Instalar.
Menú del TV
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para
seleccionar Borrado al tiempo que se lo lleva al canal
que se va a borrar.
Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA
o A LA DERECHA para seleccionar Sí y activar el
borrado de un canal. O seleccione No para desactivar el
borrado de un canal.
System
Imagen
Funciones
Instalar
Nitidez
Instalar
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Tinte
Instalar
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se seleccione Editar Canal.
Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA
o A LA IZQUIERDA para desplazarse por la lista
de canales disponibles. También puede presionar los
botones canal (+) o canal (-) para desplazarse por la lista
de canales. O bien, presione los botones de número para
seleccionar un número de canal específico.
Idioma
Sonido
Funciones
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Editar Canal. Se resaltará Canal.
Imagen
9
6
8
2
4
7
1
Idioma
System
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Sintonía Fina
Canal
Borrado
Editar Canal
3
5
6
8
Canal
Borrado
2
Editar Canal
Canal
Borrado
Sí
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla.
9
26PF5321_77_36262.indd 9
2006-09-28 2:57:30 PM
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
SELECCIÓN DEL SISTEMA
L
a función Sistema le permite seleccionar el sistema de TV que
desee. Si se selecciona Auto, se seleccionará automáticamente
el sistema respectivo de acuerdo con el sistema de transmisión.
Seleccione el sistema correspondiente si la recepción es deficiente al
seleccionar Auto.
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
1
2
3
4
5
6
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Funciones
Instalar
Menú del TV
Imagen
Nitidez
System
Instalar
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Instalar
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta
que se seleccione Sistema.
Presione el botón del CURSOR HACIA LA
DERECHA para seleccionar el sistema (Auto, NTSC,
PAL-M o PAL-N) de su elección.
Idioma
Sonido
Funciones
Tinte
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se resalte Instalar.
Imagen
Idioma
1
3
5
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla.
2
4
System
Auto
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Sintonía Fina
O
System
NTSC
O
System
PAL-M
O
E
1
2
3
4
5
6
PAL-N
Español
System
SINTONÍA FINA
sta función le permite adjustar la recepción de la imagen en
áreas en dónde la recepción sea débil.
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se resalte Instalar.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Menú del TV
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Presione el botón STATUS/EXIT dos veces para borrar
el menú de la pantalla.
Idioma
Sonido
System
Funciones
Imagen
Funciones
Instalar
Nitidez
Instalar
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Tinte
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias
veces hasta que se seleccione Sintonía Fina.
Presione el botón del CURSOR HACIA LA
DERECHA o HACIA LA IZQUIERDA para realizar el
ajuste de la sintonía fina.
Imagen
Instalar
6
5
2
4
1
Idioma
System
Sintonía
Auto Programa
Editar Canal
Sintonía Fina
2
3
5
10
26PF5321_77_36262.indd 10
2006-09-28 2:57:33 PM
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
P
1
2
3
ara ajustar los controles de imagen de su TV,
seleccione un canal y siga estos pasos.
4
5
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Imagen. Se
resaltará Brillo.
Menú del TV
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
Brillo
48
Color
Funciones
Imagen
Imagen
Instalar
Nitidez
Nitidez
Presione los botones CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar
el ajuste de imagen que desea cambiar. Brillo,
Color, Imagen, Nitidez, Tinte, o Temp. De
Color.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
Imagen
Tinte
Tinte
Temp. De Color
Imagen
Brillo
5
3
4
3
Color
1
2
4
38
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Imagen
Brillo
Color
42
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Brillo
Color
Imagen
8
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Español
Imagen
Imagen
Brillo
Color
Imagen
CONSEJO ÚTIL
Nitidez
Tinte
Recuerde, cuando la escala de barra está
centrada
, los ajustes de los
controles están a niveles normales, de rango
medio.
Brillo - agrega o resta luz desde la parte más
oscura de la imagen.
Color - agrega o elimina color.
Imagen - mejora el detalle de las partes más
claras de la imagen.
Nitidez - mejora el detalle en la imagen.
Tinte - ajusta la imagen para obtener tonos
de piel naturales. Disponible solamente en la
señal NTSC.
Temp. De Color - ofrece preferencias de
imagen NORMAL, CALIENTE o FRÍO.
(Normal mantiene blancos los blancos,
Caliente vuelve rojizos los blancos y Frío
vuelve azulados los blancos).
-30
Temp. De Color
Imagen
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Normal
11
26PF5321_77_36262.indd 11
2006-09-28 2:57:37 PM
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ SONIDO
P
1
2
3
4
ara ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione
un canal y siga estos pasos.
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará
Imagen.
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
resaltar Sonido.
Menú del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Sonido.
Balance
AVL
Presione del botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
Ecualizador
120 Hz
Balance
500 Hz
AVL
Dolby Virtual
Dolby Virtual
SAP
SAP
Sonido
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar
el ajuste de sonido que desea cambiar:
Ecualizador, Balance, AVL, Dolby Virtual,
SAP, o Sonido.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
Sonido
Ecualizador
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Sonido
Ecualizador
Balance
1
6
5
2
4
0
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
4
3
5
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Sí
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Balance
AVL
Dolby Virtual
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Español
Sonido
Ecualizador
Sonido
Ecualizador
Balance
CONSEJO ÚTIL
AVL
Dolby Virtual
Ecualizador – ajusta los tonos del sonido.
Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.
Balance – ajusta el nivel de sonido que
proviene de los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (Nivelador automático de volumen)
– cuando está encendido, el AVL nivelará el
sonido que se escuche cuando se produzcan
cambios repentinos en el volumen durante
pausas comerciales o cambios de canal.
Dolby Virtual – agrega una mayor
profundidad y dimensión al sonido del TV.
Seleccione entre sonido Dolby Virtual o
Estereo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono
(si es mono).
SAP (Programación de audio secundario)
– enviada como un tercer canal de audio,
una señal SAP se puede oír aparte del sonido
del programa de TV actual. Nota: Si no se
encuentra disponible el control SAP, en la
pantalla aparecerá “No disponible”.
Sonido – selecciona entre Estéreo y Mono.
SAP
Sí
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Estereo
12
26PF5321_77_36262.indd 12
2006-09-28 2:57:39 PM
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADOR
S
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
resaltar Funciones.
Menú del TV
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer
ajustes o alternar las opciones entre Sí o No.
Hora De Inicio
Hora De Paro
Canal No.
Temporizador
Presione el botón del CURSOR A
LA DERECHA para ingresar al menú
Temporizador.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar uno de
los controles del Temporizador. Estos controles
son Hora, Hora De Inicio, Hora De Paro,
Canal No, Activar o Mostrar.
Hora
Activar
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Funciones. Se
resaltará Temporizador.
Hora: Introduzca la hora actual con los botones
de número. Use el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ir al espacio AM/PM y el
botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A
LA DERECHA para alternar el ajuste AM y
PM.
Hora
– – : – – PM
Hora De Inicio
1
7
6
2
5
Hora De Paro
Canal No.
Activar
Mostrar
5
3
4
6
Temporizador
Hora
Hora De Inicio
– – : – – PM
Hora De Paro
Canal No.
Activar
Mostrar
Temporizador
Hora
Hora de inicio:Use los botones de número
para ingresar la hora en que desee que el TV
se encienda. Use el botón del CURSOR A LA
DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar
el ajuste AM y PM.
Hora De Inicio
Hora De Paro
– – : – – PM
Canal No.
Activar
Mostrar
Hora de paro: Use los botones de número
para ingresar la hora en que desee que el TV
se apague. Use el botón del CURSOR A LA
DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar
el ajuste AM y PM.
Temporizador
Hora
Hora De Inicio
Hora De Paro
Canal No.:Use los botones DE NÚMERO o
los botones canal (+) o (-) para ingresar el canal
de inicio deseado. También puede presionar los
botones del CURSOR A LA DERECHA o A
LA IZQUIERDA para ingresar el canal de inicio
deseado.
Canal No.
8
Activar
Mostrar
Temporizador
Activar: Ajuste el temporizador para que se
encienda o se apague automáticamente, una vez
o todos los días. Presione el botón del CURSOR
A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No.
7
Funciones
Español
u TV viene con un reloj en pantalla. También es
posible configurar el TV para que se encienda o se
apague a una hora específica y para que sintonice un
canal específico cuando se encienda.
Hora
Hora De Inicio
Hora De Paro
Canal No.
Activar
Una Vez
Mostrar
Mostrar: Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar
entre Sí y No. Si selecciona Sí, la hora aparecerá
siempre que el TV se encuentre encendido.
Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá
cuando presione el botón STATUS.
Temporizador
Hora
Hora De Inicio
Hora De Paro
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
Canal No.
Activar
Mostrar
Sí
13
26PF5321_77_36262.indd 13
2006-09-28 2:57:42 PM
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK™
a función AutoLock™ recibe y procesa datos enviados
por las emisoras u otros proveedores de programas
que contienen orientaciones de contenido de los
programas. Cuando el espectador lo programa, un TV
con AutoLock™ puede responder a la información sobre
el contenido y bloquear programas con contenido que se
pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo,
violencia, situaciones sexuales, etc.). Es una excelente
función para censurar el tipo de programación que los
niños pueden ver.
En la sección AutoLock™, aprenderá a bloquear
canales y programación que no está clasificada.
Aprenderá también a activar y desactivar estas
funciones de bloqueo. Las siguientes son algunas
breves explicaciones de algunos términos y
clasificaciones relacionados con la función
AutoLock™.
AutoLock™ ofrece diversas Opciones de bloqueo
entre las cuales escoger:
BLOQUEO: El control BLOQUEO se puede
considerar el “interruptor maestro” de AutoLock™.
Este control afecta las configuraciones que usted ha
escogido para bloquear programas de acuerdo a las
clasificaciones de las películas o clasificaciones de TV,
o para bloquear programas que no tienen ninguna
clasificación. Cuando el control BLOQUEO está
en No, el bloqueo o censura de los programas está
inactivo. Cuando el control BLOQUEO está en Sí, el
bloqueo ocurrirá de acuerdo a las configuraciones que
usted haya elegido.
Ninguna/ Clasif: Si se activa el control Ninguna/
Clasif, se puede bloquear TODOS los programas sin
datos de orientación de contenido.
La programación que no tiene ninguna clasificación no
está codificada con información de clasificación de la
MPAA o pautas para los padres. Cualquier programación
puede entrar en esta categoría.
Usted también puede bloquear canales individuales
o bloquear programación en base a clasificaciones
de la MPAA y de las emisoras de TV. (Vea una
descripción de las clasificaciones en esta página).
Clasif Película
ClasificaciónTV
G
Sí
PG
TV-Y
Sí
TV-Y7
PG-13
TV-G
R
TV-PG
NC-17
TV-14
X
TV-MA
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA)
G: Todo espectador – Se admiten todas las
edades. La mayoría de los padres encontraría
esta programación adecuada para todas las
edades. Este tipo de programación contiene
poca o no contiene violencia, no hay un
lenguaje fuerte y hay escasos o no hay
diálogos o situaciones sexuales.
PG: Se sugiere supervisión de los padres
– Esta programación contiene material que
los padres pueden considerar inadecuado para
los niños más pequeños. Puede contener uno
o más de los siguientes elementos: Violencia
moderada, algunas situaciones sexuales,
lenguaje fuerte aun cuando no frecuente o
algún diálogo sugerente.
PG-13: Con alta supervisión de los padres
– Esta programación contiene material que
los padres pueden considerar inadecuado para
menores de 13 años. Contiene uno o más de
los siguientes elementos: violencia, situaciones
sexuales, lenguaje fuerte o diálogo sugerente.
R: Restringido – Esta programación está
específicamente diseñada para adultos.
Los menores de 17 años deben ver esta
programación sólo acompañados por uno de
sus padres o por un adulto a cargo. Contiene
uno o más de los siguientes elementos:
extremada violencia; intensas situaciones
sexuales, lenguaje grosero o diálogo
intensamente sugerente.
NC-17: No se admiten menores de 17 años.
– Este tipo de programación debe ser vista
sólo por adultos. Contiene clara violencia,
sexo explícito, o lenguaje crudo e indecente.
X: Sólo adultos – Este tipo de programación
contiene uno o más de los siguientes
elementos: escenas claras de extrema violencia,
actos sexuales muy claros y explícitos
o indecentes o lenguaje muy grosero e
intensamente sugerente.
PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES
(EMISORAS DE TV)
TV-Y: (Infantil – Este programa está diseñado
para todos los niños.) Diseñado para un
público muy joven, incluyendo aquellos entre
las edades de 2 a 6 años. Se espera que este
tipo de programación no asuste a los niños
más pequeños.
TV-Y7: (Dirigido a niños mayores – Este
programa está diseñado para niños de 7 años
y mayores.) Puede ser más apropiado para
niños con habilidades de desarrollo suficientes
para distinguir entre ficción y realidad. Tales
programas pueden incluir fantasía liviana y
violencia cómica (FV).
TV-G: (Todo espectador – La mayoría de los
padres encontraría este programa adecuado para
todas las edades.) Este tipo de programación
contiene poca o ninguna violencia, no tiene
lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo
sexual o situaciones sexuales.
TV-PG: (Se sugiere supervisión de los
padres – Este programa contiene material
que los padres podrían considerar inadecuado
para niños más pequeños.) Este tipo de
programación contiene uno o más de los
siguientes elementos: Violencia moderada
(V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje
grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos
sugerentes (D).
Español
L
TV-14: (Con alta supervisión de los padres
– Este programa contiene algún material que
muchos padres pueden considerar inadecuado
para niños menores de 14 años de edad.) Este
tipo de programación contiene uno o más
de los siguientes elementos: violencia intensa
(V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje
fuerte, grosero (L) o diálogos intensamente
sugerentes (D).
TV-MA: (Sólo personas con criterio
formado – Este programa está específicamente
diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto
puede ser inadecuado para menores de 17 años
de edad.) Este tipo de programación contiene
uno o más de los siguientes elementos: clara
violencia (V), situaciones sexuales explícitas
(S) o lenguaje crudo, indecente (L).
14
26PF5321_77_36262.indd 14
2006-09-28 2:57:43 PM
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK™
A
utoLockTM permite a los padres bloquear o
“censurar” los canales que consideran que los niños
no deben ver. Un canal bloqueado mediante el control
AutoLockTM no puede ser visto hasta que se use el
código de acceso correcto para desbloquearlo. Primero,
configuremos su código de acceso AutoLock.
7
8
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
para resaltar Funciones.
Presione el botón del CURSOR ALA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar el control AutoLock.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al modo AutoLock.
Aparecerá “Accese Código _ _ _ _”.
Usando los botones de número en el control
remoto, ingrese el código de acceso. Si no lo
conoce, 0,7,1,1 es el código predeterminado.
Después de ingresar una vez el código, Incorrecto
aparecerá en la pantalla. Ingréselo por segunda
vez. Luego le solicitará que cambie el código.
Funciones
Temporizador
Accese Código
AutoLock
1
8
3
5
2
4
Contraste+
****
Reducir Ruido
Incorrecto
PIP
Funciones
Temporizador
Cambiar Código
AutoLock
6
7
Use los botones de número del control remoto
para ingresar el código de acceso de su elección.
Ingréselo por segunda vez para confirmarlo.
Después que se confirme el código nuevo,
aparece el menú AutoLock. Puede acceder a las
funciones que se encuentren disponibles en el
menú.
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
Funciones
Temporizador
Cambiar Código
AutoLock
Contraste+
Si no desea acceder a las otras funciones,
presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
****
Reducir Ruido
PIP
Español
1
2
3
4
5
6
Menú del TV
Funciones
Temporizador
Confirme Código
AutoLock
Contraste+
****
Reducir Ruido
Confirmado
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
No
Cambiar Código
Borrar Todo
CONSEJO ÚTIL
Bloquear Todo
Clasif Película
Clasificación TV
Recuerde que 0711 es el código predeterminado
de AutoLockTM. Si su código de acceso ha sido
cambiado por alguien que no es usted (un niño,
por ejemplo), o usted ha olvidado el código,
siempre puede entrar introduciendo el código
predeterminado.
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su hijo
desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o
cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin
su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados
pueden haber sido vistos.
15
26PF5321_77_36262.indd 15
2006-09-28 2:57:45 PM
USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR CANALES
U
na vez que ha definido su código de acceso personal
(vea la página anterior), usted está listo para
seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o
censurar.
8
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Funciones.
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar AutoLock™.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente y aparecerá el menú
que le pide el código de acceso.
Introduzca su CÓDIGO DE ACCESO de
cuatro dígitos. “Correcto” destellará brevemente
en la pantalla y tendrá acceso a AutoLock.
Usted puede elegir bloquear canales individuales
o todos los canales al mismo tiempo. Para
canales individuales, presione el botón del
CURSOR A LA DERECHA para seleccionar Sí
para activar el bloqueo de los canales.
Usando los botones de número o canal (+) o
(-), ingrese el canal que desea bloquear.
Funciones
3
5
7
10
8
6
8
1
11
2
4
9
Repita el paso 7 para cualquier canal que desee
bloquear.
Accese Código
Temporizador
AutoLock
Contraste+
––––
Reducir Ruido
PIP
Funciones
Accese Código
Temporizador
AutoLock
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
AutoLock
9
10
Para bloquear todos los canales, presione el
botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que
se seleccione Bloquear Todo.
Bloquear Canal
No
Cambiar Código
Borrar Todo
Bloquear Todo
Presione el botón del CURSOR ALA
DERECHA para seleccionar Sí para activar el
bloqueo de todos los canales. Para desactivar el
bloqueo de todos los canales, seleccione No.
Clasif Película
Clasificación TV
11
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
Español
1
2
3
4
5
6
7
Menú del TV
AutoLock
Bloquear Canal
Sí
Cambiar Código
Borrar Todo
Bloquear Todo
Clasif Película
Clasificación TV
CONSEJO ÚTIL
Canal
2
Bloqueado Por Autolock
Bloqueo de Canal
Si sintoniza un canal específico que ha sido
bloqueado por medio de Bloquear Canal o alguna
de las opciones de clasificación de
Accese Código
––––
AutoLock™, simplemente ingrese su código de
acceso de cuatro dígitos para verlo.
NOTA: Esto desbloqueará TODOS los canales
hasta que se apague el TV. Al encenderse
nuevamente, todos los canales previamente
bloqueados se volverán a bloquear.
Si se bloquea un canal a través de las
opciones Bloquear Canal o Bloquear
Todo, el TV mostrará la pantalla que
se observa arriba. Para ver el canal,
introduzca su código de acceso o
devuelva la opción Bloquear Canal a
No.
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su
hijo desbloquee un canal sin conocer su código de
acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha
cambiado sin su conocimiento, usted sabrá que los
canales bloqueados pueden haber sido vistos.
16
26PF5321_77_36262.indd 16
2006-09-28 2:57:47 PM
BORRADO DE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS A LA VEZ
C
uando alguien trate de ver programación bloqueada,
aparecerán diversos mensajes en pantalla. El mensaje
está determinado por la forma en que esté bloqueada la
programación actual. Usted puede ver la programación
bloqueada y desactivar la función AutoLock™ usando el
control Borrar Todo o ingresando su código de acceso.
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
resaltar Funciones.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para seleccionar el control AutoLock.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente para resaltar Accese
Código.
Teclee su código de acceso de cuatro dígitos,
“Correcto” aparecerá brevemente en la pantalla y
tendrá acceso al menú AutoLock.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para seleccionar Borrar Todo. En
pantalla aparecerá Borrar?.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para borrar todos los canales.
Funciones
Temporizador
1
Accese Código
AutoLock
Contraste+
3
5
8
9
2
4
7
––––
Reducir Ruido
PIP
Funciones
Temporizador
Accese Código
AutoLock
6
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
AutoLock
Bloquear Canal
Cambiar Código
Borrar Todo
Borrar?
Bloquear Todo
Clasif Película
Clasificación TV
Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Menú del TV
AutoLock
Bloquear Canal
Cambiar Código
Borrar Todo
Borrado
Bloquear Todo
Clasif Película
Clasificación TV
CONSEJO ÚTIL
Al utilizar la función BORRAR TODO,
todos los canales serán permanentemente
desbloqueados.
En caso de necesitar bloquear los canales
nuevamente ir a la función BLOQUEAR
CANALES.
17
26PF5321_77_36262.indd 17
2006-09-28 2:57:49 PM
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
D
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Funciones.
Menú del TV
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar el control AutoLock.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente para resaltar Accese
Código.
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos.
Correcto destellará brevemente en la pantalla y
el menú se moverá a la izquierda, con el menú
AutoLock disponible.
7
8
9
10
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se resalte Clasif
Película.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA y el menú Clasif Película se
desplazará a la izquierda con G resaltado.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar las
clasificaciones que desea.
Funciones
3
5
8
10
9
6
1
11
9
2
4
7
Temporizador
Accese Código
AutoLock
Contraste+
––––
Reducir Ruido
PIP
Funciones
Temporizador
Accese Código
AutoLock
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
AutoLock
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para configurar la clasificación en
SÍ o en NO. Al configurar la clasificación en SÍ
se bloqueará la vista de dichos programas.
Bloquear Canal
G
Cambiar Código
PG
Borrar Todo
Bloquear Todo
11
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
PG-13
Clasif Película
R
Clasificación TV
NC-17
Español
espués de configurar su código de acceso personal,
usted puede seleccionar clasificaciones de películas
específicas que desea censurar.
Clasif Película
G
Sí
PG
PG-13
R
NC-17
X
CONSEJO ÚTIL
Recuerde que la programación será bloqueada
sólo si la clasificación seleccionada está siendo
transmitida
18
26PF5321_77_36262.indd 18
2006-09-28 2:57:51 PM
BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE TV
S
1
2
3
4
5
6
iguiendo estos pasos, usted puede seleccionar
clasificaciones específicas de TV que desea censurar.
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
resaltar Funciones.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Menú del TV
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar el control AutoLock.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente para resaltar Accese
Código.
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos.
Correcto destellará brevemente en la pantalla y
el menú se moverá a la izquierda, con el menú
AutoLock disponible.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Clasificación TV.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Clasificación
TV.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar
una clasificación deseada (TV-Y, TV-Y7, TV-G,
TV-PG, TV-14, o TV-MA).
Funciones
1
12
9
10
2
4
7
3
5
8
10
11
9
6
Temporizador
Accese Código
AutoLock
Contraste+
––––
Reducir Ruido
PIP
Funciones
Temporizador
Accese Código
AutoLock
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
AutoLock
10
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para que
el bloqueo de la clasificación seencienda o se
apague.
Bloquear Canal
TV-Y
Cambiar Código
TV-Y7
Borrar Todo
Bloquear Todo
NOTA: Hay más subclasificaciones específicas (para
violencia, contenido sexual, diálogo o violencia
ficticia) disponibles para TV-Y7, TVPG, TV-14 y TVMA. (Consulte las definiciones en la página 14).
TV-G
Clasif Película
TV-PG
Clasificación TV
TV-14
Español
7
8
9
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Clasificación TV
11
TV-Y
Para acceder a estas subclasificciones, con la
clasificación principal seleccionada, presione
el botón del CURSOR A LA DERECHA.
Luego, repita los pasos 9 a 10 para cambiar la
clasificación a Sí o No.
Sí
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
12
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
Clasificación TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
CONSEJO ÚTIL
Recuerde que la programación será bloqueada
sólo si la clasificación seleccionada está siendo
transmitida
Bloquear Todo
V
S
TV-14
L
TV-MA
D
TV-PG
Bloquear Todo
Sí
V
S
L
D
19
26PF5321_77_36262.indd 19
2006-09-28 2:57:54 PM
OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE AUTOLOCK™
E
l control AutoLock™ también ofrece al espectador
otras opciones de bloqueo. Con Tipo de Bloqueo, la
censura se puede encender o apagar.
7
8
9
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
Funciones.
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar el control AutoLock.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente para resaltar Accese
Código.
Ingrese su código de acceso de cuatro dígitos.
Correcto destellará brevemente en la pantalla y
el menú se moverá a la izquierda, con el menú
AutoLock disponible.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se resalte Tipo de
Bloqueo.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Tipo de
Bloqueo.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar la
opción de bloqueo deseada.
Funciones
1
11
9
10
2
4
7
3
5
8
10
Temporizador
Accese Código
AutoLock
Contraste+
––––
Reducir Ruido
PIP
Funciones
Temporizador
Accese Código
AutoLock
9
6
Contraste+
****
Reducir Ruido
Correcto
PIP
AutoLock
Tipo de Bloqueo
Bloqueo: Se le podría llamar “el interruptor
maestro” de AutoLock™. Cuando está en Sí, se
aplicará TODO el bloqueo/censura. Cuando está
en No, TODO bloqueo está desactivado.
Ninguna/Clasifi
No Clasificada
Bloqueo
No Clasificada: TODOS los programas sin
clasificación basados en las clasificaciones de
películas o en las Pautas de TV para los padres se
pueden bloquear si esta función está ajustada en
Sí.
Español
1
2
3
4
5
6
Presione el botón SELECT del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Menú del TV
Tipo de Bloqueo
Ninguna/Clasifi
Sí
No Clasificada
Ninguna/ Clasif: Toda la programación que
NO tenga datos de orientación de contenido se
pueden bloquear si está ajustada en Sí.
Bloqueo
10
11
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para
alternar la función Bloqueo en Sí y No.
Tipo de Bloqueo
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
Ninguna/Clasifi
No Clasificada
Sí
Bloqueo
Tipo de Bloqueo
Ninguna/Clasifi
No Clasificada
Bloqueo
CONSEJO ÚTIL
Sí
Recuerde, cuando el control BLOQUEO está
en NO, el bloqueo o censura de los programas
está inactivo. Cuando el control BLOQUEO
está en SÍ, el bloqueo ocurrirá de acuerdo a las
configuraciones que usted haya elegido.
20
26PF5321_77_36262.indd 20
2006-09-28 2:57:57 PM
USO DE LA PANTALLA DE REVISIÓN DE AUTOLOCK™
P
ara recordarle las clasificaciones que usted ha
bloqueado y los tipos de bloqueo que ha seleccionado,
hay disponible una pantalla de revisión para revisar
su configuración AutoLockTM. Para acceder a esta
pantalla, siga estos pasos.
1
Clasif Película
Clasificación TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
TV-Y
No
TV-Y7 Sí
Sí
TV-G
TV-PG Sí
TV-14 No
TV-MA No
Ninguna/Clasifi No
No Clasificada No
No
Sí
Sí
Sí
No
No
Presione el botón STATUS/EXIT en el
control remoto DOS VECES. Su configuración
AutoLock™ aparecerá en pantalla.
NOTA: Si ha bloqueado subclasificaciones específicas,
como V para Violencia en la categoría TV-PG, estas
subclasificaciones bloqueadas no aparecerán en la
revisión. No obstante, las subcategorías siguen estando
bloqueadas de acuerdo a sus selecciones.
2
Después de unos segundos, las configuraciones
se borrarán automáticamente de la pantalla o
usted puede presionar el botón STATUS una
tercera vez para borrarlas de la pantalla.
1
2
CONSEJO ÚTIL
Español
La pantalla de estado AutoLock™ sólo aparecerá si
se configuró en Sí la opción Bloqueo. Consulte las
páginas anteriores para obtener detalles.
AutoLock™ se encuentra configurado en No como
valor predeterminado.
Esta pantalla aparecerá si el paso uno
(arriba) está terminado y si la opción
Bloqueo de AutoLock™ está ajustada en Sí.
Clasif Película
Clasificación TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
TV-Y
No
TV-Y7 Sí
Sí
TV-G
TV-PG Sí
TV-14 No
TV-MA No
Ninguna/Clasifi No
No Clasificada No
No
Sí
Sí
Sí
No
No
Esta pantalla aparecerá si el paso uno (arriba)
está terminado y si la opción Bloqueo de
AutoLock™ está ajustada en No.
AutoLock Deshabilitado
21
26PF5321_77_36262.indd 21
2006-09-28 2:57:59 PM
USO DEL CONTROL CONTRASTE +
L
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Funciones.
Menú del TV
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
Instalar
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Funciones
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO hasta que el control Contraste + se
resalte.
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
o IZQUIERDA para alternar las opciones entre
Sí o No.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
No
Funciones
Temporizador
AutoLock
1
6
5
2
4
Contraste+
Sí
Reducir Ruido
PIP
3
5
Español
a función Contraste + ayuda a volver más nítida la
calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen
se oscurecen más y las blancas brillan más.
USO DEL CONTROL REDUCIR RUIDO
L
a función DNR (Reducción dinámica de ruido)
ayuda a disminuir el “ruido” de la señal en la
imagen o lo que se conoce como “motitas” de la imagen.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Funciones.
Menú del TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Funciones
Temporizador
Temporizador
AutoLock
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO hasta que Reducir Ruido se resalte.
Funciones
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
o IZQUIERDA para alternar las opciones entre
Sí o No.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
No
PIP
PIP
Temporizador
AutoLock
1
6
5
2
4
Contraste+
Reducir Ruido
Sí
PIP
3
5
22
26PF5321_77_36262.indd 22
2006-09-28 2:58:02 PM
USO DEL CONTROL PIP (PICTURE IN PICTURE)
M
ientras está en el modo TV, usted puede llamar
una ventana PIP para PC o HD.
Nota: Cuando Usted estuvier utilizando los modos TV,
AV o SVHS, la función PIP llamará una ventana para
PC-D o HDMI. (Consulte la Guía de conexiones para
los detalles de las conexiones.)
Menú del TV
Imagen
Temporizador
Sonido
AutoLock
Funciones
7
8
Instalar
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Contraste+
Reducir Ruido
Reducir Ruido
Tamaño PIP
Horizontal
Vertical
PIP
PIP
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Funciones.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO hasta que PIP se resalte.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú PIP. Tamaño
PIP se resaltará.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para
seleccionar las opciones de Tamaño PIP, como
No, Sí, Pequeño, Mediano, Grande, o Lado a
Lado.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Horizontal.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la pantalla PIP de manera horizontal a la
posición deseada.
9
10
11
Si desea mover la pantalla PIP de manera
vertical, presione el botón del CURSOR
HACIA ABAJO para resaltar Vertical.
PIP
1
11
Tamaño PIP
No
Horizontal
Vertical
6
8
10
2
4
7
9
3
5
6
8
10
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
1
Vertical
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
Vertical
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la pantalla PIP hacia arriba o hacia abajo.
1
Español
1
2
3
4
5
6
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Funciones
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Para apagar la ventana PIP, seleccione Tamaño PIP
y la opción No.
NOTA: También puede acceder a la ventana PIP
presionando el botón
del control remoto.
Presione
una vez para mostrar la pantalla PIP.
Presione
repetidamente para alternar a través
de los varios tamaños pantallas de PIP.
23
26PF5321_77_36262.indd 23
2006-09-28 2:58:05 PM
USO DE LA LISTA FUENTE
L
a Lista fuente le permitirá usar el TV en los modos
TV, HD o PC. Dependiendo de cómo use el TV, es
posible que estos modos tengan sus propios controles de
menú en pantalla para optimizar su capacidad cuando se
empleen con computadores o receptores de alta definición.
1
2
3
Presione el botón AV+ del control remoto para
mostrar el menú Lista fuente.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO hasta que se resalte el modo deseado
(TV, AV, SIDE/SVHS, CVI-1[SD/HD], CVI2[SD/HD], HDMI, PC-VGA o PC-D).
Fuente
Fuente
TV
PC-VGA
AV/SVHS
PC-D
SIDE/SVHS
CVI-1 (SD/HD)
CVI-2 (SD/HD)
HDMI
Después de que haya resaltado el modo deseado,
presione el botón del CURSOR HACIA LA
DERECHA para ingresar al modo seleccionado.
3
2
Español
1
USO DEL CONTROL FORMATO
U
sted puede cambiar el tamaño del formato de
pantalla para adaptarlo al tipo de programa que
está viendo. Seleccione las proporciones de ancho normal
4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom
Subtítulo, Super Zoom o Imagen Ancha.
1
Presione el botón FORMAT varias veces para
alternar entre los diferentes modos de formato.
Puede seleccionar las proporciones de ancho
normal 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand
16:9, Zoom Subtítulo, Super Zoom o Imagen
Ancha.
4:3
Imag. expand 14:9
O
Imag. expand 16:9
O
CONSEJO ÚTIL
1
Zoom Subtítulo
O
Super Zoom
Esta función no actúa en los modos CVI-1, CVI-2
y HDMI
O
Imagen Ancha
24
26PF5321_77_36262.indd 24
2006-09-28 2:58:07 PM
USO DEL CONTROL SUBTÍTULOS
S
ubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los
programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para
ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función
usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las
conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
1
2
CC No
Presione el botón CC del control remoto para
seleccionar un modo de subtítulos: CC No, CC1,
CC2, o CC Mudo si la estación de TV que transmite
en el canal tiene subtítulos disponibles. Para apagar los
subtítulos, seleccione CC No.
O
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
CC1
1
2
CC2
O
CC Mudo
NOTA : No todos los programas de TV y publicidad
comercial se transmiten con Subtítulos (CC). Tampoco
las estaciones emisoras usan necesariamente todos los
MODOS de Subtítulos durante la transmisión de un
programa que ofrezca Subtítulos. Consulte el listado de
programas de TV de su área para conocer las estaciones
y horarios de los programas que se transmiten con
Subtítulos.
JOHN: Why did they move the meeting up to this week?
MARSHA: I dont know, but they are pushing to close the deal.
Español
USO DE LOS CONTROLES DE APAGADO PROGRAMADO
C
on la función Apagado Progr., usted puede ajustar un
temporizador para que apague automáticamente el TV
después del lapso de tiempo que usted elija (en incrementos de
15 minutos hasta 60 minutos, luego incrementos de 30 minutos
hasta 90 minutos, luego incrementos de 60 minutos hasta 240
minutos).
1
2
Presione el botón SLEEP del control remoto. La
función Apagado Progr. aparecerá en la parte inferior de
la pantalla.
Apagado Progr. No
Dentro de cinco segundos, presione el botón SLEEP
repetidamente para elegir la cantidad de tiempo
(incrementos de 15 minutos hasta 60 minutos, luego
incrementos de 30 minutos hasta 90 minutos, luego
incrementos de 60 minutos hasta 240 minutos) antes de
que se apague el TV.
Apagado Progr. 15
O
1
2
Apagado Progr. 30
Apagado Progr. 45
Apagado Progr. 60
Apagado Progr. 90
Apagado Progr. 120
Apagado Progr. 180
Apagado Progr. 240
CONSEJO ÚTIL
Para ver cuántos minutos quedan antes de que el TV se
apague a sí mismo, presione el botón STATUS/EXIT.
Una configuración del Apagado Progr. se puede cancelar
presionando cualquier botón durante el último minuto
de la operación.
Durante el último minuto de la
configuración de un Apagado
Progr., aparecerá en pantalla una
cuenta regresiva.
Apagado Progr. 49
Apagado Progr. 9
25
26PF5321_77_36262.indd 25
2006-09-28 2:58:09 PM
USO DEL CONTROL LISTA CANALES
E
1
2
3
4
Lista Canales
Lista Canales
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Presione el botón PROGR LIST del control
remoto para mostrar la lista actual de canales
instalados (se resaltará el canal actual).
6
Presione los botones CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para desplegar la
lista de canales, resaltando el que desea activar.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para activar el canal. El TV
sintonizará dicho canal.
4
1
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
2
2
3
Español
l control Lista Canales le permitirá revisar
rápidamente todos los canales programados que han
sido colocados en la memoria del televisor (para obtener
más detalles, consulte la sección Auto Programación en
este manual) Esta función le permitirá seleccionar con
facilidad los canales deseados que está buscando. Lista
Canales le mostrará el número de canal, el nombre del
canal si le ha dado alguno y si tiene AutoLock encendido.
USO DE LA FUNCIÓN CONTROL ACTIVO
A
ctive Control (Control Activo) monitorea y ajusta las
señales entrantes de video para proporcionar la mejor
calidad de imagen.
Cuando usted escoge activar Control Activo, la nitidez
de la imagen y la reducción del ruido se controlan
automáticamente. Control Activo ajusta continua y
automáticamente estas configuraciones de imagen.
Control Activo
No
Control Activo
Sí
Puede escoger tres modos: Control Activo No, Control
Activo Sí o Control Activo Sensor de luz.
O
En el modo Control Activo Sensor de Luz, el TV adapta
las configuraciones de imagen con base en la intensidad
de la luz ambiente. Esta función no está disponible para
el modelo 26PF5321.
Control Activo Sensor de Luz
2
1
2
1
Presione el botón Control Activo del control
remoto para alternar entre las tres opciones y
seleccionar la deseada.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
26
26PF5321_77_36262.indd 26
2006-09-28 2:58:11 PM
USO DEL CONTROL SURF
C
on el botón SURF de su control remoto se
puede seleccionar una lista o serie de canales
vistos anteriormente. Con esta función, usted puede
cambiar fácilmente entre diferentes canales de TV que
actualmente le interesan. El control SURF le permite
configurar hasta diez canales en su lista de vista rápida.
1
2
3
4
Presione el botón CANAL (+) o (–) (o los
botones de número) para seleccionar un canal a
fin de agregarlo a la lista SURF.
Surf
Surf
3 Agregar?
3
Borrar?
Lista Surf Esta Vacía
Presione el botón SURF del control remoto.
Puede que la pantalla indique, “Lista Surf Está
Vacía”. El número del canal actual se muestra
con “Agregar?” a la derecha.
Surf
3
5 Agregar?
Mientras el mensaje de la lista de SURF o la lista
de canales de SURF está en pantalla, presione
el botón del CURSOR A LA DERECHA para
agregar el presente canal a la lista de SURF.
3
4
Si desea borrar el presente canal de la lista de
SURF, presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente.
Surf
1
Para agregar más canales (hasta un máximo de 10) a la
lista de SURF, repita los pasos 1 a 3.
3
5
Borrar?
2
CONSEJO ÚTIL
Español
Junto con los canales programados regularmente,
también se pueden agregar a la lista de SURF las
conexiones de fuentes de video externas. Esto
significa que los enchufes A/V externos y sus
canales pueden agregarse a su lista SURF. Use el
botón Fuente para sintonizar el canal y siga los
mismos pasos descritos en esta página para agregar
esos canales a la lista Surf.
USO DEL CONTROL PIXEL PLUS
(solamente para el modelo 42PF7321)
PixelPlus™ crea un rendimiento cercano a la alta
definición (HD) dentro del TV basándose en una señal
de entrada normal. Al doblar el número de líneas y el
número de píxeles por línea, PixelPlus™ mejora tanto
las transmisiones normales como la entrada de DVD,
obteniendo un realce y una profundidad sin igual. Puede
ver la diferencia entre una señal de transmisión normal y
una mejorada con PixelPlus™ al seguir los pasos descritos
a continuación.
1
2
Pexel Plus Demo
Pixel Plus Demo
No
Sí
Presione el botón PixelPlus del control remoto.
En la pantalla aparecerá un PixelPlus demo.
El lado izquierdo de la pantalla muestra la imagen sin la mejora de PixelPlus mientras que el
lado derecho se muestra con el control PixelPlus
encendido.
1
2
Presione el botón PixelPlus del control remoto
para borrar la pantalla demo.
Nota: No se puede desactivar PixelPlus™, es una
función del TV. Sólo puede ver la diferencia en una
señal con o sin PixelPlus™.
27
26PF5321_77_36262.indd 27
2006-09-28 2:58:13 PM
USO DEL CONTROL AUTO PICTURE™
Y
a sea que usted esté viendo una película o un juego
de video, su TV tiene configuraciones de control
automático de vídeo que coincidirán con la fuente
del programa o contenido actuales. AutoPicture™
reconfigura rápidamente los controles de video de su TV
para varios tipos diferentes de programas y condiciones
de visión que pueda haber en su hogar. Los controles
Películas, Deportes, Señal Débil y Multimedia de
AutoPicture™ han sido preconfigurados en fábrica para
ajustar automáticamente los niveles de brillo, color,
imagen, nitidez, tinte y temperatura de color del TV. Las
configuraciones Personales de AutoPicture™ son las que
usted realiza a través de las opciones de IMAGEN dentro
del menú en pantalla.
2
O
Deportes
O
Presione el botón PICTURE en el
control remoto. La configuración actual de
AutoPictureTM aparecerá en medio de la
pantalla.
Presione el botón PICTURE varias veces para
seleccionar entre ajustes de imagen Personal,
Películas, Deportes, Señal Débil, o Multimedia.
NOTA: La configuración Personal y las opciones de
imagen dentro del menú en pantalla son las mismas.
Esta es la única opción que se puede cambiar en
AutoPictureTM. Para ajustar estas configuraciones,
use las opciones de imagen dentro del menú
en pantalla. Todas las demás configuraciones se
establecen en fábrica durante la producción y no se
pueden ajustar.
Películas
Señal Débil
O
Multimedia
1
2
Español
1
Personal
USO DEL CONTROL AUTO SOUND™
A
utoSound™ le permite escoger entre tres controles
ajustados en fábrica y un control personal que usted
ajusta según sus propias preferencias a través del submenú
en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados en fábrica
(Voz, Música y Teatro) le permiten adaptar el sonido del
TV para mejorar la programación en particular que está
viendo. Siga estos pasos para seleccionar cualquiera de las
opciones.
1
2
Personal
Presione el botón SOUND en el control
remoto. La configuración actual de
AutoSoundTM aparecerá en medio de la
pantalla.
O
Música
Presione el botón SOUND varias veces para
alternar entre las cuatro opciones: Personal, Voz,
Música o Teatro.
Recuerde, sólo el control Personal puede ser cambiado
por el espectador. Esto cambia las configuraciones en
los controles Sonido del menú principal en pantalla
Teatro
O
Voz
1
2
CONSEJO ÚTIL
Recuerde, solamente la opción PERSONAL puede
ser cambiada por el usuário.
28
26PF5321_77_36262.indd 28
2006-09-28 2:58:16 PM
BOTONES DEL CONTROL REMOTO RELACIONADOS CON EL DISPOSITIVO ACCESORIO
BOTÓN DE ENCENDIDO
Presione para encender y apagar el dispositivo
accesorio.
BOTÓN MODO
BOTÓN SIN FUNCIÓN
Seleccione el modo correcto para enviar los comandos
remotos al dispositivo accesorio. Aparecerá una luz
sobre el modo seleccionado.
BOTÓN REBOBINAR IÒ
Presione para explorar hacia atrás a través de capítulos
o títulos en películas en DVD.
BOTÓN AVANCE RÁPIDO †I
Presione para avanzar rápidamente un DVD.
BOTÓN PARAR ‡
Presione para detener la reproducción de un DVD.
BOTÓN PAUSA º
BOTÓN DE NÚMERO
Presione para detener temporalmente la reproducción
de un DVD. Presione nuevamente para soltar Pausa.
Presione estos botones para seleccionar directamente
los canales. También puede usarse para introducir
números directos de configuraciones de función en
ciertos menúes en pantalla.
Presione para comenzar a reproducir un DVD, etc.
BOTÓN REPRODUCIR π
Presione para explorar hacia arriba o hacia abajo a
través de los números de canales si su dispositivo
accesorio puede cambiar canales.
Español
BOTONES CANAL + / -
CONSEJO ÚTIL
Los botones en el control remoto no harán
funcionar su dispositivo accesorio si esas funciones
no se encuentran en el control remoto de su
dispositivo accesorio.
Nota: Todas las funciones (particularmente
Búsqueda, Rebobinado, Avance rápido, etc.)
funcionarán lo mismo que con el control remoto
del otro aparato.
Este control remoto solamente puede funcionar
otros dispositivos PHILIPS.
29
26PF5321_77_36262.indd 29
2006-09-28 2:58:17 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
CONTROLES DE IMAGEN
P
Menú del PC
Selec. Audio
Imagen
1
Funciones
Horizontal
2
3
4
Desde la Lista fuente, escoja el modo PC-VGA
o PC-D (dependiendo del cable usado para
conectar el TV desde el PC). Consulte la página
24 y siga los pasos en “Uso de la Lista fuente”.
Imagen
Ajustes Fãbrica
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO varias veces para
seleccionar alguno de los elementos de la
imagen:
Brillo - agrega o resta luz desde la parte más
oscura de la imagen.
Vertical - le permite ajustar la ubicación vertical
de la imagen.
5
6
Temp. De Color - Le permite ajustar la temperatura de color de la imagen. Seleccione entre
Normal, Caliente o Frío.
Una vez que la selección se haya resaltado,
presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o CURSOR A LA DERECHA
para navegar, ajustar o activar los controles
específicos.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
48
Horizontal
Vertical
Temp. De Color
Temp. De Color
Imagen
2
4
6
5
4
Brillo
Imagen
38
Horizontal
Vertical
Temp. De Color
Imagen
3
5
Imagen - mejora el detalle de las partes más
claras de la imagen.
Horizontal - le permite ajustar la ubicación
horizontal de la imagen.
Brillo
Imagen
Vertical
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú Imagen.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Imagen.
Imagen
Brillo
Brillo
Imagen
39
Horizontal
Vertical
Temp. De Color
Imagen
1
Brillo
Imagen
Horizontal
32
Vertical
Temp. De Color
Nota: Cuando use el TV LCD como
monitor de PC, si éste funciona
en un ambiente de interferencia
electromagnética, podrá observar
suaves líneas diagonales de interferencia
que no afectarán el rendimiento del
producto. Para un mejor rendimiento,
se recomienda un cable VGA de
buena calidad con un buen filtro de
aislamiento de ruido.
Español
ara garantizar la mejor calidad de imagen de la
función PC de este TV, hay varios controles de
imagen disponibles para ajustar.
Imagen
Brillo
Imagen
Horizontal
Vertical
Temp. De Color
Normal
SELECCIÓN DE AUDIO PC
E
ste TV le permite escoger que el sonido se escuche
mientras está en modo PC. Puede seleccionar TV/
HD o PC.
NOTA: Debe seleccionar la fuente antes de seleccionar
PC. No puede cambiar el canal mientras esté en el modo
PC.
1
2
3
4
Menú del PC
Menú del PC
Imagen
Selec. Audio
Imagen
PC / HD
Selec. Audio
Funciones
TV
Funciones
Ajustes Fãbrica
Ajustes Fãbrica
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces para resaltar Selec. de
Audio.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA varias veces
para seleccionar PC/HD o TV.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
1
4
3
2
3
30
26PF5321_77_36262.indd 30
2006-09-28 2:58:19 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
FUNCIONES DE PC
Presione VARIAS VECES el botón del
CURSOR HACIA ABAJO para resaltar
FUNCIONES.
Menú del PC
Imagen
Funciones
Fase
Fase
Frecuencia
Selec. Audio
Funciones
Formato
Ajustes Fãbrica
PIP
Formato
PIP
Auto ajuste
Auto ajuste
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para acceder a los
elementos del men˙- Funciones:
Fase - elimina las líneas horizontales perturbadoras
Frecuencia - elimina las líneas verticales perturbadoras
Formato - escoge entre Pantalla Compl. y el
formato original (Natural) de la pantalla PC.
PIP - llame una ventana PIP para TV o HD.
Auto ajuste - ajusta automáticamente el control
a fin de dar la mejor calidad de imagen posible
basándose en la señal que se está recibiendo.
5
Funciones
Fase
6
5
2
4
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para realizar
los ajustes deseados.
1
4
Frecuencia
3
5
Funciones
2
Formato
PIP
Auto ajuste
Fase
Frecuencia
Formato
Pantalla Compl.
PIP
Auto ajuste
Nota: Para la función Auto ajuste, presione el
CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para comenzar el ajuste. Cuando el ajuste esté completo,
presione el CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar SÍ si es que desea
almacenar el ajuste o seleccione NO si no desea
almacenar el ajuste.
6
3
Frecuencia
Funciones
Fase
Frecuencia
Formato
Tamaño PIP
Horizontal
Vertical
PIP
Auto ajuste
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
Español
1
2
3
4
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Funciones
Fase
Frecuencia
A
ntes de usar la función PIP, configure el computador
para una resolución óptima (1024 x 768, 60Hz).
Formato
PIP
Auto ajuste
Iniciar?
Nota: Si selecciona otra resolución, la función PIP no
funcionará.
Funciones
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
800 x 600, 56 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
Fase
Frecuencia
Formato
PIP
Auto ajuste Memorizar?
No
Sí
31
26PF5321_77_36262.indd 31
2006-09-28 2:58:23 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
CONTROLES PIP EN EL MODO PC
ientras se encuentre en el modo PC, puede hacer
aparecer una ventana PIP para el canal de TV,
PC o HD.
Nota: Cuando Usted estuvier utilizando el modo PC-D,
la función PIP llamará una ventana para los modos
TV, AV, SVHS, CVI o PC-VGA. Cuando estuvier
utilizando el modo PC-VGA, el PIP llamará PC-D o
HDMI. (Consulte la Guía de conexiones para obtener
detalles sobre las conexiones).
1
2
3
4
5
6
7
Desde la Lista fuente, escoja el modo PC-D
(dependiendo del cable usado para conectar el
TV desde el PC). Consulte la página 24 y siga
los pasos en “Uso de la Lista fuente”.
Presione el botón MENU para acceder al menú
del PC.
Presione VARIAS VECES el botón del
CURSOR HACIA ABAJO para resaltar
FUNCIONES.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces para resaltar PIP.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú PIP.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o el del CURSOR A LA
DERECHA para seleccionar las opciones de
Tamaño PIP: No, Pequeño, Mediano, Grande o
Lado a Lado.
Menú del PC
Imagen
Selec. Audio
Funciones
Fase
Formato
Ajustes Fãbrica
PIP
Tamaño PIP
Fase
Frecuencia
Funciones
Frecuencia
Horizontal
Formato
Vertical
PIP
Auto ajuste
Auto ajuste
PIP
Tamaño PIP
12
7
9
11
3
5
8
10
No
Horizontal
2
9
11
4
6
7
1
Vertical
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
1
Vertical
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
Vertical
1
8
9
10
11
12
Si desea mover horizontalmente la pantalla
PIP, presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO nuevamente para resaltar Horizontal.
Español
M
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o a la DERECHA para mover la
imagen de manera horizontal.
Si desea mover verticalmente la pantalla
PIP, presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO nuevamente para resaltar Vertical.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la imagen verticalmente.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN )
CÓMO SELECCIONAR EL MODO HD
P
1
Fuente
TV
uede cambiar rápidamente desde el modo TV o
cualquier otro al modo HD.
Desde la Lista fuente, escoja CVI-1 (SD/HD),
CVI-2 (SD/HD) o HDMI (dependiendo de los
dispositivos accesorios digitales conectados a su
TV). Consulte la página 24 y siga los pasos en
“Uso de la Lista fuente”.
Fuente
AV/SVHS
HDMI
SIDE/SVHS
PC-VGA
CVI-1 (SD/HD)
PC-D
CVI-2 (SD/HD)
1
HDMI
32
26PF5321_77_36262.indd 32
2006-09-28 2:58:28 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
CONTROLES DE LA IMAGEN
1
2
3
4
Desde la Lista fuente, escoja el modo HD.
Consulte la página 24 y siga los pasos en “Uso
de la Lista fuente”.
Menú del HD
Imagen
Brillo
Sonido
Color
Brillo
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA y acceder a las opciones de menú en
pantalla Imagen.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA O HACIA ABAJO para resaltar
cualquiera de los controles Imagen del modo
HD. Escoja entre:
BRILLO Este control agregará o restará luz
desde la parte más oscura de la imagen.
COLOR - Este control agrega o elimina la intensidad de color de la imagen.
IMAGEN - Este control mejora el detalle de las
partes más claras de la imagen.
48
Color
Funciones
Imagen
Imagen
Instalar
Nitidez
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Temp. De Color
Presione el botón MENU en el control remoto
para mostrar el menú en pantalla modo HD. Se
resaltará la opción IMAGEN.
Brillo, Color, Imagen, Nitidez, Tinte o Temp.
De Color
Imagen
Brillo
Color
2
4
3
5
6
5
4
38
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Imagen
Brillo
Color
42
Imagen
Nitidez
Tinte
1
Temp. De Color
Imagen
NITIDEZ - Este control mejora el detalle en la
imagen.
Brillo
Color
Imagen
TINTE - Este control ajusta la imagen para
obtener tonos de piel naturales.
8
Nitidez
Tinte
TEMP. DE COLOR - Escoja a partir de las pre-
5
6
Imagen
Temp. De Color
ferencias de imagen NORMAL (mantiene
blanco los blancos), CALIENTE (vuelve rojizos
los blancos), o FRIO (vuelve azulados los blancos).
Español
E
l modo HD ofrece ciertas opciones de Imagen, Sonido
y Bloqueo dentro de su menú en pantalla. Más abajo
aparece una lista de las opciones del menú Imagen.
Imagen
Brillo
Color
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
Imagen
Nitidez
Tinte
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú en pantalla de la pantalla del TV cuando
termine. O deje que desaparezca después de unos
segundos.
30
Temp. De Color
Imagen
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
Normal
33
26PF5321_77_36262.indd 33
2006-09-28 2:58:31 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
CONTROLES DE SONIDO
E
Menú del HD
1
2
3
4
5
Funciones
l modo HD también ofrece ciertos ajustes de control
de sonido para ajustar finamente el sonido que se
escucha en el modo HD.
6
7
Desde la Lista fuente, escoja el modo HD.
Consulte la página 24 y siga los pasos en “Uso
de la Lista fuente”.
Imagen
Sonido
Instalar
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Ecualizador
120 Hz
Balance
500 Hz
AVL
Dolby Virtual
Dolby Virtual
SAP
Sonido
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Presione el botón MENU en el control remoto
para mostrar el menú en pantalla modo HD.
Sonido
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO
hasta que Sonido se resalte.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder a las opciones de menú
Sonido.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
cualquiera de los controles de Sonido del
modo HD. Escoja entre: ECUALIZADOR,
BALANCE, AVL o DOLBY VIRTUAL.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
el control seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú del TV cuando termine. O deje que
desaparezca después de unos segundos.
Ecualizador
Balance
2
7
6
3
5
0
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
5
4
6
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Sí
Dolby Virtual
SAP
Sonido
1
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Dolby Virtual
Español
Sonido
Ecualizador
CONSEJO ÚTIL
Ecualizador – ajusta los tonos del sonido.
Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.
Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de
los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (Nivelador automático de volumen) cuando está encendido, el AVL nivelará el sonido
que se escuche cuando se produzcan cambios
repentinos en el volumen durante
pausas comerciales o cambios de canal.
Dolby Virtual – agrega una mayor profundidad
y dimensión al sonido del TV. Seleccione entre
sonido Dolby Virtual o Estereo (si es estéreo) o
entre Espacial o Mono (si es mono).
34
26PF5321_77_36262.indd 34
2006-09-28 2:58:33 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)
CONTROLES PIP EN EL MODO HD
ientras esta en el modo HD, usted puede llamar
una ventana PIP para un canal HD. Para que
funcione PIP, se debe conectar un accesorio a la entrada
HDMI.
Nota: La opción de PIP solo estó disponible para las
entradas TV / AV / SVHS / PC-VGA. (Consulte
la Guía de Conexión para obtener detalles sobre las
conexiones).
Desde la Lista fuente, escoja el modo HDMI.
Consulte la página 22 y siga los pasos en “Uso
de la Lista fuente”.
1
2
3
4
5
6
7
Presione el botón MENU para acceder al menú
del HD.
Presione VARIAS VECES el botón del
CURSOR HACIA ABAJO para resaltar
FUNCIONES.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces para resaltar PIP.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú PIP.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o el del CURSOR A LA
DERECHA para seleccionar las opciones de
Tamaño PIP: No, Pequeño, Mediano, Grande o
Lado a Lado.
Menú del HD
Imagen
Funciones
Temporizador
Selec. Audio
AutoLock
Funciones
Contraste+
Ajustes Fãbrica
Reducir Ruido
Temporizador
AutoLock
Contraste+
Tamaño PIP
Horizontal
Vertical
Reducir Ruido
PIP
PIP
Alinham.Horiz.
PIP
Tamaño PIP
12
7
9
11
3
5
8
10
2
9
11
4
6
7
1
No
Horizontal
Vertical
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
1
Vertical
PIP
Tamaño PIP
Horizontal
8
9
10
11
12
Si desea mover horizontalmente la pantalla
PIP, presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO nuevamente para resaltar Horizontal.
Vertical
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o a la DERECHA para mover la
imagen de manera horizontal.
1
Español
M
Si desea mover verticalmente la pantalla
PIP, presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO nuevamente para resaltar Vertical.
Presione el botón del CURSOR A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover
la imagen verticalmente.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Para apagar la ventana PIP, seleccione PIP Size y la
opción No.
NOTA: También puede acceder a la ventana PIP
presionando el botón
del contol remoto.
Presione
una vez para monstrar la pantalla PIP.
Presione
repetidamente para alternar a través
de los varios tamaños pantallas de PIP.
35
26PF5321_77_36262.indd 35
2006-09-28 2:58:37 PM
CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓNL)
CONTROL DE ALINHAM.HORIZ. Y VERTICAL
M
ientras esta en los modos CVI 1-2 y HDMI, usted
puede ajustar la posición vertical o horizontal de
sú imagen, permitindo deslocar a la izquierda o a la
derecha y hacia arriba o abajo se necesario.
Desde la Lista fuente, escoja el modo CVI1(SD/HD), CVI-2(SD/HD) o HDMI.
Consulte la página 24 y siga los pasos en “Uso de
la Lista fuente”.
1
2
3
4
5
6
7
Presione el botón MENU para acceder al menú
del HD.
Presione VARIAS VECES el botón del
CURSOR HACIA ABAJO para resaltar
FUNCIONES.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú Funciones.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces para resaltar Alinham.
Horiz.(para deslocar la imagen a la izquierda o a
la derecha) o Alinham. Vertical (para deslocar la
imagen hacia arriba o abajo).
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA o IZQUIERDA para ajustar la
imagen.
Menú del HD
Imagen
Temporizador
Selec. Audio
AutoLock
Funciones
Funciones
Contraste+
Temporizador
Ajustes Fãbrica
Reducir Ruido
AutoLock
Contraste+
PIP
Reducir Ruido
PIP
Alinham.Horiz.
7
2
6
Funciones
Alinham. Vertical
4
6
3
5
1
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
No enciende
Se debilita el color en la reproducción de S-VHS
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10
segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione
nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Si S-VHS está desconectado, el color de la imagen se debilitará. Para
restaurarlo, presione el botón CH +/– del control remoto y cambie al
siguiente canal y luego vuelva al anterior.
• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared.
Español
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
El control remoto no funciona
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la
franja de energía no esté fundido.
• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por baterías de alto
rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas tamaño AA.
No hay imagen
• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto en el TV.
• Revise las conexiones de antena/cable. ¿Están adecuadamente sujetas al
enchufe ANT 75Ω del TV?
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10
segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione
nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Revise la configuración correcta del sintonizador en el control Sintonía.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la
franja de energía no esté fundido.
• Trate de ejecutar la función Auto Programa para encontrar todos los
canales disponibles.
• Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un interruptor de
pared.
• Presione el botón FUENTE en el remoto para comprobar que esté
seleccionada la fuente de señal correcta.
• Asegúrese de que el control remoto está en el modo operativo correcto.
• Si usa un dispositivo accesorio, asegúrese de que funcione
adecuadamente.
• Asegúrese de apuntar el control remoto a la Ventana del sensor remoto
del TV. Para obtener más detalles, vea la página 1 de la Guía de
conexiones.
• Si está en el modo PC, DEBE HABER presente una señal de video o el
TV se apagará.
EL TV muestra un canal equivocado o no muestra
canales más allá del 13
No hay sonido
• Revise los botones de VOLUMEN.
• Repita la selección del canal.
• Revise el botón MUTE del control remoto.
• Agregue los números de canal deseados a la memoria del TV (usando el
control EDITAR CANAL).
• Si está tratando de conectar un equipo auxiliar, revise las conexiones de
enchufes de audio.
• Compruebe que Sintonía esté configurado en la opción CABLE y
ejecute la función Auto Programa para encontrar todos los canales
disponibles.
El TV sólo produce sonido MONO.
• Si usa una caja de cable solamente con conexiones de tipo RF, la señal
que proviene de la caja de cable sólo será MONO.
• Verifique la configuración de control de Sonido. Cámbiela a Estéreo.
36
26PF5321_77_36262.indd 36
2006-09-28 2:58:39 PM
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
26PF5321
32PF5321
42PF7321
•
•
•
•
•
110W
<1W
•
•
120W
<1W
•
•
280W
<1W
26”
66 cm
66 cm
1366 x 768p
32”
81 cm
80 cm
1366 x 768p
107 cm
107 cm
1024 x 768p
•
•
•
•
•
•
•
•
1x (estéreo)
•
•
1x (estéreo)
•
•
1x (estéreo)
1x (estéreo)
•
1x (estéreo)
•
1x (estéreo)
•
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada HDMI
1x (estéreo)
•
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada HDMI
1x (estéreo)
•
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada VGA
Via entrada HDMI
1x (estéreo)
•
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
•
1x (estéreo)
•
1x (estéreo)
•
•
2 x 5W
•
2 x 15W
•
2 x 15W
698 x 540 x 247
698 x 495 x 100
935 x 558 x 233
935 x 516,5 x 120
1249 x 748 x 306
1249 x 688 x 111
13Kg
11,6Kg
19,2Kg
18,1Kg
39,8Kg
38,8Kg
•
1
•
•
2Polos
•
1
•
•
2Polos
•
•
•
1
•
•
3Polos
•
•
42”
Español
Sistema
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC, PAL-BG (por AV)
Alimentación
100 a 250V Automático
50/60Hz
Consumo Aproximado
Consumo en Stand-By (127V)
Pantalla
Plasma
Cristal Líquido
Tamaño de la Pantalla
Diagonal Visual Aproximado
Resolución
Recepción de Canales
VHF/UHF (2 a 69)
TV por Cabo (1 a 125)
Conexiones Traseras
Entradas
CVI-1
Vídeo Componente (CVI-1/SD)
Alta Definición - Prog. Scan (CVI-1/HD)
Audio
AV
Audio y Video (AV)
S-Video (SVHS)
Otras
Video Componente (CVI-2/SD)
Alta Definición - Prog. Scan (CVI-2/HD)
Conexión para PC (PC-VGA)
Conexión para PC (PC-D)
Audio
High Definition Multimedia Interface (HDMI)
Salidas
Audio y Video
Conexiones Laterales
Entradas
Audio y Video (SIDE)
S-Video (SVHS)
Salidas
Salida Auriculares
Salida de Audio
Dimensiones Aprox. An x Ar x Pr (mm)
Con pedestal
Sin pedestal
Peso Aproximado (Kg)
Con pedestal
Sin pedestal
Accesorios
Control Remoto
Batería (3V)
Cable VGA para RCA (YPbPr)
Guía de Conexión
Cable de AC
Cable RF
Kit pedestal (mirar la Guía de Conexiones)
Nota: Para la Tensión de Operación, Frecuencia, Consumo, Modelo y Número de Serie, consulte el número de tipo en la parte trasera
del aparato.
37
26PF5321_77_36262.indd 37
2006-09-28 2:58:40 PM
GARANTÍA
����������
����������������������� ������������������� ����
������������������������������������������������
���������� �������������������������
���������������
�������
�������������
� � ����� �������������������������������� ��������������������������� ������������ �
�����������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��
������������������������������������������������������������������������ �������������������������������
���������������������������������������������������������� ������������������������ ���������������������
�����������������������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
�
�� ������������������������������������������������������������������������
��� ������������������������������������������
��� ��������������������������������������������������� �����������������������������
��� ������������ ��������������������������������������� ����������������������� ���������������������
�������������������������������
��� �������������������������������������������������������������������������������
�� ��� ����������������������������� �����������������������������
��� ���������� ����������������������������������������������������������������
��� ��������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������
�� ����������������������������������������������������������
��� �����������������������������������������������
��� ���� �����������������������������������������������������������
��� ������������������� ������������������������������ �������������������������� �������������������������
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������� ������������� �����������������
��� ���� �������� ��������������������������������������������������������������������������������������
��������� ������������������ ����������� ����������������������������������������� ���������������
���������������������
��� ���� ������� ������������������������������������������������ �����������
��� ���� ������� ��������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������
�� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������
�� ��� ���������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� �
������������������� �����������������
�� ������������������ ����������������������������������������������������������������������������������� �������
����������������������������������������������� ���������������������������������������� ���������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
Español
�����������������������������������
38
26PF5321_77_36262.indd 38
2006-09-28 2:58:42 PM
GARANTÍA
�� ������������������������������� �������������������� ������������������� ���������������������������������
����������������������� ������ ����������������� ������������������ ������������� ��������������
����� ��������������
������������������������������������������
�� ��� ��������������������������� ������������������������������������������������������������� ������������
������������������������� ����� ������������������ �� ����������� �� ������� ���� ��������������� ������������
����������������� ��������� ���������������������
��� ����������� �������������������������� ��������� ����������������������������������� ���� �����������������
������������� ���������� ���� ��������������������� ������������������� ������������ ���������������������������
������������������ ������������������������������������������������������������� ��������� ����� ����������
������������������
es Autorizados
REDTaller
DE TALLERES
AUTORIZADOS
Red de
���������������
�����������������
����������������������������������������
�����������������
����������������������������������
����������������
���������������
�������������������������������������
�����������������������
����������������������������������
��������������������������������������
����������
������������������
��������������
����������������
������������������
���������������
���������
������������������
���������������������
������������������
���������
���������������
���������������
�����������
���������
�����
�����������������
����������������� ��������������������������
������������������������������ ��������������
������
�����������������
�����
�������������������������
������������������������
���������
�������
������������������
������������������������
���������
������������
����������������������
������������������
���������
����������
�����������
������������
���������
���������������
�������������������������
��������������������
���������
���������
������������������������������������������
������������
����
��������������������
�������������������
��������������
������������
������������������
���������
��������������
�����
�����������������
����������
��������������
��������
���������������
������������������
��������������
��������
�����������������������
����������������
��������������
����������
�������������������
������������
��������������
�������������
�������������������������������� �������������
������������������������
�������������
���������������������
��������������������
��������������
���������
�����������
����������������
��������������
���������
���������������������
����������������������
��������������
�������
�����������������������
�����������
��������������
���������
�����������������������
������������
��������������
�����������
������������������
���������������
��������������
���������
����������������
����������
��������������
������
����������������������
�������������
��������������
������������
���������������������
����������������
��������������
������
��������������
��������������
��������������
���������
Español
����������������
��������������
��������������
�����
�����������
������������������������
���������
��������������
�����������
�������������������
�������������
��������������
��������
��������������
������
����������������� ������������������������
�������
�������
������������
�������������������
����������������������
���������������
���������������
�����������������
����������������
����������
������������������
������������������
��������������
�����������
��������������
����������������
��������������
�������������
������������
������������
��������������
�����������
��������������
��������������
��������������
�����������
�������������
��������������
��������������
39
26PF5321_77_36262.indd 39
2006-09-28 2:58:45 PM
RED DE TALLERES AUTORIZADOS
�������������������
����������
����������
������������������������� ����������
����
������������������
������������������ ��������������
����������������
��������������
���������������
��������������
����������������
��������������
���������������������
�������������
��������������
��������������
�����������
��������������
��������������������
����������������
��������������
����������������
����������
����������
���������
��������������
���������
���������������
��������������������������
������������������
��������������
������������
��������������������
����������������
��������������
������
�������������������
����������
�������
��������������
�������
�����������������
�������
����������
��������������
����������������������
���������
�������������
������������������������
�����������������
������������
����������������
�����������������
��������
����������������
�����������������������
���������������
�������������
����������������������������
����������
����������������������
�����������
�����������������
����������
�������
�������
������
��������������
��������
�����
���������������������
���������������������
��������������
������������������
��������������������
��������
����������
����������������
��������������
���������������
����������
��������������������
������������
��������������
������������������
����������
�������������������������� �������������
����������������
�����������������
����������������
�������������������������
�������������
�������
�����������������
�������������������������
����������
�������
�����������������
�����������������
��������������
���������������������������
��������
���������
������������������������
����������
������
��������������
�����������
������������������������
�������������������
��������������
�������
�����������������
��������������
��������������
�������
�������������������������
����������������
��������������
����������������
������������������
��������������
��������������
���������������������
�������������
��������������
����������������
�����������������
��������������
��������
�����������������������
���������
��������������
��������������
���������������������
��������������
��������������
�������
�������������������
����������������
��������������
�����������
���������������
���������������
��������������
�������
�����������������������������
�������������
��������������
�������
������������������������������ �����������
����������������������������������
�������������������������������
�������������������������������������
�������
���������
���������������
��������������
�����
�����
��������
��������
��������
�����������������������
�����������������
��������
�������
������������������
�����������������
��������
�������������������
������������������������������
������������������������
���������
����������������
���������������
��������������
��������
�������������������
���������������
��������������
�������������
������������������������� ��������������������������
Español
�����
��������������
� 3139 125 36262
40
26PF5321_77_36262.indd 40
2006-09-28 2:58:47 PM

Anuncio

Características clave

  • 66 cm (26")
  • 1366 x 768 pixels
  • 500 cd/m² 8 ms
  • 110 W

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio